ANTHEM

Maurizio Pisciottu, Alfonso Climenti, Emanuele Frasca, Luciano Fenudi

Lyrics Translation

(Just do it)

Spesso mi chiedo perché ancora lo faccio
Rispondo, "Devo spingerlo in fondo o ritorno allo spaccio"
Ho la testa infognata, trovano il corpo nel ghiaccio
Con la faccia blu e le labbra viola a terra con un laccio al braccio
Mi basta un dito, co' 'sti stronzi sono imbastardito
Magic blue come Denzel, sono Michael Keaton
Rappresento per il morto, nel mio hood rinato
Al funerale nel mio sud dentro un SUV blindato
Uno mi ha detto, "Fidati degli altri, devi camuffarti"
"Bro, finisce che 'sti infami riescono a fregarti"
Sto nascosto tra la folla come Banksy
Sono diventato grande più di Gatsby, eoh
Coi miei boys, influencer, tiktoker, subumani
Solo con le mani vi facciamo fuori, Soleimani
Impara prima di parlare, fai, I die tryin'
La vita scorre tra le dita come un butterfly
Se rimo fondo il tempo come cooked crack
Suono la pipa dentro al back su 'sta fast track
Fanculo il tuo rap, faccio hit, David Guetta
Moriremo da leggende come Elisabetta
Io sputo solo merda cruda, resto most hated
Nuoto in mezzo ai barracuda vestiti da cosplayer
Vedo tagli sulla carne nuda, sembra un buon trailer
"Nessun Dorma", è un dogma come Lars Von Trier (ah)
La prima volta ricordo, era solo marijuana
Seconda, poi continua, finiva sempre per -ina
Gli anni del nero e l'albanese ammoniacata
I tags sul bus col tre centimetri sulla fiancata (ah)
Tutti a casa quando piovono 'ste rime random (ah)
Esco dal buio delirando come Marlon Brando
Giro su una Lambo nera come il Black Mamba
Scusa mamma se ritardo, stavo shakerando
Se tu fossi me saresti già morto
Nella corsia dell'emergenza di un pronto soccorso
O finiresti in una buca con sei colpi in corpo
Saresti Brad Pitt che fa a pugni co' Ed Norton (uh)
Ogni stronzo su 'sto mondo dovrebbe ascoltarmi (ah)
Questa tranva taglia teste, lascia i corpi a galla
Sarà scemo chi mi osanna
Perché se faccio una canna sembro un cosmonauta su nei cieli, tipo Osanna

1979, viene al mondo Noyz Narcos
Dio ti chiede, "Vuoi le prove?"
Oh, basta, eoh, basta

(Just do it)
(Apenas faça)
Spesso mi chiedo perché ancora lo faccio
Muitas vezes me pergunto por que ainda faço isso
Rispondo, "Devo spingerlo in fondo o ritorno allo spaccio"
Respondo, "Tenho que ir até o fim ou volto para o tráfico"
Ho la testa infognata, trovano il corpo nel ghiaccio
Tenho a cabeça enlameada, encontram o corpo no gelo
Con la faccia blu e le labbra viola a terra con un laccio al braccio
Com o rosto azul e os lábios roxos no chão com um laço no braço
Mi basta un dito, co' 'sti stronzi sono imbastardito
Basta um dedo, com esses idiotas estou enfurecido
Magic blue come Denzel, sono Michael Keaton
Azul mágico como Denzel, sou Michael Keaton
Rappresento per il morto, nel mio hood rinato
Represento pelo morto, renascido no meu bairro
Al funerale nel mio sud dentro un SUV blindato
No funeral no meu sul dentro de um SUV blindado
Uno mi ha detto, "Fidati degli altri, devi camuffarti"
Alguém me disse, "Confie nos outros, você precisa se disfarçar"
"Bro, finisce che 'sti infami riescono a fregarti"
"Irmão, acaba que esses infames conseguem te enganar"
Sto nascosto tra la folla come Banksy
Estou escondido na multidão como Banksy
Sono diventato grande più di Gatsby, eoh
Tornei-me maior que Gatsby, eoh
Coi miei boys, influencer, tiktoker, subumani
Com meus garotos, influenciadores, tiktokers, subumanos
Solo con le mani vi facciamo fuori, Soleimani
Só com as mãos nós te eliminamos, Soleimani
Impara prima di parlare, fai, I die tryin'
Aprenda antes de falar, faça, eu morro tentando
La vita scorre tra le dita come un butterfly
A vida escorre entre os dedos como uma borboleta
Se rimo fondo il tempo come cooked crack
Se eu rimo, derreto o tempo como crack cozido
Suono la pipa dentro al back su 'sta fast track
Toco a flauta no fundo desta faixa rápida
Fanculo il tuo rap, faccio hit, David Guetta
Foda-se o seu rap, faço hits, David Guetta
Moriremo da leggende come Elisabetta
Morreremos como lendas como Elisabeth
Io sputo solo merda cruda, resto most hated
Eu só cuspo merda crua, continuo o mais odiado
Nuoto in mezzo ai barracuda vestiti da cosplayer
Nado entre barracudas vestidas de cosplayers
Vedo tagli sulla carne nuda, sembra un buon trailer
Vejo cortes na carne nua, parece um bom trailer
"Nessun Dorma", è un dogma come Lars Von Trier (ah)
"Ninguém Dorme", é um dogma como Lars Von Trier (ah)
La prima volta ricordo, era solo marijuana
A primeira vez que me lembro, era só maconha
Seconda, poi continua, finiva sempre per -ina
Segunda, depois continua, sempre acabava em -ina
Gli anni del nero e l'albanese ammoniacata
Os anos do negro e o albanês amoniacal
I tags sul bus col tre centimetri sulla fiancata (ah)
As tags no ônibus com três centímetros na lateral (ah)
Tutti a casa quando piovono 'ste rime random (ah)
Todos em casa quando essas rimas aleatórias chovem (ah)
Esco dal buio delirando come Marlon Brando
Saio da escuridão delirando como Marlon Brando
Giro su una Lambo nera come il Black Mamba
Ando em uma Lambo preta como a Black Mamba
Scusa mamma se ritardo, stavo shakerando
Desculpe mãe se estou atrasado, estava agitando
Se tu fossi me saresti già morto
Se você fosse eu, já estaria morto
Nella corsia dell'emergenza di un pronto soccorso
Na ala de emergência de um pronto-socorro
O finiresti in una buca con sei colpi in corpo
Ou acabaria em um buraco com seis tiros no corpo
Saresti Brad Pitt che fa a pugni co' Ed Norton (uh)
Você seria Brad Pitt lutando com Ed Norton (uh)
Ogni stronzo su 'sto mondo dovrebbe ascoltarmi (ah)
Todo idiota neste mundo deveria me ouvir (ah)
Questa tranva taglia teste, lascia i corpi a galla
Este bonde corta cabeças, deixa os corpos flutuando
Sarà scemo chi mi osanna
Será estúpido quem me elogia
Perché se faccio una canna sembro un cosmonauta su nei cieli, tipo Osanna
Porque se eu fumo um baseado, pareço um cosmonauta nos céus, tipo Osanna
1979, viene al mondo Noyz Narcos
1979, Noyz Narcos nasce
Dio ti chiede, "Vuoi le prove?"
Deus te pergunta, "Você quer provas?"
Oh, basta, eoh, basta
Oh, chega, eoh, chega
(Just do it)
(Solo hazlo)
Spesso mi chiedo perché ancora lo faccio
A menudo me pregunto por qué sigo haciéndolo
Rispondo, "Devo spingerlo in fondo o ritorno allo spaccio"
Respondo, "Tengo que empujarlo hasta el fondo o vuelvo al tráfico"
Ho la testa infognata, trovano il corpo nel ghiaccio
Tengo la cabeza metida en problemas, encuentran el cuerpo en el hielo
Con la faccia blu e le labbra viola a terra con un laccio al braccio
Con la cara azul y los labios morados en el suelo con un lazo en el brazo
Mi basta un dito, co' 'sti stronzi sono imbastardito
Me basta un dedo, con estos imbéciles estoy enfadado
Magic blue come Denzel, sono Michael Keaton
Azul mágico como Denzel, soy Michael Keaton
Rappresento per il morto, nel mio hood rinato
Represento al muerto, renacido en mi barrio
Al funerale nel mio sud dentro un SUV blindato
En el funeral en mi sur dentro de un SUV blindado
Uno mi ha detto, "Fidati degli altri, devi camuffarti"
Uno me dijo, "Confía en los demás, tienes que disfrazarte"
"Bro, finisce che 'sti infami riescono a fregarti"
"Bro, termina que estos infames logran engañarte"
Sto nascosto tra la folla come Banksy
Estoy escondido entre la multitud como Banksy
Sono diventato grande più di Gatsby, eoh
Me he hecho más grande que Gatsby, eoh
Coi miei boys, influencer, tiktoker, subumani
Con mis chicos, influencers, tiktokers, subhumanos
Solo con le mani vi facciamo fuori, Soleimani
Solo con las manos os acabamos, Soleimani
Impara prima di parlare, fai, I die tryin'
Aprende antes de hablar, hazlo, muero intentándolo
La vita scorre tra le dita come un butterfly
La vida se escurre entre los dedos como una mariposa
Se rimo fondo il tempo come cooked crack
Si rimo, fundo el tiempo como crack cocido
Suono la pipa dentro al back su 'sta fast track
Toco la pipa en el back en esta pista rápida
Fanculo il tuo rap, faccio hit, David Guetta
A la mierda tu rap, hago hits, David Guetta
Moriremo da leggende come Elisabetta
Moriremos como leyendas como Elisabetta
Io sputo solo merda cruda, resto most hated
Solo escupo mierda cruda, sigo siendo el más odiado
Nuoto in mezzo ai barracuda vestiti da cosplayer
Nado entre barracudas vestidas de cosplayers
Vedo tagli sulla carne nuda, sembra un buon trailer
Veo cortes en la carne desnuda, parece un buen tráiler
"Nessun Dorma", è un dogma come Lars Von Trier (ah)
"Nadie duerme", es un dogma como Lars Von Trier (ah)
La prima volta ricordo, era solo marijuana
La primera vez recuerdo, era solo marihuana
Seconda, poi continua, finiva sempre per -ina
La segunda, luego continúa, siempre terminaba en -ina
Gli anni del nero e l'albanese ammoniacata
Los años del negro y el albanés amoniacado
I tags sul bus col tre centimetri sulla fiancata (ah)
Los tags en el autobús con tres centímetros en el costado (ah)
Tutti a casa quando piovono 'ste rime random (ah)
Todos en casa cuando llueven estos versos aleatorios (ah)
Esco dal buio delirando come Marlon Brando
Salgo de la oscuridad delirando como Marlon Brando
Giro su una Lambo nera come il Black Mamba
Ruedo en un Lambo negro como el Black Mamba
Scusa mamma se ritardo, stavo shakerando
Lo siento mamá si llego tarde, estaba agitando
Se tu fossi me saresti già morto
Si fueras yo ya estarías muerto
Nella corsia dell'emergenza di un pronto soccorso
En el pasillo de emergencias de un hospital
O finiresti in una buca con sei colpi in corpo
O terminarías en un agujero con seis disparos en el cuerpo
Saresti Brad Pitt che fa a pugni co' Ed Norton (uh)
Serías Brad Pitt peleando con Ed Norton (uh)
Ogni stronzo su 'sto mondo dovrebbe ascoltarmi (ah)
Cada imbécil en este mundo debería escucharme (ah)
Questa tranva taglia teste, lascia i corpi a galla
Este tranvía corta cabezas, deja los cuerpos flotando
Sarà scemo chi mi osanna
Será tonto quien me alabe
Perché se faccio una canna sembro un cosmonauta su nei cieli, tipo Osanna
Porque si fumo un porro parezco un cosmonauta en el cielo, tipo Osanna
1979, viene al mondo Noyz Narcos
1979, nace Noyz Narcos
Dio ti chiede, "Vuoi le prove?"
Dios te pregunta, "¿Quieres pruebas?"
Oh, basta, eoh, basta
Oh, basta, eoh, basta
(Just do it)
(Fais-le simplement)
Spesso mi chiedo perché ancora lo faccio
Je me demande souvent pourquoi je continue à le faire
Rispondo, "Devo spingerlo in fondo o ritorno allo spaccio"
Je réponds, "Je dois le pousser jusqu'au bout ou je retourne au trafic"
Ho la testa infognata, trovano il corpo nel ghiaccio
J'ai la tête dans le brouillard, ils trouvent le corps dans la glace
Con la faccia blu e le labbra viola a terra con un laccio al braccio
Avec le visage bleu et les lèvres violettes sur le sol avec une corde au bras
Mi basta un dito, co' 'sti stronzi sono imbastardito
Un doigt me suffit, avec ces connards je suis devenu un bâtard
Magic blue come Denzel, sono Michael Keaton
Bleu magique comme Denzel, je suis Michael Keaton
Rappresento per il morto, nel mio hood rinato
Je représente pour le mort, dans mon quartier rené
Al funerale nel mio sud dentro un SUV blindato
Aux funérailles dans mon sud dans un SUV blindé
Uno mi ha detto, "Fidati degli altri, devi camuffarti"
Un m'a dit, "Fais confiance aux autres, tu dois te camoufler"
"Bro, finisce che 'sti infami riescono a fregarti"
"Bro, ça finit que ces infâmes réussissent à te berner"
Sto nascosto tra la folla come Banksy
Je suis caché dans la foule comme Banksy
Sono diventato grande più di Gatsby, eoh
Je suis devenu plus grand que Gatsby, eoh
Coi miei boys, influencer, tiktoker, subumani
Avec mes boys, influenceurs, tiktokers, sous-humains
Solo con le mani vi facciamo fuori, Soleimani
Seulement avec les mains on vous fait sortir, Soleimani
Impara prima di parlare, fai, I die tryin'
Apprends avant de parler, fais, je meurs en essayant
La vita scorre tra le dita come un butterfly
La vie s'écoule entre les doigts comme un papillon
Se rimo fondo il tempo come cooked crack
Si je rime, je fonds le temps comme du crack cuit
Suono la pipa dentro al back su 'sta fast track
Je joue de la pipe dans le dos sur cette piste rapide
Fanculo il tuo rap, faccio hit, David Guetta
Fanculo ton rap, je fais des hits, David Guetta
Moriremo da leggende come Elisabetta
Nous mourrons comme des légendes comme Elisabeth
Io sputo solo merda cruda, resto most hated
Je crache seulement de la merde crue, je reste le plus détesté
Nuoto in mezzo ai barracuda vestiti da cosplayer
Je nage au milieu des barracudas habillés en cosplayers
Vedo tagli sulla carne nuda, sembra un buon trailer
Je vois des coupures sur la chair nue, ça ressemble à une bonne bande-annonce
"Nessun Dorma", è un dogma come Lars Von Trier (ah)
"Personne ne dort", c'est un dogme comme Lars Von Trier (ah)
La prima volta ricordo, era solo marijuana
La première fois que je me souviens, c'était juste de la marijuana
Seconda, poi continua, finiva sempre per -ina
Deuxième, puis continue, ça finissait toujours par -ine
Gli anni del nero e l'albanese ammoniacata
Les années du noir et de l'ammoniaque albanaise
I tags sul bus col tre centimetri sulla fiancata (ah)
Les tags sur le bus avec trois centimètres sur le flanc (ah)
Tutti a casa quando piovono 'ste rime random (ah)
Tout le monde à la maison quand ces rimes aléatoires pleuvent (ah)
Esco dal buio delirando come Marlon Brando
Je sors de l'obscurité en délirant comme Marlon Brando
Giro su una Lambo nera come il Black Mamba
Je roule sur une Lambo noire comme le Black Mamba
Scusa mamma se ritardo, stavo shakerando
Désolé maman si je suis en retard, j'étais en train de secouer
Se tu fossi me saresti già morto
Si tu étais moi tu serais déjà mort
Nella corsia dell'emergenza di un pronto soccorso
Dans le couloir des urgences d'un hôpital
O finiresti in una buca con sei colpi in corpo
Ou tu finirais dans un trou avec six balles dans le corps
Saresti Brad Pitt che fa a pugni co' Ed Norton (uh)
Tu serais Brad Pitt qui se bat avec Ed Norton (uh)
Ogni stronzo su 'sto mondo dovrebbe ascoltarmi (ah)
Chaque connard sur ce monde devrait m'écouter (ah)
Questa tranva taglia teste, lascia i corpi a galla
Ce tramway coupe des têtes, laisse les corps flotter
Sarà scemo chi mi osanna
Celui qui me loue sera stupide
Perché se faccio una canna sembro un cosmonauta su nei cieli, tipo Osanna
Parce que si je fume un joint, je ressemble à un cosmonaute dans le ciel, comme Osanna
1979, viene al mondo Noyz Narcos
1979, Noyz Narcos vient au monde
Dio ti chiede, "Vuoi le prove?"
Dieu te demande, "Veux-tu les preuves ?"
Oh, basta, eoh, basta
Oh, assez, eoh, assez

Trivia about the song ANTHEM by Salmo

When was the song “ANTHEM” released by Salmo?
The song ANTHEM was released in 2023, on the album “CVLT”.
Who composed the song “ANTHEM” by Salmo?
The song “ANTHEM” by Salmo was composed by Maurizio Pisciottu, Alfonso Climenti, Emanuele Frasca, Luciano Fenudi.

Most popular songs of Salmo

Other artists of Pop-rap