Anti-Hero

Fukase, Nakajin

Lyrics Translation

You know I don't give a damn about what's "right"
Or pleasing everyone around me
'Cause I know this world that brought us life
Wasn't made to keep everyone happy
The rules and laws that countries come up with
In front of me, they're all shit
'Cause there are people that I've gotta protect
And if you get in my way, you're dead

You see I'm tired of trying to justify
Every decision that I make
If it's to save the people that I stand by
You better believe what I say
"Stay in the lines
Don't make a scene"
Heroes try to tell us what's right
But when push comes to shove, you'll know what I mean
I'm ready to start a fight

I'm gonna be the anti-hero
Feared and hated by everybody
I'm gonna be the anti-hero
So I can save you when the time comes
I'm gonna be the anti-hero
Feared and hated by everybody
I'm gonna be the anti-hero
Yeah

Righteousness is a thing that I hate
'Cause it doesn't do any good for anyone
And everyone thinks everything is OK
If they just obey
I don't wanna think about what they see
When they look up and see evil me
You see, love isn't what I need
As long as I can set you free

Oh bum bum bum, watch out here I come
I said bum bum bum, you all better run
Oh bum bum bum, watch out here I come
So run!
"Stay in the lines,
Don't make a scene"
Heroes try to tell us what's right
But when push comes to shove, you'll know what I mean
I'm ready to start a fight

I'm gonna be the anti-hero
Feared and hated by everybody
I'm gonna be the anti-hero
So I can save you when the time comes
I'm gonna be the anti-hero
Feared and hated by everybody
I'm gonna be the anti-hero
Yeah

I'm gonna be the anti-hero
Feared and hated by everybody
I'm gonna be the anti-hero
So I can save you when the time comes
I'm gonna be the anti-hero
Feared and hated by everybody
I'm gonna be the anti-hero
Yeah

You know I don't give a damn about what's "right"
Você sabe que eu não dou a mínima para o que é "certo"
Or pleasing everyone around me
Ou agradar a todos ao meu redor
'Cause I know this world that brought us life
Porque eu sei que este mundo que nos deu vida
Wasn't made to keep everyone happy
Não foi feito para manter todos felizes
The rules and laws that countries come up with
As regras e leis que os países criam
In front of me, they're all shit
Na minha frente, são todas uma merda
'Cause there are people that I've gotta protect
Porque existem pessoas que eu tenho que proteger
And if you get in my way, you're dead
E se você entrar no meu caminho, você está morto
You see I'm tired of trying to justify
Você vê, estou cansado de tentar justificar
Every decision that I make
Cada decisão que eu tomo
If it's to save the people that I stand by
Se for para salvar as pessoas que eu defendo
You better believe what I say
É melhor você acreditar no que eu digo
"Stay in the lines
"Fique nas linhas
Don't make a scene"
Não faça uma cena"
Heroes try to tell us what's right
Heróis tentam nos dizer o que é certo
But when push comes to shove, you'll know what I mean
Mas quando a situação aperta, você vai entender o que eu quero dizer
I'm ready to start a fight
Estou pronto para começar uma luta
I'm gonna be the anti-hero
Vou ser o anti-herói
Feared and hated by everybody
Temido e odiado por todos
I'm gonna be the anti-hero
Vou ser o anti-herói
So I can save you when the time comes
Então eu posso te salvar quando chegar a hora
I'm gonna be the anti-hero
Vou ser o anti-herói
Feared and hated by everybody
Temido e odiado por todos
I'm gonna be the anti-hero
Vou ser o anti-herói
Yeah
Sim
Righteousness is a thing that I hate
A retidão é uma coisa que eu odeio
'Cause it doesn't do any good for anyone
Porque não faz bem a ninguém
And everyone thinks everything is OK
E todos pensam que tudo está bem
If they just obey
Se eles apenas obedecerem
I don't wanna think about what they see
Eu não quero pensar sobre o que eles veem
When they look up and see evil me
Quando olham para cima e veem o mal em mim
You see, love isn't what I need
Você vê, amor não é o que eu preciso
As long as I can set you free
Desde que eu possa te libertar
Oh bum bum bum, watch out here I come
Oh bum bum bum, cuidado aqui vou eu
I said bum bum bum, you all better run
Eu disse bum bum bum, é melhor todos vocês correrem
Oh bum bum bum, watch out here I come
Oh bum bum bum, cuidado aqui vou eu
So run!
Então corra!
"Stay in the lines,
"Fique nas linhas,
Don't make a scene"
Não faça uma cena"
Heroes try to tell us what's right
Heróis tentam nos dizer o que é certo
But when push comes to shove, you'll know what I mean
Mas quando a situação aperta, você vai entender o que eu quero dizer
I'm ready to start a fight
Estou pronto para começar uma luta
I'm gonna be the anti-hero
Vou ser o anti-herói
Feared and hated by everybody
Temido e odiado por todos
I'm gonna be the anti-hero
Vou ser o anti-herói
So I can save you when the time comes
Então eu posso te salvar quando chegar a hora
I'm gonna be the anti-hero
Vou ser o anti-herói
Feared and hated by everybody
Temido e odiado por todos
I'm gonna be the anti-hero
Vou ser o anti-herói
Yeah
Sim
I'm gonna be the anti-hero
Vou ser o anti-herói
Feared and hated by everybody
Temido e odiado por todos
I'm gonna be the anti-hero
Vou ser o anti-herói
So I can save you when the time comes
Então eu posso te salvar quando chegar a hora
I'm gonna be the anti-hero
Vou ser o anti-herói
Feared and hated by everybody
Temido e odiado por todos
I'm gonna be the anti-hero
Vou ser o anti-herói
Yeah
Sim
You know I don't give a damn about what's "right"
Sabes que no me importa un comino lo que es "correcto"
Or pleasing everyone around me
O complacer a todos a mi alrededor
'Cause I know this world that brought us life
Porque sé que este mundo que nos dio vida
Wasn't made to keep everyone happy
No fue hecho para mantener a todos felices
The rules and laws that countries come up with
Las reglas y leyes que los países inventan
In front of me, they're all shit
Delante de mí, son todas una mierda
'Cause there are people that I've gotta protect
Porque hay personas que tengo que proteger
And if you get in my way, you're dead
Y si te interpones en mi camino, estás muerto
You see I'm tired of trying to justify
Ves que estoy cansado de intentar justificar
Every decision that I make
Cada decisión que tomo
If it's to save the people that I stand by
Si es para salvar a las personas a las que apoyo
You better believe what I say
Más te vale creer lo que digo
"Stay in the lines
"Quédate en las líneas
Don't make a scene"
No hagas un escándalo"
Heroes try to tell us what's right
Los héroes intentan decirnos lo que está bien
But when push comes to shove, you'll know what I mean
Pero cuando llega el momento de la verdad, sabrás a qué me refiero
I'm ready to start a fight
Estoy listo para empezar una pelea
I'm gonna be the anti-hero
Voy a ser el anti-héroe
Feared and hated by everybody
Temido y odiado por todos
I'm gonna be the anti-hero
Voy a ser el anti-héroe
So I can save you when the time comes
Así puedo salvarte cuando llegue el momento
I'm gonna be the anti-hero
Voy a ser el anti-héroe
Feared and hated by everybody
Temido y odiado por todos
I'm gonna be the anti-hero
Voy a ser el anti-héroe
Yeah
Righteousness is a thing that I hate
La rectitud es algo que odio
'Cause it doesn't do any good for anyone
Porque no le hace bien a nadie
And everyone thinks everything is OK
Y todos piensan que todo está bien
If they just obey
Si simplemente obedecen
I don't wanna think about what they see
No quiero pensar en lo que ven
When they look up and see evil me
Cuando levantan la vista y ven al malvado yo
You see, love isn't what I need
Ves, el amor no es lo que necesito
As long as I can set you free
Mientras pueda liberarte
Oh bum bum bum, watch out here I come
Oh bum bum bum, cuidado aquí vengo
I said bum bum bum, you all better run
Dije bum bum bum, todos ustedes mejor corran
Oh bum bum bum, watch out here I come
Oh bum bum bum, cuidado aquí vengo
So run!
¡Así que corre!
"Stay in the lines,
"Quédate en las líneas,
Don't make a scene"
No hagas un escándalo"
Heroes try to tell us what's right
Los héroes intentan decirnos lo que está bien
But when push comes to shove, you'll know what I mean
Pero cuando llega el momento de la verdad, sabrás a qué me refiero
I'm ready to start a fight
Estoy listo para empezar una pelea
I'm gonna be the anti-hero
Voy a ser el anti-héroe
Feared and hated by everybody
Temido y odiado por todos
I'm gonna be the anti-hero
Voy a ser el anti-héroe
So I can save you when the time comes
Así puedo salvarte cuando llegue el momento
I'm gonna be the anti-hero
Voy a ser el anti-héroe
Feared and hated by everybody
Temido y odiado por todos
I'm gonna be the anti-hero
Voy a ser el anti-héroe
Yeah
I'm gonna be the anti-hero
Voy a ser el anti-héroe
Feared and hated by everybody
Temido y odiado por todos
I'm gonna be the anti-hero
Voy a ser el anti-héroe
So I can save you when the time comes
Así puedo salvarte cuando llegue el momento
I'm gonna be the anti-hero
Voy a ser el anti-héroe
Feared and hated by everybody
Temido y odiado por todos
I'm gonna be the anti-hero
Voy a ser el anti-héroe
Yeah
You know I don't give a damn about what's "right"
Tu sais que je me fiche de ce qui est "juste"
Or pleasing everyone around me
Ou de plaire à tout le monde autour de moi
'Cause I know this world that brought us life
Parce que je sais que ce monde qui nous a donné la vie
Wasn't made to keep everyone happy
N'a pas été créé pour rendre tout le monde heureux
The rules and laws that countries come up with
Les règles et les lois que les pays établissent
In front of me, they're all shit
Devant moi, ce n'est que de la merde
'Cause there are people that I've gotta protect
Parce qu'il y a des gens que je dois protéger
And if you get in my way, you're dead
Et si tu te mets en travers de ma route, tu es mort
You see I'm tired of trying to justify
Tu vois, j'en ai marre d'essayer de justifier
Every decision that I make
Chaque décision que je prends
If it's to save the people that I stand by
Si c'est pour sauver les gens à côté desquels je me tiens
You better believe what I say
Tu ferais mieux de croire ce que je dis
"Stay in the lines
"Reste dans les lignes
Don't make a scene"
Ne fais pas de scène"
Heroes try to tell us what's right
Les héros essaient de nous dire ce qui est juste
But when push comes to shove, you'll know what I mean
Mais quand il faut agir, tu comprendras ce que je veux dire
I'm ready to start a fight
Je suis prêt à commencer un combat
I'm gonna be the anti-hero
Je vais être l'anti-héros
Feared and hated by everybody
Craint et détesté par tout le monde
I'm gonna be the anti-hero
Je vais être l'anti-héros
So I can save you when the time comes
Pour que je puisse te sauver quand le moment viendra
I'm gonna be the anti-hero
Je vais être l'anti-héros
Feared and hated by everybody
Craint et détesté par tout le monde
I'm gonna be the anti-hero
Je vais être l'anti-héros
Yeah
Ouais
Righteousness is a thing that I hate
La droiture est une chose que je déteste
'Cause it doesn't do any good for anyone
Parce qu'elle ne fait de bien à personne
And everyone thinks everything is OK
Et tout le monde pense que tout va bien
If they just obey
S'ils obéissent simplement
I don't wanna think about what they see
Je ne veux pas penser à ce qu'ils voient
When they look up and see evil me
Quand ils lèvent les yeux et voient le mal en moi
You see, love isn't what I need
Tu vois, l'amour n'est pas ce dont j'ai besoin
As long as I can set you free
Tant que je peux te libérer
Oh bum bum bum, watch out here I come
Oh bum bum bum, attention voilà que j'arrive
I said bum bum bum, you all better run
J'ai dit bum bum bum, vous feriez tous mieux de courir
Oh bum bum bum, watch out here I come
Oh bum bum bum, attention voilà que j'arrive
So run!
Alors cours !
"Stay in the lines,
"Reste dans les lignes,
Don't make a scene"
Ne fais pas de scène"
Heroes try to tell us what's right
Les héros essaient de nous dire ce qui est juste
But when push comes to shove, you'll know what I mean
Mais quand il faut agir, tu comprendras ce que je veux dire
I'm ready to start a fight
Je suis prêt à commencer un combat
I'm gonna be the anti-hero
Je vais être l'anti-héros
Feared and hated by everybody
Craint et détesté par tout le monde
I'm gonna be the anti-hero
Je vais être l'anti-héros
So I can save you when the time comes
Pour que je puisse te sauver quand le moment viendra
I'm gonna be the anti-hero
Je vais être l'anti-héros
Feared and hated by everybody
Craint et détesté par tout le monde
I'm gonna be the anti-hero
Je vais être l'anti-héros
Yeah
Ouais
I'm gonna be the anti-hero
Je vais être l'anti-héros
Feared and hated by everybody
Craint et détesté par tout le monde
I'm gonna be the anti-hero
Je vais être l'anti-héros
So I can save you when the time comes
Pour que je puisse te sauver quand le moment viendra
I'm gonna be the anti-hero
Je vais être l'anti-héros
Feared and hated by everybody
Craint et détesté par tout le monde
I'm gonna be the anti-hero
Je vais être l'anti-héros
Yeah
Ouais
You know I don't give a damn about what's "right"
Du weißt, dass es mir egal ist, was „richtig“ ist
Or pleasing everyone around me
Oder allen um mich herum zu gefallen
'Cause I know this world that brought us life
Denn ich weiß, dass diese Welt, die uns das Leben gab
Wasn't made to keep everyone happy
Nicht dazu gemacht wurde, alle glücklich zu machen
The rules and laws that countries come up with
Die Regeln und Gesetze, die Länder erfinden
In front of me, they're all shit
Vor mir sind sie alle Scheiße
'Cause there are people that I've gotta protect
Denn es gibt Menschen, die ich beschützen muss
And if you get in my way, you're dead
Und wenn du mir im Weg stehst, bist du tot
You see I'm tired of trying to justify
Du siehst, ich bin es leid, jede Entscheidung zu rechtfertigen
Every decision that I make
Die ich treffe
If it's to save the people that I stand by
Wenn es darum geht, die Menschen zu retten, die ich unterstütze
You better believe what I say
Du solltest besser glauben, was ich sage
"Stay in the lines
„Bleib in den Linien
Don't make a scene"
Mach keinen Aufstand“
Heroes try to tell us what's right
Helden versuchen uns zu sagen, was richtig ist
But when push comes to shove, you'll know what I mean
Aber wenn es hart auf hart kommt, wirst du wissen, was ich meine
I'm ready to start a fight
Ich bin bereit, einen Kampf zu beginnen
I'm gonna be the anti-hero
Ich werde der Anti-Held sein
Feared and hated by everybody
Gefürchtet und gehasst von allen
I'm gonna be the anti-hero
Ich werde der Anti-Held sein
So I can save you when the time comes
Damit ich dich retten kann, wenn die Zeit kommt
I'm gonna be the anti-hero
Ich werde der Anti-Held sein
Feared and hated by everybody
Gefürchtet und gehasst von allen
I'm gonna be the anti-hero
Ich werde der Anti-Held sein
Yeah
Ja
Righteousness is a thing that I hate
Gerechtigkeit ist etwas, das ich hasse
'Cause it doesn't do any good for anyone
Denn es nützt niemandem etwas
And everyone thinks everything is OK
Und jeder denkt, alles ist in Ordnung
If they just obey
Wenn sie nur gehorchen
I don't wanna think about what they see
Ich will nicht darüber nachdenken, was sie sehen
When they look up and see evil me
Wenn sie hochschauen und das böse Ich sehen
You see, love isn't what I need
Du siehst, Liebe ist nicht das, was ich brauche
As long as I can set you free
Solange ich dich befreien kann
Oh bum bum bum, watch out here I come
Oh bum bum bum, pass auf, hier komme ich
I said bum bum bum, you all better run
Ich sagte bum bum bum, ihr solltet alle rennen
Oh bum bum bum, watch out here I come
Oh bum bum bum, pass auf, hier komme ich
So run!
Also renn!
"Stay in the lines,
„Bleib in den Linien,
Don't make a scene"
Mach keinen Aufstand“
Heroes try to tell us what's right
Helden versuchen uns zu sagen, was richtig ist
But when push comes to shove, you'll know what I mean
Aber wenn es hart auf hart kommt, wirst du wissen, was ich meine
I'm ready to start a fight
Ich bin bereit, einen Kampf zu beginnen
I'm gonna be the anti-hero
Ich werde der Anti-Held sein
Feared and hated by everybody
Gefürchtet und gehasst von allen
I'm gonna be the anti-hero
Ich werde der Anti-Held sein
So I can save you when the time comes
Damit ich dich retten kann, wenn die Zeit kommt
I'm gonna be the anti-hero
Ich werde der Anti-Held sein
Feared and hated by everybody
Gefürchtet und gehasst von allen
I'm gonna be the anti-hero
Ich werde der Anti-Held sein
Yeah
Ja
I'm gonna be the anti-hero
Ich werde der Anti-Held sein
Feared and hated by everybody
Gefürchtet und gehasst von allen
I'm gonna be the anti-hero
Ich werde der Anti-Held sein
So I can save you when the time comes
Damit ich dich retten kann, wenn die Zeit kommt
I'm gonna be the anti-hero
Ich werde der Anti-Held sein
Feared and hated by everybody
Gefürchtet und gehasst von allen
I'm gonna be the anti-hero
Ich werde der Anti-Held sein
Yeah
Ja
You know I don't give a damn about what's "right"
Sai che non me ne frega niente di ciò che è "giusto"
Or pleasing everyone around me
O di accontentare tutti intorno a me
'Cause I know this world that brought us life
Perché so che questo mondo che ci ha dato la vita
Wasn't made to keep everyone happy
Non è stato creato per rendere tutti felici
The rules and laws that countries come up with
Le regole e le leggi che i paesi inventano
In front of me, they're all shit
Davanti a me, sono tutte una merda
'Cause there are people that I've gotta protect
Perché ci sono persone che devo proteggere
And if you get in my way, you're dead
E se ti metti sulla mia strada, sei morto
You see I'm tired of trying to justify
Vedi, sono stanco di cercare di giustificare
Every decision that I make
Ogni decisione che prendo
If it's to save the people that I stand by
Se è per salvare le persone che sto difendendo
You better believe what I say
Faresti meglio a credere a quello che dico
"Stay in the lines
"Rimani nelle righe
Don't make a scene"
Non fare una scena"
Heroes try to tell us what's right
Gli eroi cercano di dirci cosa è giusto
But when push comes to shove, you'll know what I mean
Ma quando si arriva al dunque, capirai cosa intendo
I'm ready to start a fight
Sono pronto a iniziare una lotta
I'm gonna be the anti-hero
Sarò l'anti-eroe
Feared and hated by everybody
Temuto e odiato da tutti
I'm gonna be the anti-hero
Sarò l'anti-eroe
So I can save you when the time comes
Così posso salvarti quando arriva il momento
I'm gonna be the anti-hero
Sarò l'anti-eroe
Feared and hated by everybody
Temuto e odiato da tutti
I'm gonna be the anti-hero
Sarò l'anti-eroe
Yeah
Righteousness is a thing that I hate
La rettitudine è una cosa che odio
'Cause it doesn't do any good for anyone
Perché non fa bene a nessuno
And everyone thinks everything is OK
E tutti pensano che tutto vada bene
If they just obey
Se obbediscono semplicemente
I don't wanna think about what they see
Non voglio pensare a quello che vedono
When they look up and see evil me
Quando alzano lo sguardo e vedono me, il malvagio
You see, love isn't what I need
Vedi, l'amore non è quello di cui ho bisogno
As long as I can set you free
Finché posso liberarti
Oh bum bum bum, watch out here I come
Oh bum bum bum, attento che arrivo
I said bum bum bum, you all better run
Ho detto bum bum bum, è meglio che tutti scappiate
Oh bum bum bum, watch out here I come
Oh bum bum bum, attento che arrivo
So run!
Quindi scappa!
"Stay in the lines,
"Rimani nelle righe,
Don't make a scene"
Non fare una scena"
Heroes try to tell us what's right
Gli eroi cercano di dirci cosa è giusto
But when push comes to shove, you'll know what I mean
Ma quando si arriva al dunque, capirai cosa intendo
I'm ready to start a fight
Sono pronto a iniziare una lotta
I'm gonna be the anti-hero
Sarò l'anti-eroe
Feared and hated by everybody
Temuto e odiato da tutti
I'm gonna be the anti-hero
Sarò l'anti-eroe
So I can save you when the time comes
Così posso salvarti quando arriva il momento
I'm gonna be the anti-hero
Sarò l'anti-eroe
Feared and hated by everybody
Temuto e odiato da tutti
I'm gonna be the anti-hero
Sarò l'anti-eroe
Yeah
I'm gonna be the anti-hero
Sarò l'anti-eroe
Feared and hated by everybody
Temuto e odiato da tutti
I'm gonna be the anti-hero
Sarò l'anti-eroe
So I can save you when the time comes
Così posso salvarti quando arriva il momento
I'm gonna be the anti-hero
Sarò l'anti-eroe
Feared and hated by everybody
Temuto e odiato da tutti
I'm gonna be the anti-hero
Sarò l'anti-eroe
Yeah

Trivia about the song Anti-Hero by SEKAI NO OWARI

On which albums was the song “Anti-Hero” released by SEKAI NO OWARI?
SEKAI NO OWARI released the song on the albums “ANTI-HERO” in 2017, “Eye” in 2019, and “SEKAI NO OWARI 2010-2019” in 2021.
Who composed the song “Anti-Hero” by SEKAI NO OWARI?
The song “Anti-Hero” by SEKAI NO OWARI was composed by Fukase, Nakajin.

Most popular songs of SEKAI NO OWARI

Other artists of Japanese music