Back To You

Amy Rose Allen, Diederik Jan Van Elsas, Micah Rayan Premnath, Parrish Alan Warrington, Selena Gomez

Lyrics Translation

Took you like a shot
Thought that I could chase you with a cold evening
Let a couple years water down how I'm feeling about you
(Feeling about you)
And every time we talk
Every single word builds up to this moment
And I gotta convince myself I don't want it
Even though I do (even though I do)

You could break my heart in two
But when it heals, it beats for you
I know it's forward, but it's true

I wanna hold you when I'm not supposed to
When I'm lying close to someone else
You're stuck in my head and I can't get you out of it
If I could do it all again
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you

We never got it right
Playing and replaying old conversations
Overthinking every word and I hate it
'Cause it's not me ('cause it's not me)
And what's the point in hiding?
Everybody knows we got unfinished business
And I'll regret it if I didn't say
This isn't what it could be (isn't what it could be)

You could break my heart in two
But when it heals, it beats for you
I know it's forward, but it's true

I wanna hold you when I'm not supposed to
When I'm lying close to someone else
You're stuck in my head and I can't get you out of it
If I could do it all again
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
I'd go back to you
I'd go back to you
What was there wasn't sure
But I'd go back to you
I know I'd go back to you

You can break my heart in two
But when it heals, it beats for you
I know it's forward, but it's true
Won't lie, I'd go back to you
You know, my thoughts are running loose
It's just a thing you make me do
And I could fight, but what's the use?
I know I'd go back to you

I wanna hold you when I'm not supposed to
When I'm lying close to someone else
You're stuck in my head and I can't get you out of it
If I could do it all again
I know I'd go back to you
I'd go back to you
I'll go back to you
I know I'd go back to you
(I'd go back to you, I'd go back to you)
I know I'd go back to you
(Go back to you, go back to you)
(Go back to you, go back to you)
(Go back to you, go back to you)

Took you like a shot
Te levei como um tiro
Thought that I could chase you with a cold evening
Pensei que poderia te perseguir como uma tarde fria
Let a couple years water down how I'm feeling about you
Deixei alguns anos passarem, como eu estou me sentindo por você
(Feeling about you)
(Sentindo sobre você)
And every time we talk
E todas as vezes que conversamos
Every single word builds up to this moment
E cada palavra acumulada até este momento
And I gotta convince myself I don't want it
E eu tenho que me convencer que eu não te quero
Even though I do (even though I do)
Apesar de eu querer (apesar de querer)
You could break my heart in two
Você poderia quebrar meu coração em dois
But when it heals, it beats for you
Mas quando cicatrizar, ele vai bater por você
I know it's forward, but it's true
Eu sei, eu sei que é verdade
I wanna hold you when I'm not supposed to
Eu quero te segurar quando eu não deveria
When I'm lying close to someone else
Quando estou deitado com outra pessoa
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Você está presso ma minha cabeça e eu não consigo te tirar dela
If I could do it all again
Se eu pudesse fazer tudo isso de novo
I know I'd go back to you
Sei que voltaria pra você
I know I'd go back to you
Sei que voltaria pra você
I know I'd go back to you
Sei que voltaria pra você
We never got it right
Nós nunca acertamos
Playing and replaying old conversations
Recordando as conversas antigas
Overthinking every word and I hate it
Pensando demais em cada palavra e eu odeio isso
'Cause it's not me ('cause it's not me)
Porque não sou eu (porque não sou eu)
And what's the point in hiding?
E qual é a finalidade de esconder
Everybody knows we got unfinished business
Todo mundo sabe que temos assuntos inacabados
And I'll regret it if I didn't say
E eu vou me arrepender se eu não dizer
This isn't what it could be (isn't what it could be)
Isso não é o que poderia ser (não é o que poderia ser)
You could break my heart in two
Você poderia quebrar meu coração em dois
But when it heals, it beats for you
Mas quando cicatrizar, ele vai bater por você
I know it's forward, but it's true
Eu sei, eu sei que é verdade
I wanna hold you when I'm not supposed to
Eu quero te segurar quando eu não deveria
When I'm lying close to someone else
Quando estou deitado com outra pessoa
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Você está presso ma minha cabeça e eu não consigo te tirar dela
If I could do it all again
Se eu pudesse fazer tudo isso de novo
I know I'd go back to you
Sei que voltaria pra você
I know I'd go back to you
Sei que voltaria pra você
I'd go back to you
Sei que voltaria pra você
I'd go back to you
Sei que voltaria pra você
What was there wasn't sure
O que tinha lá não tinha certeza
But I'd go back to you
Mas eu voltaria para você
I know I'd go back to you
Eu sei eu voltaria para você
You can break my heart in two
Você poderia quebrar meu coração em dois
But when it heals, it beats for you
Mas quando cicatrizar, ele vai bater por você
I know it's forward, but it's true
Eu sei, eu sei que é verdade
Won't lie, I'd go back to you
Não minto, eu voltaria com você
You know, my thoughts are running loose
Sabe, meus pensamentos estão correndo soltos
It's just a thing you make me do
Isso é o que você faz comigo
And I could fight, but what's the use?
E eu poderia lutar, mas qual é o proposito disso?
I know I'd go back to you
Sei que voltaria pra você
I wanna hold you when I'm not supposed to
Eu quero te segurar quando eu não deveria
When I'm lying close to someone else
Quando estou deitado com outra pessoa
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Você está presso ma minha cabeça e eu não consigo te tirar dela
If I could do it all again
Se eu pudesse fazer tudo isso de novo
I know I'd go back to you
sei eu voltaria com você
I'd go back to you
Sei que voltaria pra você
I'll go back to you
Sei que voltaria pra você
I know I'd go back to you
Sei que voltaria pra você
(I'd go back to you, I'd go back to you)
(Eu voltaria com você, eu voltaria com você)
I know I'd go back to you
Sei que voltaria pra você
(Go back to you, go back to you)
(Voltaria pra você, voltaria pra você)
(Go back to you, go back to you)
(Voltaria pra você, voltaria pra você)
(Go back to you, go back to you)
(Voltaria pra você, voltaria pra você)
Took you like a shot
Te tome como un trago
Thought that I could chase you with a cold evening
Pensé que te podría rematar con una tarde fría
Let a couple years water down how I'm feeling about you
Dejar que un par de años suavicen lo que estoy sintiendo por ti
(Feeling about you)
(Sintiendo por ti)
And every time we talk
Y cada vez que hablamos
Every single word builds up to this moment
Cada palabra crece hacia este momento
And I gotta convince myself I don't want it
Y me tengo que convencer a mí misma que lo no quiero
Even though I do (even though I do)
Aunque lo quiero (aunque lo quiero)
You could break my heart in two
Podrías romperme el corazón en dos
But when it heals, it beats for you
Pero cuando sana, late por ti
I know it's forward, but it's true
Sé que es directo, pero es cierto
I wanna hold you when I'm not supposed to
Quiero abrazarte cuando no debo
When I'm lying close to someone else
Cuando estoy acostada cerca de alguien mas
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Estás atrapado en mi mente y no puedo te sacar de ahí
If I could do it all again
Si pudiera hacerlo todo de nuevo
I know I'd go back to you
Sé que volvería a ti
I know I'd go back to you
Sé que volvería a ti
I know I'd go back to you
Sé que volvería a ti
We never got it right
Nunca nos salió bien
Playing and replaying old conversations
Reproduciendo y re-reproducir viejas conversaciones
Overthinking every word and I hate it
Pensando demasiado cada palabra y lo odio
'Cause it's not me ('cause it's not me)
Porque no soy así (No soy así)
And what's the point in hiding?
Y qué caso tiene ocultarse
Everybody knows we got unfinished business
Todos saben que tenemos asuntos pendientes
And I'll regret it if I didn't say
Y me arrepentiré si no hubiera dicho
This isn't what it could be (isn't what it could be)
Esto no es lo que podría ser (no es lo que podría ser)
You could break my heart in two
Podrías romperme el corazón en dos
But when it heals, it beats for you
Pero cuando sana, late por ti
I know it's forward, but it's true
Sé que es directo, pero es cierto
I wanna hold you when I'm not supposed to
Quiero abrazarte cuando no debo
When I'm lying close to someone else
Cuando estoy acostada cerca de alguien mas
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Estás atrapado en mi mente y no puedo te sacar de ahí
If I could do it all again
Si pudiera hacerlo todo de nuevo
I know I'd go back to you
Sé que volvería a ti
I know I'd go back to you
Sé que volvería a ti
I'd go back to you
Regresaría a ti
I'd go back to you
Regresaría a ti
What was there wasn't sure
Lo que había no era algo seguro
But I'd go back to you
Pero volvería a ti
I know I'd go back to you
Sé que volvería a ti
You can break my heart in two
Podrías romperme el corazón en dos
But when it heals, it beats for you
Pero cuando sana, late por ti
I know it's forward, but it's true
Sé que es directo, pero es cierto
Won't lie, I'd go back to you
No mentiré, volvería a ti
You know, my thoughts are running loose
Tu sabes, mis pensamientos andan sueltos
It's just a thing you make me do
Es solo algo que tú me haces hacer
And I could fight, but what's the use?
Y podría combatirlo, pero que caso tiene
I know I'd go back to you
Sé que volvería a ti
I wanna hold you when I'm not supposed to
Quiero abrazarte cuando no debo
When I'm lying close to someone else
Cuando estoy acostada cerca de alguien mas
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Estás atrapado en mi mente y no puedo te sacar de ahí
If I could do it all again
Si pudiera hacerlo todo de nuevo
I know I'd go back to you
Sé que volvería a ti
I'd go back to you
Volvería a ti
I'll go back to you
Regresaré a ti
I know I'd go back to you
Sé que volvería a ti
(I'd go back to you, I'd go back to you)
(Volvería a ti, volvería a ti)
I know I'd go back to you
Sé que volvería a ti
(Go back to you, go back to you)
(Volver a ti, volvería a ti)
(Go back to you, go back to you)
(Volver a ti, volvería a ti)
(Go back to you, go back to you)
(Volver a ti, volvería a ti)
Took you like a shot
J't'ai pris comme un verre d'alcool
Thought that I could chase you with a cold evening
J'pensais pouvoir m'en remettre avec une soirée fraîche
Let a couple years water down how I'm feeling about you
Quelques années pourraient diluer mes sentiments envers toi
(Feeling about you)
(Sentiments envers toi)
And every time we talk
Et à chaque fois qu'on se parle
Every single word builds up to this moment
Chaque mot qu'on se dit nous mène vers ce moment
And I gotta convince myself I don't want it
Et je dois me convaincre que ce n'est pas ce que je veux
Even though I do (even though I do)
Même si ça l'est (même si ça l'est)
You could break my heart in two
Tu pourrais fendre mon cœur en deux
But when it heals, it beats for you
Mais quand ça guérira, c'est pour toi qu'il battra
I know it's forward, but it's true
Je sais que c'est assez direct, mais c'est la vérité
I wanna hold you when I'm not supposed to
J'te veux entre mes bras, même quand j'devrais pas
When I'm lying close to someone else
Quand je suis allongée près d'un autre
You're stuck in my head and I can't get you out of it
T'es coincé dans mes pensées et j'peux pas te faire sortir
If I could do it all again
Si j'avais la chance de tout refaire
I know I'd go back to you
Je sais que je reviendrais à toi
I know I'd go back to you
Je sais que je reviendrais à toi
I know I'd go back to you
Je sais que je reviendrais à toi
We never got it right
On n'a jamais fait marcher ça
Playing and replaying old conversations
En répétant et répétant nos vieilles conversations
Overthinking every word and I hate it
En nous fixant sur chaque petit mot, je déteste ça
'Cause it's not me ('cause it's not me)
Parce que c'est pas qui je suis (c'est pas qui je suis)
And what's the point in hiding?
Pourquoi continuer à se cacher?
Everybody knows we got unfinished business
Ils savent tous qu'il y a quelque chose d'inachevé entre nous
And I'll regret it if I didn't say
Et je regretterai ça, de ne pas te dire
This isn't what it could be (isn't what it could be)
Que ce n'est pas ce que ça aurait pu être (pas ce que ça aurait pu être )
You could break my heart in two
Tu pourrais fendre mon cœur en deux
But when it heals, it beats for you
Mais quand ça guérira, c'est pour toi qu'il battra
I know it's forward, but it's true
Je sais que c'est assez direct, mais c'est la vérité
I wanna hold you when I'm not supposed to
J'te veux entre mes bras, même quand j'devrais pas
When I'm lying close to someone else
Quand je suis allongée près d'un autre
You're stuck in my head and I can't get you out of it
T'es coincé dans mes pensées et j'peux pas te faire sortir
If I could do it all again
Si j'avais la chance de tout refaire
I know I'd go back to you
Je sais que je reviendrais à toi
I know I'd go back to you
Je sais que je reviendrais à toi
I'd go back to you
Je reviendrais à toi
I'd go back to you
Je reviendrais à toi
What was there wasn't sure
Ce qui se trouvait là était incertain
But I'd go back to you
Mais je reviendrais à toi
I know I'd go back to you
Je sais que je reviendrais à toi
You can break my heart in two
Tu pourrais fendre mon cœur en deux
But when it heals, it beats for you
Mais quand ça guérira, c'est pour toi qu'il battra
I know it's forward, but it's true
Je sais que c'est assez direct, mais c'est la vérité
Won't lie, I'd go back to you
Pourquoi mentir, je reviendrais à toi
You know, my thoughts are running loose
Tu sais, mes pensées deviennent folles
It's just a thing you make me do
C'est un truc que tu me pousses à faire
And I could fight, but what's the use?
Et je pourrais y résister, mais à quoi bon?
I know I'd go back to you
Je sais que je reviendrais à toi
I wanna hold you when I'm not supposed to
J'te veux entre mes bras, même quand j'devrais pas
When I'm lying close to someone else
Quand je suis allongée près d'un autre
You're stuck in my head and I can't get you out of it
T'es coincé dans mes pensées et j'peux pas te faire sortir
If I could do it all again
Si j'avais la chance de tout refaire
I know I'd go back to you
Je sais que je reviendrais à toi
I'd go back to you
Je reviendrais à toi
I'll go back to you
Je reviendrai à toi
I know I'd go back to you
Je sais que je reviendrai à toi
(I'd go back to you, I'd go back to you)
(Je reviendrais à toi, je reviendrais à toi)
I know I'd go back to you
Je sais que je reviendrais à toi
(Go back to you, go back to you)
(Reviendrais à toi, reviendrais à toi)
(Go back to you, go back to you)
(Reviendrais à toi, reviendrais à toi)
(Go back to you, go back to you)
(Reviendrais à toi, reviendrais à toi)
Took you like a shot
Hab dich wie einen Schuss getrunken
Thought that I could chase you with a cold evening
Dachte, ich könnte dich danach mit einem kalten Abend nachtrinken
Let a couple years water down how I'm feeling about you
Hab ein paar Jahre meine Gefühle für dich verdünnen lassen
(Feeling about you)
(Gefühle für dich)
And every time we talk
Und jedes mal wenn wir uns sprechen
Every single word builds up to this moment
Kulminiert jedes Wort in diesem Moment
And I gotta convince myself I don't want it
Und ich muss mich selbst überzeugen, dass ich es nicht haben will
Even though I do (even though I do)
Obwohl ich es doch will (obwohl ich es doch will)
You could break my heart in two
Du könntest mein Herz entzwei brechen
But when it heals, it beats for you
Aber wenn es heilt, schlägt es für dich
I know it's forward, but it's true
Ich weiß das ist frech, aber es ist wahr
I wanna hold you when I'm not supposed to
Ich will dich halten, wenn ich es nicht darf
When I'm lying close to someone else
Wenn ich nah an jemandem anderen liege
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Du steckst in meinem Kopf fest und ich kann dich nicht rauskriegen
If I could do it all again
Wenn ich das alles nochmal machen könnte
I know I'd go back to you
Weiß ich, ich würde zu dir zurückkommen
I know I'd go back to you
Weiß ich, ich würde zu dir zurückkommen
I know I'd go back to you
Weiß ich, ich würde zu dir zurückkommen
We never got it right
Wir haben's nie richtig hingekriegt
Playing and replaying old conversations
Alte Gespräche wieder und wieder zurückgespult
Overthinking every word and I hate it
Über jedes Wort zu viel nachgedacht und ich hasse es
'Cause it's not me ('cause it's not me)
Weil das nicht ich bin (weil das nicht ich bin)
And what's the point in hiding?
Was hat Verstecken für einen Sinn?
Everybody knows we got unfinished business
Alle wissen, dass wir unerledigte Geschäfte haben
And I'll regret it if I didn't say
Und ich werd's bereuen, wenn ich nicht sage
This isn't what it could be (isn't what it could be)
Dass es auch besser sein könnte (auch besser sein könnte)
You could break my heart in two
Du könntest mein Herz entzwei brechen
But when it heals, it beats for you
Aber wenn es heilt, schlägt es für dich
I know it's forward, but it's true
Ich weiß das ist frech, aber es ist wahr
I wanna hold you when I'm not supposed to
Ich will dich halten, wenn ich es nicht darf
When I'm lying close to someone else
Wenn ich nah an jemandem anderen liege
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Du steckst in meinem Kopf fest und ich kann dich nicht rauskriegen
If I could do it all again
Wenn ich das alles nochmal machen könnte
I know I'd go back to you
Weiß ich, ich würde zu dir zurückkommen
I know I'd go back to you
Weiß ich, ich würde zu dir zurückkommen
I'd go back to you
Ich würde zu dir zurückkommen
I'd go back to you
Ich würde zu dir zurückkommen
What was there wasn't sure
Was da war, war nicht sicher
But I'd go back to you
Aber ich würde zu dir zurückkommen
I know I'd go back to you
I know I'd go back to you
You can break my heart in two
Du könntest mein Herz entzwei brechen
But when it heals, it beats for you
Aber wenn es heilt, schlägt es für dich
I know it's forward, but it's true
Ich weiß das ist frech, aber es ist wahr
Won't lie, I'd go back to you
Werde nicht lügen, ich würde zu dir zurückkommen
You know, my thoughts are running loose
Du weißt, meine Gedanken rennen wie wild rum
It's just a thing you make me do
Dazu zwingst du mich halt
And I could fight, but what's the use?
Und ich könnte kämpfen, aber wozu?
I know I'd go back to you
Ich weiß, ich würde zu dir zurückkommen
I wanna hold you when I'm not supposed to
Ich will dich halten, wenn ich es nicht darf
When I'm lying close to someone else
Wenn ich nah an jemandem anderen liege
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Du steckst in meinem Kopf fest und ich kann dich nicht rauskriegen
If I could do it all again
Wenn ich das alles nochmal machen könnte
I know I'd go back to you
Weiß ich, ich würde zu dir zurückkommen
I'd go back to you
Ich würde zu dir zurückkommen
I'll go back to you
Ich werde zu dir zurückkommen
I know I'd go back to you
Ich weiß, ich würde zu dir zurückkommen
(I'd go back to you, I'd go back to you)
(Ich würde zu dir zurückkommen, ich würde zu dir zurückkommen)
I know I'd go back to you
Ich weiß, ich würde zu dir zurückkommen
(Go back to you, go back to you)
(Zu dir zurückkommen, zu dir zurückkommen)
(Go back to you, go back to you)
(Zu dir zurückkommen, zu dir zurückkommen)
(Go back to you, go back to you)
(Zu dir zurückkommen, zu dir zurückkommen)
Took you like a shot
Mi hai colpita
Thought that I could chase you with a cold evening
Ho pensato di poterti inseguire con il freddo della sera
Let a couple years water down how I'm feeling about you
Lascia che un paio d'anni facciano affievolire ciò che provo per te
(Feeling about you)
(Provo per te)
And every time we talk
E ogni volta che parliamo
Every single word builds up to this moment
Ogni singola parola si accumula fino a questo momento
And I gotta convince myself I don't want it
E devo convincere me stessa che non lo voglio
Even though I do (even though I do)
Anche se lo voglio (anche se lo voglio)
You could break my heart in two
Potresti spezzare il mio cuore in due
But when it heals, it beats for you
Ma quando guarisce, batte per te
I know it's forward, but it's true
Lo so che è avventato, ma è vero
I wanna hold you when I'm not supposed to
Vorrei stringerti quando non dovrei
When I'm lying close to someone else
Quando sono sdraiata accanto a un altro
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Mi sei rimasto in testa e non riesco a farti uscire
If I could do it all again
Se potessi rifare tutto di nuovo
I know I'd go back to you
So che tornerei da te
I know I'd go back to you
So che tornerei da te
I know I'd go back to you
So che tornerei da te
We never got it right
Abbiamo sempre sbagliato tutto
Playing and replaying old conversations
Ascolto e riascolto le nostre vecchie conversazioni
Overthinking every word and I hate it
Rimuginando su ogni parola e lo odio
'Cause it's not me ('cause it's not me)
Perché non sono io (perché non sono io)
And what's the point in hiding?
E qual'è il punto di nascondersi?
Everybody knows we got unfinished business
Tutti sanno che abbiamo questioni in sospeso
And I'll regret it if I didn't say
E mi pentirei se non dicessi
This isn't what it could be (isn't what it could be)
Che questo non è ciò che sarebbe potuto essere
You could break my heart in two
Potresti spezzare il mio cuore in due
But when it heals, it beats for you
Ma quando guarisce, batte per te
I know it's forward, but it's true
Lo so che è avventato, ma è vero
I wanna hold you when I'm not supposed to
Vorrei stringerti quando non dovrei
When I'm lying close to someone else
Quando sono sdraiata accanto a un altro
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Mi sei rimasto in testa e non riesco a farti uscire
If I could do it all again
Se potessi rifare tutto di nuovo
I know I'd go back to you
So che tornerei da te
I know I'd go back to you
So che tornerei da te
I'd go back to you
Tornerei da te
I'd go back to you
Tornerei da te
What was there wasn't sure
Quello che c'era non era sicuro
But I'd go back to you
Ma tornerei da te
I know I'd go back to you
So che tornerei da te
You can break my heart in two
Puoi spezzare il mio cuore in due
But when it heals, it beats for you
Ma quando guarisce, batte per te
I know it's forward, but it's true
Lo so che è avventato, ma è vero
Won't lie, I'd go back to you
Non mento, tornerei da te
You know, my thoughts are running loose
Sai, i miei pensieri stanno correndo liberi
It's just a thing you make me do
È solo una cosa che mi fai fare
And I could fight, but what's the use?
E potrei oppormi, ma a quale scopo?
I know I'd go back to you
So che tornerei da te
I wanna hold you when I'm not supposed to
Vorrei stringerti quando non dovrei
When I'm lying close to someone else
Quando sono sdraiata accanto a un altro
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Mi sei rimasto in testa e non riesco a farti uscire
If I could do it all again
Se potessi rifare tutto di nuovo
I know I'd go back to you
So che tornerei da te
I'd go back to you
Tornerei da te
I'll go back to you
Tornerò da te
I know I'd go back to you
So che tornerei da te
(I'd go back to you, I'd go back to you)
(Tornerei da te, tornerei da te)
I know I'd go back to you
So che tornerei da te
(Go back to you, go back to you)
(Tornerei da te, tornerei da te)
(Go back to you, go back to you)
(Tornerei da te, tornerei da te)
(Go back to you, go back to you)
(Tornerei da te, tornerei da te)
Took you like a shot
Mengambilmu seperti sebuah tembakan
Thought that I could chase you with a cold evening
Berfikir bahwa aku bisa mengejarmu di malam yang dingin
Let a couple years water down how I'm feeling about you
Biarkan beberapa tahun meredam perasaanku tentangmu
(Feeling about you)
(Perasaan tentangmu)
And every time we talk
Dan setiap kali kita bicara
Every single word builds up to this moment
Setiap kata membangun hingga momen ini
And I gotta convince myself I don't want it
Dan aku harus meyakinkan diriku sendiri bahwa aku tidak menginginkannya
Even though I do (even though I do)
Meskipun aku menginginkannya (meskipun aku menginginkannya)
You could break my heart in two
Kamu bisa memecahkan hatiku menjadi dua
But when it heals, it beats for you
Tapi saat sembuh, itu berdetak untukmu
I know it's forward, but it's true
Aku tahu ini terlalu berani, tapi ini benar
I wanna hold you when I'm not supposed to
Aku ingin memelukmu saat aku tidak seharusnya
When I'm lying close to someone else
Saat aku berbohong dekat dengan orang lain
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Kamu terjebak di kepala saya dan saya tidak bisa mengeluarkanmu dari sana
If I could do it all again
Jika aku bisa melakukannya lagi
I know I'd go back to you
Aku tahu aku akan kembali padamu
I know I'd go back to you
Aku tahu aku akan kembali padamu
I know I'd go back to you
Aku tahu aku akan kembali padamu
We never got it right
Kita tidak pernah melakukannya dengan benar
Playing and replaying old conversations
Memainkan dan memutar ulang percakapan lama
Overthinking every word and I hate it
Berlebihan dalam setiap kata dan aku benci itu
'Cause it's not me ('cause it's not me)
Karena itu bukan aku (karena itu bukan aku)
And what's the point in hiding?
Dan apa gunanya bersembunyi?
Everybody knows we got unfinished business
Semua orang tahu kita memiliki urusan yang belum selesai
And I'll regret it if I didn't say
Dan aku akan menyesal jika aku tidak mengatakan
This isn't what it could be (isn't what it could be)
Ini bukan apa yang seharusnya (bukan apa yang seharusnya)
You could break my heart in two
Kamu bisa memecahkan hatiku menjadi dua
But when it heals, it beats for you
Tapi saat sembuh, itu berdetak untukmu
I know it's forward, but it's true
Aku tahu ini terlalu berani, tapi ini benar
I wanna hold you when I'm not supposed to
Aku ingin memelukmu saat aku tidak seharusnya
When I'm lying close to someone else
Saat aku berbohong dekat dengan orang lain
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Kamu terjebak di kepala saya dan saya tidak bisa mengeluarkanmu dari sana
If I could do it all again
Jika aku bisa melakukannya lagi
I know I'd go back to you
Aku tahu aku akan kembali padamu
I know I'd go back to you
Aku tahu aku akan kembali padamu
I'd go back to you
Aku akan kembali padamu
I'd go back to you
Aku akan kembali padamu
What was there wasn't sure
Apa yang ada tidak pasti
But I'd go back to you
Tapi aku akan kembali padamu
I know I'd go back to you
Aku tahu aku akan kembali padamu
You can break my heart in two
Kamu bisa memecahkan hatiku menjadi dua
But when it heals, it beats for you
Tapi saat sembuh, itu berdetak untukmu
I know it's forward, but it's true
Aku tahu ini terlalu berani, tapi ini benar
Won't lie, I'd go back to you
Tidak akan berbohong, aku akan kembali padamu
You know, my thoughts are running loose
Kamu tahu, pikiranku berlari bebas
It's just a thing you make me do
Ini hanya hal yang membuatku melakukannya
And I could fight, but what's the use?
Dan aku bisa melawan, tapi apa gunanya?
I know I'd go back to you
Aku tahu aku akan kembali padamu
I wanna hold you when I'm not supposed to
Aku ingin memelukmu saat aku tidak seharusnya
When I'm lying close to someone else
Saat aku berbohong dekat dengan orang lain
You're stuck in my head and I can't get you out of it
Kamu terjebak di kepala saya dan saya tidak bisa mengeluarkanmu dari sana
If I could do it all again
Jika aku bisa melakukannya lagi
I know I'd go back to you
Aku tahu aku akan kembali padamu
I'd go back to you
Aku akan kembali padamu
I'll go back to you
Aku akan kembali padamu
I know I'd go back to you
Aku tahu aku akan kembali padamu
(I'd go back to you, I'd go back to you)
(Aku akan kembali padamu, aku akan kembali padamu)
I know I'd go back to you
Aku tahu aku akan kembali padamu
(Go back to you, go back to you)
(Kembali padamu, kembali padamu)
(Go back to you, go back to you)
(Kembali padamu, kembali padamu)
(Go back to you, go back to you)
(Kembali padamu, kembali padamu)
Took you like a shot
強いお酒を一気に飲むようにあなたを手に入れた
Thought that I could chase you with a cold evening
お気に入りのお酒を選ぶように あなたを追いかけられると思っていた
Let a couple years water down how I'm feeling about you
でも数年で私のあなたへの気持ちは薄らいでいったの
(Feeling about you)
(あなたへの気持ちは)
And every time we talk
そして私たちが話すたびに
Every single word builds up to this moment
言葉の一つ一つが積み重なって この瞬間へと導いた
And I gotta convince myself I don't want it
私はこの関係を求めてないと 自分に言い聞かせなくちゃいけない
Even though I do (even though I do)
たとえ求めていたとしても (たとえ求めていたとしても)
You could break my heart in two
あなたは私の心を真っ二つに割いた
But when it heals, it beats for you
でもその傷が癒されると あなたにときめいてしまう
I know it's forward, but it's true
厚かましいのは分かってる でも本当なの
I wanna hold you when I'm not supposed to
あなたを抱き締めたい そうすべきじゃない時でも
When I'm lying close to someone else
誰かのそばに寝ていても
You're stuck in my head and I can't get you out of it
あなたが頭から離れないの 忘れるなんてできない
If I could do it all again
もし全てをやり直せるのなら
I know I'd go back to you
私はあなたの元へ戻るわ
I know I'd go back to you
私はあなたの元へ戻るわ
I know I'd go back to you
私はあなたの元へ戻るわ
We never got it right
私たちはいつも上手くいかなかったの
Playing and replaying old conversations
昔の会話を繰り返してばかりで
Overthinking every word and I hate it
言うことは全て考え過ぎてしまう それが嫌いなの
'Cause it's not me ('cause it's not me)
だってそんなの私らしくない (だって私らしくないから)
And what's the point in hiding?
それに隠す意味もないでしょ
Everybody knows we got unfinished business
私たちに解決してない問題があるって みんな知ってるもの
And I'll regret it if I didn't say
言わなかったらきっと私は後悔する
This isn't what it could be (isn't what it could be)
こんなはずじゃないの (こんなはずじゃないの)
You could break my heart in two
あなたは私の心を真っ二つに割いた
But when it heals, it beats for you
でもその傷が癒されると あなたにときめいてしまう
I know it's forward, but it's true
厚かましいのは分かってる でも本当なの
I wanna hold you when I'm not supposed to
あなたを抱き締めたい そうすべきじゃない時でも
When I'm lying close to someone else
誰かのそばに寝ていても
You're stuck in my head and I can't get you out of it
あなたが頭から離れないの 忘れるなんてできない
If I could do it all again
もし全てをやり直せるのなら
I know I'd go back to you
私はあなたの元へ戻るわ
I know I'd go back to you
私はあなたの元へ戻るわ
I'd go back to you
私はあなたの元へ戻るわ
I'd go back to you
私はあなたの元へ戻るわ
What was there wasn't sure
私たちの間にあったものは確かなものじゃなかった
But I'd go back to you
でも私はあなたの元へ戻るわ
I know I'd go back to you
私はあなたの元へ戻るわ
You can break my heart in two
あなたは私の心を真っ二つに割いた
But when it heals, it beats for you
でもその傷が癒されると あなたにときめいてしまう
I know it's forward, but it's true
厚かましいのは分かってる でも本当なの
Won't lie, I'd go back to you
嘘はつかない 私はあなたの元へ戻るわ
You know, my thoughts are running loose
私の想いは自由に駆け巡ってる
It's just a thing you make me do
それはただあなたのせいなの
And I could fight, but what's the use?
私は抵抗できるけど 一体何の意味があるの?
I know I'd go back to you
私はあなたの元へ戻ってしまうのに
I wanna hold you when I'm not supposed to
あなたを抱き締めたい そうすべきじゃない時でも
When I'm lying close to someone else
誰かのそばに寝ていても
You're stuck in my head and I can't get you out of it
あなたが頭から離れないの 忘れるなんてできない
If I could do it all again
もし全てをやり直せるのなら
I know I'd go back to you
私はあなたの元へ戻るわ
I'd go back to you
私はあなたの元へ戻るわ
I'll go back to you
私はあなたの元へ戻るわ
I know I'd go back to you
私はあなたの元へ戻るわ
(I'd go back to you, I'd go back to you)
(私はあなたの元へ戻るわ 私はあなたの元へ戻るわ)
I know I'd go back to you
私はあなたの元へ戻るわ
(Go back to you, go back to you)
(あなたの元へ戻るわ あなたの元へ戻るわ)
(Go back to you, go back to you)
(あなたの元へ戻るわ あなたの元へ戻るわ)
(Go back to you, go back to you)
(あなたの元へ戻るわ あなたの元へ戻るわ)
Took you like a shot
ฉันรับคุณเหมือนกับการยิง
Thought that I could chase you with a cold evening
คิดว่าฉันจะไล่ตามคุณด้วยคืนที่หนาว
Let a couple years water down how I'm feeling about you
ปล่อยให้หลายปีทำให้ความรู้สึกของฉันเกี่ยวกับคุณเบาลง
(Feeling about you)
(ความรู้สึกเกี่ยวกับคุณ)
And every time we talk
และทุกครั้งที่เราคุยกัน
Every single word builds up to this moment
ทุกคำพูดสร้างขึ้นมาสู่ช่วงเวลานี้
And I gotta convince myself I don't want it
และฉันต้องโน้มน้าวใจฉันเองว่าฉันไม่ต้องการมัน
Even though I do (even though I do)
แม้ว่าฉันจะต้องการ (แม้ว่าฉันจะต้องการ)
You could break my heart in two
คุณอาจทำให้หัวใจของฉันแตกเป็นสอง
But when it heals, it beats for you
แต่เมื่อมันหายดี มันจะเต้นเพื่อคุณ
I know it's forward, but it's true
ฉันรู้ว่ามันดูเร็ว แต่มันเป็นความจริง
I wanna hold you when I'm not supposed to
ฉันอยากจับคุณเมื่อฉันไม่ควรทำ
When I'm lying close to someone else
เมื่อฉันนอนใกล้กับคนอื่น
You're stuck in my head and I can't get you out of it
คุณติดอยู่ในหัวของฉันและฉันไม่สามารถเอาคุณออกจากมันได้
If I could do it all again
ถ้าฉันสามารถทำมันได้ทั้งหมดอีกครั้ง
I know I'd go back to you
ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาคุณ
I know I'd go back to you
ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาคุณ
I know I'd go back to you
ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาคุณ
We never got it right
เราไม่เคยทำให้มันถูกต้อง
Playing and replaying old conversations
เล่นและเล่นซ้ำการสนทนาเก่าๆ
Overthinking every word and I hate it
คิดเกินไปทุกคำและฉันเกลียดมัน
'Cause it's not me ('cause it's not me)
เพราะมันไม่ใช่ฉัน (เพราะมันไม่ใช่ฉัน)
And what's the point in hiding?
แล้วจุดอะไรในการซ่อน?
Everybody knows we got unfinished business
ทุกคนรู้ว่าเรามีธุรกิจที่ยังไม่เสร็จ
And I'll regret it if I didn't say
และฉันจะเสียใจถ้าฉันไม่พูด
This isn't what it could be (isn't what it could be)
นี่ไม่ใช่สิ่งที่มันอาจจะเป็น (ไม่ใช่สิ่งที่มันอาจจะเป็น)
You could break my heart in two
คุณอาจทำให้หัวใจของฉันแตกเป็นสอง
But when it heals, it beats for you
แต่เมื่อมันหายดี มันจะเต้นเพื่อคุณ
I know it's forward, but it's true
ฉันรู้ว่ามันดูเร็ว แต่มันเป็นความจริง
I wanna hold you when I'm not supposed to
ฉันอยากจับคุณเมื่อฉันไม่ควรทำ
When I'm lying close to someone else
เมื่อฉันนอนใกล้กับคนอื่น
You're stuck in my head and I can't get you out of it
คุณติดอยู่ในหัวของฉันและฉันไม่สามารถเอาคุณออกจากมันได้
If I could do it all again
ถ้าฉันสามารถทำมันได้ทั้งหมดอีกครั้ง
I know I'd go back to you
ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาคุณ
I know I'd go back to you
ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาคุณ
I'd go back to you
ฉันจะกลับไปหาคุณ
I'd go back to you
ฉันจะกลับไปหาคุณ
What was there wasn't sure
สิ่งที่อยู่ที่นั่นไม่แน่นอน
But I'd go back to you
แต่ฉันจะกลับไปหาคุณ
I know I'd go back to you
ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาคุณ
You can break my heart in two
คุณสามารถทำให้หัวใจของฉันแตกเป็นสอง
But when it heals, it beats for you
แต่เมื่อมันหายดี มันจะเต้นเพื่อคุณ
I know it's forward, but it's true
ฉันรู้ว่ามันดูเร็ว แต่มันเป็นความจริง
Won't lie, I'd go back to you
ฉันจะไม่โกหก ฉันจะกลับไปหาคุณ
You know, my thoughts are running loose
คุณรู้ว่า ความคิดของฉันกำลังวิ่งอย่างไม่มีที่หยุด
It's just a thing you make me do
มันเป็นเพียงสิ่งที่คุณทำให้ฉันทำ
And I could fight, but what's the use?
และฉันสามารถต่อสู้ได้ แต่มีประโยชน์อะไร?
I know I'd go back to you
ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาคุณ
I wanna hold you when I'm not supposed to
ฉันอยากจับคุณเมื่อฉันไม่ควรทำ
When I'm lying close to someone else
เมื่อฉันนอนใกล้กับคนอื่น
You're stuck in my head and I can't get you out of it
คุณติดอยู่ในหัวของฉันและฉันไม่สามารถเอาคุณออกจากมันได้
If I could do it all again
ถ้าฉันสามารถทำมันได้ทั้งหมดอีกครั้ง
I know I'd go back to you
ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาคุณ
I'd go back to you
ฉันจะกลับไปหาคุณ
I'll go back to you
ฉันจะกลับไปหาคุณ
I know I'd go back to you
ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาคุณ
(I'd go back to you, I'd go back to you)
(ฉันจะกลับไปหาคุณ, ฉันจะกลับไปหาคุณ)
I know I'd go back to you
ฉันรู้ว่าฉันจะกลับไปหาคุณ
(Go back to you, go back to you)
(กลับไปหาคุณ, กลับไปหาคุณ)
(Go back to you, go back to you)
(กลับไปหาคุณ, กลับไปหาคุณ)
(Go back to you, go back to you)
(กลับไปหาคุณ, กลับไปหาคุณ)
Took you like a shot
像一发子弹一样带走了你
Thought that I could chase you with a cold evening
以为我可以用一个寒冷的夜晚追逐你
Let a couple years water down how I'm feeling about you
让几年的时间淡化我对你的感觉
(Feeling about you)
(对你的感觉)
And every time we talk
每次我们交谈
Every single word builds up to this moment
每一个字都在构建这一刻
And I gotta convince myself I don't want it
我得说服自己我不想要
Even though I do (even though I do)
尽管我想要(尽管我想要)
You could break my heart in two
你可以把我的心分成两半
But when it heals, it beats for you
但当它愈合时,它为你跳动
I know it's forward, but it's true
我知道这很直接,但这是真的
I wanna hold you when I'm not supposed to
我想在不该的时候抱住你
When I'm lying close to someone else
当我紧紧地躺在别人身边
You're stuck in my head and I can't get you out of it
你困在我的脑海中,我无法把你赶出去
If I could do it all again
如果我能重新来过
I know I'd go back to you
我知道我会回到你身边
I know I'd go back to you
我知道我会回到你身边
I know I'd go back to you
我知道我会回到你身边
We never got it right
我们从未做对
Playing and replaying old conversations
反复播放旧的对话
Overthinking every word and I hate it
过度思考每一个字,我讨厌这样
'Cause it's not me ('cause it's not me)
因为这不是我(因为这不是我)
And what's the point in hiding?
隐藏有什么意义呢?
Everybody knows we got unfinished business
每个人都知道我们有未完成的事情
And I'll regret it if I didn't say
如果我没有说出来,我会后悔
This isn't what it could be (isn't what it could be)
这不是它本来可以是的(本来可以是的)
You could break my heart in two
你可以把我的心分成两半
But when it heals, it beats for you
但当它愈合时,它为你跳动
I know it's forward, but it's true
我知道这很直接,但这是真的
I wanna hold you when I'm not supposed to
我想在不该的时候抱住你
When I'm lying close to someone else
当我紧紧地躺在别人身边
You're stuck in my head and I can't get you out of it
你困在我的脑海中,我无法把你赶出去
If I could do it all again
如果我能重新来过
I know I'd go back to you
我知道我会回到你身边
I know I'd go back to you
我知道我会回到你身边
I'd go back to you
我会回到你身边
I'd go back to you
我会回到你身边
What was there wasn't sure
那里的东西并不确定
But I'd go back to you
但我会回到你身边
I know I'd go back to you
我知道我会回到你身边
You can break my heart in two
你可以把我的心分成两半
But when it heals, it beats for you
但当它愈合时,它为你跳动
I know it's forward, but it's true
我知道这很直接,但这是真的
Won't lie, I'd go back to you
不会撒谎,我会回到你身边
You know, my thoughts are running loose
你知道,我的思绪在乱跑
It's just a thing you make me do
这只是你让我做的事情
And I could fight, but what's the use?
我可以抵抗,但有什么用呢?
I know I'd go back to you
我知道我会回到你身边
I wanna hold you when I'm not supposed to
我想在不该的时候抱住你
When I'm lying close to someone else
当我紧紧地躺在别人身边
You're stuck in my head and I can't get you out of it
你困在我的脑海中,我无法把你赶出去
If I could do it all again
如果我能重新来过
I know I'd go back to you
我知道我会回到你身边
I'd go back to you
我会回到你身边
I'll go back to you
我会回到你身边
I know I'd go back to you
我知道我会回到你身边
(I'd go back to you, I'd go back to you)
(我会回到你身边,我会回到你身边)
I know I'd go back to you
我知道我会回到你身边
(Go back to you, go back to you)
(回到你身边,回到你身边)
(Go back to you, go back to you)
(回到你身边,回到你身边)
(Go back to you, go back to you)
(回到你身边,回到你身边)

[Verse 1]
Seni tek seferlik içki gibi aldım
Soğuk bir akşamda bile senin peşinden koşabilceğimi sanmıştım
Birkaç yılı aldı seninle ilgi ne hissettiğimi anlamam
(Seninle ilgili)
Ve her sohbet ettiğimizde
Her bir kelime bu anı oluşturdu
Ve kendimi bunu istemediğime ikna etmek zorundayım
Öyle olmasa bile (öyle olmasa bile)

[Pre-Chorus]
Kalbimi ikiye parçalayabilirsin
Ama o iyileştiğinde, senin içi atar
Bu fazla ileriye yönelik farkındayım, ama bu doğru

[Chorus]
Yapmam gerеkirken seni bırakmak istemiyorum
Başkasının yanında uzanırkеn
Kafamın içine saplanıp kalmışsın seni oradan çıkartamıyorum
Eğer o hepsini yine yapabilseydim, biliyorum ki sana geri dönerdim

[Post-Chorus]
Biliyorum ki sana geri dönerdim, ah!
Biliyorum ki sana geri dönerdim

[Verse 2]
Biz hiç o doğruyu anlıyamadık
Tekrarlanan ve yeniden tekrarlanan bayat konuşmalar
Her lafı aşırı düşünmek ve buna kıl oluyorum
Çünkü bu ben değilim (çünkü bu ben değilim, çünkü bu ben değilim)
Ve gizlemenin nedeni ne?
Herkes tamamlanmamış bir meselemiz olduğunu biliyor
Ve eğer söylemezsem bundan pişmanlık duyacağım
Bu şeyin böyle olmaması lazımdı (böyle olmaması lazımdı)

[Pre-Chorus]
Kalbimi ikiye parçalayabilirsin
Ama o iyileştiğinde, senin içi atar
Bu fazla ileriye yönelik farkındayım, ama bu doğru

[Chorus]
Yapmam gerekirken seni bırakmak istemiyorum
Başkasının yakınında uzanırken
Kafamın içine saplanıp kalmışsın seni oradan çıkartamıyorum
Eğer o hepsini yine yapabilseydim, biliyorum ki sana geri dönerdim

[Post-Chorus]
Biliyorum ki sana geri dönerdim
Biliyorum ki sana geri dönerdim
Sana geri dönerdim
Sana geri dönerdim
Biliyorum ki sana geri dönerdim
Ama sana geri dönerdim
Biliyorum ki sana geri dönerdim

[Bridge]
Kalbimi ikiye parçalayabilirsin
Ama o iyileştiğinde, senin içi atar
Bu fazla ileriye yönelik farkındayım, ama bu doğru
Yalan söylemeyeceğim, sana geri dönderim
Bilirsin, düşüncelerimi açık edemiyorum
Bu yalnızca senin bana yaptırdığın bir şey
Ve mücadele ederdim, ama ne faydası var ki?
Biliyorum ki sana geri dönerdim

[Chorus]
Yapmam gerekirken seni bırakmak istemiyorum
Başkasının yakınında uzanırken
Kafamın içine saplanıp kalmışsın seni oradan çıkartamıyorum
Eğer o hepsini yine yapabilseydim, biliyorum ki sana geri dönerdim

[Post-Chorus]
Sana geri döneceğim
Sana geri döneceğim
Biliyorum ki sana geri dönerdim
Sana geri dönerdim, sana geri dönerdim
(Sana geri dönerim, sana geri dönerim)
(Sana geri dönerim, sana geri dönerim)
(Sana geri dönerim, sana geri dönerim)

[المقطع الأول]
أخذتك مثل الجرعة
اعتقدت أنه يمكنني التعامل مع ذلك بأمسية باردة
تركت بضع سنوات تخفف من شعوري أتجاهك (شعوري أتجاهك)
وفي كل مرة نتحدث
كل كلمة تقود لهذه اللحظة
وأقنع نفسي بأنني لا أريد ذلك
على الرغم من أنني أريده (على الرغم من أنني أريده)

[ما قبل اللازمة]
بإمكانك كسر قلبي إلى نصفين
ولكن عندما يتعافى، هو ينبض لأجلك
أعلم أنه هذا صريح، لكنه صحيح

[اللازمة]
أريد أن أمسك بك عندما لا يفترض بي ذلك
عندما أكون مستلقية بالقرب من شخص آخر
أنت عالق في رأسي ولا أستطيع إخراجك منه
إن كان بإمكاني القيام بكل ذلك مرة أخرى، أعلم أنني سأعود إليك

[ما بعد اللازمة]
أعلم أنني سأعود إليك، أوه
أعلم أنني سأعود إليك

[المقطع الثاني]
لم نفهم الأمر بشكل صحيح أبدًا
نخوض نفس المحادثات القديمة مرارًا وتكرارًا
أفكر بكل كلمة وأندم عليها
لأن تلك لم تكن أنا (لم تكن أنا، لم تكن أنا)
وما الفائدة من الاختباء؟
الجميع يعلم، أن لدينا أمور لم نُحلها
وسوف أندم إذا لم أقل
تلك لم تكن النتيجة المرجوة (تلك لم تكن النتيجة المرجوة)

[ما قبل اللازمة]
بإمكانك كسر قلبي إلى نصفين
ولكن عندما يتعافى، هو ينبض لأجلك
أعلم أنه هذا صريح، لكنه صحيح (أوه، أوه)

[اللازمة]
أريد أن أمسك بك عندما لا يفترض بي ذلك
عندما أكون مستلقية بالقرب من شخص آخر
أنت عالق في رأسي ولا أستطيع إخراجك منه (آه، آه)
إن كان بإمكاني القيام بكل ذلك مرة أخرى، أعلم أنني سأعود إليك

[ما بعد اللازمة]
أعلم أنني سأعود إليك
أعلم أنني سأعود إليك
سأعود إليك
سأعود إليك
أعلم أنني قلت أنني لست متأكدة
لكني سأعود إليك
أعلم أنني سأعود إليك

[جسر]
بإمكانك كسر قلبي إلى نصفين
ولكن عندما يتعافى، هو ينبض لأجلك
أعلم أنه هذا صريح، لكنه صحيح
لن أكذب، سأعود إليك
أنت تعلم، لا أستطيع السيطرة على أفكاري
إنه مجرد شيء أنت تجعلني أُصيب به
ويمكنني العراك، ولكن ما الفائدة؟
أعلم أنني سأعود إليك

أريد أن أمسك بك عندما لا يفترض بي ذلك (عندما لا يفترض بي ذلك)
عندما أكون مستلقية بالقرب من شخص آخر (آه، آه)
أنت عالق في رأسي ولا أستطيع إخراجك منه (أوه، أوه)
إن كان بإمكاني القيام بكل ذلك مرة أخرى، أعلم أنني سأعود إليك

[ما بعد اللازمة]
سأعود إليك
سأعود إليك، سأعود إليك، أوه
أعلم أنني سأعود إليك (سأعود إليك)
سأعود إليك (سأعود إليك، أوه)
اوه اوه اوه
أعلم أنني سأعود إليك

[خاتمة]
(سأعود إليك، سأعود إليك)
(سأعود إليك، سأعود إليك)
(سأعود إليك، سأعود إليك)

Trivia about the song Back To You by Selena Gomez

When was the song “Back To You” released by Selena Gomez?
The song Back To You was released in 2018, on the album “13 Reasons Why”.
Who composed the song “Back To You” by Selena Gomez?
The song “Back To You” by Selena Gomez was composed by Amy Rose Allen, Diederik Jan Van Elsas, Micah Rayan Premnath, Parrish Alan Warrington, Selena Gomez.

Most popular songs of Selena Gomez

Other artists of Pop