KUMITE

Alessandro Merli, Fabio Clemente, Marco Azara, Maurizio Pisciottu

Lyrics Translation

Lo sai, ho la testa malata, lo sai, non voglio pensarti
Il problema è che ti ho trovata ma ho continuato a cercarti
Mi sono perso sul fondo, ho fatto a pezzi la foto
Ogni istante acquista un valore solo se diventa un ricordo
Allora fatti da parte, giro solo, sto meglio
Voglio farmi del male, restare tre giorni sveglio
Stanotte ho perso le chiavi, un biglietto sul parabrezza
"Vuoi qualcuno che ti ami o che lenisca l'insicurezza?", yeah

Non dormo già da un po' in questo stupido motel
Secco come un no, sai che ho dubbi come un forse
Sto provando ancora a dare un senso, yeah
Mi uccide se ripenso che sei

La fine del mondo come i Maya, come i Maya
Fuggiamo da questa topaia, siamo i die hard
Conta solo su di te, mica su di me
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite
Fine del mondo come Maya, come i Maya
L'ultimo tiro che mi sdraia, che mi sdraia
Conta solo su di te, mica su di me
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite, eh

La tempesta è passata portando via il mio rispetto
Sei la persona sbagliata al momento perfetto
Lo sai che passano gli anni e tu non sembri la stessa
Stretta dentro i tuoi panni brilli solo di luce riflessa
Dicevi: "La mia vita non è niente di che"
Allora dimmi perché stavi proprio con me, ah
Se l'amore è vile dovevo fuggire
Sparo ancora versi a colpi di fucile
Solo rose in fiamme strette sulle spine
Scrivo con il sangue la parola "fine"

Non dormo già da un po' in questo stupido motel
Secco come un no, sai che ho dubbi come un forse
Sto provando ancora a dare un senso, yeah
Mi uccide se ripenso che sei

La fine del mondo come i Maya, come i Maya
Fuggiamo da questa topaia, siamo i die hard
Conta solo su di te, mica su di me
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite
Fine del mondo come Maya, come i Maya
L'ultimo tiro che mi sdraia, che mi sdraia
Conta solo su di te, mica su di me
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite, eh

Lo sai, ho la testa malata, lo sai, non voglio pensarti
You know, I'm sick in the head, you know, I don't want to think about you
Il problema è che ti ho trovata ma ho continuato a cercarti
The problem is that I found you but I kept looking for you
Mi sono perso sul fondo, ho fatto a pezzi la foto
I lost myself at the bottom, I tore up the photo
Ogni istante acquista un valore solo se diventa un ricordo
Every moment gains value only if it becomes a memory
Allora fatti da parte, giro solo, sto meglio
So step aside, I ride alone, I'm better
Voglio farmi del male, restare tre giorni sveglio
I want to hurt myself, stay awake for three days
Stanotte ho perso le chiavi, un biglietto sul parabrezza
Tonight I lost the keys, a ticket on the windshield
"Vuoi qualcuno che ti ami o che lenisca l'insicurezza?", yeah
"Do you want someone to love you or to soothe your insecurity?", yeah
Non dormo già da un po' in questo stupido motel
I haven't slept for a while in this stupid motel
Secco come un no, sai che ho dubbi come un forse
Dry as a no, you know I have doubts like a maybe
Sto provando ancora a dare un senso, yeah
I'm still trying to make sense, yeah
Mi uccide se ripenso che sei
It kills me if I think back that you are
La fine del mondo come i Maya, come i Maya
The end of the world like the Maya, like the Maya
Fuggiamo da questa topaia, siamo i die hard
We run away from this dump, we are the die hard
Conta solo su di te, mica su di me
Count only on yourself, not on me
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite
This love is a kumite, baby, it's a kumite
Fine del mondo come Maya, come i Maya
End of the world like Maya, like the Maya
L'ultimo tiro che mi sdraia, che mi sdraia
The last shot that lays me down, that lays me down
Conta solo su di te, mica su di me
Count only on yourself, not on me
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite, eh
This love is a kumite, baby, it's a kumite, eh
La tempesta è passata portando via il mio rispetto
The storm has passed taking away my respect
Sei la persona sbagliata al momento perfetto
You are the wrong person at the perfect time
Lo sai che passano gli anni e tu non sembri la stessa
You know that the years pass and you don't seem the same
Stretta dentro i tuoi panni brilli solo di luce riflessa
Tight in your clothes you shine only with reflected light
Dicevi: "La mia vita non è niente di che"
You said: "My life is nothing special"
Allora dimmi perché stavi proprio con me, ah
So tell me why you were with me, ah
Se l'amore è vile dovevo fuggire
If love is vile I had to run away
Sparo ancora versi a colpi di fucile
I still shoot verses with shotgun blasts
Solo rose in fiamme strette sulle spine
Only roses in flames tight on the thorns
Scrivo con il sangue la parola "fine"
I write with blood the word "end"
Non dormo già da un po' in questo stupido motel
I haven't slept for a while in this stupid motel
Secco come un no, sai che ho dubbi come un forse
Dry as a no, you know I have doubts like a maybe
Sto provando ancora a dare un senso, yeah
I'm still trying to make sense, yeah
Mi uccide se ripenso che sei
It kills me if I think back that you are
La fine del mondo come i Maya, come i Maya
The end of the world like the Maya, like the Maya
Fuggiamo da questa topaia, siamo i die hard
We run away from this dump, we are the die hard
Conta solo su di te, mica su di me
Count only on yourself, not on me
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite
This love is a kumite, baby, it's a kumite
Fine del mondo come Maya, come i Maya
End of the world like Maya, like the Maya
L'ultimo tiro che mi sdraia, che mi sdraia
The last shot that lays me down, that lays me down
Conta solo su di te, mica su di me
Count only on yourself, not on me
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite, eh
This love is a kumite, baby, it's a kumite, eh
Lo sai, ho la testa malata, lo sai, non voglio pensarti
Sabes, estou doente da cabeça, sabes, não quero pensar em ti
Il problema è che ti ho trovata ma ho continuato a cercarti
O problema é que te encontrei mas continuei a procurar-te
Mi sono perso sul fondo, ho fatto a pezzi la foto
Perdi-me no fundo, rasguei a foto
Ogni istante acquista un valore solo se diventa un ricordo
Cada instante ganha valor apenas se se torna uma memória
Allora fatti da parte, giro solo, sto meglio
Então afasta-te, ando sozinho, estou melhor
Voglio farmi del male, restare tre giorni sveglio
Quero me machucar, ficar acordado por três dias
Stanotte ho perso le chiavi, un biglietto sul parabrezza
Esta noite perdi as chaves, um bilhete no para-brisa
"Vuoi qualcuno che ti ami o che lenisca l'insicurezza?", yeah
"Queres alguém que te ame ou que alivie a tua insegurança?", yeah
Non dormo già da un po' in questo stupido motel
Não durmo há algum tempo neste estúpido motel
Secco come un no, sai che ho dubbi come un forse
Seco como um não, sabes que tenho dúvidas como um talvez
Sto provando ancora a dare un senso, yeah
Estou ainda a tentar dar um sentido, yeah
Mi uccide se ripenso che sei
Mata-me se penso que és
La fine del mondo come i Maya, come i Maya
O fim do mundo como os Maias, como os Maias
Fuggiamo da questa topaia, siamo i die hard
Fugimos deste buraco, somos os die hard
Conta solo su di te, mica su di me
Conta apenas contigo, não comigo
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite
Este amor é um kumite, baby, é um kumite
Fine del mondo come Maya, come i Maya
Fim do mundo como os Maias, como os Maias
L'ultimo tiro che mi sdraia, che mi sdraia
A última tragada que me derruba, que me derruba
Conta solo su di te, mica su di me
Conta apenas contigo, não comigo
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite, eh
Este amor é um kumite, baby, é um kumite, eh
La tempesta è passata portando via il mio rispetto
A tempestade passou levando o meu respeito
Sei la persona sbagliata al momento perfetto
És a pessoa errada no momento perfeito
Lo sai che passano gli anni e tu non sembri la stessa
Sabes que os anos passam e tu não pareces a mesma
Stretta dentro i tuoi panni brilli solo di luce riflessa
Apertada nas tuas roupas, brilhas apenas com luz refletida
Dicevi: "La mia vita non è niente di che"
Dizias: "A minha vida não é nada de especial"
Allora dimmi perché stavi proprio con me, ah
Então diz-me por que estavas comigo, ah
Se l'amore è vile dovevo fuggire
Se o amor é vil, devia ter fugido
Sparo ancora versi a colpi di fucile
Ainda disparo versos com tiros de espingarda
Solo rose in fiamme strette sulle spine
Apenas rosas em chamas apertadas nos espinhos
Scrivo con il sangue la parola "fine"
Escrevo com sangue a palavra "fim"
Non dormo già da un po' in questo stupido motel
Não durmo há algum tempo neste estúpido motel
Secco come un no, sai che ho dubbi come un forse
Seco como um não, sabes que tenho dúvidas como um talvez
Sto provando ancora a dare un senso, yeah
Estou ainda a tentar dar um sentido, yeah
Mi uccide se ripenso che sei
Mata-me se penso que és
La fine del mondo come i Maya, come i Maya
O fim do mundo como os Maias, como os Maias
Fuggiamo da questa topaia, siamo i die hard
Fugimos deste buraco, somos os die hard
Conta solo su di te, mica su di me
Conta apenas contigo, não comigo
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite
Este amor é um kumite, baby, é um kumite
Fine del mondo come Maya, come i Maya
Fim do mundo como os Maias, como os Maias
L'ultimo tiro che mi sdraia, che mi sdraia
A última tragada que me derruba, que me derruba
Conta solo su di te, mica su di me
Conta apenas contigo, não comigo
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite, eh
Este amor é um kumite, baby, é um kumite, eh
Lo sai, ho la testa malata, lo sai, non voglio pensarti
Lo sabes, tengo la cabeza enferma, lo sabes, no quiero pensar en ti
Il problema è che ti ho trovata ma ho continuato a cercarti
El problema es que te encontré pero seguí buscándote
Mi sono perso sul fondo, ho fatto a pezzi la foto
Me perdí en el fondo, destrocé la foto
Ogni istante acquista un valore solo se diventa un ricordo
Cada instante adquiere valor solo si se convierte en un recuerdo
Allora fatti da parte, giro solo, sto meglio
Entonces hazte a un lado, voy solo, estoy mejor
Voglio farmi del male, restare tre giorni sveglio
Quiero hacerme daño, quedarme despierto tres días
Stanotte ho perso le chiavi, un biglietto sul parabrezza
Esta noche perdí las llaves, una nota en el parabrisas
"Vuoi qualcuno che ti ami o che lenisca l'insicurezza?", yeah
"¿Quieres a alguien que te ame o que alivie tu inseguridad?", sí
Non dormo già da un po' in questo stupido motel
No he dormido en un rato en este estúpido motel
Secco come un no, sai che ho dubbi come un forse
Seco como un no, sabes que tengo dudas como un tal vez
Sto provando ancora a dare un senso, yeah
Estoy intentando darle sentido, sí
Mi uccide se ripenso che sei
Me mata si pienso que eres
La fine del mondo come i Maya, come i Maya
El fin del mundo como los mayas, como los mayas
Fuggiamo da questa topaia, siamo i die hard
Huyamos de este agujero, somos los die hard
Conta solo su di te, mica su di me
Cuenta solo contigo, no conmigo
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite
Este amor es un kumite, bebé, es un kumite
Fine del mondo come Maya, come i Maya
Fin del mundo como los mayas, como los mayas
L'ultimo tiro che mi sdraia, che mi sdraia
El último tiro que me tumba, que me tumba
Conta solo su di te, mica su di me
Cuenta solo contigo, no conmigo
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite, eh
Este amor es un kumite, bebé, es un kumite, eh
La tempesta è passata portando via il mio rispetto
La tormenta ha pasado llevándose mi respeto
Sei la persona sbagliata al momento perfetto
Eres la persona equivocada en el momento perfecto
Lo sai che passano gli anni e tu non sembri la stessa
Sabes que pasan los años y no pareces la misma
Stretta dentro i tuoi panni brilli solo di luce riflessa
Atrapada en tus ropas, solo brillas con luz reflejada
Dicevi: "La mia vita non è niente di che"
Decías: "Mi vida no es gran cosa"
Allora dimmi perché stavi proprio con me, ah
Entonces dime por qué estabas conmigo, ah
Se l'amore è vile dovevo fuggire
Si el amor es vil, debía huir
Sparo ancora versi a colpi di fucile
Sigo disparando versos a tiros de fusil
Solo rose in fiamme strette sulle spine
Solo rosas en llamas apretadas en las espinas
Scrivo con il sangue la parola "fine"
Escribo con sangre la palabra "fin"
Non dormo già da un po' in questo stupido motel
No he dormido en un rato en este estúpido motel
Secco come un no, sai che ho dubbi come un forse
Seco como un no, sabes que tengo dudas como un tal vez
Sto provando ancora a dare un senso, yeah
Estoy intentando darle sentido, sí
Mi uccide se ripenso che sei
Me mata si pienso que eres
La fine del mondo come i Maya, come i Maya
El fin del mundo como los mayas, como los mayas
Fuggiamo da questa topaia, siamo i die hard
Huyamos de este agujero, somos los die hard
Conta solo su di te, mica su di me
Cuenta solo contigo, no conmigo
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite
Este amor es un kumite, bebé, es un kumite
Fine del mondo come Maya, come i Maya
Fin del mundo como los mayas, como los mayas
L'ultimo tiro che mi sdraia, che mi sdraia
El último tiro que me tumba, que me tumba
Conta solo su di te, mica su di me
Cuenta solo contigo, no conmigo
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite, eh
Este amor es un kumite, bebé, es un kumite, eh
Lo sai, ho la testa malata, lo sai, non voglio pensarti
Tu sais, j'ai la tête malade, tu sais, je ne veux pas penser à toi
Il problema è che ti ho trovata ma ho continuato a cercarti
Le problème, c'est que je t'ai trouvée mais j'ai continué à te chercher
Mi sono perso sul fondo, ho fatto a pezzi la foto
Je me suis perdu au fond, j'ai déchiré la photo
Ogni istante acquista un valore solo se diventa un ricordo
Chaque instant n'a de valeur que s'il devient un souvenir
Allora fatti da parte, giro solo, sto meglio
Alors mets-toi de côté, je tourne seul, je vais mieux
Voglio farmi del male, restare tre giorni sveglio
Je veux me faire du mal, rester éveillé trois jours
Stanotte ho perso le chiavi, un biglietto sul parabrezza
Cette nuit, j'ai perdu les clés, un billet sur le pare-brise
"Vuoi qualcuno che ti ami o che lenisca l'insicurezza?", yeah
"Veux-tu quelqu'un qui t'aime ou qui apaise ton insécurité ?", ouais
Non dormo già da un po' in questo stupido motel
Je ne dors déjà plus depuis un moment dans ce stupide motel
Secco come un no, sai che ho dubbi come un forse
Sec comme un non, tu sais que j'ai des doutes comme un peut-être
Sto provando ancora a dare un senso, yeah
J'essaie encore de donner un sens, ouais
Mi uccide se ripenso che sei
Ça me tue si je repense que tu es
La fine del mondo come i Maya, come i Maya
La fin du monde comme les Mayas, comme les Mayas
Fuggiamo da questa topaia, siamo i die hard
Fuyons de ce taudis, nous sommes les die hard
Conta solo su di te, mica su di me
Compte seulement sur toi, pas sur moi
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite
Cet amour est un kumite, bébé, c'est un kumite
Fine del mondo come Maya, come i Maya
Fin du monde comme les Mayas, comme les Mayas
L'ultimo tiro che mi sdraia, che mi sdraia
Le dernier tir qui me couche, qui me couche
Conta solo su di te, mica su di me
Compte seulement sur toi, pas sur moi
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite, eh
Cet amour est un kumite, bébé, c'est un kumite, eh
La tempesta è passata portando via il mio rispetto
La tempête est passée emportant mon respect
Sei la persona sbagliata al momento perfetto
Tu es la mauvaise personne au moment parfait
Lo sai che passano gli anni e tu non sembri la stessa
Tu sais que les années passent et tu ne sembles pas la même
Stretta dentro i tuoi panni brilli solo di luce riflessa
Serrée dans tes vêtements, tu ne brilles que de lumière réfléchie
Dicevi: "La mia vita non è niente di che"
Tu disais : "Ma vie n'est rien de spécial"
Allora dimmi perché stavi proprio con me, ah
Alors dis-moi pourquoi tu étais avec moi, ah
Se l'amore è vile dovevo fuggire
Si l'amour est vil, je devais fuir
Sparo ancora versi a colpi di fucile
Je tire encore des vers à coups de fusil
Solo rose in fiamme strette sulle spine
Seules des roses en flammes serrées sur les épines
Scrivo con il sangue la parola "fine"
J'écris avec le sang le mot "fin"
Non dormo già da un po' in questo stupido motel
Je ne dors déjà plus depuis un moment dans ce stupide motel
Secco come un no, sai che ho dubbi come un forse
Sec comme un non, tu sais que j'ai des doutes comme un peut-être
Sto provando ancora a dare un senso, yeah
J'essaie encore de donner un sens, ouais
Mi uccide se ripenso che sei
Ça me tue si je repense que tu es
La fine del mondo come i Maya, come i Maya
La fin du monde comme les Mayas, comme les Mayas
Fuggiamo da questa topaia, siamo i die hard
Fuyons de ce taudis, nous sommes les die hard
Conta solo su di te, mica su di me
Compte seulement sur toi, pas sur moi
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite
Cet amour est un kumite, bébé, c'est un kumite
Fine del mondo come Maya, come i Maya
Fin du monde comme les Mayas, comme les Mayas
L'ultimo tiro che mi sdraia, che mi sdraia
Le dernier tir qui me couche, qui me couche
Conta solo su di te, mica su di me
Compte seulement sur toi, pas sur moi
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite, eh
Cet amour est un kumite, bébé, c'est un kumite, eh
Lo sai, ho la testa malata, lo sai, non voglio pensarti
Du weißt, ich bin krank im Kopf, du weißt, ich will nicht an dich denken
Il problema è che ti ho trovata ma ho continuato a cercarti
Das Problem ist, dass ich dich gefunden habe, aber ich habe weiter nach dir gesucht
Mi sono perso sul fondo, ho fatto a pezzi la foto
Ich habe mich am Boden verloren, ich habe das Foto zerrissen
Ogni istante acquista un valore solo se diventa un ricordo
Jeder Moment bekommt einen Wert, nur wenn er zu einer Erinnerung wird
Allora fatti da parte, giro solo, sto meglio
Dann mach Platz, ich gehe alleine, mir geht es besser
Voglio farmi del male, restare tre giorni sveglio
Ich will mir wehtun, drei Tage wach bleiben
Stanotte ho perso le chiavi, un biglietto sul parabrezza
Heute Nacht habe ich die Schlüssel verloren, eine Notiz auf der Windschutzscheibe
"Vuoi qualcuno che ti ami o che lenisca l'insicurezza?", yeah
„Willst du jemanden, der dich liebt oder deine Unsicherheit lindert?“, yeah
Non dormo già da un po' in questo stupido motel
Ich schlafe schon seit einer Weile nicht in diesem dummen Motel
Secco come un no, sai che ho dubbi come un forse
Trocken wie ein Nein, du weißt, ich habe Zweifel wie ein Vielleicht
Sto provando ancora a dare un senso, yeah
Ich versuche immer noch einen Sinn zu finden, yeah
Mi uccide se ripenso che sei
Es tötet mich, wenn ich daran denke, dass du bist
La fine del mondo come i Maya, come i Maya
Das Ende der Welt wie die Maya, wie die Maya
Fuggiamo da questa topaia, siamo i die hard
Wir fliehen aus diesem Loch, wir sind die Die Hard
Conta solo su di te, mica su di me
Verlass dich nur auf dich, nicht auf mich
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite
Diese Liebe ist ein Kumite, Baby, es ist ein Kumite
Fine del mondo come Maya, come i Maya
Ende der Welt wie die Maya, wie die Maya
L'ultimo tiro che mi sdraia, che mi sdraia
Der letzte Zug, der mich hinlegt, der mich hinlegt
Conta solo su di te, mica su di me
Verlass dich nur auf dich, nicht auf mich
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite, eh
Diese Liebe ist ein Kumite, Baby, es ist ein Kumite, eh
La tempesta è passata portando via il mio rispetto
Der Sturm ist vorbei und hat meinen Respekt mitgenommen
Sei la persona sbagliata al momento perfetto
Du bist die falsche Person zur perfekten Zeit
Lo sai che passano gli anni e tu non sembri la stessa
Du weißt, dass die Jahre vergehen und du scheinst nicht die Gleiche zu sein
Stretta dentro i tuoi panni brilli solo di luce riflessa
Eingezwängt in deine Kleidung strahlst du nur reflektiertes Licht aus
Dicevi: "La mia vita non è niente di che"
Du sagtest: „Mein Leben ist nichts Besonderes“
Allora dimmi perché stavi proprio con me, ah
Dann sag mir, warum du gerade mit mir zusammen warst, ah
Se l'amore è vile dovevo fuggire
Wenn Liebe gemein ist, hätte ich fliehen müssen
Sparo ancora versi a colpi di fucile
Ich schieße immer noch Verse mit Gewehrschüssen
Solo rose in fiamme strette sulle spine
Nur Rosen in Flammen, fest auf den Dornen
Scrivo con il sangue la parola "fine"
Ich schreibe das Wort „Ende“ mit Blut
Non dormo già da un po' in questo stupido motel
Ich schlafe schon seit einer Weile nicht in diesem dummen Motel
Secco come un no, sai che ho dubbi come un forse
Trocken wie ein Nein, du weißt, ich habe Zweifel wie ein Vielleicht
Sto provando ancora a dare un senso, yeah
Ich versuche immer noch einen Sinn zu finden, yeah
Mi uccide se ripenso che sei
Es tötet mich, wenn ich daran denke, dass du bist
La fine del mondo come i Maya, come i Maya
Das Ende der Welt wie die Maya, wie die Maya
Fuggiamo da questa topaia, siamo i die hard
Wir fliehen aus diesem Loch, wir sind die Die Hard
Conta solo su di te, mica su di me
Verlass dich nur auf dich, nicht auf mich
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite
Diese Liebe ist ein Kumite, Baby, es ist ein Kumite
Fine del mondo come Maya, come i Maya
Ende der Welt wie die Maya, wie die Maya
L'ultimo tiro che mi sdraia, che mi sdraia
Der letzte Zug, der mich hinlegt, der mich hinlegt
Conta solo su di te, mica su di me
Verlass dich nur auf dich, nicht auf mich
Questo amore è un kumite, baby, è un kumite, eh
Diese Liebe ist ein Kumite, Baby, es ist ein Kumite, eh

Trivia about the song KUMITE by Salmo

When was the song “KUMITE” released by Salmo?
The song KUMITE was released in 2021, on the album “Flop”.
Who composed the song “KUMITE” by Salmo?
The song “KUMITE” by Salmo was composed by Alessandro Merli, Fabio Clemente, Marco Azara, Maurizio Pisciottu.

Most popular songs of Salmo

Other artists of Pop-rap