Boilermaker

Ben Thatcher, Michael James Kerr, Thomas William Hill

Lyrics Translation

I was looking for some kind of saviour
Someone still counting on my worst behaviour
Knew there would be trouble
With devil eyes and magic hands

I'm all mixed up

Head like a cocktail shaker
Living in a house like an old bodega
Got the odds looking in my favour
Standing at the bottom of a boilermaker

So keep your feet on the ground
And listen to the sound of a real money maker

Something's twisted up right inside me
I'll let you use it up, so when you do leave
Take me to the edge and let me show you what was on my mind
Don't put all your money on me, 'cause you and me are two of a kind
Going in blind

I'm all mixed up

Head like a cocktail shaker
Living in a house like an old bodega
Got the odds looking in my favour
Standing at the bottom of a boilermaker

I'm all mixed up
Like a boilermaker

Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo

I'm all mixed up

Head like a cocktail shaker
Standing at the bottom of a boilermaker
I'm all mixed up
Head like a cocktail shaker
Living in a house like an old bodega
Got the odds looking in my favour
Standing at the bottom of a boilermaker

I was looking for some kind of saviour
Estava procurando algum tipo de salvador
Someone still counting on my worst behaviour
Alguém ainda contando com o meu pior comportamento
Knew there would be trouble
Sabia que haveria problemas
With devil eyes and magic hands
Com olhos de diabo e mãos mágicas
I'm all mixed up
Estou todo confuso
Head like a cocktail shaker
Cabeça como um coqueteleira
Living in a house like an old bodega
Vivendo em uma casa como uma velha bodega
Got the odds looking in my favour
Tenho as chances a meu favor
Standing at the bottom of a boilermaker
Parado no fundo de um caldeirão
So keep your feet on the ground
Então mantenha seus pés no chão
And listen to the sound of a real money maker
E ouça o som de um verdadeiro criador de dinheiro
Something's twisted up right inside me
Algo está torcido bem dentro de mim
I'll let you use it up, so when you do leave
Vou deixar você usar tudo, então quando você for embora
Take me to the edge and let me show you what was on my mind
Leve-me até a borda e deixe-me mostrar o que estava em minha mente
Don't put all your money on me, 'cause you and me are two of a kind
Não aposte todo o seu dinheiro em mim, porque você e eu somos dois do mesmo tipo
Going in blind
Entrando às cegas
I'm all mixed up
Estou todo confuso
Head like a cocktail shaker
Cabeça como um coqueteleira
Living in a house like an old bodega
Vivendo em uma casa como uma velha bodega
Got the odds looking in my favour
Tenho as chances a meu favor
Standing at the bottom of a boilermaker
Parado no fundo de um caldeirão
I'm all mixed up
Estou todo confuso
Like a boilermaker
Como um caldeirão
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
I'm all mixed up
Estou todo confuso
Head like a cocktail shaker
Cabeça como um coqueteleira
Standing at the bottom of a boilermaker
Parado no fundo de um caldeirão
I'm all mixed up
Estou todo confuso
Head like a cocktail shaker
Cabeça como um coqueteleira
Living in a house like an old bodega
Vivendo em uma casa como uma velha bodega
Got the odds looking in my favour
Tenho as chances a meu favor
Standing at the bottom of a boilermaker
Parado no fundo de um caldeirão
I was looking for some kind of saviour
Estaba buscando algún tipo de salvador
Someone still counting on my worst behaviour
Alguien todavía contando con mi peor comportamiento
Knew there would be trouble
Sabía que habría problemas
With devil eyes and magic hands
Con los ojos de diablo y manos mágicas
I'm all mixed up
Estoy todo mezclado
Head like a cocktail shaker
Cabeza como un mezclador de cócteles
Living in a house like an old bodega
Viviendo en una casa como una vieja bodega
Got the odds looking in my favour
Tengo las posibilidades a mi favor
Standing at the bottom of a boilermaker
Parado al fondo de un boilermaker
So keep your feet on the ground
Así que pon los pies en el suelo
And listen to the sound of a real money maker
Y escucha el sonido de un verdadero creador de dinero
Something's twisted up right inside me
Algo se retorció justo dentro de mí
I'll let you use it up, so when you do leave
Te dejaré usarlo, así que cuando lo hagas, vete
Take me to the edge and let me show you what was on my mind
Llévame al borde y déjame mostrarte lo que tenía en mente
Don't put all your money on me, 'cause you and me are two of a kind
No pongas todo tu dinero sobre mí, porque tú y yo somos dos de lo mismo
Going in blind
Yendo ciegos
I'm all mixed up
Estoy todo mezclado
Head like a cocktail shaker
Cabeza como un mezclador de cócteles
Living in a house like an old bodega
Viviendo en una casa como una vieja bodega
Got the odds looking in my favour
Tengo las posibilidades a mi favor
Standing at the bottom of a boilermaker
Parado al fondo de un boilermaker
I'm all mixed up
Estoy todo mezclado
Like a boilermaker
Como un boilermaker
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
I'm all mixed up
Estoy todo mezclado
Head like a cocktail shaker
Cabeza como un mezclador de cócteles
Standing at the bottom of a boilermaker
Parado al fondo de un boilermaker
I'm all mixed up
Estoy todo mezclado
Head like a cocktail shaker
Cabeza como un mezclador de cócteles
Living in a house like an old bodega
Viviendo en una casa como una vieja bodega
Got the odds looking in my favour
Tengo las posibilidades a mi favor
Standing at the bottom of a boilermaker
Parado al fondo de un boilermaker
I was looking for some kind of saviour
Je cherchais une sorte de sauveur
Someone still counting on my worst behaviour
Quelqu'un comptant encore sur mon pire comportement
Knew there would be trouble
Je savais qu'il y aurait des ennuis
With devil eyes and magic hands
Avec des yeux de diable et des mains magiques
I'm all mixed up
Je suis tout mélangé
Head like a cocktail shaker
Tête comme un shaker à cocktail
Living in a house like an old bodega
Vivant dans une maison comme une vieille bodega
Got the odds looking in my favour
J'ai les chances en ma faveur
Standing at the bottom of a boilermaker
Debout au fond d'un boilermaker
So keep your feet on the ground
Alors garde tes pieds sur terre
And listen to the sound of a real money maker
Et écoute le son d'un véritable faiseur d'argent
Something's twisted up right inside me
Quelque chose est tordu juste à l'intérieur de moi
I'll let you use it up, so when you do leave
Je te laisserai l'utiliser, alors quand tu partiras
Take me to the edge and let me show you what was on my mind
Emmène-moi au bord et laisse-moi te montrer ce qui me passait par la tête
Don't put all your money on me, 'cause you and me are two of a kind
Ne mise pas tout ton argent sur moi, car toi et moi sommes deux du même genre
Going in blind
Allant à l'aveuglette
I'm all mixed up
Je suis tout mélangé
Head like a cocktail shaker
Tête comme un shaker à cocktail
Living in a house like an old bodega
Vivant dans une maison comme une vieille bodega
Got the odds looking in my favour
J'ai les chances en ma faveur
Standing at the bottom of a boilermaker
Debout au fond d'un boilermaker
I'm all mixed up
Je suis tout mélangé
Like a boilermaker
Comme un boilermaker
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
I'm all mixed up
Je suis tout mélangé
Head like a cocktail shaker
Tête comme un shaker à cocktail
Standing at the bottom of a boilermaker
Debout au fond d'un boilermaker
I'm all mixed up
Je suis tout mélangé
Head like a cocktail shaker
Tête comme un shaker à cocktail
Living in a house like an old bodega
Vivant dans une maison comme une vieille bodega
Got the odds looking in my favour
J'ai les chances en ma faveur
Standing at the bottom of a boilermaker
Debout au fond d'un boilermaker
I was looking for some kind of saviour
Ich suchte nach einer Art Retter
Someone still counting on my worst behaviour
Jemand, der immer noch auf mein schlimmstes Verhalten zählt
Knew there would be trouble
Wusste, dass es Ärger geben würde
With devil eyes and magic hands
Mit Teufelsaugen und magischen Händen
I'm all mixed up
Ich bin völlig durcheinander
Head like a cocktail shaker
Kopf wie ein Cocktailshaker
Living in a house like an old bodega
Leben in einem Haus wie einer alten Bodega
Got the odds looking in my favour
Habe die Chancen zu meinen Gunsten
Standing at the bottom of a boilermaker
Stehend am Boden eines Kesselbauers
So keep your feet on the ground
Also behalte deine Füße auf dem Boden
And listen to the sound of a real money maker
Und höre auf den Klang eines echten Geldmachers
Something's twisted up right inside me
Etwas ist in mir verdreht
I'll let you use it up, so when you do leave
Ich lasse dich es aufbrauchen, also wenn du gehst
Take me to the edge and let me show you what was on my mind
Bring mich an den Rand und lass mich dir zeigen, was mir durch den Kopf ging
Don't put all your money on me, 'cause you and me are two of a kind
Setze nicht all dein Geld auf mich, denn du und ich sind zwei von einer Art
Going in blind
Blind hineingehen
I'm all mixed up
Ich bin völlig durcheinander
Head like a cocktail shaker
Kopf wie ein Cocktailshaker
Living in a house like an old bodega
Leben in einem Haus wie einer alten Bodega
Got the odds looking in my favour
Habe die Chancen zu meinen Gunsten
Standing at the bottom of a boilermaker
Stehend am Boden eines Kesselbauers
I'm all mixed up
Ich bin völlig durcheinander
Like a boilermaker
Wie ein Kesselbauer
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
I'm all mixed up
Ich bin völlig durcheinander
Head like a cocktail shaker
Kopf wie ein Cocktailshaker
Standing at the bottom of a boilermaker
Stehend am Boden eines Kesselbauers
I'm all mixed up
Ich bin völlig durcheinander
Head like a cocktail shaker
Kopf wie ein Cocktailshaker
Living in a house like an old bodega
Leben in einem Haus wie einer alten Bodega
Got the odds looking in my favour
Habe die Chancen zu meinen Gunsten
Standing at the bottom of a boilermaker
Stehend am Boden eines Kesselbauers
I was looking for some kind of saviour
Stavo cercando una sorta di salvatore
Someone still counting on my worst behaviour
Qualcuno che conta ancora sul mio peggior comportamento
Knew there would be trouble
Sapevo che ci sarebbero stati problemi
With devil eyes and magic hands
Con occhi di diavolo e mani magiche
I'm all mixed up
Sono tutto confuso
Head like a cocktail shaker
Testa come uno shaker per cocktail
Living in a house like an old bodega
Vivendo in una casa come una vecchia bodega
Got the odds looking in my favour
Ho le probabilità a mio favore
Standing at the bottom of a boilermaker
In piedi in fondo a un bollitore
So keep your feet on the ground
Quindi tieni i piedi per terra
And listen to the sound of a real money maker
E ascolta il suono di un vero mietitore di soldi
Something's twisted up right inside me
Qualcosa è contorto dentro di me
I'll let you use it up, so when you do leave
Ti lascio usarlo tutto, quindi quando te ne vai
Take me to the edge and let me show you what was on my mind
Portami al limite e lascia che ti mostri cosa avevo in mente
Don't put all your money on me, 'cause you and me are two of a kind
Non puntare tutti i tuoi soldi su di me, perché tu ed io siamo due della stessa specie
Going in blind
Andando alla cieca
I'm all mixed up
Sono tutto confuso
Head like a cocktail shaker
Testa come uno shaker per cocktail
Living in a house like an old bodega
Vivendo in una casa come una vecchia bodega
Got the odds looking in my favour
Ho le probabilità a mio favore
Standing at the bottom of a boilermaker
In piedi in fondo a un bollitore
I'm all mixed up
Sono tutto confuso
Like a boilermaker
Come un bollitore
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
I'm all mixed up
Sono tutto confuso
Head like a cocktail shaker
Testa come uno shaker per cocktail
Standing at the bottom of a boilermaker
In piedi in fondo a un bollitore
I'm all mixed up
Sono tutto confuso
Head like a cocktail shaker
Testa come uno shaker per cocktail
Living in a house like an old bodega
Vivendo in una casa come una vecchia bodega
Got the odds looking in my favour
Ho le probabilità a mio favore
Standing at the bottom of a boilermaker
In piedi in fondo a un bollitore

Trivia about the song Boilermaker by Royal Blood

When was the song “Boilermaker” released by Royal Blood?
The song Boilermaker was released in 2021, on the album “Typhoons”.
Who composed the song “Boilermaker” by Royal Blood?
The song “Boilermaker” by Royal Blood was composed by Ben Thatcher, Michael James Kerr, Thomas William Hill.

Most popular songs of Royal Blood

Other artists of Rock'n'roll