Straight From The Heart

Amir Amor, Daniel Langsman, James Newman, Kesi Dryden, Leon Rolle, Morgan Connie Smith, Olivia Rebecca Devine, Piers Aggett, Sophie Cooke, Stephen Meade

Lyrics Translation

Straight from the heart
Straight from the heart
(The whole world's going to love it)

Give me your heart, give me your soul
Give me your mind, give me your love
I want it all (huh)
Give me your pain, I'll give you patience
Every day, whatever it takes
I'll do it all, all

And ooh, I'll be saving it all for you
I believe in it, we're the truth
Girl, I want you so loud
Say it like you mean it
And ooh, I be shouting it from the roof
Got me feeling something brand new
It was you from the start
It's coming straight from the heart

There's nothing that can beat us together
Ain't no one that can keep us apart
This love that we have got is forever
It's true and it comes straight from the heart

Straight from the heart
Can't keep us apart

Something so big, bigger than us
Made out of trust
Baby, we got something so real
Something so strong, holding it up
Pushing us on, tell me I'm wrong
That's how I feel, yeah

And ooh, I'll be saving it all for you
I believe in it, we're the truth
Girl, I want you so loud
Say it like you mean it
And ooh, I be shouting it from the roof
Got me feeling something brand new
It was you from the start
It's coming straight from the heart

There's nothing that can beat us together
Ain't no one that can keep us apart
This love that we have got is forever
It's true and it comes straight from the heart

Straight from the heart
Can't keep us apart

I'll be right here to catch you if you fall
There's no need to doubt when we are together
And I knew right from the start that I would give my heart to you
Don't you worry 'cause I will be right by your side

Yes, I will be there
I will be there
So much that we share
I will be there (ooh)
I will be there

Show, baby, b-baby
Show, baby, yeah
Show, baby, b-baby
Show, baby, oh no
Show, baby, b-baby
Show, baby, yeah
Show, baby, b-baby
Show, baby, oh no

Straight from the heart
Direto do coração
Straight from the heart
Direto do coração
(The whole world's going to love it)
(O mundo inteiro vai amar)
Give me your heart, give me your soul
Dê-me seu coração, dê-me sua alma
Give me your mind, give me your love
Dê-me sua mente, dê-me seu amor
I want it all (huh)
Eu quero tudo (huh)
Give me your pain, I'll give you patience
Dê-me sua dor, eu te darei paciência
Every day, whatever it takes
Todos os dias, não importa o que custe
I'll do it all, all
Eu farei tudo, tudo
And ooh, I'll be saving it all for you
E ooh, eu estarei guardando tudo para você
I believe in it, we're the truth
Eu acredito nisso, somos a verdade
Girl, I want you so loud
Garota, eu quero você tão alto
Say it like you mean it
Diga como se você realmente quisesse
And ooh, I be shouting it from the roof
E ooh, eu estarei gritando isso do telhado
Got me feeling something brand new
Me fez sentir algo completamente novo
It was you from the start
Foi você desde o início
It's coming straight from the heart
Está vindo direto do coração
There's nothing that can beat us together
Não há nada que possa nos vencer juntos
Ain't no one that can keep us apart
Não há ninguém que possa nos separar
This love that we have got is forever
Este amor que temos é para sempre
It's true and it comes straight from the heart
É verdade e vem direto do coração
Straight from the heart
Direto do coração
Can't keep us apart
Não pode nos separar
Something so big, bigger than us
Algo tão grande, maior do que nós
Made out of trust
Feito de confiança
Baby, we got something so real
Baby, temos algo tão real
Something so strong, holding it up
Algo tão forte, segurando
Pushing us on, tell me I'm wrong
Nos empurrando, me diga que estou errado
That's how I feel, yeah
É assim que eu me sinto, sim
And ooh, I'll be saving it all for you
E ooh, eu estarei guardando tudo para você
I believe in it, we're the truth
Eu acredito nisso, somos a verdade
Girl, I want you so loud
Garota, eu quero você tão alto
Say it like you mean it
Diga como se você realmente quisesse
And ooh, I be shouting it from the roof
E ooh, eu estarei gritando isso do telhado
Got me feeling something brand new
Me fez sentir algo completamente novo
It was you from the start
Foi você desde o início
It's coming straight from the heart
Está vindo direto do coração
There's nothing that can beat us together
Não há nada que possa nos vencer juntos
Ain't no one that can keep us apart
Não há ninguém que possa nos separar
This love that we have got is forever
Este amor que temos é para sempre
It's true and it comes straight from the heart
É verdade e vem direto do coração
Straight from the heart
Direto do coração
Can't keep us apart
Não pode nos separar
I'll be right here to catch you if you fall
Eu estarei aqui para te pegar se você cair
There's no need to doubt when we are together
Não há necessidade de duvidar quando estamos juntos
And I knew right from the start that I would give my heart to you
E eu sabia desde o início que eu daria meu coração para você
Don't you worry 'cause I will be right by your side
Não se preocupe porque eu estarei bem ao seu lado
Yes, I will be there
Sim, eu estarei lá
I will be there
Eu estarei lá
So much that we share
Tanto que compartilhamos
I will be there (ooh)
Eu estarei lá (ooh)
I will be there
Eu estarei lá
Show, baby, b-baby
Mostre, baby, b-baby
Show, baby, yeah
Mostre, baby, yeah
Show, baby, b-baby
Mostre, baby, b-baby
Show, baby, oh no
Mostre, baby, oh não
Show, baby, b-baby
Mostre, baby, b-baby
Show, baby, yeah
Mostre, baby, yeah
Show, baby, b-baby
Mostre, baby, b-baby
Show, baby, oh no
Mostre, baby, oh não
Straight from the heart
Directo desde el corazón
Straight from the heart
Directo desde el corazón
(The whole world's going to love it)
(El mundo entero va a amarlo)
Give me your heart, give me your soul
Dame tu corazón, dame tu alma
Give me your mind, give me your love
Dame tu mente, dame tu amor
I want it all (huh)
Lo quiero todo (eh)
Give me your pain, I'll give you patience
Dame tu dolor, te daré paciencia
Every day, whatever it takes
Todos los días, lo que sea necesario
I'll do it all, all
Lo haré todo, todo
And ooh, I'll be saving it all for you
Y ooh, lo guardaré todo para ti
I believe in it, we're the truth
Creo en ello, somos la verdad
Girl, I want you so loud
Chica, te quiero tan fuerte
Say it like you mean it
Dilo como si lo sintieras
And ooh, I be shouting it from the roof
Y ooh, lo estaré gritando desde el tejado
Got me feeling something brand new
Me hace sentir algo completamente nuevo
It was you from the start
Fuiste tú desde el principio
It's coming straight from the heart
Viene directo desde el corazón
There's nothing that can beat us together
No hay nada que pueda vencernos juntos
Ain't no one that can keep us apart
No hay nadie que pueda separarnos
This love that we have got is forever
Este amor que tenemos es para siempre
It's true and it comes straight from the heart
Es verdadero y viene directo desde el corazón
Straight from the heart
Directo desde el corazón
Can't keep us apart
No pueden separarnos
Something so big, bigger than us
Algo tan grande, más grande que nosotros
Made out of trust
Hecho de confianza
Baby, we got something so real
Cariño, tenemos algo tan real
Something so strong, holding it up
Algo tan fuerte, que lo sostiene
Pushing us on, tell me I'm wrong
Nos empuja, dime que estoy equivocado
That's how I feel, yeah
Así es como me siento, sí
And ooh, I'll be saving it all for you
Y ooh, lo guardaré todo para ti
I believe in it, we're the truth
Creo en ello, somos la verdad
Girl, I want you so loud
Chica, te quiero tan fuerte
Say it like you mean it
Dilo como si lo sintieras
And ooh, I be shouting it from the roof
Y ooh, lo estaré gritando desde el tejado
Got me feeling something brand new
Me hace sentir algo completamente nuevo
It was you from the start
Fuiste tú desde el principio
It's coming straight from the heart
Viene directo desde el corazón
There's nothing that can beat us together
No hay nada que pueda vencernos juntos
Ain't no one that can keep us apart
No hay nadie que pueda separarnos
This love that we have got is forever
Este amor que tenemos es para siempre
It's true and it comes straight from the heart
Es verdadero y viene directo desde el corazón
Straight from the heart
Directo desde el corazón
Can't keep us apart
No pueden separarnos
I'll be right here to catch you if you fall
Estaré aquí para atraparte si caes
There's no need to doubt when we are together
No hay necesidad de dudar cuando estamos juntos
And I knew right from the start that I would give my heart to you
Y supe desde el principio que te daría mi corazón
Don't you worry 'cause I will be right by your side
No te preocupes porque estaré a tu lado
Yes, I will be there
Sí, estaré allí
I will be there
Estaré allí
So much that we share
Tanto que compartimos
I will be there (ooh)
Estaré allí (ooh)
I will be there
Estaré allí
Show, baby, b-baby
Muestra, bebé, b-bebé
Show, baby, yeah
Muestra, bebé, sí
Show, baby, b-baby
Muestra, bebé, b-bebé
Show, baby, oh no
Muestra, bebé, oh no
Show, baby, b-baby
Muestra, bebé, b-bebé
Show, baby, yeah
Muestra, bebé, sí
Show, baby, b-baby
Muestra, bebé, b-bebé
Show, baby, oh no
Muestra, bebé, oh no
Straight from the heart
Directement du cœur
Straight from the heart
Directement du cœur
(The whole world's going to love it)
(Le monde entier va l'adorer)
Give me your heart, give me your soul
Donne-moi ton cœur, donne-moi ton âme
Give me your mind, give me your love
Donne-moi ton esprit, donne-moi ton amour
I want it all (huh)
Je veux tout (huh)
Give me your pain, I'll give you patience
Donne-moi ta douleur, je te donnerai de la patience
Every day, whatever it takes
Chaque jour, quoi qu'il en coûte
I'll do it all, all
Je ferai tout, tout
And ooh, I'll be saving it all for you
Et ooh, je garderai tout pour toi
I believe in it, we're the truth
Je crois en nous, nous sommes la vérité
Girl, I want you so loud
Fille, je te veux si fort
Say it like you mean it
Dis-le comme si tu le pensais
And ooh, I be shouting it from the roof
Et ooh, je le crierai du toit
Got me feeling something brand new
Ça me fait ressentir quelque chose de tout nouveau
It was you from the start
C'était toi dès le départ
It's coming straight from the heart
Ça vient directement du cœur
There's nothing that can beat us together
Il n'y a rien qui peut nous battre ensemble
Ain't no one that can keep us apart
Il n'y a personne qui peut nous séparer
This love that we have got is forever
Cet amour que nous avons est éternel
It's true and it comes straight from the heart
C'est vrai et ça vient directement du cœur
Straight from the heart
Directement du cœur
Can't keep us apart
Ne peut pas nous séparer
Something so big, bigger than us
Quelque chose de si grand, plus grand que nous
Made out of trust
Fait de confiance
Baby, we got something so real
Bébé, nous avons quelque chose de si réel
Something so strong, holding it up
Quelque chose de si fort, le soutenant
Pushing us on, tell me I'm wrong
Nous poussant, dis-moi que j'ai tort
That's how I feel, yeah
C'est ce que je ressens, ouais
And ooh, I'll be saving it all for you
Et ooh, je garderai tout pour toi
I believe in it, we're the truth
Je crois en nous, nous sommes la vérité
Girl, I want you so loud
Fille, je te veux si fort
Say it like you mean it
Dis-le comme si tu le pensais
And ooh, I be shouting it from the roof
Et ooh, je le crierai du toit
Got me feeling something brand new
Ça me fait ressentir quelque chose de tout nouveau
It was you from the start
C'était toi dès le départ
It's coming straight from the heart
Ça vient directement du cœur
There's nothing that can beat us together
Il n'y a rien qui peut nous battre ensemble
Ain't no one that can keep us apart
Il n'y a personne qui peut nous séparer
This love that we have got is forever
Cet amour que nous avons est éternel
It's true and it comes straight from the heart
C'est vrai et ça vient directement du cœur
Straight from the heart
Directement du cœur
Can't keep us apart
Ne peut pas nous séparer
I'll be right here to catch you if you fall
Je serai là pour te rattraper si tu tombes
There's no need to doubt when we are together
Il n'y a pas besoin de douter quand nous sommes ensemble
And I knew right from the start that I would give my heart to you
Et je savais dès le départ que je te donnerais mon cœur
Don't you worry 'cause I will be right by your side
Ne t'inquiète pas car je serai juste à tes côtés
Yes, I will be there
Oui, je serai là
I will be there
Je serai là
So much that we share
Tant de choses que nous partageons
I will be there (ooh)
Je serai là (ooh)
I will be there
Je serai là
Show, baby, b-baby
Montre, bébé, b-bébé
Show, baby, yeah
Montre, bébé, ouais
Show, baby, b-baby
Montre, bébé, b-bébé
Show, baby, oh no
Montre, bébé, oh non
Show, baby, b-baby
Montre, bébé, b-bébé
Show, baby, yeah
Montre, bébé, ouais
Show, baby, b-baby
Montre, bébé, b-bébé
Show, baby, oh no
Montre, bébé, oh non
Straight from the heart
Direkt aus dem Herzen
Straight from the heart
Direkt aus dem Herzen
(The whole world's going to love it)
(Die ganze Welt wird es lieben)
Give me your heart, give me your soul
Gib mir dein Herz, gib mir deine Seele
Give me your mind, give me your love
Gib mir deinen Verstand, gib mir deine Liebe
I want it all (huh)
Ich will alles (huh)
Give me your pain, I'll give you patience
Gib mir deinen Schmerz, ich gebe dir Geduld
Every day, whatever it takes
Jeden Tag, was auch immer es braucht
I'll do it all, all
Ich mache alles, alles
And ooh, I'll be saving it all for you
Und ooh, ich werde alles für dich aufheben
I believe in it, we're the truth
Ich glaube daran, wir sind die Wahrheit
Girl, I want you so loud
Mädchen, ich will dich so laut
Say it like you mean it
Sag es, als würdest du es meinen
And ooh, I be shouting it from the roof
Und ooh, ich werde es vom Dach aus rufen
Got me feeling something brand new
Es lässt mich etwas völlig Neues fühlen
It was you from the start
Es warst du von Anfang an
It's coming straight from the heart
Es kommt direkt aus dem Herzen
There's nothing that can beat us together
Es gibt nichts, was uns zusammen schlagen kann
Ain't no one that can keep us apart
Es gibt niemanden, der uns auseinander halten kann
This love that we have got is forever
Diese Liebe, die wir haben, ist für immer
It's true and it comes straight from the heart
Es ist wahr und es kommt direkt aus dem Herzen
Straight from the heart
Direkt aus dem Herzen
Can't keep us apart
Kann uns nicht auseinander halten
Something so big, bigger than us
Etwas so Großes, größer als wir
Made out of trust
Aus Vertrauen gemacht
Baby, we got something so real
Baby, wir haben etwas so Reales
Something so strong, holding it up
Etwas so Starkes, das es hält
Pushing us on, tell me I'm wrong
Uns vorantreibt, sag mir, dass ich mich irre
That's how I feel, yeah
So fühle ich mich, ja
And ooh, I'll be saving it all for you
Und ooh, ich werde alles für dich aufheben
I believe in it, we're the truth
Ich glaube daran, wir sind die Wahrheit
Girl, I want you so loud
Mädchen, ich will dich so laut
Say it like you mean it
Sag es, als würdest du es meinen
And ooh, I be shouting it from the roof
Und ooh, ich werde es vom Dach aus rufen
Got me feeling something brand new
Es lässt mich etwas völlig Neues fühlen
It was you from the start
Es warst du von Anfang an
It's coming straight from the heart
Es kommt direkt aus dem Herzen
There's nothing that can beat us together
Es gibt nichts, was uns zusammen schlagen kann
Ain't no one that can keep us apart
Es gibt niemanden, der uns auseinander halten kann
This love that we have got is forever
Diese Liebe, die wir haben, ist für immer
It's true and it comes straight from the heart
Es ist wahr und es kommt direkt aus dem Herzen
Straight from the heart
Direkt aus dem Herzen
Can't keep us apart
Kann uns nicht auseinander halten
I'll be right here to catch you if you fall
Ich werde hier sein, um dich aufzufangen, wenn du fällst
There's no need to doubt when we are together
Es besteht kein Grund zu zweifeln, wenn wir zusammen sind
And I knew right from the start that I would give my heart to you
Und ich wusste von Anfang an, dass ich dir mein Herz geben würde
Don't you worry 'cause I will be right by your side
Mach dir keine Sorgen, denn ich werde direkt an deiner Seite sein
Yes, I will be there
Ja, ich werde da sein
I will be there
Ich werde da sein
So much that we share
So viel, was wir teilen
I will be there (ooh)
Ich werde da sein (ooh)
I will be there
Ich werde da sein
Show, baby, b-baby
Zeig, Baby, b-Baby
Show, baby, yeah
Zeig, Baby, ja
Show, baby, b-baby
Zeig, Baby, b-Baby
Show, baby, oh no
Zeig, Baby, oh nein
Show, baby, b-baby
Zeig, Baby, b-Baby
Show, baby, yeah
Zeig, Baby, ja
Show, baby, b-baby
Zeig, Baby, b-Baby
Show, baby, oh no
Zeig, Baby, oh nein
Straight from the heart
Dritto dal cuore
Straight from the heart
Dritto dal cuore
(The whole world's going to love it)
(Tutto il mondo lo amerà)
Give me your heart, give me your soul
Dammi il tuo cuore, dammi la tua anima
Give me your mind, give me your love
Dammi la tua mente, dammi il tuo amore
I want it all (huh)
Lo voglio tutto (eh)
Give me your pain, I'll give you patience
Dammi il tuo dolore, ti darò pazienza
Every day, whatever it takes
Ogni giorno, qualunque cosa ci voglia
I'll do it all, all
Lo farò tutto, tutto
And ooh, I'll be saving it all for you
E ooh, lo riserverò tutto per te
I believe in it, we're the truth
Ci credo, siamo la verità
Girl, I want you so loud
Ragazza, ti voglio così forte
Say it like you mean it
Dillo come se lo intendessi
And ooh, I be shouting it from the roof
E ooh, lo griderò dal tetto
Got me feeling something brand new
Mi fa sentire qualcosa di completamente nuovo
It was you from the start
Eri tu fin dall'inizio
It's coming straight from the heart
Arriva dritto dal cuore
There's nothing that can beat us together
Non c'è niente che può batterci insieme
Ain't no one that can keep us apart
Non c'è nessuno che può tenerci separati
This love that we have got is forever
Questo amore che abbiamo è per sempre
It's true and it comes straight from the heart
È vero e viene dritto dal cuore
Straight from the heart
Dritto dal cuore
Can't keep us apart
Non può tenerci separati
Something so big, bigger than us
Qualcosa di così grande, più grande di noi
Made out of trust
Fatto di fiducia
Baby, we got something so real
Baby, abbiamo qualcosa di così reale
Something so strong, holding it up
Qualcosa di così forte, che lo sostiene
Pushing us on, tell me I'm wrong
Che ci spinge avanti, dimmi che mi sbaglio
That's how I feel, yeah
Ecco come mi sento, sì
And ooh, I'll be saving it all for you
E ooh, lo riserverò tutto per te
I believe in it, we're the truth
Ci credo, siamo la verità
Girl, I want you so loud
Ragazza, ti voglio così forte
Say it like you mean it
Dillo come se lo intendessi
And ooh, I be shouting it from the roof
E ooh, lo griderò dal tetto
Got me feeling something brand new
Mi fa sentire qualcosa di completamente nuovo
It was you from the start
Eri tu fin dall'inizio
It's coming straight from the heart
Arriva dritto dal cuore
There's nothing that can beat us together
Non c'è niente che può batterci insieme
Ain't no one that can keep us apart
Non c'è nessuno che può tenerci separati
This love that we have got is forever
Questo amore che abbiamo è per sempre
It's true and it comes straight from the heart
È vero e viene dritto dal cuore
Straight from the heart
Dritto dal cuore
Can't keep us apart
Non può tenerci separati
I'll be right here to catch you if you fall
Sarò qui per prenderti se cadi
There's no need to doubt when we are together
Non c'è bisogno di dubitare quando siamo insieme
And I knew right from the start that I would give my heart to you
E sapevo fin dall'inizio che avrei dato il mio cuore a te
Don't you worry 'cause I will be right by your side
Non preoccuparti perché sarò proprio al tuo fianco
Yes, I will be there
Sì, sarò lì
I will be there
Sarò lì
So much that we share
Così tanto che condividiamo
I will be there (ooh)
Sarò lì (ooh)
I will be there
Sarò lì
Show, baby, b-baby
Mostra, baby, b-baby
Show, baby, yeah
Mostra, baby, yeah
Show, baby, b-baby
Mostra, baby, b-baby
Show, baby, oh no
Mostra, baby, oh no
Show, baby, b-baby
Mostra, baby, b-baby
Show, baby, yeah
Mostra, baby, yeah
Show, baby, b-baby
Mostra, baby, b-baby
Show, baby, oh no
Mostra, baby, oh no

Trivia about the song Straight From The Heart by Rudimental

When was the song “Straight From The Heart” released by Rudimental?
The song Straight From The Heart was released in 2021, on the album “Ground Control”.
Who composed the song “Straight From The Heart” by Rudimental?
The song “Straight From The Heart” by Rudimental was composed by Amir Amor, Daniel Langsman, James Newman, Kesi Dryden, Leon Rolle, Morgan Connie Smith, Olivia Rebecca Devine, Piers Aggett, Sophie Cooke, Stephen Meade.

Most popular songs of Rudimental

Other artists of Electronica