Schüsse im Regen

Hussein Akkouche, Konstantin Scherer, Konstantinus Tzikas, Lukas Moeller, Vincent Stein

Lyrics Translation

Yeah, ah
Brachiale Liebe, draußen sind wir Diebe (woah)
Überfall auf Sprint, weil wir brauchen für die Miete (pah-pah-pah-pah)
Schon im Sandkasten konnt' mich keiner anfassen
Ich attackiere, ergreif' Initiative (ja)
Ich komm' von ganz unten, Löcher in den Sachen und der Magen leer (wallah)
Wallah, frag Cataleya, heute dreh' ich nachts Runden
Plötzlich alles schwarz, keine Farben mehr
Wieder angetrunken in 'nem Panamera
Handgelenk 70k, alle kriegen Panik
Benzer, G-Wagon, Fasson, der Haarschnitt (Brra)
Undercover Colt, meine Wumme ist geladen
Hol' den Stoff und dann Flucht mit dem Wagen
Die Bitch snifft das MDMA (woah)
Drück' aufs Gas, dreihundert km/h, rrah, rrah
Keine Zeit zu verschwenden
Ich bin gekommen, um den Scheiß zu beenden, rrah

Geb' Gas im AMG
Bin wieder mal benebelt
Die Kugeln abgezählt
Schüsse fallen im Regen
Kauf' Gold von Cartier
Und ihr müsst damit leben
Schrotflinte abgesägt
Erst schießen und dann reden

Zu viel Geld auf dem Konto, ich seh' es nur noch digital (ja-ha-ha)
Egal, was passiert, wir bleiben kriminal (pah-pah)
Nur Mama wusste immer, was ich vorhatte
Die Mordwaffe liegt geladen in der Sporttasche (Brra)
Roll auf Chrom, Jacky, Tramadol
Ich hab' Halsscherzen, Bruder, bring' mir Marlboro Menthol
Meine Sinne sind betäubt, wer ist Feind, wer ist Freund? (Wer?)
Viele Wege waren falsch, doch hab keinen Schritt bereut, Bra
TEC-TEC, in dem Backpack sind sechs Kilo
Denn manchmal hast du keine Wahl in dieser Drecks-Siedlung
Ich dachte jeden Tag nur, wo nehm' ich die Kohle her?
Sony, Universal, dieser Junge ist millionenschwer
Hit nach Hit, nach Hit, nach Hit, woah
Nimm die Waffe und drück' und drück' und drück'
Blut fließt auf die Bluejeans für Ansehen (woah)
Weil wir erst schießen, dann reden (Brra)

Geb' Gas im AMG
Bin wieder mal benebelt
Die Kugeln abgezählt
Schüsse fallen im Regen
Kauf' Gold von Cartier
Und ihr müsst damit leben
Schrotflinte abgesägt
Erst schießen und dann reden

Yeah, ah
Yeah, ah
Brachiale Liebe, draußen sind wir Diebe (woah)
Brutal love, outside we are thieves (woah)
Überfall auf Sprint, weil wir brauchen für die Miete (pah-pah-pah-pah)
Robbery on Sprint, because we need it for the rent (pah-pah-pah-pah)
Schon im Sandkasten konnt' mich keiner anfassen
Already in the sandbox, no one could touch me
Ich attackiere, ergreif' Initiative (ja)
I attack, take the initiative (yes)
Ich komm' von ganz unten, Löcher in den Sachen und der Magen leer (wallah)
I come from the very bottom, holes in the clothes and the stomach empty (wallah)
Wallah, frag Cataleya, heute dreh' ich nachts Runden
Wallah, ask Cataleya, today I'm making rounds at night
Plötzlich alles schwarz, keine Farben mehr
Suddenly everything is black, no more colors
Wieder angetrunken in 'nem Panamera
Again drunk in a Panamera
Handgelenk 70k, alle kriegen Panik
Wrist 70k, everyone panics
Benzer, G-Wagon, Fasson, der Haarschnitt (Brra)
Benzer, G-Wagon, style, the haircut (Brra)
Undercover Colt, meine Wumme ist geladen
Undercover Colt, my gun is loaded
Hol' den Stoff und dann Flucht mit dem Wagen
Get the stuff and then escape with the car
Die Bitch snifft das MDMA (woah)
The bitch sniffs the MDMA (woah)
Drück' aufs Gas, dreihundert km/h, rrah, rrah
Step on the gas, three hundred km/h, rrah, rrah
Keine Zeit zu verschwenden
No time to waste
Ich bin gekommen, um den Scheiß zu beenden, rrah
I came to end this shit, rrah
Geb' Gas im AMG
Step on the gas in the AMG
Bin wieder mal benebelt
Once again I'm foggy
Die Kugeln abgezählt
The bullets counted
Schüsse fallen im Regen
Shots fall in the rain
Kauf' Gold von Cartier
Buy gold from Cartier
Und ihr müsst damit leben
And you have to live with it
Schrotflinte abgesägt
Sawed-off shotgun
Erst schießen und dann reden
Shoot first and then talk
Zu viel Geld auf dem Konto, ich seh' es nur noch digital (ja-ha-ha)
Too much money in the account, I only see it digitally (yes-ha-ha)
Egal, was passiert, wir bleiben kriminal (pah-pah)
No matter what happens, we stay criminal (pah-pah)
Nur Mama wusste immer, was ich vorhatte
Only mom always knew what I was up to
Die Mordwaffe liegt geladen in der Sporttasche (Brra)
The murder weapon is loaded in the sports bag (Brra)
Roll auf Chrom, Jacky, Tramadol
Roll on chrome, Jacky, Tramadol
Ich hab' Halsscherzen, Bruder, bring' mir Marlboro Menthol
I have a sore throat, brother, bring me Marlboro Menthol
Meine Sinne sind betäubt, wer ist Feind, wer ist Freund? (Wer?)
My senses are numb, who is enemy, who is friend? (Who?)
Viele Wege waren falsch, doch hab keinen Schritt bereut, Bra
Many paths were wrong, but I don't regret a single step, bro
TEC-TEC, in dem Backpack sind sechs Kilo
TEC-TEC, in the backpack are six kilos
Denn manchmal hast du keine Wahl in dieser Drecks-Siedlung
Because sometimes you have no choice in this shit settlement
Ich dachte jeden Tag nur, wo nehm' ich die Kohle her?
Every day I just thought, where do I get the money from?
Sony, Universal, dieser Junge ist millionenschwer
Sony, Universal, this boy is a millionaire
Hit nach Hit, nach Hit, nach Hit, woah
Hit after hit, after hit, after hit, woah
Nimm die Waffe und drück' und drück' und drück'
Take the gun and press and press and press
Blut fließt auf die Bluejeans für Ansehen (woah)
Blood flows onto the blue jeans for reputation (woah)
Weil wir erst schießen, dann reden (Brra)
Because we shoot first, then talk (Brra)
Geb' Gas im AMG
Step on the gas in the AMG
Bin wieder mal benebelt
Once again I'm foggy
Die Kugeln abgezählt
The bullets counted
Schüsse fallen im Regen
Shots fall in the rain
Kauf' Gold von Cartier
Buy gold from Cartier
Und ihr müsst damit leben
And you have to live with it
Schrotflinte abgesägt
Sawed-off shotgun
Erst schießen und dann reden
Shoot first and then talk
Yeah, ah
Sim, ah
Brachiale Liebe, draußen sind wir Diebe (woah)
Amor brachial, lá fora somos ladrões (woah)
Überfall auf Sprint, weil wir brauchen für die Miete (pah-pah-pah-pah)
Assalto à Sprint, porque precisamos para o aluguel (pah-pah-pah-pah)
Schon im Sandkasten konnt' mich keiner anfassen
Desde a caixa de areia ninguém podia me tocar
Ich attackiere, ergreif' Initiative (ja)
Eu ataco, tomo a iniciativa (sim)
Ich komm' von ganz unten, Löcher in den Sachen und der Magen leer (wallah)
Eu venho de baixo, buracos nas roupas e o estômago vazio (wallah)
Wallah, frag Cataleya, heute dreh' ich nachts Runden
Wallah, pergunte a Cataleya, hoje eu faço rondas à noite
Plötzlich alles schwarz, keine Farben mehr
De repente tudo está preto, não há mais cores
Wieder angetrunken in 'nem Panamera
Novamente bêbado em um Panamera
Handgelenk 70k, alle kriegen Panik
Pulso 70k, todos entram em pânico
Benzer, G-Wagon, Fasson, der Haarschnitt (Brra)
Benzer, G-Wagon, Fasson, o corte de cabelo (Brra)
Undercover Colt, meine Wumme ist geladen
Colt disfarçado, minha arma está carregada
Hol' den Stoff und dann Flucht mit dem Wagen
Pego a droga e então fujo com o carro
Die Bitch snifft das MDMA (woah)
A vadia cheira o MDMA (woah)
Drück' aufs Gas, dreihundert km/h, rrah, rrah
Piso no acelerador, trezentos km/h, rrah, rrah
Keine Zeit zu verschwenden
Sem tempo a perder
Ich bin gekommen, um den Scheiß zu beenden, rrah
Eu vim para acabar com essa merda, rrah
Geb' Gas im AMG
Acelero no AMG
Bin wieder mal benebelt
Estou novamente embriagado
Die Kugeln abgezählt
As balas contadas
Schüsse fallen im Regen
Tiros caem na chuva
Kauf' Gold von Cartier
Compro ouro da Cartier
Und ihr müsst damit leben
E vocês têm que viver com isso
Schrotflinte abgesägt
Espingarda serrada
Erst schießen und dann reden
Primeiro atiramos e depois falamos
Zu viel Geld auf dem Konto, ich seh' es nur noch digital (ja-ha-ha)
Muito dinheiro na conta, só vejo digitalmente (sim-ha-ha)
Egal, was passiert, wir bleiben kriminal (pah-pah)
Não importa o que aconteça, continuamos criminosos (pah-pah)
Nur Mama wusste immer, was ich vorhatte
Só a mamãe sempre soube o que eu estava planejando
Die Mordwaffe liegt geladen in der Sporttasche (Brra)
A arma do crime está carregada na bolsa de esportes (Brra)
Roll auf Chrom, Jacky, Tramadol
Role no cromo, Jacky, Tramadol
Ich hab' Halsscherzen, Bruder, bring' mir Marlboro Menthol
Minha garganta dói, irmão, traga-me Marlboro Menthol
Meine Sinne sind betäubt, wer ist Feind, wer ist Freund? (Wer?)
Meus sentidos estão entorpecidos, quem é inimigo, quem é amigo? (Quem?)
Viele Wege waren falsch, doch hab keinen Schritt bereut, Bra
Muitos caminhos estavam errados, mas não me arrependo de nenhum passo, mano
TEC-TEC, in dem Backpack sind sechs Kilo
TEC-TEC, na mochila são seis quilos
Denn manchmal hast du keine Wahl in dieser Drecks-Siedlung
Porque às vezes você não tem escolha neste bairro de merda
Ich dachte jeden Tag nur, wo nehm' ich die Kohle her?
Eu pensava todos os dias, de onde vou tirar o dinheiro?
Sony, Universal, dieser Junge ist millionenschwer
Sony, Universal, esse garoto é milionário
Hit nach Hit, nach Hit, nach Hit, woah
Hit após hit, após hit, após hit, woah
Nimm die Waffe und drück' und drück' und drück'
Pegue a arma e aperte e aperte e aperte
Blut fließt auf die Bluejeans für Ansehen (woah)
Sangue escorre para as calças jeans para a reputação (woah)
Weil wir erst schießen, dann reden (Brra)
Porque primeiro atiramos, depois falamos (Brra)
Geb' Gas im AMG
Acelero no AMG
Bin wieder mal benebelt
Estou novamente embriagado
Die Kugeln abgezählt
As balas contadas
Schüsse fallen im Regen
Tiros caem na chuva
Kauf' Gold von Cartier
Compro ouro da Cartier
Und ihr müsst damit leben
E vocês têm que viver com isso
Schrotflinte abgesägt
Espingarda serrada
Erst schießen und dann reden
Primeiro atiramos e depois falamos
Yeah, ah
Sí, ah
Brachiale Liebe, draußen sind wir Diebe (woah)
Amor brachial, afuera somos ladrones (woah)
Überfall auf Sprint, weil wir brauchen für die Miete (pah-pah-pah-pah)
Asalto a Sprint, porque necesitamos para el alquiler (pah-pah-pah-pah)
Schon im Sandkasten konnt' mich keiner anfassen
Ya en el arenero nadie podía tocarme
Ich attackiere, ergreif' Initiative (ja)
Ataco, tomo la iniciativa (sí)
Ich komm' von ganz unten, Löcher in den Sachen und der Magen leer (wallah)
Vengo de muy abajo, agujeros en la ropa y el estómago vacío (wallah)
Wallah, frag Cataleya, heute dreh' ich nachts Runden
Wallah, pregunta a Cataleya, hoy doy vueltas por la noche
Plötzlich alles schwarz, keine Farben mehr
De repente todo es negro, no hay más colores
Wieder angetrunken in 'nem Panamera
Otra vez borracho en un Panamera
Handgelenk 70k, alle kriegen Panik
Muñeca 70k, todos entran en pánico
Benzer, G-Wagon, Fasson, der Haarschnitt (Brra)
Benzer, G-Wagon, Fasson, el corte de pelo (Brra)
Undercover Colt, meine Wumme ist geladen
Undercover Colt, mi arma está cargada
Hol' den Stoff und dann Flucht mit dem Wagen
Consigo la mercancía y luego huyo con el coche
Die Bitch snifft das MDMA (woah)
La perra esnifa el MDMA (woah)
Drück' aufs Gas, dreihundert km/h, rrah, rrah
Piso el acelerador, trescientos km/h, rrah, rrah
Keine Zeit zu verschwenden
No hay tiempo que perder
Ich bin gekommen, um den Scheiß zu beenden, rrah
He venido para terminar con esta mierda, rrah
Geb' Gas im AMG
Acelero en el AMG
Bin wieder mal benebelt
Estoy otra vez aturdido
Die Kugeln abgezählt
Las balas contadas
Schüsse fallen im Regen
Los disparos caen en la lluvia
Kauf' Gold von Cartier
Compro oro de Cartier
Und ihr müsst damit leben
Y ustedes tienen que vivir con eso
Schrotflinte abgesägt
Escopeta recortada
Erst schießen und dann reden
Primero disparar y luego hablar
Zu viel Geld auf dem Konto, ich seh' es nur noch digital (ja-ha-ha)
Demasiado dinero en la cuenta, solo lo veo digitalmente (sí-ha-ha)
Egal, was passiert, wir bleiben kriminal (pah-pah)
No importa lo que pase, seguimos siendo criminales (pah-pah)
Nur Mama wusste immer, was ich vorhatte
Solo mamá siempre supo lo que planeaba
Die Mordwaffe liegt geladen in der Sporttasche (Brra)
El arma homicida está cargada en la bolsa de deporte (Brra)
Roll auf Chrom, Jacky, Tramadol
Ruedo en cromo, Jacky, Tramadol
Ich hab' Halsscherzen, Bruder, bring' mir Marlboro Menthol
Tengo dolor de garganta, hermano, tráeme Marlboro Menthol
Meine Sinne sind betäubt, wer ist Feind, wer ist Freund? (Wer?)
Mis sentidos están adormecidos, ¿quién es enemigo, quién es amigo? (¿Quién?)
Viele Wege waren falsch, doch hab keinen Schritt bereut, Bra
Muchos caminos estaban equivocados, pero no me arrepiento de ningún paso, Bra
TEC-TEC, in dem Backpack sind sechs Kilo
TEC-TEC, en la mochila hay seis kilos
Denn manchmal hast du keine Wahl in dieser Drecks-Siedlung
Porque a veces no tienes elección en este maldito barrio
Ich dachte jeden Tag nur, wo nehm' ich die Kohle her?
Pensaba todos los días, ¿de dónde saco el dinero?
Sony, Universal, dieser Junge ist millionenschwer
Sony, Universal, este chico es millonario
Hit nach Hit, nach Hit, nach Hit, woah
Hit tras hit, tras hit, tras hit, woah
Nimm die Waffe und drück' und drück' und drück'
Toma el arma y dispara y dispara y dispara
Blut fließt auf die Bluejeans für Ansehen (woah)
La sangre fluye en los vaqueros azules para la reputación (woah)
Weil wir erst schießen, dann reden (Brra)
Porque primero disparamos, luego hablamos (Brra)
Geb' Gas im AMG
Acelero en el AMG
Bin wieder mal benebelt
Estoy otra vez aturdido
Die Kugeln abgezählt
Las balas contadas
Schüsse fallen im Regen
Los disparos caen en la lluvia
Kauf' Gold von Cartier
Compro oro de Cartier
Und ihr müsst damit leben
Y ustedes tienen que vivir con eso
Schrotflinte abgesägt
Escopeta recortada
Erst schießen und dann reden
Primero disparar y luego hablar
Yeah, ah
Ouais, ah
Brachiale Liebe, draußen sind wir Diebe (woah)
Amour brutal, dehors nous sommes des voleurs (woah)
Überfall auf Sprint, weil wir brauchen für die Miete (pah-pah-pah-pah)
Braquage sur Sprint, parce que nous avons besoin de payer le loyer (pah-pah-pah-pah)
Schon im Sandkasten konnt' mich keiner anfassen
Déjà dans le bac à sable, personne ne pouvait me toucher
Ich attackiere, ergreif' Initiative (ja)
J'attaque, je prends l'initiative (oui)
Ich komm' von ganz unten, Löcher in den Sachen und der Magen leer (wallah)
Je viens du bas, des trous dans les vêtements et l'estomac vide (wallah)
Wallah, frag Cataleya, heute dreh' ich nachts Runden
Wallah, demande à Cataleya, aujourd'hui je fais des tours la nuit
Plötzlich alles schwarz, keine Farben mehr
Soudain tout est noir, plus de couleurs
Wieder angetrunken in 'nem Panamera
Encore ivre dans une Panamera
Handgelenk 70k, alle kriegen Panik
Poignet à 70k, tout le monde panique
Benzer, G-Wagon, Fasson, der Haarschnitt (Brra)
Benzer, G-Wagon, Fasson, la coupe de cheveux (Brra)
Undercover Colt, meine Wumme ist geladen
Colt Undercover, mon flingue est chargé
Hol' den Stoff und dann Flucht mit dem Wagen
Je prends la marchandise et je m'enfuis avec la voiture
Die Bitch snifft das MDMA (woah)
La salope sniffe de la MDMA (woah)
Drück' aufs Gas, dreihundert km/h, rrah, rrah
J'appuie sur le gaz, trois cents km/h, rrah, rrah
Keine Zeit zu verschwenden
Pas de temps à perdre
Ich bin gekommen, um den Scheiß zu beenden, rrah
Je suis venu pour mettre fin à cette merde, rrah
Geb' Gas im AMG
Je donne du gaz dans l'AMG
Bin wieder mal benebelt
Je suis encore une fois embrumé
Die Kugeln abgezählt
Les balles sont comptées
Schüsse fallen im Regen
Des coups de feu tombent sous la pluie
Kauf' Gold von Cartier
J'achète de l'or chez Cartier
Und ihr müsst damit leben
Et vous devez vivre avec ça
Schrotflinte abgesägt
Fusil de chasse scié
Erst schießen und dann reden
D'abord tirer, puis parler
Zu viel Geld auf dem Konto, ich seh' es nur noch digital (ja-ha-ha)
Trop d'argent sur le compte, je ne le vois plus qu'en numérique (oui-ha-ha)
Egal, was passiert, wir bleiben kriminal (pah-pah)
Peu importe ce qui se passe, nous restons criminels (pah-pah)
Nur Mama wusste immer, was ich vorhatte
Seule maman savait toujours ce que je prévoyais
Die Mordwaffe liegt geladen in der Sporttasche (Brra)
L'arme du crime est chargée dans le sac de sport (Brra)
Roll auf Chrom, Jacky, Tramadol
Je roule sur du chrome, Jacky, Tramadol
Ich hab' Halsscherzen, Bruder, bring' mir Marlboro Menthol
J'ai mal à la gorge, frère, apporte-moi des Marlboro Menthol
Meine Sinne sind betäubt, wer ist Feind, wer ist Freund? (Wer?)
Mes sens sont engourdis, qui est l'ennemi, qui est l'ami ? (Qui ?)
Viele Wege waren falsch, doch hab keinen Schritt bereut, Bra
Beaucoup de chemins étaient faux, mais je ne regrette aucun pas, Bra
TEC-TEC, in dem Backpack sind sechs Kilo
TEC-TEC, dans le sac à dos il y a six kilos
Denn manchmal hast du keine Wahl in dieser Drecks-Siedlung
Parce que parfois tu n'as pas le choix dans ce bidonville
Ich dachte jeden Tag nur, wo nehm' ich die Kohle her?
Je pensais tous les jours, où vais-je trouver l'argent ?
Sony, Universal, dieser Junge ist millionenschwer
Sony, Universal, ce garçon est millionnaire
Hit nach Hit, nach Hit, nach Hit, woah
Hit après hit, après hit, après hit, woah
Nimm die Waffe und drück' und drück' und drück'
Prends l'arme et appuie et appuie et appuie
Blut fließt auf die Bluejeans für Ansehen (woah)
Du sang coule sur les jeans bleus pour le prestige (woah)
Weil wir erst schießen, dann reden (Brra)
Parce que nous tirons d'abord, puis nous parlons (Brra)
Geb' Gas im AMG
Je donne du gaz dans l'AMG
Bin wieder mal benebelt
Je suis encore une fois embrumé
Die Kugeln abgezählt
Les balles sont comptées
Schüsse fallen im Regen
Des coups de feu tombent sous la pluie
Kauf' Gold von Cartier
J'achète de l'or chez Cartier
Und ihr müsst damit leben
Et vous devez vivre avec ça
Schrotflinte abgesägt
Fusil de chasse scié
Erst schießen und dann reden
D'abord tirer, puis parler
Yeah, ah
Sì, ah
Brachiale Liebe, draußen sind wir Diebe (woah)
Amore brachiale, fuori siamo ladri (woah)
Überfall auf Sprint, weil wir brauchen für die Miete (pah-pah-pah-pah)
Rapina a Sprint, perché abbiamo bisogno per l'affitto (pah-pah-pah-pah)
Schon im Sandkasten konnt' mich keiner anfassen
Già nella sabbiera nessuno poteva toccarmi
Ich attackiere, ergreif' Initiative (ja)
Attacco, prendo l'iniziativa (sì)
Ich komm' von ganz unten, Löcher in den Sachen und der Magen leer (wallah)
Vengo dal basso, buchi nei vestiti e lo stomaco vuoto (wallah)
Wallah, frag Cataleya, heute dreh' ich nachts Runden
Wallah, chiedi a Cataleya, oggi giro di notte
Plötzlich alles schwarz, keine Farben mehr
All'improvviso tutto nero, non ci sono più colori
Wieder angetrunken in 'nem Panamera
Di nuovo ubriaco in una Panamera
Handgelenk 70k, alle kriegen Panik
Polso 70k, tutti vanno nel panico
Benzer, G-Wagon, Fasson, der Haarschnitt (Brra)
Benzer, G-Wagon, Fasson, il taglio di capelli (Brra)
Undercover Colt, meine Wumme ist geladen
Colt Undercover, la mia pistola è carica
Hol' den Stoff und dann Flucht mit dem Wagen
Prendo la roba e poi fuggo con la macchina
Die Bitch snifft das MDMA (woah)
La troia sniffa l'MDMA (woah)
Drück' aufs Gas, dreihundert km/h, rrah, rrah
Premo sul gas, trecento km/h, rrah, rrah
Keine Zeit zu verschwenden
Nessun tempo da perdere
Ich bin gekommen, um den Scheiß zu beenden, rrah
Sono venuto per finire questa merda, rrah
Geb' Gas im AMG
Do gas nell'AMG
Bin wieder mal benebelt
Sono di nuovo stordito
Die Kugeln abgezählt
Le pallottole contate
Schüsse fallen im Regen
Colpi cadono sotto la pioggia
Kauf' Gold von Cartier
Compro oro da Cartier
Und ihr müsst damit leben
E voi dovete conviverci
Schrotflinte abgesägt
Fucile a canna mozza
Erst schießen und dann reden
Prima sparare e poi parlare
Zu viel Geld auf dem Konto, ich seh' es nur noch digital (ja-ha-ha)
Troppo denaro sul conto, lo vedo solo digitalmente (sì-ha-ha)
Egal, was passiert, wir bleiben kriminal (pah-pah)
Non importa cosa succede, rimaniamo criminali (pah-pah)
Nur Mama wusste immer, was ich vorhatte
Solo mamma sapeva sempre cosa avevo in mente
Die Mordwaffe liegt geladen in der Sporttasche (Brra)
L'arma del delitto è carica nello zaino sportivo (Brra)
Roll auf Chrom, Jacky, Tramadol
Rotolo su cromo, Jacky, Tramadol
Ich hab' Halsscherzen, Bruder, bring' mir Marlboro Menthol
Ho mal di gola, fratello, portami Marlboro Menthol
Meine Sinne sind betäubt, wer ist Feind, wer ist Freund? (Wer?)
I miei sensi sono intorpiditi, chi è nemico, chi è amico? (Chi?)
Viele Wege waren falsch, doch hab keinen Schritt bereut, Bra
Molti percorsi erano sbagliati, ma non ho rimpianto nessun passo, Bra
TEC-TEC, in dem Backpack sind sechs Kilo
TEC-TEC, nello zaino ci sono sei chili
Denn manchmal hast du keine Wahl in dieser Drecks-Siedlung
Perché a volte non hai scelta in questo quartiere di merda
Ich dachte jeden Tag nur, wo nehm' ich die Kohle her?
Pensavo ogni giorno solo, da dove prendo i soldi?
Sony, Universal, dieser Junge ist millionenschwer
Sony, Universal, questo ragazzo è milionario
Hit nach Hit, nach Hit, nach Hit, woah
Hit dopo hit, dopo hit, dopo hit, woah
Nimm die Waffe und drück' und drück' und drück'
Prendi l'arma e spara e spara e spara
Blut fließt auf die Bluejeans für Ansehen (woah)
Il sangue scorre sui jeans blu per la reputazione (woah)
Weil wir erst schießen, dann reden (Brra)
Perché prima spariamo, poi parliamo (Brra)
Geb' Gas im AMG
Do gas nell'AMG
Bin wieder mal benebelt
Sono di nuovo stordito
Die Kugeln abgezählt
Le pallottole contate
Schüsse fallen im Regen
Colpi cadono sotto la pioggia
Kauf' Gold von Cartier
Compro oro da Cartier
Und ihr müsst damit leben
E voi dovete conviverci
Schrotflinte abgesägt
Fucile a canna mozza
Erst schießen und dann reden
Prima sparare e poi parlare

Trivia about the song Schüsse im Regen by Samra

When was the song “Schüsse im Regen” released by Samra?
The song Schüsse im Regen was released in 2020, on the album “Jibrail & Iblis”.
Who composed the song “Schüsse im Regen” by Samra?
The song “Schüsse im Regen” by Samra was composed by Hussein Akkouche, Konstantin Scherer, Konstantinus Tzikas, Lukas Moeller, Vincent Stein.

Most popular songs of Samra

Other artists of German rap