Peacemaker

Klaus Meine, Pawel Maciwoda, Rudolf Schenker

Lyrics Translation

We could turn another page
Keep the lions in the cage
The battlefield is bleeding red
Land of glory, monster dead
Into a world without frontiers
With no hate, regret or fears
We'll burn to ashes in a flash
If we don't change, we're gonna crash

Peacemaker, peacemaker
Bury the undertaker
Peacemaker, peacemaker
Black horses ride
Peacemaker, peacemaker
Bury the undertaker
Peacemaker, peacemaker
Love's next in line

The evil monster is still alive
Even after all this time
It's been written in the stars
Forever love, stop the war
A ray of light is shining down
Tomorrow's 'round the corner now
Now the future's in your hands
Do you remember? Yes, we can

Peacemaker, peacemaker
Is there a man alive
Peacemaker, peacemaker
Under the sun
Peacemaker, peacemaker
There ain't no paradise
Peacemaker, peacemaker
For anyone

Peacemaker, peacemaker
Bury the undertaker
Peacemaker, peacemaker
Black horses ride
Peacemaker, peacemaker
Bury the undertaker
Peacemaker, peacemaker
Love's next in line
It's next in line

We could turn another page
Poderíamos virar outra página
Keep the lions in the cage
Mantenha os leões na jaula
The battlefield is bleeding red
O campo de batalha está sangrando vermelho
Land of glory, monster dead
Terra de glória, monstro morto
Into a world without frontiers
Para um mundo sem fronteiras
With no hate, regret or fears
Sem ódio, arrependimento ou medos
We'll burn to ashes in a flash
Vamos queimar até virar cinzas num piscar de olhos
If we don't change, we're gonna crash
Se não mudarmos, vamos colidir
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Bury the undertaker
Enterre o coveiro
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Black horses ride
Cavalos negros cavalgam
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Bury the undertaker
Enterre o coveiro
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Love's next in line
O amor é o próximo na fila
The evil monster is still alive
O monstro maligno ainda está vivo
Even after all this time
Mesmo depois de todo esse tempo
It's been written in the stars
Está escrito nas estrelas
Forever love, stop the war
Amor eterno, pare a guerra
A ray of light is shining down
Um raio de luz está brilhando
Tomorrow's 'round the corner now
O amanhã está logo ali
Now the future's in your hands
Agora o futuro está em suas mãos
Do you remember? Yes, we can
Você se lembra? Sim, nós podemos
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Is there a man alive
Há algum homem vivo
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Under the sun
Sob o sol
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
There ain't no paradise
Não há paraíso
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
For anyone
Para ninguém
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Bury the undertaker
Enterre o coveiro
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Black horses ride
Cavalos negros cavalgam
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Bury the undertaker
Enterre o coveiro
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Love's next in line
O amor é o próximo na fila
It's next in line
Ele é o próximo na fila
We could turn another page
Podríamos pasar otra página
Keep the lions in the cage
Mantén a los leones en la jaula
The battlefield is bleeding red
El campo de batalla está sangrando rojo
Land of glory, monster dead
Tierra de gloria, monstruo muerto
Into a world without frontiers
En un mundo sin fronteras
With no hate, regret or fears
Sin odio, arrepentimiento o miedos
We'll burn to ashes in a flash
Nos quemaremos hasta convertirnos en cenizas en un instante
If we don't change, we're gonna crash
Si no cambiamos, vamos a estrellarnos
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Bury the undertaker
Entierra al sepulturero
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Black horses ride
Cabalgan los caballos negros
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Bury the undertaker
Entierra al sepulturero
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Love's next in line
El amor es el siguiente en la fila
The evil monster is still alive
El malvado monstruo aún está vivo
Even after all this time
Incluso después de todo este tiempo
It's been written in the stars
Ha sido escrito en las estrellas
Forever love, stop the war
Amor eterno, detén la guerra
A ray of light is shining down
Un rayo de luz está brillando hacia abajo
Tomorrow's 'round the corner now
El mañana está a la vuelta de la esquina ahora
Now the future's in your hands
Ahora el futuro está en tus manos
Do you remember? Yes, we can
¿Recuerdas? Sí, podemos
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Is there a man alive
¿Hay algún hombre vivo?
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Under the sun
Bajo el sol
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
There ain't no paradise
No hay ningún paraíso
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
For anyone
Para nadie
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Bury the undertaker
Entierra al sepulturero
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Black horses ride
Cabalgan los caballos negros
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Bury the undertaker
Entierra al sepulturero
Peacemaker, peacemaker
Pacificador, pacificador
Love's next in line
El amor es el siguiente en la fila
It's next in line
Es el siguiente en la fila
We could turn another page
Nous pourrions tourner une autre page
Keep the lions in the cage
Garder les lions dans la cage
The battlefield is bleeding red
Le champ de bataille saigne rouge
Land of glory, monster dead
Terre de gloire, monstre mort
Into a world without frontiers
Dans un monde sans frontières
With no hate, regret or fears
Sans haine, regret ou peur
We'll burn to ashes in a flash
Nous brûlerons en cendres en un éclair
If we don't change, we're gonna crash
Si nous ne changeons pas, nous allons nous écraser
Peacemaker, peacemaker
Artisan de paix, artisan de paix
Bury the undertaker
Enterrez le croque-mort
Peacemaker, peacemaker
Artisan de paix, artisan de paix
Black horses ride
Les chevaux noirs galopent
Peacemaker, peacemaker
Artisan de paix, artisan de paix
Bury the undertaker
Enterrez le croque-mort
Peacemaker, peacemaker
Artisan de paix, artisan de paix
Love's next in line
L'amour est le prochain sur la liste
The evil monster is still alive
Le monstre maléfique est toujours vivant
Even after all this time
Même après tout ce temps
It's been written in the stars
C'est écrit dans les étoiles
Forever love, stop the war
Amour éternel, arrêtez la guerre
A ray of light is shining down
Un rayon de lumière brille
Tomorrow's 'round the corner now
Demain est juste au coin de la rue maintenant
Now the future's in your hands
Maintenant, l'avenir est entre vos mains
Do you remember? Yes, we can
Vous vous souvenez ? Oui, nous le pouvons
Peacemaker, peacemaker
Artisan de paix, artisan de paix
Is there a man alive
Y a-t-il un homme vivant
Peacemaker, peacemaker
Artisan de paix, artisan de paix
Under the sun
Sous le soleil
Peacemaker, peacemaker
Artisan de paix, artisan de paix
There ain't no paradise
Il n'y a pas de paradis
Peacemaker, peacemaker
Artisan de paix, artisan de paix
For anyone
Pour personne
Peacemaker, peacemaker
Artisan de paix, artisan de paix
Bury the undertaker
Enterrez le croque-mort
Peacemaker, peacemaker
Artisan de paix, artisan de paix
Black horses ride
Les chevaux noirs galopent
Peacemaker, peacemaker
Artisan de paix, artisan de paix
Bury the undertaker
Enterrez le croque-mort
Peacemaker, peacemaker
Artisan de paix, artisan de paix
Love's next in line
L'amour est le prochain sur la liste
It's next in line
Il est le prochain sur la liste
We could turn another page
Wir könnten eine weitere Seite umblättern
Keep the lions in the cage
Halte die Löwen im Käfig
The battlefield is bleeding red
Das Schlachtfeld blutet rot
Land of glory, monster dead
Land des Ruhms, Monster tot
Into a world without frontiers
In eine Welt ohne Grenzen
With no hate, regret or fears
Ohne Hass, Bedauern oder Ängste
We'll burn to ashes in a flash
Wir werden in einem Blitz zu Asche verbrennen
If we don't change, we're gonna crash
Wenn wir uns nicht ändern, werden wir abstürzen
Peacemaker, peacemaker
Friedensstifter, Friedensstifter
Bury the undertaker
Begrabe den Totengräber
Peacemaker, peacemaker
Friedensstifter, Friedensstifter
Black horses ride
Schwarze Pferde reiten
Peacemaker, peacemaker
Friedensstifter, Friedensstifter
Bury the undertaker
Begrabe den Totengräber
Peacemaker, peacemaker
Friedensstifter, Friedensstifter
Love's next in line
Liebe ist als nächstes dran
The evil monster is still alive
Das böse Monster lebt immer noch
Even after all this time
Auch nach all dieser Zeit
It's been written in the stars
Es wurde in den Sternen geschrieben
Forever love, stop the war
Für immer Liebe, stoppe den Krieg
A ray of light is shining down
Ein Lichtstrahl scheint herab
Tomorrow's 'round the corner now
Morgen ist gleich um die Ecke
Now the future's in your hands
Jetzt liegt die Zukunft in deinen Händen
Do you remember? Yes, we can
Erinnerst du dich? Ja, wir können
Peacemaker, peacemaker
Friedensstifter, Friedensstifter
Is there a man alive
Gibt es einen lebenden Mann
Peacemaker, peacemaker
Friedensstifter, Friedensstifter
Under the sun
Unter der Sonne
Peacemaker, peacemaker
Friedensstifter, Friedensstifter
There ain't no paradise
Es gibt kein Paradies
Peacemaker, peacemaker
Friedensstifter, Friedensstifter
For anyone
Für niemanden
Peacemaker, peacemaker
Friedensstifter, Friedensstifter
Bury the undertaker
Begrabe den Totengräber
Peacemaker, peacemaker
Friedensstifter, Friedensstifter
Black horses ride
Schwarze Pferde reiten
Peacemaker, peacemaker
Friedensstifter, Friedensstifter
Bury the undertaker
Begrabe den Totengräber
Peacemaker, peacemaker
Friedensstifter, Friedensstifter
Love's next in line
Liebe ist als nächstes dran
It's next in line
Sie ist als nächstes dran
We could turn another page
Potremmo voltare un'altra pagina
Keep the lions in the cage
Mantenere i leoni nella gabbia
The battlefield is bleeding red
Il campo di battaglia sanguina rosso
Land of glory, monster dead
Terra di gloria, mostro morto
Into a world without frontiers
In un mondo senza frontiere
With no hate, regret or fears
Senza odio, rimpianto o paure
We'll burn to ashes in a flash
Bruceremo in cenere in un attimo
If we don't change, we're gonna crash
Se non cambiamo, stiamo per schiantarci
Peacemaker, peacemaker
Pacificatore, pacificatore
Bury the undertaker
Sepellisci il becchino
Peacemaker, peacemaker
Pacificatore, pacificatore
Black horses ride
Cavalli neri cavalcano
Peacemaker, peacemaker
Pacificatore, pacificatore
Bury the undertaker
Sepellisci il becchino
Peacemaker, peacemaker
Pacificatore, pacificatore
Love's next in line
L'amore è il prossimo in fila
The evil monster is still alive
Il mostro malvagio è ancora vivo
Even after all this time
Anche dopo tutto questo tempo
It's been written in the stars
È stato scritto nelle stelle
Forever love, stop the war
Amore eterno, fermare la guerra
A ray of light is shining down
Un raggio di luce sta brillando
Tomorrow's 'round the corner now
Domani è dietro l'angolo ora
Now the future's in your hands
Ora il futuro è nelle tue mani
Do you remember? Yes, we can
Ti ricordi? Sì, possiamo
Peacemaker, peacemaker
Pacificatore, pacificatore
Is there a man alive
C'è un uomo vivo
Peacemaker, peacemaker
Pacificatore, pacificatore
Under the sun
Sotto il sole
Peacemaker, peacemaker
Pacificatore, pacificatore
There ain't no paradise
Non c'è nessun paradiso
Peacemaker, peacemaker
Pacificatore, pacificatore
For anyone
Per nessuno
Peacemaker, peacemaker
Pacificatore, pacificatore
Bury the undertaker
Sepellisci il becchino
Peacemaker, peacemaker
Pacificatore, pacificatore
Black horses ride
Cavalli neri cavalcano
Peacemaker, peacemaker
Pacificatore, pacificatore
Bury the undertaker
Sepellisci il becchino
Peacemaker, peacemaker
Pacificatore, pacificatore
Love's next in line
L'amore è il prossimo in fila
It's next in line
È il prossimo in fila

Trivia about the song Peacemaker by Scorpions

When was the song “Peacemaker” released by Scorpions?
The song Peacemaker was released in 2022, on the album “Rock Believer”.
Who composed the song “Peacemaker” by Scorpions?
The song “Peacemaker” by Scorpions was composed by Klaus Meine, Pawel Maciwoda, Rudolf Schenker.

Most popular songs of Scorpions

Other artists of Heavy metal music