One Day At A Time

Sam Smith, Simon Aldred

Lyrics Translation

Let's turn off our phones tonight
And rely on the stars
We've been so lost lately
We forgot who we are
But I got everything I need, baby
In the palms of your touch
In a world of dark distractions
It can all get too much

So let's sit by an English river
'Til the water runs dry
Can we light a cigarette
And talk about days gone by?
We're neither saints or sinners
So leave your history behind
Let's grab a bottle and take it one day at a time
Take it one day at a time

I know you're feeling weighed down tonight
And you can't find the breaks
Every day is too long for you
You were sworn to your fate
But we got everything we need, baby
In the memories we make
In a world of reinventions
It's never too late

So let's sit by an English river
'Til the water runs dry
Can we light a cigarette
And talk about days gone by?
We're neither saints or sinners
So leave your history behind
Let's grab a bottle and take it one day at a time
Take it one day at a time

So let's sit by an English river
'Til the water runs dry
There is nothing that we've done wrong
That can't be made right
We're neither saints or sinners
So leave your history behind
Let's grab a bottle and take it
Grab a bottle and take it
Grab a bottle and take it one day at a time

Let's turn off our phones tonight
Vamos desligar nossos telefones esta noite
And rely on the stars
E confiar nas estrelas
We've been so lost lately
Estivemos tão perdidos ultimamente
We forgot who we are
Esquecemos quem somos
But I got everything I need, baby
Mas eu tenho tudo que preciso, querida
In the palms of your touch
Nas palmas do seu toque
In a world of dark distractions
Em um mundo de distrações escuras
It can all get too much
Pode ficar demais
So let's sit by an English river
Então vamos sentar à beira de um rio inglês
'Til the water runs dry
Até a água secar
Can we light a cigarette
Podemos acender um cigarro
And talk about days gone by?
E falar sobre os dias que se foram?
We're neither saints or sinners
Não somos nem santos nem pecadores
So leave your history behind
Então deixe sua história para trás
Let's grab a bottle and take it one day at a time
Vamos pegar uma garrafa e levar um dia de cada vez
Take it one day at a time
Levar um dia de cada vez
I know you're feeling weighed down tonight
Sei que você está se sentindo sobrecarregado esta noite
And you can't find the breaks
E você não consegue encontrar os freios
Every day is too long for you
Cada dia é muito longo para você
You were sworn to your fate
Você foi jurado ao seu destino
But we got everything we need, baby
Mas temos tudo de que precisamos, querida
In the memories we make
Nas memórias que fazemos
In a world of reinventions
Em um mundo de reinvenções
It's never too late
Nunca é tarde demais
So let's sit by an English river
Então vamos sentar à beira de um rio inglês
'Til the water runs dry
Até a água secar
Can we light a cigarette
Podemos acender um cigarro
And talk about days gone by?
E falar sobre os dias que se foram?
We're neither saints or sinners
Não somos nem santos nem pecadores
So leave your history behind
Então deixe sua história para trás
Let's grab a bottle and take it one day at a time
Vamos pegar uma garrafa e levar um dia de cada vez
Take it one day at a time
Levar um dia de cada vez
So let's sit by an English river
Então vamos sentar à beira de um rio inglês
'Til the water runs dry
Até a água secar
There is nothing that we've done wrong
Não há nada que tenhamos feito de errado
That can't be made right
Que não possa ser corrigido
We're neither saints or sinners
Não somos nem santos nem pecadores
So leave your history behind
Então deixe sua história para trás
Let's grab a bottle and take it
Vamos pegar uma garrafa e levar
Grab a bottle and take it
Pegar uma garrafa e levar
Grab a bottle and take it one day at a time
Pegar uma garrafa e levar um dia de cada vez
Let's turn off our phones tonight
Apaguemos nuestros teléfonos esta noche
And rely on the stars
Y confiemos en las estrellas
We've been so lost lately
Hemos estado tan perdidos últimamente
We forgot who we are
Olvidamos quiénes somos
But I got everything I need, baby
Pero tengo todo lo que necesito, cariño
In the palms of your touch
En la palma de tu toque
In a world of dark distractions
En un mundo de oscuras distracciones
It can all get too much
Todo puede ser demasiado
So let's sit by an English river
Así que sentémonos junto a un río inglés
'Til the water runs dry
Hasta que el agua se seque
Can we light a cigarette
¿Podemos encender un cigarrillo
And talk about days gone by?
Y hablar de los días pasados?
We're neither saints or sinners
No somos ni santos ni pecadores
So leave your history behind
Así que deja tu historia atrás
Let's grab a bottle and take it one day at a time
Agarremos una botella y tomémoslo un día a la vez
Take it one day at a time
Tomémoslo un día a la vez
I know you're feeling weighed down tonight
Sé que te sientes agobiado esta noche
And you can't find the breaks
Y no puedes encontrar los frenos
Every day is too long for you
Cada día es demasiado largo para ti
You were sworn to your fate
Estabas jurado a tu destino
But we got everything we need, baby
Pero tenemos todo lo que necesitamos, cariño
In the memories we make
En los recuerdos que hacemos
In a world of reinventions
En un mundo de reinvenciones
It's never too late
Nunca es demasiado tarde
So let's sit by an English river
Así que sentémonos junto a un río inglés
'Til the water runs dry
Hasta que el agua se seque
Can we light a cigarette
¿Podemos encender un cigarrillo
And talk about days gone by?
Y hablar de los días pasados?
We're neither saints or sinners
No somos ni santos ni pecadores
So leave your history behind
Así que deja tu historia atrás
Let's grab a bottle and take it one day at a time
Agarremos una botella y tomémoslo un día a la vez
Take it one day at a time
Tomémoslo un día a la vez
So let's sit by an English river
Así que sentémonos junto a un río inglés
'Til the water runs dry
Hasta que el agua se seque
There is nothing that we've done wrong
No hay nada que hayamos hecho mal
That can't be made right
Que no pueda ser corregido
We're neither saints or sinners
No somos ni santos ni pecadores
So leave your history behind
Así que deja tu historia atrás
Let's grab a bottle and take it
Agarremos una botella y tomémoslo
Grab a bottle and take it
Agarremos una botella y tomémoslo
Grab a bottle and take it one day at a time
Agarremos una botella y tomémoslo un día a la vez
Let's turn off our phones tonight
Éteignons nos téléphones ce soir
And rely on the stars
Et faisons confiance aux étoiles
We've been so lost lately
Nous avons été tellement perdus dernièrement
We forgot who we are
Nous avons oublié qui nous sommes
But I got everything I need, baby
Mais j'ai tout ce dont j'ai besoin, bébé
In the palms of your touch
Dans la paume de ton toucher
In a world of dark distractions
Dans un monde de sombres distractions
It can all get too much
Tout peut devenir trop
So let's sit by an English river
Alors asseyons-nous près d'une rivière anglaise
'Til the water runs dry
Jusqu'à ce que l'eau s'assèche
Can we light a cigarette
Pouvons-nous allumer une cigarette
And talk about days gone by?
Et parler des jours passés ?
We're neither saints or sinners
Nous ne sommes ni saints ni pécheurs
So leave your history behind
Alors laisse ton histoire derrière toi
Let's grab a bottle and take it one day at a time
Prenons une bouteille et prenons-le un jour à la fois
Take it one day at a time
Prends-le un jour à la fois
I know you're feeling weighed down tonight
Je sais que tu te sens alourdi ce soir
And you can't find the breaks
Et tu ne peux pas trouver les freins
Every day is too long for you
Chaque jour est trop long pour toi
You were sworn to your fate
Tu étais voué à ton destin
But we got everything we need, baby
Mais nous avons tout ce dont nous avons besoin, bébé
In the memories we make
Dans les souvenirs que nous créons
In a world of reinventions
Dans un monde de réinventions
It's never too late
Il n'est jamais trop tard
So let's sit by an English river
Alors asseyons-nous près d'une rivière anglaise
'Til the water runs dry
Jusqu'à ce que l'eau s'assèche
Can we light a cigarette
Pouvons-nous allumer une cigarette
And talk about days gone by?
Et parler des jours passés ?
We're neither saints or sinners
Nous ne sommes ni saints ni pécheurs
So leave your history behind
Alors laisse ton histoire derrière toi
Let's grab a bottle and take it one day at a time
Prenons une bouteille et prenons-le un jour à la fois
Take it one day at a time
Prends-le un jour à la fois
So let's sit by an English river
Alors asseyons-nous près d'une rivière anglaise
'Til the water runs dry
Jusqu'à ce que l'eau s'assèche
There is nothing that we've done wrong
Il n'y a rien que nous avons fait de mal
That can't be made right
Qui ne peut être corrigé
We're neither saints or sinners
Nous ne sommes ni saints ni pécheurs
So leave your history behind
Alors laisse ton histoire derrière toi
Let's grab a bottle and take it
Prenons une bouteille et prenons-le
Grab a bottle and take it
Prenons une bouteille et prenons-le
Grab a bottle and take it one day at a time
Prenons une bouteille et prenons-le un jour à la fois
Let's turn off our phones tonight
Lass uns unsere Handys heute Abend ausschalten
And rely on the stars
Und uns auf die Sterne verlassen
We've been so lost lately
Wir waren in letzter Zeit so verloren
We forgot who we are
Wir haben vergessen, wer wir sind
But I got everything I need, baby
Aber ich habe alles, was ich brauche, Baby
In the palms of your touch
In den Handflächen deiner Berührung
In a world of dark distractions
In einer Welt voller dunkler Ablenkungen
It can all get too much
Es kann alles zu viel werden
So let's sit by an English river
Also lass uns an einem englischen Fluss sitzen
'Til the water runs dry
Bis das Wasser austrocknet
Can we light a cigarette
Können wir eine Zigarette anzünden
And talk about days gone by?
Und über vergangene Tage sprechen?
We're neither saints or sinners
Wir sind weder Heilige noch Sünder
So leave your history behind
Also lass deine Geschichte hinter dir
Let's grab a bottle and take it one day at a time
Lass uns eine Flasche nehmen und es einen Tag nach dem anderen nehmen
Take it one day at a time
Nimm es einen Tag nach dem anderen
I know you're feeling weighed down tonight
Ich weiß, du fühlst dich heute Abend belastet
And you can't find the breaks
Und du kannst die Bremsen nicht finden
Every day is too long for you
Jeder Tag ist für dich zu lang
You were sworn to your fate
Du warst deinem Schicksal verpflichtet
But we got everything we need, baby
Aber wir haben alles, was wir brauchen, Baby
In the memories we make
In den Erinnerungen, die wir machen
In a world of reinventions
In einer Welt der Neuerfindungen
It's never too late
Es ist nie zu spät
So let's sit by an English river
Also lass uns an einem englischen Fluss sitzen
'Til the water runs dry
Bis das Wasser austrocknet
Can we light a cigarette
Können wir eine Zigarette anzünden
And talk about days gone by?
Und über vergangene Tage sprechen?
We're neither saints or sinners
Wir sind weder Heilige noch Sünder
So leave your history behind
Also lass deine Geschichte hinter dir
Let's grab a bottle and take it one day at a time
Lass uns eine Flasche nehmen und es einen Tag nach dem anderen nehmen
Take it one day at a time
Nimm es einen Tag nach dem anderen
So let's sit by an English river
Also lass uns an einem englischen Fluss sitzen
'Til the water runs dry
Bis das Wasser austrocknet
There is nothing that we've done wrong
Es gibt nichts, was wir falsch gemacht haben
That can't be made right
Das kann nicht wieder gut gemacht werden
We're neither saints or sinners
Wir sind weder Heilige noch Sünder
So leave your history behind
Also lass deine Geschichte hinter dir
Let's grab a bottle and take it
Lass uns eine Flasche nehmen und es nehmen
Grab a bottle and take it
Nimm eine Flasche und nimm es
Grab a bottle and take it one day at a time
Nimm eine Flasche und nimm es einen Tag nach dem anderen
Let's turn off our phones tonight
Spegniamo i nostri telefoni stasera
And rely on the stars
E affidiamoci alle stelle
We've been so lost lately
Siamo stati così persi ultimamente
We forgot who we are
Abbiamo dimenticato chi siamo
But I got everything I need, baby
Ma ho tutto ciò di cui ho bisogno, baby
In the palms of your touch
Nel palmo del tuo tocco
In a world of dark distractions
In un mondo di oscure distrazioni
It can all get too much
Può diventare troppo
So let's sit by an English river
Quindi sediamoci vicino a un fiume inglese
'Til the water runs dry
Fino a quando l'acqua si prosciuga
Can we light a cigarette
Possiamo accendere una sigaretta
And talk about days gone by?
E parlare dei giorni passati?
We're neither saints or sinners
Non siamo né santi né peccatori
So leave your history behind
Quindi lascia il tuo passato alle spalle
Let's grab a bottle and take it one day at a time
Prendiamo una bottiglia e prendiamocela un giorno alla volta
Take it one day at a time
Prendiamocela un giorno alla volta
I know you're feeling weighed down tonight
So che ti senti appesantito stasera
And you can't find the breaks
E non riesci a trovare i freni
Every day is too long for you
Ogni giorno è troppo lungo per te
You were sworn to your fate
Sei stato giurato al tuo destino
But we got everything we need, baby
Ma abbiamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno, baby
In the memories we make
Nei ricordi che facciamo
In a world of reinventions
In un mondo di reinvenzioni
It's never too late
Non è mai troppo tardi
So let's sit by an English river
Quindi sediamoci vicino a un fiume inglese
'Til the water runs dry
Fino a quando l'acqua si prosciuga
Can we light a cigarette
Possiamo accendere una sigaretta
And talk about days gone by?
E parlare dei giorni passati?
We're neither saints or sinners
Non siamo né santi né peccatori
So leave your history behind
Quindi lascia il tuo passato alle spalle
Let's grab a bottle and take it one day at a time
Prendiamo una bottiglia e prendiamocela un giorno alla volta
Take it one day at a time
Prendiamocela un giorno alla volta
So let's sit by an English river
Quindi sediamoci vicino a un fiume inglese
'Til the water runs dry
Fino a quando l'acqua si prosciuga
There is nothing that we've done wrong
Non c'è nulla che abbiamo fatto di sbagliato
That can't be made right
Che non possa essere corretto
We're neither saints or sinners
Non siamo né santi né peccatori
So leave your history behind
Quindi lascia il tuo passato alle spalle
Let's grab a bottle and take it
Prendiamo una bottiglia e prendiamocela
Grab a bottle and take it
Prendiamo una bottiglia e prendiamocela
Grab a bottle and take it one day at a time
Prendiamo una bottiglia e prendiamocela un giorno alla volta

Trivia about the song One Day At A Time by Sam Smith

When was the song “One Day At A Time” released by Sam Smith?
The song One Day At A Time was released in 2017, on the album “The Thrill of It All”.
Who composed the song “One Day At A Time” by Sam Smith?
The song “One Day At A Time” by Sam Smith was composed by Sam Smith, Simon Aldred.

Most popular songs of Sam Smith

Other artists of Pop