Única Testigo

Pablo Castaneda Amutio, Paulo Garcia Cerda

Lyrics Translation

Lo que pasa cuando llegan las musas
No avisan y lo desvelan a uno,
Y a sus rebeldes
Yaoh

No me vo' a poner a hacer suposiciones
La verdad no quiero empezar a sacar mis conclusiones
Mira, lo que pasó estuvo bien chido
Y como tú quieras llevarlo, negra, dale, yo nada te pido, va
Lo que me gusto fue eso
Salir en plan de solo cotorrear y terminar en unos besos (mua)
Que las chelitas
Que unas copitas con los compitas, casa solita y algún exceso uuhh!
Y tú sabes que así se dieron las cosas
Se acomodó la noche y conmigo se puso bondadosa
Ahí 'tabas tú la morrita que ya tengo rato echándole ojo
Estás tan bonita que me puse rojo
¿No eres modelo? Pa' mí que eres modelo
Te ves como modelo, para mí tú eres modelo
¡Para!

No quiero ser empalagoso,
No vayas a pensar que soy intenso, irritante, enfadoso, y ahora
Racionando los mensajes que te mando,
No quiero darte lata pues no sé qué estes pensando y
Por si te atosigo, mejor cuido lo que digo y, ¿Cómo te lo digo?
Estuvo chido despertar contigo

Y si tú en mí solo buscas un amigo
Ta' bien te digo que estuvo chido despertar contigo
Si lo que quieres es solo pegar ombligos
También te digo que estuvo chido despertar contigo
Pa' que no creas que no estoy pensando en ti
Y que tampoco creas que igual y me arrepentí
No sientas compromiso si no quieres salir conmigo
Solo te digo, que estuvo chido despertar contigo

Mi sudadera de Snoopy todavía huele a ti
De hecho duermo con ella para acordarme de ti
Y las almohadas, ¿qué te digo?
Incluso el Genaro las olfateo y me preguntó por ti
Hablando de almohadas, ¿te gustó mi brazo?
Lo usaste toa' la noche
Hasta que te voleaste y me pegaste un buen codazo
Tú ni en cuenta el fregadazo
Pero mi venganza fue una cucharita y más abrazos
Entre el hambre, la cruda, los nervios la duda,
El estómago se puso a hacer unos ruidos bien raros
Yo aguantándome pa' que no despertaras
Esperando se disimularan con el canto de los pájaros
Jaja

Estuvo a gusto porque para empezar no fue planeado
De haber "Sabino" igual y no se hubiera armado
Aparte me encantó que no pasarán más que sólo besos
Y te me antojas chingos, he, con todo respeto
Quise dejarte todo esto en unos renglones
A ti que fuiste inspiración para una de mis canciones
Tú sabes quién eres, única testigo
Neta estuvo chido despertar contigo

Con el brazo to' entumido y la panza con rugidos
Estuvo chido despertar contigo
Tu olor bien rico y la vecina haciendo ruido
Como te digo, que estuvo chido despertar contigo
Me dieron ganas de escribirte una canción
Para agradecerte que me regalaste inspiración
No sientas compromisos si no quieres cotorrear,
Solo te digo que estuvo muy chido despertar contigo

Despertar contigo
Estuvo chido despertar contigo
Despertar contigo
Estuvo chido despertar contigo
Y ahora no sé qué hacer
No sé si mandarte mensajes, si buscarte, si esperar haber qué pasa
Pero estuvo chido despertar contigo

Lo que pasa cuando llegan las musas
What happens when the muses arrive
No avisan y lo desvelan a uno,
They don't warn and keep one awake,
Y a sus rebeldes
And their rebels
Yaoh
Yaoh
No me vo' a poner a hacer suposiciones
I'm not going to start making assumptions
La verdad no quiero empezar a sacar mis conclusiones
The truth is I don't want to start drawing my conclusions
Mira, lo que pasó estuvo bien chido
Look, what happened was really cool
Y como tú quieras llevarlo, negra, dale, yo nada te pido, va
And however you want to take it, girl, go ahead, I ask nothing of you, okay
Lo que me gusto fue eso
What I liked was that
Salir en plan de solo cotorrear y terminar en unos besos (mua)
Going out just to chat and ending up with some kisses (mua)
Que las chelitas
That the little beers
Que unas copitas con los compitas, casa solita y algún exceso uuhh!
That a few drinks with the buddies, alone at home and some excess uuhh!
Y tú sabes que así se dieron las cosas
And you know that's how things happened
Se acomodó la noche y conmigo se puso bondadosa
The night settled in and became kind to me
Ahí 'tabas tú la morrita que ya tengo rato echándole ojo
There you were, the girl I've been eyeing for a while
Estás tan bonita que me puse rojo
You're so pretty that I blushed
¿No eres modelo? Pa' mí que eres modelo
Aren't you a model? To me, you're a model
Te ves como modelo, para mí tú eres modelo
You look like a model, to me you're a model
¡Para!
Stop!
No quiero ser empalagoso,
I don't want to be cloying,
No vayas a pensar que soy intenso, irritante, enfadoso, y ahora
Don't think I'm intense, irritating, annoying, and now
Racionando los mensajes que te mando,
Rationing the messages I send you,
No quiero darte lata pues no sé qué estes pensando y
I don't want to bother you because I don't know what you're thinking and
Por si te atosigo, mejor cuido lo que digo y, ¿Cómo te lo digo?
In case I overwhelm you, I better watch what I say and, how do I say it?
Estuvo chido despertar contigo
It was cool waking up with you
Y si tú en mí solo buscas un amigo
And if you only see me as a friend
Ta' bien te digo que estuvo chido despertar contigo
That's fine, I tell you it was cool waking up with you
Si lo que quieres es solo pegar ombligos
If what you want is just to cuddle
También te digo que estuvo chido despertar contigo
I also tell you it was cool waking up with you
Pa' que no creas que no estoy pensando en ti
So you don't think I'm not thinking about you
Y que tampoco creas que igual y me arrepentí
And so you don't think I might have regretted it
No sientas compromiso si no quieres salir conmigo
Don't feel obligated if you don't want to go out with me
Solo te digo, que estuvo chido despertar contigo
I just tell you, it was cool waking up with you
Mi sudadera de Snoopy todavía huele a ti
My Snoopy sweatshirt still smells like you
De hecho duermo con ella para acordarme de ti
In fact, I sleep with it to remember you
Y las almohadas, ¿qué te digo?
And the pillows, what can I say?
Incluso el Genaro las olfateo y me preguntó por ti
Even Genaro sniffed them and asked about you
Hablando de almohadas, ¿te gustó mi brazo?
Speaking of pillows, did you like my arm?
Lo usaste toa' la noche
You used it all night
Hasta que te voleaste y me pegaste un buen codazo
Until you turned around and gave me a good elbow
Tú ni en cuenta el fregadazo
You didn't even notice the mess
Pero mi venganza fue una cucharita y más abrazos
But my revenge was a spoon and more hugs
Entre el hambre, la cruda, los nervios la duda,
Between hunger, hangover, nerves, doubt,
El estómago se puso a hacer unos ruidos bien raros
The stomach started making some really weird noises
Yo aguantándome pa' que no despertaras
I was holding back so you wouldn't wake up
Esperando se disimularan con el canto de los pájaros
Hoping they would be disguised by the singing of the birds
Jaja
Haha
Estuvo a gusto porque para empezar no fue planeado
It was nice because to start with it wasn't planned
De haber "Sabino" igual y no se hubiera armado
If there had been "Sabino" maybe it wouldn't have happened
Aparte me encantó que no pasarán más que sólo besos
Besides, I loved that nothing more than kisses happened
Y te me antojas chingos, he, con todo respeto
And I crave you a lot, hey, with all due respect
Quise dejarte todo esto en unos renglones
I wanted to leave all this in a few lines
A ti que fuiste inspiración para una de mis canciones
To you who were the inspiration for one of my songs
Tú sabes quién eres, única testigo
You know who you are, the only witness
Neta estuvo chido despertar contigo
Really, it was cool waking up with you
Con el brazo to' entumido y la panza con rugidos
With my arm all numb and my stomach growling
Estuvo chido despertar contigo
It was cool waking up with you
Tu olor bien rico y la vecina haciendo ruido
Your smell really good and the neighbor making noise
Como te digo, que estuvo chido despertar contigo
As I tell you, it was cool waking up with you
Me dieron ganas de escribirte una canción
I felt like writing you a song
Para agradecerte que me regalaste inspiración
To thank you for giving me inspiration
No sientas compromisos si no quieres cotorrear,
Don't feel obligated if you don't want to chat,
Solo te digo que estuvo muy chido despertar contigo
I just tell you it was really cool waking up with you
Despertar contigo
Waking up with you
Estuvo chido despertar contigo
It was cool waking up with you
Despertar contigo
Waking up with you
Estuvo chido despertar contigo
It was cool waking up with you
Y ahora no sé qué hacer
And now I don't know what to do
No sé si mandarte mensajes, si buscarte, si esperar haber qué pasa
I don't know if I should send you messages, if I should look for you, if I should wait to see what happens
Pero estuvo chido despertar contigo
But it was cool waking up with you
Lo que pasa cuando llegan las musas
O que acontece quando as musas chegam
No avisan y lo desvelan a uno,
Elas não avisam e te mantêm acordado,
Y a sus rebeldes
E seus rebeldes
Yaoh
Yaoh
No me vo' a poner a hacer suposiciones
Não vou começar a fazer suposições
La verdad no quiero empezar a sacar mis conclusiones
A verdade é que não quero começar a tirar minhas conclusões
Mira, lo que pasó estuvo bien chido
Olha, o que aconteceu foi muito legal
Y como tú quieras llevarlo, negra, dale, yo nada te pido, va
E como você quer levar isso, negra, vá em frente, eu não peço nada, vai
Lo que me gusto fue eso
O que eu gostei foi isso
Salir en plan de solo cotorrear y terminar en unos besos (mua)
Sair com o plano de apenas conversar e terminar em alguns beijos (mua)
Que las chelitas
Que as cervejinhas
Que unas copitas con los compitas, casa solita y algún exceso uuhh!
Que alguns drinques com os amigos, casa sozinha e algum excesso uuhh!
Y tú sabes que así se dieron las cosas
E você sabe que as coisas aconteceram assim
Se acomodó la noche y conmigo se puso bondadosa
A noite se acomodou e comigo se tornou generosa
Ahí 'tabas tú la morrita que ya tengo rato echándole ojo
Lá estava você, a garota que eu tenho observado há um tempo
Estás tan bonita que me puse rojo
Você é tão bonita que fiquei vermelho
¿No eres modelo? Pa' mí que eres modelo
Você não é modelo? Para mim, você é modelo
Te ves como modelo, para mí tú eres modelo
Você parece uma modelo, para mim você é modelo
¡Para!
Pare!
No quiero ser empalagoso,
Não quero ser enjoativo,
No vayas a pensar que soy intenso, irritante, enfadoso, y ahora
Não vá pensar que sou intenso, irritante, chato, e agora
Racionando los mensajes que te mando,
Racionando as mensagens que te mando,
No quiero darte lata pues no sé qué estes pensando y
Não quero te incomodar pois não sei o que você está pensando e
Por si te atosigo, mejor cuido lo que digo y, ¿Cómo te lo digo?
Caso eu te incomode, melhor cuidar do que digo e, como te digo?
Estuvo chido despertar contigo
Foi legal acordar com você
Y si tú en mí solo buscas un amigo
E se você em mim só busca um amigo
Ta' bien te digo que estuvo chido despertar contigo
Tudo bem, te digo que foi legal acordar com você
Si lo que quieres es solo pegar ombligos
Se o que você quer é só ficar juntinhos
También te digo que estuvo chido despertar contigo
Também te digo que foi legal acordar com você
Pa' que no creas que no estoy pensando en ti
Para que você não pense que não estou pensando em você
Y que tampoco creas que igual y me arrepentí
E que também não pense que talvez eu me arrependi
No sientas compromiso si no quieres salir conmigo
Não sinta obrigação se não quiser sair comigo
Solo te digo, que estuvo chido despertar contigo
Só te digo, que foi legal acordar com você
Mi sudadera de Snoopy todavía huele a ti
Meu moletom do Snoopy ainda cheira a você
De hecho duermo con ella para acordarme de ti
Na verdade, durmo com ele para me lembrar de você
Y las almohadas, ¿qué te digo?
E os travesseiros, o que te digo?
Incluso el Genaro las olfateo y me preguntó por ti
Até o Genaro os cheirou e perguntou por você
Hablando de almohadas, ¿te gustó mi brazo?
Falando de travesseiros, você gostou do meu braço?
Lo usaste toa' la noche
Você usou a noite toda
Hasta que te voleaste y me pegaste un buen codazo
Até que você se virou e me deu um bom cotovelada
Tú ni en cuenta el fregadazo
Você nem percebeu a bagunça
Pero mi venganza fue una cucharita y más abrazos
Mas minha vingança foi uma colherzinha e mais abraços
Entre el hambre, la cruda, los nervios la duda,
Entre a fome, a ressaca, os nervos, a dúvida,
El estómago se puso a hacer unos ruidos bien raros
O estômago começou a fazer uns barulhos bem estranhos
Yo aguantándome pa' que no despertaras
Eu me segurando para não te acordar
Esperando se disimularan con el canto de los pájaros
Esperando que eles se disfarçassem com o canto dos pássaros
Jaja
Haha
Estuvo a gusto porque para empezar no fue planeado
Foi bom porque para começar não foi planejado
De haber "Sabino" igual y no se hubiera armado
Se tivesse "Sabino" talvez não teria acontecido
Aparte me encantó que no pasarán más que sólo besos
Além disso, adorei que não passaram de apenas beijos
Y te me antojas chingos, he, con todo respeto
E você me deixa com muita vontade, he, com todo o respeito
Quise dejarte todo esto en unos renglones
Quis deixar tudo isso em algumas linhas
A ti que fuiste inspiración para una de mis canciones
Para você que foi inspiração para uma das minhas músicas
Tú sabes quién eres, única testigo
Você sabe quem é, única testemunha
Neta estuvo chido despertar contigo
Neta foi legal acordar com você
Con el brazo to' entumido y la panza con rugidos
Com o braço todo dormente e a barriga roncando
Estuvo chido despertar contigo
Foi legal acordar com você
Tu olor bien rico y la vecina haciendo ruido
Seu cheiro muito bom e a vizinha fazendo barulho
Como te digo, que estuvo chido despertar contigo
Como te digo, que foi legal acordar com você
Me dieron ganas de escribirte una canción
Me deu vontade de escrever uma música para você
Para agradecerte que me regalaste inspiración
Para agradecer por me dar inspiração
No sientas compromisos si no quieres cotorrear,
Não sinta obrigação se não quiser conversar,
Solo te digo que estuvo muy chido despertar contigo
Só te digo que foi muito legal acordar com você
Despertar contigo
Acordar com você
Estuvo chido despertar contigo
Foi legal acordar com você
Despertar contigo
Acordar com você
Estuvo chido despertar contigo
Foi legal acordar com você
Y ahora no sé qué hacer
E agora não sei o que fazer
No sé si mandarte mensajes, si buscarte, si esperar haber qué pasa
Não sei se te mando mensagens, se te procuro, se espero para ver o que acontece
Pero estuvo chido despertar contigo
Mas foi legal acordar com você
Lo que pasa cuando llegan las musas
Ce qui se passe quand les muses arrivent
No avisan y lo desvelan a uno,
Elles ne préviennent pas et vous tiennent éveillé,
Y a sus rebeldes
Et à ses rebelles
Yaoh
Yaoh
No me vo' a poner a hacer suposiciones
Je ne vais pas commencer à faire des suppositions
La verdad no quiero empezar a sacar mis conclusiones
La vérité est que je ne veux pas commencer à tirer mes conclusions
Mira, lo que pasó estuvo bien chido
Regarde, ce qui s'est passé était vraiment cool
Y como tú quieras llevarlo, negra, dale, yo nada te pido, va
Et comme tu veux le prendre, ma belle, vas-y, je ne te demande rien, va
Lo que me gusto fue eso
Ce que j'ai aimé, c'était ça
Salir en plan de solo cotorrear y terminar en unos besos (mua)
Sortir juste pour bavarder et finir par des baisers (mua)
Que las chelitas
Que les petites bières
Que unas copitas con los compitas, casa solita y algún exceso uuhh!
Que quelques verres avec les copains, maison seule et un peu d'excès uuhh!
Y tú sabes que así se dieron las cosas
Et tu sais comment les choses se sont passées
Se acomodó la noche y conmigo se puso bondadosa
La nuit s'est arrangée et elle a été généreuse avec moi
Ahí 'tabas tú la morrita que ya tengo rato echándole ojo
Là, tu étais la petite fille que j'ai repérée depuis un moment
Estás tan bonita que me puse rojo
Tu es si belle que j'ai rougi
¿No eres modelo? Pa' mí que eres modelo
N'es-tu pas un modèle ? Pour moi, tu es un modèle
Te ves como modelo, para mí tú eres modelo
Tu ressembles à un modèle, pour moi tu es un modèle
¡Para!
Arrête !
No quiero ser empalagoso,
Je ne veux pas être écoeurant,
No vayas a pensar que soy intenso, irritante, enfadoso, y ahora
Ne pense pas que je suis intense, irritant, ennuyeux, et maintenant
Racionando los mensajes que te mando,
Je rationne les messages que je t'envoie,
No quiero darte lata pues no sé qué estes pensando y
Je ne veux pas te déranger car je ne sais pas ce que tu penses et
Por si te atosigo, mejor cuido lo que digo y, ¿Cómo te lo digo?
Au cas où je t'ennuierais, je fais attention à ce que je dis et, comment te le dire ?
Estuvo chido despertar contigo
C'était cool de se réveiller avec toi
Y si tú en mí solo buscas un amigo
Et si tu ne cherches en moi qu'un ami
Ta' bien te digo que estuvo chido despertar contigo
C'est bien, je te dis que c'était cool de se réveiller avec toi
Si lo que quieres es solo pegar ombligos
Si tout ce que tu veux c'est coller nos nombrils
También te digo que estuvo chido despertar contigo
Je te dis aussi que c'était cool de se réveiller avec toi
Pa' que no creas que no estoy pensando en ti
Pour que tu ne penses pas que je ne pense pas à toi
Y que tampoco creas que igual y me arrepentí
Et que tu ne penses pas non plus que je regrette peut-être
No sientas compromiso si no quieres salir conmigo
Ne te sens pas obligée si tu ne veux pas sortir avec moi
Solo te digo, que estuvo chido despertar contigo
Je te dis juste, que c'était cool de se réveiller avec toi
Mi sudadera de Snoopy todavía huele a ti
Mon sweat à capuche Snoopy sent toujours toi
De hecho duermo con ella para acordarme de ti
En fait, je dors avec pour me souvenir de toi
Y las almohadas, ¿qué te digo?
Et les oreillers, que te dire ?
Incluso el Genaro las olfateo y me preguntó por ti
Même Genaro les a reniflés et m'a demandé de toi
Hablando de almohadas, ¿te gustó mi brazo?
En parlant d'oreillers, as-tu aimé mon bras ?
Lo usaste toa' la noche
Tu l'as utilisé toute la nuit
Hasta que te voleaste y me pegaste un buen codazo
Jusqu'à ce que tu te retournes et me donnes un bon coup de coude
Tú ni en cuenta el fregadazo
Tu n'as même pas remarqué le coup
Pero mi venganza fue una cucharita y más abrazos
Mais ma vengeance a été une petite cuillère et plus d'étreintes
Entre el hambre, la cruda, los nervios la duda,
Entre la faim, la gueule de bois, les nerfs, le doute,
El estómago se puso a hacer unos ruidos bien raros
L'estomac a commencé à faire des bruits très étranges
Yo aguantándome pa' que no despertaras
Je me retenais pour ne pas te réveiller
Esperando se disimularan con el canto de los pájaros
En espérant qu'ils seraient dissimulés par le chant des oiseaux
Jaja
Haha
Estuvo a gusto porque para empezar no fue planeado
C'était cool parce que pour commencer, ce n'était pas prévu
De haber "Sabino" igual y no se hubiera armado
Si "Sabino" avait été là, peut-être que ça ne se serait pas fait
Aparte me encantó que no pasarán más que sólo besos
En plus, j'ai adoré qu'il n'y ait pas plus que des baisers
Y te me antojas chingos, he, con todo respeto
Et tu me fais vraiment envie, he, avec tout le respect que je te dois
Quise dejarte todo esto en unos renglones
Je voulais te laisser tout ça en quelques lignes
A ti que fuiste inspiración para una de mis canciones
Toi qui as été l'inspiration pour une de mes chansons
Tú sabes quién eres, única testigo
Tu sais qui tu es, unique témoin
Neta estuvo chido despertar contigo
C'était vraiment cool de se réveiller avec toi
Con el brazo to' entumido y la panza con rugidos
Avec le bras tout engourdi et l'estomac qui gronde
Estuvo chido despertar contigo
C'était cool de se réveiller avec toi
Tu olor bien rico y la vecina haciendo ruido
Ton odeur très agréable et la voisine qui fait du bruit
Como te digo, que estuvo chido despertar contigo
Comme je te le dis, c'était cool de se réveiller avec toi
Me dieron ganas de escribirte una canción
J'ai eu envie de t'écrire une chanson
Para agradecerte que me regalaste inspiración
Pour te remercier de m'avoir donné de l'inspiration
No sientas compromisos si no quieres cotorrear,
Ne te sens pas obligée si tu ne veux pas bavarder,
Solo te digo que estuvo muy chido despertar contigo
Je te dis juste que c'était très cool de se réveiller avec toi
Despertar contigo
Se réveiller avec toi
Estuvo chido despertar contigo
C'était cool de se réveiller avec toi
Despertar contigo
Se réveiller avec toi
Estuvo chido despertar contigo
C'était cool de se réveiller avec toi
Y ahora no sé qué hacer
Et maintenant je ne sais pas quoi faire
No sé si mandarte mensajes, si buscarte, si esperar haber qué pasa
Je ne sais pas si je dois t'envoyer des messages, te chercher, attendre de voir ce qui se passe
Pero estuvo chido despertar contigo
Mais c'était cool de se réveiller avec toi
Lo que pasa cuando llegan las musas
Was passiert, wenn die Musen kommen
No avisan y lo desvelan a uno,
Sie warnen nicht und halten einen wach,
Y a sus rebeldes
Und seine Rebellen
Yaoh
Yaoh
No me vo' a poner a hacer suposiciones
Ich werde keine Vermutungen anstellen
La verdad no quiero empezar a sacar mis conclusiones
Die Wahrheit ist, ich will nicht anfangen, meine Schlüsse zu ziehen
Mira, lo que pasó estuvo bien chido
Schau, was passiert ist, war echt cool
Y como tú quieras llevarlo, negra, dale, yo nada te pido, va
Und wie auch immer du es angehen willst, Mädchen, mach weiter, ich bitte dich um nichts, okay
Lo que me gusto fue eso
Was mir gefallen hat, war das
Salir en plan de solo cotorrear y terminar en unos besos (mua)
Einfach nur abhängen und mit ein paar Küssen enden (mua)
Que las chelitas
Dass die kleinen Biere
Que unas copitas con los compitas, casa solita y algún exceso uuhh!
Ein paar Drinks mit den Kumpels, allein zu Hause und ein bisschen zu viel uuhh!
Y tú sabes que así se dieron las cosas
Und du weißt, dass es so gekommen ist
Se acomodó la noche y conmigo se puso bondadosa
Die Nacht hat sich eingestellt und war mir gegenüber großzügig
Ahí 'tabas tú la morrita que ya tengo rato echándole ojo
Da warst du, das Mädchen, auf das ich schon lange ein Auge geworfen habe
Estás tan bonita que me puse rojo
Du bist so hübsch, dass ich rot geworden bin
¿No eres modelo? Pa' mí que eres modelo
Bist du kein Model? Für mich bist du ein Model
Te ves como modelo, para mí tú eres modelo
Du siehst aus wie ein Model, für mich bist du ein Model
¡Para!
Halt!
No quiero ser empalagoso,
Ich will nicht zu süßlich sein,
No vayas a pensar que soy intenso, irritante, enfadoso, y ahora
Denk nicht, dass ich intensiv, nervig, ärgerlich bin, und jetzt
Racionando los mensajes que te mando,
Ich dosiere die Nachrichten, die ich dir schicke,
No quiero darte lata pues no sé qué estes pensando y
Ich will dich nicht nerven, denn ich weiß nicht, was du denkst und
Por si te atosigo, mejor cuido lo que digo y, ¿Cómo te lo digo?
Falls ich dich belästige, passe ich besser auf, was ich sage und, wie sage ich es dir?
Estuvo chido despertar contigo
Es war cool, mit dir aufzuwachen
Y si tú en mí solo buscas un amigo
Und wenn du in mir nur einen Freund suchst
Ta' bien te digo que estuvo chido despertar contigo
Okay, ich sage dir, es war cool, mit dir aufzuwachen
Si lo que quieres es solo pegar ombligos
Wenn du nur Bauch an Bauch liegen willst
También te digo que estuvo chido despertar contigo
Ich sage dir auch, es war cool, mit dir aufzuwachen
Pa' que no creas que no estoy pensando en ti
Damit du nicht denkst, dass ich nicht an dich denke
Y que tampoco creas que igual y me arrepentí
Und dass du auch nicht denkst, dass ich es vielleicht bereue
No sientas compromiso si no quieres salir conmigo
Fühl dich nicht verpflichtet, wenn du nicht mit mir ausgehen willst
Solo te digo, que estuvo chido despertar contigo
Ich sage dir nur, es war cool, mit dir aufzuwachen
Mi sudadera de Snoopy todavía huele a ti
Mein Snoopy-Pullover riecht immer noch nach dir
De hecho duermo con ella para acordarme de ti
Tatsächlich schlafe ich mit ihm, um mich an dich zu erinnern
Y las almohadas, ¿qué te digo?
Und die Kissen, was soll ich sagen?
Incluso el Genaro las olfateo y me preguntó por ti
Sogar Genaro hat sie gerochen und nach dir gefragt
Hablando de almohadas, ¿te gustó mi brazo?
Über Kissen gesprochen, hat dir mein Arm gefallen?
Lo usaste toa' la noche
Du hast ihn die ganze Nacht benutzt
Hasta que te voleaste y me pegaste un buen codazo
Bis du dich umgedreht hast und mir einen guten Ellbogenstoß gegeben hast
Tú ni en cuenta el fregadazo
Du hast den Schlag gar nicht bemerkt
Pero mi venganza fue una cucharita y más abrazos
Aber meine Rache war ein Löffelchen und mehr Umarmungen
Entre el hambre, la cruda, los nervios la duda,
Zwischen Hunger, Kater, Nervosität und Zweifel,
El estómago se puso a hacer unos ruidos bien raros
Der Magen fing an, seltsame Geräusche zu machen
Yo aguantándome pa' que no despertaras
Ich hielt es aus, damit du nicht aufwachst
Esperando se disimularan con el canto de los pájaros
Hoffend, dass sie sich mit dem Gesang der Vögel verstecken würden
Jaja
Haha
Estuvo a gusto porque para empezar no fue planeado
Es war angenehm, weil es von Anfang an nicht geplant war
De haber "Sabino" igual y no se hubiera armado
Wenn es „Sabino“ gegeben hätte, wäre es vielleicht nicht zustande gekommen
Aparte me encantó que no pasarán más que sólo besos
Außerdem hat es mir gefallen, dass es nicht mehr als nur Küsse gab
Y te me antojas chingos, he, con todo respeto
Und ich habe dich sehr begehrt, eh, mit allem Respekt
Quise dejarte todo esto en unos renglones
Ich wollte dir all das in ein paar Zeilen hinterlassen
A ti que fuiste inspiración para una de mis canciones
An dich, die du die Inspiration für eines meiner Lieder warst
Tú sabes quién eres, única testigo
Du weißt, wer du bist, einzigartige Zeugin
Neta estuvo chido despertar contigo
Es war wirklich cool, mit dir aufzuwachen
Con el brazo to' entumido y la panza con rugidos
Mit dem ganzen tauben Arm und dem knurrenden Bauch
Estuvo chido despertar contigo
Es war cool, mit dir aufzuwachen
Tu olor bien rico y la vecina haciendo ruido
Dein sehr angenehmer Geruch und die Nachbarin, die Lärm macht
Como te digo, que estuvo chido despertar contigo
Wie ich dir sage, es war cool, mit dir aufzuwachen
Me dieron ganas de escribirte una canción
Ich hatte Lust, dir ein Lied zu schreiben
Para agradecerte que me regalaste inspiración
Um dir zu danken, dass du mir Inspiration geschenkt hast
No sientas compromisos si no quieres cotorrear,
Fühl dich nicht verpflichtet, wenn du nicht plaudern willst,
Solo te digo que estuvo muy chido despertar contigo
Ich sage dir nur, es war sehr cool, mit dir aufzuwachen
Despertar contigo
Mit dir aufwachen
Estuvo chido despertar contigo
Es war cool, mit dir aufzuwachen
Despertar contigo
Mit dir aufwachen
Estuvo chido despertar contigo
Es war cool, mit dir aufzuwachen
Y ahora no sé qué hacer
Und jetzt weiß ich nicht, was ich tun soll
No sé si mandarte mensajes, si buscarte, si esperar haber qué pasa
Ich weiß nicht, ob ich dir Nachrichten schicken, dich suchen oder abwarten soll, was passiert
Pero estuvo chido despertar contigo
Aber es war cool, mit dir aufzuwachen
Lo que pasa cuando llegan las musas
Cosa succede quando arrivano le muse
No avisan y lo desvelan a uno,
Non avvisano e ti tengono sveglio,
Y a sus rebeldes
E ai tuoi ribelli
Yaoh
Yaoh
No me vo' a poner a hacer suposiciones
Non mi metterò a fare supposizioni
La verdad no quiero empezar a sacar mis conclusiones
La verità è che non voglio iniziare a trarre le mie conclusioni
Mira, lo que pasó estuvo bien chido
Guarda, quello che è successo è stato molto bello
Y como tú quieras llevarlo, negra, dale, yo nada te pido, va
E come vuoi gestirlo, nera, vai avanti, non ti chiedo nulla, va
Lo que me gusto fue eso
Quello che mi è piaciuto è stato questo
Salir en plan de solo cotorrear y terminar en unos besos (mua)
Uscire con l'intenzione di solo chiacchierare e finire con dei baci (mua)
Que las chelitas
Che le birrette
Que unas copitas con los compitas, casa solita y algún exceso uuhh!
Che qualche bicchiere con gli amici, casa vuota e qualche eccesso uuhh!
Y tú sabes que así se dieron las cosas
E tu sai che così sono andate le cose
Se acomodó la noche y conmigo se puso bondadosa
La notte si è sistemata e con me è stata generosa
Ahí 'tabas tú la morrita que ya tengo rato echándole ojo
Lì c'eri tu, la ragazza che da un po' sto guardando
Estás tan bonita que me puse rojo
Sei così bella che mi sono arrossito
¿No eres modelo? Pa' mí que eres modelo
Non sei una modella? Per me sei una modella
Te ves como modelo, para mí tú eres modelo
Sembri una modella, per me tu sei una modella
¡Para!
Ferma!
No quiero ser empalagoso,
Non voglio essere stucchevole,
No vayas a pensar que soy intenso, irritante, enfadoso, y ahora
Non pensare che io sia intenso, irritante, fastidioso, e ora
Racionando los mensajes que te mando,
Razionando i messaggi che ti mando,
No quiero darte lata pues no sé qué estes pensando y
Non voglio disturbarti perché non so cosa stai pensando e
Por si te atosigo, mejor cuido lo que digo y, ¿Cómo te lo digo?
Nel caso ti infastidissi, meglio stare attento a quello che dico e, come te lo dico?
Estuvo chido despertar contigo
È stato bello svegliarsi con te
Y si tú en mí solo buscas un amigo
E se tu in me cerchi solo un amico
Ta' bien te digo que estuvo chido despertar contigo
Va' bene ti dico che è stato bello svegliarsi con te
Si lo que quieres es solo pegar ombligos
Se quello che vuoi è solo stare vicini
También te digo que estuvo chido despertar contigo
Ti dico anche che è stato bello svegliarsi con te
Pa' que no creas que no estoy pensando en ti
Perché non pensi che non sto pensando a te
Y que tampoco creas que igual y me arrepentí
E che non pensi che forse mi sono pentito
No sientas compromiso si no quieres salir conmigo
Non sentirti in impegno se non vuoi uscire con me
Solo te digo, que estuvo chido despertar contigo
Ti dico solo, che è stato bello svegliarsi con te
Mi sudadera de Snoopy todavía huele a ti
La mia felpa di Snoopy ancora profuma di te
De hecho duermo con ella para acordarme de ti
Infatti dormo con essa per ricordarmi di te
Y las almohadas, ¿qué te digo?
E i cuscini, cosa ti dico?
Incluso el Genaro las olfateo y me preguntó por ti
Anche Genaro li ha annusati e mi ha chiesto di te
Hablando de almohadas, ¿te gustó mi brazo?
Parlando di cuscini, ti è piaciuto il mio braccio?
Lo usaste toa' la noche
Lo hai usato tutta la notte
Hasta que te voleaste y me pegaste un buen codazo
Fino a quando ti sei girata e mi hai dato un bel gomito
Tú ni en cuenta el fregadazo
Tu non ti sei accorta del colpo
Pero mi venganza fue una cucharita y más abrazos
Ma la mia vendetta è stata un cucchiaino e più abbracci
Entre el hambre, la cruda, los nervios la duda,
Tra la fame, la sbornia, i nervi, il dubbio,
El estómago se puso a hacer unos ruidos bien raros
Lo stomaco ha iniziato a fare dei rumori molto strani
Yo aguantándome pa' que no despertaras
Io resistendo per non svegliarti
Esperando se disimularan con el canto de los pájaros
Sperando che si mascherassero con il canto degli uccelli
Jaja
Haha
Estuvo a gusto porque para empezar no fue planeado
È stato bello perché per cominciare non era pianificato
De haber "Sabino" igual y no se hubiera armado
Se ci fosse stato "Sabino" forse non sarebbe successo
Aparte me encantó que no pasarán más que sólo besos
Inoltre mi è piaciuto che non sia successo più di solo baci
Y te me antojas chingos, he, con todo respeto
E mi sei venuta voglia, eh, con tutto il rispetto
Quise dejarte todo esto en unos renglones
Volevo lasciarti tutto questo in qualche riga
A ti que fuiste inspiración para una de mis canciones
A te che sei stata l'ispirazione per una delle mie canzoni
Tú sabes quién eres, única testigo
Tu sai chi sei, unica testimone
Neta estuvo chido despertar contigo
Davvero è stato bello svegliarsi con te
Con el brazo to' entumido y la panza con rugidos
Con il braccio tutto intorpidito e lo stomaco che brontola
Estuvo chido despertar contigo
È stato bello svegliarsi con te
Tu olor bien rico y la vecina haciendo ruido
Il tuo profumo buonissimo e la vicina che fa rumore
Como te digo, que estuvo chido despertar contigo
Come ti dico, che è stato bello svegliarsi con te
Me dieron ganas de escribirte una canción
Mi è venuta voglia di scriverti una canzone
Para agradecerte que me regalaste inspiración
Per ringraziarti di avermi regalato ispirazione
No sientas compromisos si no quieres cotorrear,
Non sentirti in impegno se non vuoi chiacchierare,
Solo te digo que estuvo muy chido despertar contigo
Ti dico solo che è stato molto bello svegliarsi con te
Despertar contigo
Svegliarsi con te
Estuvo chido despertar contigo
È stato bello svegliarsi con te
Despertar contigo
Svegliarsi con te
Estuvo chido despertar contigo
È stato bello svegliarsi con te
Y ahora no sé qué hacer
E ora non so cosa fare
No sé si mandarte mensajes, si buscarte, si esperar haber qué pasa
Non so se mandarti messaggi, se cercarti, se aspettare per vedere cosa succede
Pero estuvo chido despertar contigo
Ma è stato bello svegliarsi con te

Trivia about the song Única Testigo by Sabino

On which albums was the song “Única Testigo” released by Sabino?
Sabino released the song on the albums “Genaro Presenta: Este No Es el Disco” in 2018 and “Única Testigo” in 2018.
Who composed the song “Única Testigo” by Sabino?
The song “Única Testigo” by Sabino was composed by Pablo Castaneda Amutio, Paulo Garcia Cerda.

Most popular songs of Sabino

Other artists of Hip Hop/Rap