Who Needs Friends

Ben Thatcher, Joshua Keogh, Michael Kerr

Lyrics Translation

Slip inside my sick dream
Got some creatures all around me
I got leeches on my right, let downs on the fence
Use me 'til I'm dry then demand I bleed for them
Who needs friends?

Stuck inside my fantasy
Looking like I live the dream
But I got cheapskates on my right, Poachers up ahead
And when I turn my back they snatch up what is left
And I can't pretend

On the outside of me, it's getting harder to see
What goes on and on, on and on
On the inside of me, you wouldn't believe
What goes on and on, on and on
So who needs friends?

Come inside my fallacy
See the other side of vanity
Yeah, preachers on my right, evil in my head
And when I close my eyes, I pray there's no one there
Still can't pretend

On the outside of me, it's getting harder to see
What goes on and on, on and on
On the inside of me, you wouldn't believe
What goes on and on, on and on

Can I make you stop talking?
How can I make you stop calling
You're just a creature come crawling
There's no need for you to stay
Who needs friends, yeah, who needs friends anyway?

On the outside of me, it's getting harder to see
What goes on and on, on and on
On the inside of me, you wouldn't believe
What goes on and on, on and on

On the outside of me, it's getting harder to see
What goes on and on, on and on
On the inside of me, you wouldn't believe
What goes on and on, on and on

So who needs friends?

Slip inside my sick dream
Deslize para dentro do meu sonho doentio
Got some creatures all around me
Tenho algumas criaturas ao meu redor
I got leeches on my right, let downs on the fence
Tenho sanguessugas à minha direita, decepções na cerca
Use me 'til I'm dry then demand I bleed for them
Use-me até eu secar, depois exija que eu sangre por eles
Who needs friends?
Quem precisa de amigos?
Stuck inside my fantasy
Preso dentro da minha fantasia
Looking like I live the dream
Parecendo que eu vivo o sonho
But I got cheapskates on my right, Poachers up ahead
Mas tenho mão-de-vaca à minha direita, caçadores à frente
And when I turn my back they snatch up what is left
E quando viro as costas, eles pegam o que sobrou
And I can't pretend
E eu não posso fingir
On the outside of me, it's getting harder to see
Do lado de fora de mim, está ficando mais difícil de ver
What goes on and on, on and on
O que continua e continua, continua e continua
On the inside of me, you wouldn't believe
Dentro de mim, você não acreditaria
What goes on and on, on and on
O que continua e continua, continua e continua
So who needs friends?
Então, quem precisa de amigos?
Come inside my fallacy
Venha para dentro da minha falácia
See the other side of vanity
Veja o outro lado da vaidade
Yeah, preachers on my right, evil in my head
Sim, pregadores à minha direita, mal na minha cabeça
And when I close my eyes, I pray there's no one there
E quando fecho os olhos, rezo para que não haja ninguém lá
Still can't pretend
Ainda não consigo fingir
On the outside of me, it's getting harder to see
Do lado de fora de mim, está ficando mais difícil de ver
What goes on and on, on and on
O que continua e continua, continua e continua
On the inside of me, you wouldn't believe
Dentro de mim, você não acreditaria
What goes on and on, on and on
O que continua e continua, continua e continua
Can I make you stop talking?
Posso fazer você parar de falar?
How can I make you stop calling
Como posso fazer você parar de ligar
You're just a creature come crawling
Você é apenas uma criatura que veio rastejando
There's no need for you to stay
Não há necessidade de você ficar
Who needs friends, yeah, who needs friends anyway?
Quem precisa de amigos, sim, quem precisa de amigos de qualquer maneira?
On the outside of me, it's getting harder to see
Do lado de fora de mim, está ficando mais difícil de ver
What goes on and on, on and on
O que continua e continua, continua e continua
On the inside of me, you wouldn't believe
Dentro de mim, você não acreditaria
What goes on and on, on and on
O que continua e continua, continua e continua
On the outside of me, it's getting harder to see
Do lado de fora de mim, está ficando mais difícil de ver
What goes on and on, on and on
O que continua e continua, continua e continua
On the inside of me, you wouldn't believe
Dentro de mim, você não acreditaria
What goes on and on, on and on
O que continua e continua, continua e continua
So who needs friends?
Então, quem precisa de amigos?
Slip inside my sick dream
Deslízate dentro de mi sueño enfermo
Got some creatures all around me
Tengo algunas criaturas a mi alrededor
I got leeches on my right, let downs on the fence
Tengo sanguijuelas a mi derecha, decepciones en la valla
Use me 'til I'm dry then demand I bleed for them
Úsame hasta que esté seco y luego exigen que sangre por ellos
Who needs friends?
¿Quién necesita amigos?
Stuck inside my fantasy
Atrapado dentro de mi fantasía
Looking like I live the dream
Pareciendo que vivo el sueño
But I got cheapskates on my right, Poachers up ahead
Pero tengo tacaños a mi derecha, cazadores furtivos por delante
And when I turn my back they snatch up what is left
Y cuando les doy la espalda, se llevan lo que queda
And I can't pretend
Y no puedo pretender
On the outside of me, it's getting harder to see
En el exterior de mí, cada vez es más difícil ver
What goes on and on, on and on
Lo que continúa una y otra vez, una y otra vez
On the inside of me, you wouldn't believe
En el interior de mí, no creerías
What goes on and on, on and on
Lo que continúa una y otra vez, una y otra vez
So who needs friends?
Entonces, ¿quién necesita amigos?
Come inside my fallacy
Ven dentro de mi falacia
See the other side of vanity
Ve el otro lado de la vanidad
Yeah, preachers on my right, evil in my head
Sí, predicadores a mi derecha, maldad en mi cabeza
And when I close my eyes, I pray there's no one there
Y cuando cierro los ojos, rezo para que no haya nadie allí
Still can't pretend
Todavía no puedo fingir
On the outside of me, it's getting harder to see
En el exterior de mí, cada vez es más difícil ver
What goes on and on, on and on
Lo que continúa una y otra vez, una y otra vez
On the inside of me, you wouldn't believe
En el interior de mí, no creerías
What goes on and on, on and on
Lo que continúa una y otra vez, una y otra vez
Can I make you stop talking?
¿Puedo hacer que dejes de hablar?
How can I make you stop calling
¿Cómo puedo hacer que dejes de llamar?
You're just a creature come crawling
Eres solo una criatura que viene arrastrándose
There's no need for you to stay
No hay necesidad de que te quedes
Who needs friends, yeah, who needs friends anyway?
¿Quién necesita amigos, sí, quién necesita amigos de todos modos?
On the outside of me, it's getting harder to see
En el exterior de mí, cada vez es más difícil ver
What goes on and on, on and on
Lo que continúa una y otra vez, una y otra vez
On the inside of me, you wouldn't believe
En el interior de mí, no creerías
What goes on and on, on and on
Lo que continúa una y otra vez, una y otra vez
On the outside of me, it's getting harder to see
En el exterior de mí, cada vez es más difícil ver
What goes on and on, on and on
Lo que continúa una y otra vez, una y otra vez
On the inside of me, you wouldn't believe
En el interior de mí, no creerías
What goes on and on, on and on
Lo que continúa una y otra vez, una y otra vez
So who needs friends?
Entonces, ¿quién necesita amigos?
Slip inside my sick dream
Glisse à l'intérieur de mon rêve malade
Got some creatures all around me
J'ai des créatures tout autour de moi
I got leeches on my right, let downs on the fence
J'ai des sangsues à ma droite, des déceptions sur la clôture
Use me 'til I'm dry then demand I bleed for them
Utilise-moi jusqu'à ce que je sois sec puis exige que je saigne pour eux
Who needs friends?
Qui a besoin d'amis?
Stuck inside my fantasy
Coincé à l'intérieur de mon fantasme
Looking like I live the dream
On dirait que je vis le rêve
But I got cheapskates on my right, Poachers up ahead
Mais j'ai des radins à ma droite, des braconniers devant moi
And when I turn my back they snatch up what is left
Et quand je tourne le dos, ils arrachent ce qui reste
And I can't pretend
Et je ne peux pas faire semblant
On the outside of me, it's getting harder to see
À l'extérieur de moi, il devient de plus en plus difficile de voir
What goes on and on, on and on
Ce qui se passe encore et encore, encore et encore
On the inside of me, you wouldn't believe
À l'intérieur de moi, tu n'y croirais pas
What goes on and on, on and on
Ce qui se passe encore et encore, encore et encore
So who needs friends?
Alors qui a besoin d'amis?
Come inside my fallacy
Viens à l'intérieur de ma fausseté
See the other side of vanity
Vois l'autre côté de la vanité
Yeah, preachers on my right, evil in my head
Oui, des prédicateurs à ma droite, le mal dans ma tête
And when I close my eyes, I pray there's no one there
Et quand je ferme les yeux, je prie pour qu'il n'y ait personne
Still can't pretend
Je ne peux toujours pas faire semblant
On the outside of me, it's getting harder to see
À l'extérieur de moi, il devient de plus en plus difficile de voir
What goes on and on, on and on
Ce qui se passe encore et encore, encore et encore
On the inside of me, you wouldn't believe
À l'intérieur de moi, tu n'y croirais pas
What goes on and on, on and on
Ce qui se passe encore et encore, encore et encore
Can I make you stop talking?
Puis-je te faire arrêter de parler?
How can I make you stop calling
Comment puis-je te faire arrêter d'appeler
You're just a creature come crawling
Tu n'es qu'une créature qui rampe
There's no need for you to stay
Il n'y a pas besoin que tu restes
Who needs friends, yeah, who needs friends anyway?
Qui a besoin d'amis, ouais, qui a besoin d'amis de toute façon?
On the outside of me, it's getting harder to see
À l'extérieur de moi, il devient de plus en plus difficile de voir
What goes on and on, on and on
Ce qui se passe encore et encore, encore et encore
On the inside of me, you wouldn't believe
À l'intérieur de moi, tu n'y croirais pas
What goes on and on, on and on
Ce qui se passe encore et encore, encore et encore
On the outside of me, it's getting harder to see
À l'extérieur de moi, il devient de plus en plus difficile de voir
What goes on and on, on and on
Ce qui se passe encore et encore, encore et encore
On the inside of me, you wouldn't believe
À l'intérieur de moi, tu n'y croirais pas
What goes on and on, on and on
Ce qui se passe encore et encore, encore et encore
So who needs friends?
Alors qui a besoin d'amis?
Slip inside my sick dream
Schlüpf in meinen kranken Traum
Got some creatures all around me
Hab einige Kreaturen um mich herum
I got leeches on my right, let downs on the fence
Ich habe Blutegel zu meiner Rechten, Enttäuschungen am Zaun
Use me 'til I'm dry then demand I bleed for them
Benutze mich, bis ich trocken bin, dann verlangen sie, dass ich für sie blute
Who needs friends?
Wer braucht schon Freunde?
Stuck inside my fantasy
Gefangen in meiner Fantasie
Looking like I live the dream
Sieht so aus, als würde ich den Traum leben
But I got cheapskates on my right, Poachers up ahead
Aber ich habe Geizhälse zu meiner Rechten, Wilderer vor mir
And when I turn my back they snatch up what is left
Und wenn ich meinen Rücken drehe, schnappen sie sich, was übrig ist
And I can't pretend
Und ich kann nicht so tun
On the outside of me, it's getting harder to see
Von außen betrachtet, wird es immer schwieriger zu sehen
What goes on and on, on and on
Was immer weiter und weiter geht, immer weiter und weiter
On the inside of me, you wouldn't believe
In meinem Inneren, du würdest es nicht glauben
What goes on and on, on and on
Was immer weiter und weiter geht, immer weiter und weiter
So who needs friends?
Also, wer braucht schon Freunde?
Come inside my fallacy
Komm in meine Fehlannahme
See the other side of vanity
Sieh die andere Seite der Eitelkeit
Yeah, preachers on my right, evil in my head
Ja, Prediger zu meiner Rechten, das Böse in meinem Kopf
And when I close my eyes, I pray there's no one there
Und wenn ich meine Augen schließe, bete ich, dass niemand da ist
Still can't pretend
Kann immer noch nicht so tun
On the outside of me, it's getting harder to see
Von außen betrachtet, wird es immer schwieriger zu sehen
What goes on and on, on and on
Was immer weiter und weiter geht, immer weiter und weiter
On the inside of me, you wouldn't believe
In meinem Inneren, du würdest es nicht glauben
What goes on and on, on and on
Was immer weiter und weiter geht, immer weiter und weiter
Can I make you stop talking?
Kann ich dich zum Schweigen bringen?
How can I make you stop calling
Wie kann ich dich dazu bringen, nicht mehr anzurufen
You're just a creature come crawling
Du bist nur eine Kreatur, die gekrochen kommt
There's no need for you to stay
Es besteht keine Notwendigkeit für dich zu bleiben
Who needs friends, yeah, who needs friends anyway?
Wer braucht schon Freunde, ja, wer braucht schon Freunde?
On the outside of me, it's getting harder to see
Von außen betrachtet, wird es immer schwieriger zu sehen
What goes on and on, on and on
Was immer weiter und weiter geht, immer weiter und weiter
On the inside of me, you wouldn't believe
In meinem Inneren, du würdest es nicht glauben
What goes on and on, on and on
Was immer weiter und weiter geht, immer weiter und weiter
On the outside of me, it's getting harder to see
Von außen betrachtet, wird es immer schwieriger zu sehen
What goes on and on, on and on
Was immer weiter und weiter geht, immer weiter und weiter
On the inside of me, you wouldn't believe
In meinem Inneren, du würdest es nicht glauben
What goes on and on, on and on
Was immer weiter und weiter geht, immer weiter und weiter
So who needs friends?
Also, wer braucht schon Freunde?
Slip inside my sick dream
Scivola dentro il mio malato sogno
Got some creatures all around me
Ho delle creature tutto intorno a me
I got leeches on my right, let downs on the fence
Ho sanguisughe alla mia destra, delusioni sulla recinzione
Use me 'til I'm dry then demand I bleed for them
Usami finché non sono asciutto poi esigi che sanguini per loro
Who needs friends?
Chi ha bisogno di amici?
Stuck inside my fantasy
Intrappolato dentro la mia fantasia
Looking like I live the dream
Sembra che io viva il sogno
But I got cheapskates on my right, Poachers up ahead
Ma ho tirchi alla mia destra, bracconieri davanti a me
And when I turn my back they snatch up what is left
E quando giro le spalle, loro afferrano ciò che è rimasto
And I can't pretend
E non posso fingere
On the outside of me, it's getting harder to see
All'esterno di me, sta diventando più difficile vedere
What goes on and on, on and on
Cosa continua e continua, continua e continua
On the inside of me, you wouldn't believe
Dentro di me, non ci crederesti
What goes on and on, on and on
Cosa continua e continua, continua e continua
So who needs friends?
Quindi chi ha bisogno di amici?
Come inside my fallacy
Vieni dentro la mia fallacia
See the other side of vanity
Vedi l'altro lato della vanità
Yeah, preachers on my right, evil in my head
Sì, predicatori alla mia destra, il male nella mia testa
And when I close my eyes, I pray there's no one there
E quando chiudo gli occhi, prego che non ci sia nessuno
Still can't pretend
Ancora non posso fingere
On the outside of me, it's getting harder to see
All'esterno di me, sta diventando più difficile vedere
What goes on and on, on and on
Cosa continua e continua, continua e continua
On the inside of me, you wouldn't believe
Dentro di me, non ci crederesti
What goes on and on, on and on
Cosa continua e continua, continua e continua
Can I make you stop talking?
Posso farti smettere di parlare?
How can I make you stop calling
Come posso farti smettere di chiamare
You're just a creature come crawling
Sei solo una creatura che viene strisciando
There's no need for you to stay
Non c'è bisogno che tu resti
Who needs friends, yeah, who needs friends anyway?
Chi ha bisogno di amici, sì, chi ha bisogno di amici comunque?
On the outside of me, it's getting harder to see
All'esterno di me, sta diventando più difficile vedere
What goes on and on, on and on
Cosa continua e continua, continua e continua
On the inside of me, you wouldn't believe
Dentro di me, non ci crederesti
What goes on and on, on and on
Cosa continua e continua, continua e continua
On the outside of me, it's getting harder to see
All'esterno di me, sta diventando più difficile vedere
What goes on and on, on and on
Cosa continua e continua, continua e continua
On the inside of me, you wouldn't believe
Dentro di me, non ci crederesti
What goes on and on, on and on
Cosa continua e continua, continua e continua
So who needs friends?
Quindi chi ha bisogno di amici?

Trivia about the song Who Needs Friends by Royal Blood

When was the song “Who Needs Friends” released by Royal Blood?
The song Who Needs Friends was released in 2021, on the album “Typhoons”.
Who composed the song “Who Needs Friends” by Royal Blood?
The song “Who Needs Friends” by Royal Blood was composed by Ben Thatcher, Joshua Keogh, Michael Kerr.

Most popular songs of Royal Blood

Other artists of Rock'n'roll