Reflex

Lee Stashenko, Carlos St. John

Lyrics Translation

Picture me ballin'
Picture me with the fifth of Henny, something foreign
Picture me ridin' 'round here with a Benzo
Picture me blunted with the tints on the window
You could see by the looks of it I got the feelin'
I told them bitches I'm something they should believe in
I told my mama they can't reach me, hit the ceilin'
Baby this is just the beginning, it's preseason
I know that you can tell I got it though

Gotta go and get it, that's the reflex
I know you can tell the winners by how we flex
I ain't playing with theses niggas, ain't no recess
Next time I look around nigga way up, way up, way up, way up

Only bad bitches 'round here
I swear it's only bad bitches 'round here
I mean it's only real niggas 'round here
You know it's only real niggas 'round here, I said
Only bad bitches 'round here
I swear it's only bad bitches 'round here
I mean it's only real niggas 'round here
You know it's only real niggas 'round here

Picture me speedin'
Picture me rollin' something up to chase the demons
Ah that Cohiba really helped me slow the breathin'
You see these niggas round me they all pledge allegiance
I never change for nothing, nigga that's some true shit
I got a mil', you got a mil', that just some crew shit
They trying to stay afloat, I'm trying to build a cruise ship
I spent a half a decade working on the blueprint
Ay boy we 'bout to hit the pot of gold

Gotta and go get it that's the reflex
I know you can tell the winners by how we flex
I ain't playing with theses niggas ain't no recess
Next time I look around nigga way up, way up, way up, way up

Only bad bitches 'round here
I swear it's only bad bitches 'round here
I mean it's only real niggas 'round here
You know it's only real niggas 'round here, I said
Only bad bitches 'round here
I swear it's only bad bitches 'round here
I mean it's only real niggas 'round here
You know it's only real niggas 'round here

I, been getting too fucking drunk nigga
High, been getting too fucking blunted lately
I just keep true, share one with you
Blame, that liquor but it's how the world made me
I, been moving too fast I need to slow down
Said, too many things that I shouldn't have said
Hey, just point out anywhere you want to go now
Now, I swear these niggas don't know what it takes

Only bad bitches 'round here
I swear it's only bad bitches 'round here
I mean it's only real niggas 'round here
You know it's only real niggas 'round here, I said
Only bad bitches 'round here
I swear it's only bad bitches 'round here
I mean it's only real niggas 'round here
You know it's only real niggas 'round here, I said

Picture me ballin'
Imagine-me jogando bola
Picture me with the fifth of Henny, something foreign
Imagine-me com um quinto de Henny, algo estrangeiro
Picture me ridin' 'round here with a Benzo
Imagine-me andando por aqui com um Benzo
Picture me blunted with the tints on the window
Imagine-me chapado com os vidros do carro escurecidos
You could see by the looks of it I got the feelin'
Você pode ver pela minha aparência que estou me sentindo bem
I told them bitches I'm something they should believe in
Eu disse a essas vadias que sou alguém em quem elas devem acreditar
I told my mama they can't reach me, hit the ceilin'
Eu disse à minha mãe que eles não podem me alcançar, estou no topo
Baby this is just the beginning, it's preseason
Baby, isso é só o começo, é a pré-temporada
I know that you can tell I got it though
Eu sei que você pode perceber que eu consegui
Gotta go and get it, that's the reflex
Tenho que ir e conseguir, esse é o reflexo
I know you can tell the winners by how we flex
Eu sei que você pode distinguir os vencedores pela forma como nos exibimos
I ain't playing with theses niggas, ain't no recess
Eu não estou brincando com esses caras, não tem recreio
Next time I look around nigga way up, way up, way up, way up
Da próxima vez que eu olhar em volta, estarei lá em cima, lá em cima, lá em cima, lá em cima
Only bad bitches 'round here
Só tem gatas por aqui
I swear it's only bad bitches 'round here
Eu juro, só tem gatas por aqui
I mean it's only real niggas 'round here
Quero dizer, só tem caras de verdade por aqui
You know it's only real niggas 'round here, I said
Você sabe, só tem caras de verdade por aqui, eu disse
Only bad bitches 'round here
Só tem gatas por aqui
I swear it's only bad bitches 'round here
Eu juro, só tem gatas por aqui
I mean it's only real niggas 'round here
Quero dizer, só tem caras de verdade por aqui
You know it's only real niggas 'round here
Você sabe, só tem caras de verdade por aqui
Picture me speedin'
Imagine-me acelerando
Picture me rollin' something up to chase the demons
Imagine-me enrolando algo para afastar os demônios
Ah that Cohiba really helped me slow the breathin'
Ah, esse Cohiba realmente me ajudou a respirar devagar
You see these niggas round me they all pledge allegiance
Você vê esses caras ao meu redor, todos eles juram lealdade
I never change for nothing, nigga that's some true shit
Eu nunca mudo por nada, cara, isso é verdade
I got a mil', you got a mil', that just some crew shit
Eu tenho um milhão, você tem um milhão, isso é coisa de equipe
They trying to stay afloat, I'm trying to build a cruise ship
Eles estão tentando se manter à tona, eu estou tentando construir um navio de cruzeiro
I spent a half a decade working on the blueprint
Passei meia década trabalhando no plano
Ay boy we 'bout to hit the pot of gold
Ei, garoto, estamos prestes a acertar o pote de ouro
Gotta and go get it that's the reflex
Tenho que ir e conseguir, esse é o reflexo
I know you can tell the winners by how we flex
Eu sei que você pode distinguir os vencedores pela forma como nos exibimos
I ain't playing with theses niggas ain't no recess
Eu não estou brincando com esses caras, não tem recreio
Next time I look around nigga way up, way up, way up, way up
Da próxima vez que eu olhar em volta, estarei lá em cima, lá em cima, lá em cima, lá em cima
Only bad bitches 'round here
Só tem gatas por aqui
I swear it's only bad bitches 'round here
Eu juro, só tem gatas por aqui
I mean it's only real niggas 'round here
Quero dizer, só tem caras de verdade por aqui
You know it's only real niggas 'round here, I said
Você sabe, só tem caras de verdade por aqui, eu disse
Only bad bitches 'round here
Só tem gatas por aqui
I swear it's only bad bitches 'round here
Eu juro, só tem gatas por aqui
I mean it's only real niggas 'round here
Quero dizer, só tem caras de verdade por aqui
You know it's only real niggas 'round here
Você sabe, só tem caras de verdade por aqui
I, been getting too fucking drunk nigga
Eu, tenho ficado muito bêbado ultimamente
High, been getting too fucking blunted lately
Alto, tenho ficado muito chapado ultimamente
I just keep true, share one with you
Eu apenas mantenho a verdade, compartilho uma com você
Blame, that liquor but it's how the world made me
Culpa, da bebida, mas é assim que o mundo me fez
I, been moving too fast I need to slow down
Eu, tenho me movido muito rápido, preciso desacelerar
Said, too many things that I shouldn't have said
Disse, muitas coisas que não deveria ter dito
Hey, just point out anywhere you want to go now
Ei, apenas aponte para qualquer lugar que você queira ir agora
Now, I swear these niggas don't know what it takes
Agora, eu juro, esses caras não sabem o que é preciso
Only bad bitches 'round here
Só tem gatas por aqui
I swear it's only bad bitches 'round here
Eu juro, só tem gatas por aqui
I mean it's only real niggas 'round here
Quero dizer, só tem caras de verdade por aqui
You know it's only real niggas 'round here, I said
Você sabe, só tem caras de verdade por aqui, eu disse
Only bad bitches 'round here
Só tem gatas por aqui
I swear it's only bad bitches 'round here
Eu juro, só tem gatas por aqui
I mean it's only real niggas 'round here
Quero dizer, só tem caras de verdade por aqui
You know it's only real niggas 'round here, I said
Você sabe, só tem caras de verdade por aqui, eu disse
Picture me ballin'
Imagíname jugando a lo grande
Picture me with the fifth of Henny, something foreign
Imagíname con una quinta de Henny, algo extranjero
Picture me ridin' 'round here with a Benzo
Imagíname conduciendo por aquí con un Benzo
Picture me blunted with the tints on the window
Imagíname fumado con los cristales tintados
You could see by the looks of it I got the feelin'
Puedes ver por mi aspecto que tengo la sensación
I told them bitches I'm something they should believe in
Les dije a esas chicas que soy alguien en quien deberían creer
I told my mama they can't reach me, hit the ceilin'
Le dije a mi madre que no pueden alcanzarme, toco el techo
Baby this is just the beginning, it's preseason
Cariño, esto es solo el principio, es la pretemporada
I know that you can tell I got it though
Sé que puedes notar que lo tengo, aunque
Gotta go and get it, that's the reflex
Tengo que ir a conseguirlo, es el reflejo
I know you can tell the winners by how we flex
Sé que puedes distinguir a los ganadores por cómo nos lucimos
I ain't playing with theses niggas, ain't no recess
No estoy jugando con estos tipos, no hay recreo
Next time I look around nigga way up, way up, way up, way up
La próxima vez que mire alrededor, estaré muy arriba, muy arriba, muy arriba, muy arriba
Only bad bitches 'round here
Solo chicas malas por aquí
I swear it's only bad bitches 'round here
Juro que solo hay chicas malas por aquí
I mean it's only real niggas 'round here
Quiero decir que solo hay tipos reales por aquí
You know it's only real niggas 'round here, I said
Sabes que solo hay tipos reales por aquí, dije
Only bad bitches 'round here
Solo chicas malas por aquí
I swear it's only bad bitches 'round here
Juro que solo hay chicas malas por aquí
I mean it's only real niggas 'round here
Quiero decir que solo hay tipos reales por aquí
You know it's only real niggas 'round here
Sabes que solo hay tipos reales por aquí
Picture me speedin'
Imagíname acelerando
Picture me rollin' something up to chase the demons
Imagíname enrollando algo para ahuyentar a los demonios
Ah that Cohiba really helped me slow the breathin'
Ah, ese Cohiba realmente me ayudó a respirar más despacio
You see these niggas round me they all pledge allegiance
Ves a estos tipos a mi alrededor, todos juran lealtad
I never change for nothing, nigga that's some true shit
Nunca cambio por nada, eso es algo verdadero
I got a mil', you got a mil', that just some crew shit
Tengo un millón, tú tienes un millón, eso es solo algo de la pandilla
They trying to stay afloat, I'm trying to build a cruise ship
Están tratando de mantenerse a flote, yo estoy tratando de construir un crucero
I spent a half a decade working on the blueprint
Pasé medio decenio trabajando en el plan
Ay boy we 'bout to hit the pot of gold
Oye chico, estamos a punto de encontrar el tesoro
Gotta and go get it that's the reflex
Tengo que ir a conseguirlo, es el reflejo
I know you can tell the winners by how we flex
Sé que puedes distinguir a los ganadores por cómo nos lucimos
I ain't playing with theses niggas ain't no recess
No estoy jugando con estos tipos, no hay recreo
Next time I look around nigga way up, way up, way up, way up
La próxima vez que mire alrededor, estaré muy arriba, muy arriba, muy arriba, muy arriba
Only bad bitches 'round here
Solo chicas malas por aquí
I swear it's only bad bitches 'round here
Juro que solo hay chicas malas por aquí
I mean it's only real niggas 'round here
Quiero decir que solo hay tipos reales por aquí
You know it's only real niggas 'round here, I said
Sabes que solo hay tipos reales por aquí, dije
Only bad bitches 'round here
Solo chicas malas por aquí
I swear it's only bad bitches 'round here
Juro que solo hay chicas malas por aquí
I mean it's only real niggas 'round here
Quiero decir que solo hay tipos reales por aquí
You know it's only real niggas 'round here
Sabes que solo hay tipos reales por aquí
I, been getting too fucking drunk nigga
Yo, he estado bebiendo demasiado últimamente
High, been getting too fucking blunted lately
Alto, he estado demasiado fumado últimamente
I just keep true, share one with you
Solo sigo siendo auténtico, comparto uno contigo
Blame, that liquor but it's how the world made me
Culpa, a ese licor pero es cómo el mundo me hizo
I, been moving too fast I need to slow down
Yo, he estado moviéndome demasiado rápido, necesito desacelerar
Said, too many things that I shouldn't have said
Dije, demasiadas cosas que no debería haber dicho
Hey, just point out anywhere you want to go now
Oye, solo señala cualquier lugar al que quieras ir ahora
Now, I swear these niggas don't know what it takes
Ahora, juro que estos tipos no saben lo que se necesita
Only bad bitches 'round here
Solo chicas malas por aquí
I swear it's only bad bitches 'round here
Juro que solo hay chicas malas por aquí
I mean it's only real niggas 'round here
Quiero decir que solo hay tipos reales por aquí
You know it's only real niggas 'round here, I said
Sabes que solo hay tipos reales por aquí, dije
Only bad bitches 'round here
Solo chicas malas por aquí
I swear it's only bad bitches 'round here
Juro que solo hay chicas malas por aquí
I mean it's only real niggas 'round here
Quiero decir que solo hay tipos reales por aquí
You know it's only real niggas 'round here, I said
Sabes que solo hay tipos reales por aquí, dije
Picture me ballin'
Imagine-moi en train de jouer au ballon
Picture me with the fifth of Henny, something foreign
Imagine-moi avec un cinquième de Henny, quelque chose d'étranger
Picture me ridin' 'round here with a Benzo
Imagine-moi en train de rouler ici avec une Benzo
Picture me blunted with the tints on the window
Imagine-moi fumant avec les vitres teintées
You could see by the looks of it I got the feelin'
Tu peux voir à mon allure que j'ai le feeling
I told them bitches I'm something they should believe in
J'ai dit à ces salopes que je suis quelque chose en quoi elles devraient croire
I told my mama they can't reach me, hit the ceilin'
J'ai dit à ma mère qu'ils ne peuvent pas m'atteindre, je touche le plafond
Baby this is just the beginning, it's preseason
Bébé, ce n'est que le début, c'est la pré-saison
I know that you can tell I got it though
Je sais que tu peux dire que je l'ai, bien que
Gotta go and get it, that's the reflex
Il faut aller le chercher, c'est le réflexe
I know you can tell the winners by how we flex
Je sais que tu peux dire qui sont les gagnants par la façon dont nous nous flexons
I ain't playing with theses niggas, ain't no recess
Je ne joue pas avec ces négros, il n'y a pas de récréation
Next time I look around nigga way up, way up, way up, way up
La prochaine fois que je regarde autour de moi, nigga way up, way up, way up, way up
Only bad bitches 'round here
Seules les mauvaises salopes sont ici
I swear it's only bad bitches 'round here
Je jure qu'il n'y a que des mauvaises salopes ici
I mean it's only real niggas 'round here
Je veux dire, il n'y a que des vrais négros ici
You know it's only real niggas 'round here, I said
Tu sais qu'il n'y a que des vrais négros ici, j'ai dit
Only bad bitches 'round here
Seules les mauvaises salopes sont ici
I swear it's only bad bitches 'round here
Je jure qu'il n'y a que des mauvaises salopes ici
I mean it's only real niggas 'round here
Je veux dire, il n'y a que des vrais négros ici
You know it's only real niggas 'round here
Tu sais qu'il n'y a que des vrais négros ici
Picture me speedin'
Imagine-moi en train de faire de la vitesse
Picture me rollin' something up to chase the demons
Imagine-moi en train de rouler quelque chose pour chasser les démons
Ah that Cohiba really helped me slow the breathin'
Ah ce Cohiba m'a vraiment aidé à ralentir la respiration
You see these niggas round me they all pledge allegiance
Tu vois ces négros autour de moi, ils ont tous prêté allégeance
I never change for nothing, nigga that's some true shit
Je ne change jamais pour rien, nigga c'est de la vraie merde
I got a mil', you got a mil', that just some crew shit
J'ai un million, tu as un million, c'est juste de la merde d'équipage
They trying to stay afloat, I'm trying to build a cruise ship
Ils essaient de rester à flot, j'essaie de construire un paquebot
I spent a half a decade working on the blueprint
J'ai passé une demi-décennie à travailler sur le plan
Ay boy we 'bout to hit the pot of gold
Ay boy, on va toucher le pot d'or
Gotta and go get it that's the reflex
Il faut aller le chercher, c'est le réflexe
I know you can tell the winners by how we flex
Je sais que tu peux dire qui sont les gagnants par la façon dont nous nous flexons
I ain't playing with theses niggas ain't no recess
Je ne joue pas avec ces négros, il n'y a pas de récréation
Next time I look around nigga way up, way up, way up, way up
La prochaine fois que je regarde autour de moi, nigga way up, way up, way up, way up
Only bad bitches 'round here
Seules les mauvaises salopes sont ici
I swear it's only bad bitches 'round here
Je jure qu'il n'y a que des mauvaises salopes ici
I mean it's only real niggas 'round here
Je veux dire, il n'y a que des vrais négros ici
You know it's only real niggas 'round here, I said
Tu sais qu'il n'y a que des vrais négros ici, j'ai dit
Only bad bitches 'round here
Seules les mauvaises salopes sont ici
I swear it's only bad bitches 'round here
Je jure qu'il n'y a que des mauvaises salopes ici
I mean it's only real niggas 'round here
Je veux dire, il n'y a que des vrais négros ici
You know it's only real niggas 'round here
Tu sais qu'il n'y a que des vrais négros ici
I, been getting too fucking drunk nigga
J'ai, été trop putain d'ivre nigga
High, been getting too fucking blunted lately
High, a été trop putain de défoncé dernièrement
I just keep true, share one with you
Je reste juste vrai, partage un avec toi
Blame, that liquor but it's how the world made me
Blâme, cette liqueur mais c'est comme ça que le monde m'a fait
I, been moving too fast I need to slow down
J'ai, bougé trop vite j'ai besoin de ralentir
Said, too many things that I shouldn't have said
Dit, trop de choses que je n'aurais pas dû dire
Hey, just point out anywhere you want to go now
Hey, indique simplement n'importe où tu veux aller maintenant
Now, I swear these niggas don't know what it takes
Maintenant, je jure que ces négros ne savent pas ce qu'il faut
Only bad bitches 'round here
Seules les mauvaises salopes sont ici
I swear it's only bad bitches 'round here
Je jure qu'il n'y a que des mauvaises salopes ici
I mean it's only real niggas 'round here
Je veux dire, il n'y a que des vrais négros ici
You know it's only real niggas 'round here, I said
Tu sais qu'il n'y a que des vrais négros ici, j'ai dit
Only bad bitches 'round here
Seules les mauvaises salopes sont ici
I swear it's only bad bitches 'round here
Je jure qu'il n'y a que des mauvaises salopes ici
I mean it's only real niggas 'round here
Je veux dire, il n'y a que des vrais négros ici
You know it's only real niggas 'round here, I said
Tu sais qu'il n'y a que des vrais négros ici, j'ai dit
Picture me ballin'
Stell dir vor, ich spiele Ball
Picture me with the fifth of Henny, something foreign
Stell dir vor, ich mit einem Fünftel Henny, etwas Ausländischem
Picture me ridin' 'round here with a Benzo
Stell dir vor, ich fahre hier mit einem Benzo herum
Picture me blunted with the tints on the window
Stell dir vor, ich bin bekifft mit den Tönungen am Fenster
You could see by the looks of it I got the feelin'
Du kannst sehen, dass ich das Gefühl habe
I told them bitches I'm something they should believe in
Ich habe diesen Schlampen gesagt, dass sie an mich glauben sollten
I told my mama they can't reach me, hit the ceilin'
Ich habe meiner Mutter gesagt, sie können mich nicht erreichen, sie treffen die Decke
Baby this is just the beginning, it's preseason
Baby, das ist erst der Anfang, es ist Vorsaison
I know that you can tell I got it though
Ich weiß, dass du sehen kannst, dass ich es habe
Gotta go and get it, that's the reflex
Muss es holen, das ist der Reflex
I know you can tell the winners by how we flex
Ich weiß, du kannst die Gewinner an unserem Flex erkennen
I ain't playing with theses niggas, ain't no recess
Ich spiele nicht mit diesen Niggas, keine Pause
Next time I look around nigga way up, way up, way up, way up
Nächstes Mal, wenn ich mich umsehe, Nigga, weit oben, weit oben, weit oben, weit oben
Only bad bitches 'round here
Nur schlechte Schlampen hier
I swear it's only bad bitches 'round here
Ich schwöre, es sind nur schlechte Schlampen hier
I mean it's only real niggas 'round here
Ich meine, es sind nur echte Niggas hier
You know it's only real niggas 'round here, I said
Du weißt, es sind nur echte Niggas hier, habe ich gesagt
Only bad bitches 'round here
Nur schlechte Schlampen hier
I swear it's only bad bitches 'round here
Ich schwöre, es sind nur schlechte Schlampen hier
I mean it's only real niggas 'round here
Ich meine, es sind nur echte Niggas hier
You know it's only real niggas 'round here
Du weißt, es sind nur echte Niggas hier
Picture me speedin'
Stell dir vor, ich fahre schnell
Picture me rollin' something up to chase the demons
Stell dir vor, ich rolle etwas auf, um die Dämonen zu verjagen
Ah that Cohiba really helped me slow the breathin'
Ah, diese Cohiba hat mir wirklich geholfen, das Atmen zu verlangsamen
You see these niggas round me they all pledge allegiance
Du siehst diese Niggas um mich herum, sie alle schwören Treue
I never change for nothing, nigga that's some true shit
Ich ändere mich nie für nichts, Nigga, das ist echter Scheiß
I got a mil', you got a mil', that just some crew shit
Ich habe eine Million, du hast eine Million, das ist nur Crew-Scheiß
They trying to stay afloat, I'm trying to build a cruise ship
Sie versuchen über Wasser zu bleiben, ich versuche ein Kreuzfahrtschiff zu bauen
I spent a half a decade working on the blueprint
Ich habe ein halbes Jahrzehnt an dem Bauplan gearbeitet
Ay boy we 'bout to hit the pot of gold
Ay Junge, wir werden den Goldtopf treffen
Gotta and go get it that's the reflex
Muss es holen, das ist der Reflex
I know you can tell the winners by how we flex
Ich weiß, du kannst die Gewinner an unserem Flex erkennen
I ain't playing with theses niggas ain't no recess
Ich spiele nicht mit diesen Niggas, keine Pause
Next time I look around nigga way up, way up, way up, way up
Nächstes Mal, wenn ich mich umsehe, Nigga, weit oben, weit oben, weit oben, weit oben
Only bad bitches 'round here
Nur schlechte Schlampen hier
I swear it's only bad bitches 'round here
Ich schwöre, es sind nur schlechte Schlampen hier
I mean it's only real niggas 'round here
Ich meine, es sind nur echte Niggas hier
You know it's only real niggas 'round here, I said
Du weißt, es sind nur echte Niggas hier, habe ich gesagt
Only bad bitches 'round here
Nur schlechte Schlampen hier
I swear it's only bad bitches 'round here
Ich schwöre, es sind nur schlechte Schlampen hier
I mean it's only real niggas 'round here
Ich meine, es sind nur echte Niggas hier
You know it's only real niggas 'round here
Du weißt, es sind nur echte Niggas hier
I, been getting too fucking drunk nigga
Ich, war zu verdammt betrunken, Nigga
High, been getting too fucking blunted lately
High, war zu verdammt bekifft in letzter Zeit
I just keep true, share one with you
Ich bleibe einfach wahr, teile einen mit dir
Blame, that liquor but it's how the world made me
Schuld, dieser Alkohol, aber so hat die Welt mich gemacht
I, been moving too fast I need to slow down
Ich, bewege mich zu schnell, ich muss langsamer werden
Said, too many things that I shouldn't have said
Sagte, zu viele Dinge, die ich nicht hätte sagen sollen
Hey, just point out anywhere you want to go now
Hey, zeig einfach irgendwohin, wo du jetzt hingehen willst
Now, I swear these niggas don't know what it takes
Jetzt, ich schwöre, diese Niggas wissen nicht, was es braucht
Only bad bitches 'round here
Nur schlechte Schlampen hier
I swear it's only bad bitches 'round here
Ich schwöre, es sind nur schlechte Schlampen hier
I mean it's only real niggas 'round here
Ich meine, es sind nur echte Niggas hier
You know it's only real niggas 'round here, I said
Du weißt, es sind nur echte Niggas hier, habe ich gesagt
Only bad bitches 'round here
Nur schlechte Schlampen hier
I swear it's only bad bitches 'round here
Ich schwöre, es sind nur schlechte Schlampen hier
I mean it's only real niggas 'round here
Ich meine, es sind nur echte Niggas hier
You know it's only real niggas 'round here, I said
Du weißt, es sind nur echte Niggas hier, habe ich gesagt
Picture me ballin'
Immagina me che gioco a pallone
Picture me with the fifth of Henny, something foreign
Immagina me con un quinto di Henny, qualcosa di straniero
Picture me ridin' 'round here with a Benzo
Immagina me che giro qui con una Benzo
Picture me blunted with the tints on the window
Immagina me con un blunt e i vetri oscurati
You could see by the looks of it I got the feelin'
Puoi vedere dal mio aspetto che ho la sensazione
I told them bitches I'm something they should believe in
Ho detto a quelle ragazze che sono qualcosa in cui dovrebbero credere
I told my mama they can't reach me, hit the ceilin'
Ho detto a mia madre che non possono raggiungermi, tocco il soffitto
Baby this is just the beginning, it's preseason
Bambina, questo è solo l'inizio, è la pre-stagione
I know that you can tell I got it though
So che puoi dire che ce l'ho
Gotta go and get it, that's the reflex
Devo andare a prenderlo, è un riflesso
I know you can tell the winners by how we flex
So che puoi dire i vincitori da come ci esibiamo
I ain't playing with theses niggas, ain't no recess
Non sto giocando con questi ragazzi, non c'è ricreazione
Next time I look around nigga way up, way up, way up, way up
La prossima volta che mi guardo intorno sono molto in alto, molto in alto, molto in alto, molto in alto
Only bad bitches 'round here
Solo belle ragazze qui intorno
I swear it's only bad bitches 'round here
Giuro, ci sono solo belle ragazze qui intorno
I mean it's only real niggas 'round here
Voglio dire, ci sono solo veri ragazzi qui intorno
You know it's only real niggas 'round here, I said
Sai che ci sono solo veri ragazzi qui intorno, ho detto
Only bad bitches 'round here
Solo belle ragazze qui intorno
I swear it's only bad bitches 'round here
Giuro, ci sono solo belle ragazze qui intorno
I mean it's only real niggas 'round here
Voglio dire, ci sono solo veri ragazzi qui intorno
You know it's only real niggas 'round here
Sai che ci sono solo veri ragazzi qui intorno
Picture me speedin'
Immagina me che vado a tutta velocità
Picture me rollin' something up to chase the demons
Immagina me che arrotolo qualcosa per scacciare i demoni
Ah that Cohiba really helped me slow the breathin'
Ah, quel Cohiba mi ha davvero aiutato a rallentare la respirazione
You see these niggas round me they all pledge allegiance
Vedi questi ragazzi intorno a me, tutti giurano fedeltà
I never change for nothing, nigga that's some true shit
Non cambierei mai per niente, ragazzo, questa è roba vera
I got a mil', you got a mil', that just some crew shit
Ho un milione, hai un milione, è solo roba di squadra
They trying to stay afloat, I'm trying to build a cruise ship
Stanno cercando di stare a galla, io sto cercando di costruire una nave da crociera
I spent a half a decade working on the blueprint
Ho passato mezzo decennio a lavorare sul progetto
Ay boy we 'bout to hit the pot of gold
Ehi ragazzo, stiamo per colpire il pentolone d'oro
Gotta and go get it that's the reflex
Devo andare a prenderlo, è un riflesso
I know you can tell the winners by how we flex
So che puoi dire i vincitori da come ci esibiamo
I ain't playing with theses niggas ain't no recess
Non sto giocando con questi ragazzi, non c'è ricreazione
Next time I look around nigga way up, way up, way up, way up
La prossima volta che mi guardo intorno sono molto in alto, molto in alto, molto in alto, molto in alto
Only bad bitches 'round here
Solo belle ragazze qui intorno
I swear it's only bad bitches 'round here
Giuro, ci sono solo belle ragazze qui intorno
I mean it's only real niggas 'round here
Voglio dire, ci sono solo veri ragazzi qui intorno
You know it's only real niggas 'round here, I said
Sai che ci sono solo veri ragazzi qui intorno, ho detto
Only bad bitches 'round here
Solo belle ragazze qui intorno
I swear it's only bad bitches 'round here
Giuro, ci sono solo belle ragazze qui intorno
I mean it's only real niggas 'round here
Voglio dire, ci sono solo veri ragazzi qui intorno
You know it's only real niggas 'round here
Sai che ci sono solo veri ragazzi qui intorno
I, been getting too fucking drunk nigga
Io, sono stato troppo ubriaco ultimamente
High, been getting too fucking blunted lately
Alto, sono stato troppo fumato ultimamente
I just keep true, share one with you
Continuo a essere vero, condivido uno con te
Blame, that liquor but it's how the world made me
Colpa, di quel liquore ma è così che il mondo mi ha fatto
I, been moving too fast I need to slow down
Io, mi sto muovendo troppo velocemente, ho bisogno di rallentare
Said, too many things that I shouldn't have said
Ho detto, troppe cose che non avrei dovuto dire
Hey, just point out anywhere you want to go now
Ehi, indica solo dove vuoi andare ora
Now, I swear these niggas don't know what it takes
Ora, giuro che questi ragazzi non sanno cosa ci vuole
Only bad bitches 'round here
Solo belle ragazze qui intorno
I swear it's only bad bitches 'round here
Giuro, ci sono solo belle ragazze qui intorno
I mean it's only real niggas 'round here
Voglio dire, ci sono solo veri ragazzi qui intorno
You know it's only real niggas 'round here, I said
Sai che ci sono solo veri ragazzi qui intorno, ho detto
Only bad bitches 'round here
Solo belle ragazze qui intorno
I swear it's only bad bitches 'round here
Giuro, ci sono solo belle ragazze qui intorno
I mean it's only real niggas 'round here
Voglio dire, ci sono solo veri ragazzi qui intorno
You know it's only real niggas 'round here, I said
Sai che ci sono solo veri ragazzi qui intorno, ho detto

[Verse 1]
Beni zengin resmet
Beni ellilik Hennesy ile resmet, farklı bir şey
Beni burada Benzo ile gezerken resmet
Penceredeki renk tonlarıyla beni sönük gibi resmet
Görünüşe göre hissetiğimi görebilirsin
Onlara bana güvenmeleri gereken kişi olduğumu söyledim
Anneme bana ulaşamayacaklarını söyledim, en üstteyim
Bebek, bu daha başlangıç, sezon öncesi
Biliyorum, anladığımı söyleyebilirsin

[Köprü]
Bu tepkiyi alman gerek
Nasıl Flex olduğumuzu gidip kazananlara söyleyeceğini biliyorum
Bu zencilerle oynamıyorum, ara vermek yok
Bir daha ki sefere etrafa baktığımda zenci yükseklerde olacak, yükseklerde, yükseklerde, yükseklerde

[Nakarat]
Bu buralarda sadece kötüler var
Yemin ederim, buralarda sadece kötüler var
Demek istediğim, burada sadece gerçek zenciler var
Biliyorsun, burada sadece gerçek zenciler var, söyledim
Bu buralarda sadece kötüler var
Yemin ederim, buralarda sadece kötüler var
Demek istediğim, burada sadece gerçek zenciler var
Biliyorsun, burada sadece gerçek zenciler var, söyledim

[Verse 2]
Beni hızlanırken resmet
Benim şeytanı kovalarken ki halimi resmet
Ah, şu Cohiba gerçekten nefes almamı yavaşlatmaya yardım etti
Bu zencileri etrafımda görüyorsun, hepsi biat ediyor
Hiçbir şey için değişmem, zenci bu gerçek
Bir milyonum var, bir milyonun var, bu sadece ekibin kuralı
Suda yüzmeye çalışıyorlar, bense bir yolcu gemisi inşa etmeye çalışıyorum
Planın üzerinde çalışarak beş yıl geçirdim
Adamım, hayali ödülü vurmak üzereyiz

[Köprü]
Bu tepkiyi alman gerek
Nasıl Flex olduğumuzu gidip kazananlara söyleyeceğini biliyorum
Bu zencilerle oynamıyorum, ara yok
Bir daha ki sefere etrafa baktığımda zenci yükseklerde olacak, yükseklerde, yükseklerde, yükseklerde

[Nakarat]
Bu buralarda sadece kötüler var
Yemin ederim, buralarda sadece kötüler var
Demek istediğim, burada sadece gerçek zenciler var
Biliyorsun, burada sadece gerçek zenciler var, söyledim
Bu buralarda sadece kötüler var
Yemin ederim, buralarda sadece kötüler var
Demek istediğim, burada sadece gerçek zenciler var
Biliyorsun, burada sadece gerçek zenciler var, söyledim

[Verse 3]
Çok sarhoş oluyorum zenci
Yüksek, son zamanlarda çok köreliyorum
Dürüst kalmalıyım, seni biriyle paylaşıyorum
O likörü suçla ama dünya beni böyle yarattı
Çok hızlı hareket ediyorum, yavaşlamam gerek
Söylememem gereken çok şey söyledim
Hey, şimdi gitmek istediğin yeri göster
Şimdi, yemin ediyorum bu zenciler ne gerektiğini bilmeyecek

[Nakarat]
Bu buralarda sadece kötüler var
Yemin ederim, buralarda sadece kötüler var
Demek istediğim, burada sadece gerçek zenciler var
Biliyorsun, burada sadece gerçek zenciler var, söyledim
Bu buralarda sadece kötüler var
Yemin ederim, buralarda sadece kötüler var
Demek istediğim, burada sadece gerçek zenciler var
Biliyorsun, burada sadece gerçek zenciler var, söyledim

Trivia about the song Reflex by SAINt JHN

When was the song “Reflex” released by SAINt JHN?
The song Reflex was released in 2018, on the album “Collection One”.
Who composed the song “Reflex” by SAINt JHN?
The song “Reflex” by SAINt JHN was composed by Lee Stashenko, Carlos St. John.

Most popular songs of SAINt JHN

Other artists of Hip Hop/Rap