(Hey JB, you sauced up)
(Damn Taivo, that shit go hard)
Entweder up oder down, uh
Meine Mum ruft mich an und sie sagt: „Bitte pass auf dich auf“, uh
Jedes Mal, sag' ich, ja, ist doch klar, aber nachts bin ich drauf, uh
Und es war lange Zeit keiner da, doch du hast an mich geglaubt, uh
Mama, ja, ich pass' auf mich auf
Up oder down, ja
Up oder down
Ich halt' es nicht aus, doch ich schaff' es hier raus, ja
Ich war lang nicht zuhaus', doch ich pass' auf mich auf, ja, du kannst mir vertrauen
Entweder will ich feiern, all night long
Oder ich will niemanden sehen
Mache Party, alle können vorbeikommen
Doch dann will ich, dass ihr lieber schnell geht
Immer nur Ups and Down
Ich denk' dran abzuhauen
Vielleicht mach' ich's auch, ja
Entweder up oder down, uh
Meine Mum ruft mich an und sie sagt: „Bitte pass auf dich auf“, uh
Jedes Mal, sag' ich, ja, ist doch klar, aber nachts bin ich drauf, uh
Und es war lange Zeit keiner da, doch du hast an mich geglaubt, uh
Mama, ja, ich pass' auf mich auf
Up oder down, ja
Pass auf dich auf, ja
Nachts bin ich drauf, ja
Hast an mich geglaubt, ja
Up oder down, ja
(Hey JB, you sauced up)
(Hey JB, you sauced up)
(Damn Taivo, that shit go hard)
(Damn Taivo, that shit go hard)
Entweder up oder down, uh
Either up or down, uh
Meine Mum ruft mich an und sie sagt: „Bitte pass auf dich auf“, uh
My mom calls me and she says: "Please take care of yourself", uh
Jedes Mal, sag' ich, ja, ist doch klar, aber nachts bin ich drauf, uh
Every time, I say, yes, of course, but at night I'm on it, uh
Und es war lange Zeit keiner da, doch du hast an mich geglaubt, uh
And for a long time, no one was there, but you believed in me, uh
Mama, ja, ich pass' auf mich auf
Mom, yes, I'm taking care of myself
Up oder down, ja
Up or down, yes
Up oder down
Up or down
Ich halt' es nicht aus, doch ich schaff' es hier raus, ja
I can't stand it, but I'm getting out of here, yes
Ich war lang nicht zuhaus', doch ich pass' auf mich auf, ja, du kannst mir vertrauen
I haven't been home for a long time, but I'm taking care of myself, yes, you can trust me
Entweder will ich feiern, all night long
Either I want to party, all night long
Oder ich will niemanden sehen
Or I don't want to see anyone
Mache Party, alle können vorbeikommen
I throw a party, everyone can come over
Doch dann will ich, dass ihr lieber schnell geht
But then I want you to leave quickly
Immer nur Ups and Down
Always just ups and downs
Ich denk' dran abzuhauen
I think about running away
Vielleicht mach' ich's auch, ja
Maybe I'll do it, yes
Entweder up oder down, uh
Either up or down, uh
Meine Mum ruft mich an und sie sagt: „Bitte pass auf dich auf“, uh
My mom calls me and she says: "Please take care of yourself", uh
Jedes Mal, sag' ich, ja, ist doch klar, aber nachts bin ich drauf, uh
Every time, I say, yes, of course, but at night I'm on it, uh
Und es war lange Zeit keiner da, doch du hast an mich geglaubt, uh
And for a long time, no one was there, but you believed in me, uh
Mama, ja, ich pass' auf mich auf
Mom, yes, I'm taking care of myself
Up oder down, ja
Up or down, yes
Pass auf dich auf, ja
Take care of yourself, yes
Nachts bin ich drauf, ja
At night I'm on it, yes
Hast an mich geglaubt, ja
You believed in me, yes
Up oder down, ja
Up or down, yes
(Hey JB, you sauced up)
(Ei JB, você apimentou)
(Damn Taivo, that shit go hard)
(Droga Taivo, isso é pesado)
Entweder up oder down, uh
Ou para cima ou para baixo, uh
Meine Mum ruft mich an und sie sagt: „Bitte pass auf dich auf“, uh
Minha mãe me liga e ela diz: "Por favor, cuide-se", uh
Jedes Mal, sag' ich, ja, ist doch klar, aber nachts bin ich drauf, uh
Toda vez, eu digo, sim, claro, mas à noite eu estou ligado, uh
Und es war lange Zeit keiner da, doch du hast an mich geglaubt, uh
E por muito tempo ninguém estava lá, mas você acreditou em mim, uh
Mama, ja, ich pass' auf mich auf
Mãe, sim, eu estou me cuidando
Up oder down, ja
Para cima ou para baixo, sim
Up oder down
Para cima ou para baixo
Ich halt' es nicht aus, doch ich schaff' es hier raus, ja
Eu não aguento, mas eu vou sair daqui, sim
Ich war lang nicht zuhaus', doch ich pass' auf mich auf, ja, du kannst mir vertrauen
Eu não estive em casa por muito tempo, mas eu estou me cuidando, sim, você pode confiar em mim
Entweder will ich feiern, all night long
Ou eu quero festejar, a noite toda
Oder ich will niemanden sehen
Ou eu não quero ver ninguém
Mache Party, alle können vorbeikommen
Eu faço festa, todos podem vir
Doch dann will ich, dass ihr lieber schnell geht
Mas então eu quero que vocês vão embora rápido
Immer nur Ups and Down
Sempre apenas altos e baixos
Ich denk' dran abzuhauen
Eu penso em fugir
Vielleicht mach' ich's auch, ja
Talvez eu faça isso, sim
Entweder up oder down, uh
Ou para cima ou para baixo, uh
Meine Mum ruft mich an und sie sagt: „Bitte pass auf dich auf“, uh
Minha mãe me liga e ela diz: "Por favor, cuide-se", uh
Jedes Mal, sag' ich, ja, ist doch klar, aber nachts bin ich drauf, uh
Toda vez, eu digo, sim, claro, mas à noite eu estou ligado, uh
Und es war lange Zeit keiner da, doch du hast an mich geglaubt, uh
E por muito tempo ninguém estava lá, mas você acreditou em mim, uh
Mama, ja, ich pass' auf mich auf
Mãe, sim, eu estou me cuidando
Up oder down, ja
Para cima ou para baixo, sim
Pass auf dich auf, ja
Cuide-se, sim
Nachts bin ich drauf, ja
À noite eu estou ligado, sim
Hast an mich geglaubt, ja
Você acreditou em mim, sim
Up oder down, ja
Para cima ou para baixo, sim
(Hey JB, you sauced up)
(Hey JB, estás sazonado)
(Damn Taivo, that shit go hard)
(Demonios Taivo, eso es duro)
Entweder up oder down, uh
Ya sea arriba o abajo, uh
Meine Mum ruft mich an und sie sagt: „Bitte pass auf dich auf“, uh
Mi mamá me llama y dice: "Por favor, cuídate", uh
Jedes Mal, sag' ich, ja, ist doch klar, aber nachts bin ich drauf, uh
Cada vez, digo, sí, por supuesto, pero por la noche estoy encendido, uh
Und es war lange Zeit keiner da, doch du hast an mich geglaubt, uh
Y durante mucho tiempo no había nadie allí, pero creíste en mí, uh
Mama, ja, ich pass' auf mich auf
Mamá, sí, me cuido
Up oder down, ja
Arriba o abajo, sí
Up oder down
Arriba o abajo
Ich halt' es nicht aus, doch ich schaff' es hier raus, ja
No lo soporto, pero saldré de aquí, sí
Ich war lang nicht zuhaus', doch ich pass' auf mich auf, ja, du kannst mir vertrauen
No he estado en casa durante mucho tiempo, pero me cuido, sí, puedes confiar en mí
Entweder will ich feiern, all night long
O quiero celebrar, toda la noche
Oder ich will niemanden sehen
O no quiero ver a nadie
Mache Party, alle können vorbeikommen
Hago fiestas, todos pueden venir
Doch dann will ich, dass ihr lieber schnell geht
Pero luego quiero que mejor se vayan rápido
Immer nur Ups and Down
Siempre solo altibajos
Ich denk' dran abzuhauen
Pienso en escapar
Vielleicht mach' ich's auch, ja
Quizás lo haga, sí
Entweder up oder down, uh
Ya sea arriba o abajo, uh
Meine Mum ruft mich an und sie sagt: „Bitte pass auf dich auf“, uh
Mi mamá me llama y dice: "Por favor, cuídate", uh
Jedes Mal, sag' ich, ja, ist doch klar, aber nachts bin ich drauf, uh
Cada vez, digo, sí, por supuesto, pero por la noche estoy encendido, uh
Und es war lange Zeit keiner da, doch du hast an mich geglaubt, uh
Y durante mucho tiempo no había nadie allí, pero creíste en mí, uh
Mama, ja, ich pass' auf mich auf
Mamá, sí, me cuido
Up oder down, ja
Arriba o abajo, sí
Pass auf dich auf, ja
Cuídate, sí
Nachts bin ich drauf, ja
Por la noche estoy encendido, sí
Hast an mich geglaubt, ja
Creíste en mí, sí
Up oder down, ja
Arriba o abajo, sí
(Hey JB, you sauced up)
(Hey JB, tu as assaisonné)
(Damn Taivo, that shit go hard)
(Damn Taivo, ça déchire)
Entweder up oder down, uh
Soit en haut ou en bas, uh
Meine Mum ruft mich an und sie sagt: „Bitte pass auf dich auf“, uh
Ma mère m'appelle et elle dit : "S'il te plaît, prends soin de toi", uh
Jedes Mal, sag' ich, ja, ist doch klar, aber nachts bin ich drauf, uh
Chaque fois, je dis, oui, bien sûr, mais la nuit je suis dessus, uh
Und es war lange Zeit keiner da, doch du hast an mich geglaubt, uh
Et pendant longtemps, personne n'était là, mais tu as cru en moi, uh
Mama, ja, ich pass' auf mich auf
Maman, oui, je prends soin de moi
Up oder down, ja
En haut ou en bas, oui
Up oder down
En haut ou en bas
Ich halt' es nicht aus, doch ich schaff' es hier raus, ja
Je ne peux pas le supporter, mais je m'en sors, oui
Ich war lang nicht zuhaus', doch ich pass' auf mich auf, ja, du kannst mir vertrauen
Je n'ai pas été à la maison depuis longtemps, mais je prends soin de moi, oui, tu peux me faire confiance
Entweder will ich feiern, all night long
Soit je veux faire la fête, toute la nuit
Oder ich will niemanden sehen
Ou je ne veux voir personne
Mache Party, alle können vorbeikommen
Je fais la fête, tout le monde peut passer
Doch dann will ich, dass ihr lieber schnell geht
Mais alors je veux que vous partiez vite
Immer nur Ups and Down
Toujours des hauts et des bas
Ich denk' dran abzuhauen
Je pense à m'enfuir
Vielleicht mach' ich's auch, ja
Peut-être que je le ferai, oui
Entweder up oder down, uh
Soit en haut ou en bas, uh
Meine Mum ruft mich an und sie sagt: „Bitte pass auf dich auf“, uh
Ma mère m'appelle et elle dit : "S'il te plaît, prends soin de toi", uh
Jedes Mal, sag' ich, ja, ist doch klar, aber nachts bin ich drauf, uh
Chaque fois, je dis, oui, bien sûr, mais la nuit je suis dessus, uh
Und es war lange Zeit keiner da, doch du hast an mich geglaubt, uh
Et pendant longtemps, personne n'était là, mais tu as cru en moi, uh
Mama, ja, ich pass' auf mich auf
Maman, oui, je prends soin de moi
Up oder down, ja
En haut ou en bas, oui
Pass auf dich auf, ja
Prends soin de toi, oui
Nachts bin ich drauf, ja
La nuit je suis dessus, oui
Hast an mich geglaubt, ja
Tu as cru en moi, oui
Up oder down, ja
En haut ou en bas, oui
(Hey JB, you sauced up)
(Ehi JB, sei in forma)
(Damn Taivo, that shit go hard)
(Cavolo Taivo, quella roba è forte)
Entweder up oder down, uh
O su o giù, uh
Meine Mum ruft mich an und sie sagt: „Bitte pass auf dich auf“, uh
Mia mamma mi chiama e dice: "Per favore, stai attento", uh
Jedes Mal, sag' ich, ja, ist doch klar, aber nachts bin ich drauf, uh
Ogni volta, dico, sì, è ovvio, ma di notte sono su, uh
Und es war lange Zeit keiner da, doch du hast an mich geglaubt, uh
E per molto tempo non c'era nessuno, ma tu hai creduto in me, uh
Mama, ja, ich pass' auf mich auf
Mamma, sì, sto attento a me stesso
Up oder down, ja
Su o giù, sì
Up oder down
Su o giù
Ich halt' es nicht aus, doch ich schaff' es hier raus, ja
Non lo sopporto, ma ce la farò a uscire da qui, sì
Ich war lang nicht zuhaus', doch ich pass' auf mich auf, ja, du kannst mir vertrauen
Non sono stato a casa per molto tempo, ma sto attento a me stesso, sì, puoi fidarti di me
Entweder will ich feiern, all night long
O voglio festeggiare, tutta la notte
Oder ich will niemanden sehen
O non voglio vedere nessuno
Mache Party, alle können vorbeikommen
Faccio festa, tutti possono venire
Doch dann will ich, dass ihr lieber schnell geht
Ma poi voglio che voi andiate via velocemente
Immer nur Ups and Down
Solo alti e bassi
Ich denk' dran abzuhauen
Penso di scappare
Vielleicht mach' ich's auch, ja
Forse lo farò anche, sì
Entweder up oder down, uh
O su o giù, uh
Meine Mum ruft mich an und sie sagt: „Bitte pass auf dich auf“, uh
Mia mamma mi chiama e dice: "Per favore, stai attento", uh
Jedes Mal, sag' ich, ja, ist doch klar, aber nachts bin ich drauf, uh
Ogni volta, dico, sì, è ovvio, ma di notte sono su, uh
Und es war lange Zeit keiner da, doch du hast an mich geglaubt, uh
E per molto tempo non c'era nessuno, ma tu hai creduto in me, uh
Mama, ja, ich pass' auf mich auf
Mamma, sì, sto attento a me stesso
Up oder down, ja
Su o giù, sì
Pass auf dich auf, ja
Stai attento a te stesso, sì
Nachts bin ich drauf, ja
Di notte sono su, sì
Hast an mich geglaubt, ja
Hai creduto in me, sì
Up oder down, ja
Su o giù, sì