Val d'oseille

MARTIN PAUL DE LA CELLE, NICOLAS DAVID ROBERT SALVADORI

Lyrics Translation

La grosse chatte à ta mère en pièce jointe
Tu roules en Féfé sur les Champs
Moi j'préfère marcher pieds nus sur la Terre Sainte
Faire disque d'or avec du rap hardcore
C'est dur comme déboucher des chiottes avec un cintre
Faut crier pour que ces porcs t'écoutent
Soit tu portes tes couilles, soit tu portes plainte
Les gars du crew attendent l'heure de gloire
Marc Dutroux attend l'heure de pointe
J'rappe pour mes fumeurs de zat' et mes buveurs d'absinthe
T'es maquillée comme une voiture volée
Ta mère la tainp', hein
C'est pas un chirurgien qu'il te faut, c'est un peintre
Ouais la rapta m'esquinte
Je suis la version blanche de Despo
Cherche pas à savoir si on a de la blanche de dispo
Plus j'aime les femmes, plus j'aime les chiennes
Qu'en pense le véto?
Qu'la RATP me suce avec sa bouche de métro
Sale est le propos
Schlag est le loss-bo
Mon disque d'or fondu sur ton crâne à la Khal Drogo

Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Les punchlines j'en ai à la pelle
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille

Un flingue avec long canon dans mon pantalon (bang bang)
Tu ressembles plus à une 'tasse qu'à Pocahon'
Les schlags veulent la galette mais pas les santons
Je suis pas venu là pour parler 100 ans
J'fais des provisions sans chèque, des chèques sans provision
Les matons c'est des bâtards, téma la tête qu'ils ont
Il pleut des cordes, il fait un temps à s'évader d'prison
Ouais, j'suis un papillon, mais j'veux pas de ta chatte en fleur
J'fais le poirier quand j'pleure pour qu'les larmes coulent vers l'intérieur
Les MC's viennent chez moi passer l'aspirateur
J'suis sûr qu'ils étaient pédés dans une vie antérieure
Reste à ta place de gentil rappeur ou ton clash va t'péter à la gueule
Comme après avoir chié sur un ventilateur

Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Les punchlines j'en ai à la pelle
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille

J'te baise pas j'me branle avec ton corps, c'est pas pareil
On porte pas d'American Apparel
J'ai l'même vice que les Ritals à Palerme
T'es une chienne mais t'en as pas l'air, suce mon génital appareil
Fais-moi une pipe au miel sur la bite, j'ai une abeille
Ma question préférée, qu'est-ce que je vais faire de toutes ces bouteilles?
On sort le pastis comme à Marseille
Trous de bastos dans le marcel
Hommage aux daronnes qui balayent
On sort des couplets tah les bootleg de Harlem
Le poto sort du shtar alors on paie les té-teilles
Demain c'est le ramdam on sort le bered atay
Aujourd'hui t'as du buzz, demain t'en n'as plus
C'est comme l'oseille
Pète pas plus haut que ton cul
Ou t'auras d'la merde derrière les oreilles

Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Les punchlines j'en ai à la pelle
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille

La grosse chatte à ta mère en pièce jointe
Your mother's fat cat attached
Tu roules en Féfé sur les Champs
You're driving a Ferrari on the Champs
Moi j'préfère marcher pieds nus sur la Terre Sainte
I prefer to walk barefoot on the Holy Land
Faire disque d'or avec du rap hardcore
Making a gold record with hardcore rap
C'est dur comme déboucher des chiottes avec un cintre
It's as hard as unclogging a toilet with a hanger
Faut crier pour que ces porcs t'écoutent
You have to shout for these pigs to listen to you
Soit tu portes tes couilles, soit tu portes plainte
Either you carry your balls, or you file a complaint
Les gars du crew attendent l'heure de gloire
The guys from the crew are waiting for their moment of glory
Marc Dutroux attend l'heure de pointe
Marc Dutroux is waiting for rush hour
J'rappe pour mes fumeurs de zat' et mes buveurs d'absinthe
I rap for my weed smokers and my absinthe drinkers
T'es maquillée comme une voiture volée
You're made up like a stolen car
Ta mère la tainp', hein
Your mother the whore, huh
C'est pas un chirurgien qu'il te faut, c'est un peintre
You don't need a surgeon, you need a painter
Ouais la rapta m'esquinte
Yeah, the rap is wearing me out
Je suis la version blanche de Despo
I'm the white version of Despo
Cherche pas à savoir si on a de la blanche de dispo
Don't try to find out if we have any coke available
Plus j'aime les femmes, plus j'aime les chiennes
The more I love women, the more I love bitches
Qu'en pense le véto?
What does the vet think?
Qu'la RATP me suce avec sa bouche de métro
May the RATP suck me with its metro mouth
Sale est le propos
Dirty is the talk
Schlag est le loss-bo
Schlag is the loss-bo
Mon disque d'or fondu sur ton crâne à la Khal Drogo
My melted gold record on your skull like Khal Drogo
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
I wear the roro beautifully
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Bring your MC's I'll take any of them
Les punchlines j'en ai à la pelle
I have punchlines by the shovel
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
Un flingue avec long canon dans mon pantalon (bang bang)
A gun with a long barrel in my pants (bang bang)
Tu ressembles plus à une 'tasse qu'à Pocahon'
You look more like a 'cup' than Pocahon'
Les schlags veulent la galette mais pas les santons
The schlags want the dough but not the santons
Je suis pas venu là pour parler 100 ans
I didn't come here to talk for 100 years
J'fais des provisions sans chèque, des chèques sans provision
I stock up without a check, checks without provision
Les matons c'est des bâtards, téma la tête qu'ils ont
The guards are bastards, look at their faces
Il pleut des cordes, il fait un temps à s'évader d'prison
It's raining cats and dogs, it's a good time to escape from prison
Ouais, j'suis un papillon, mais j'veux pas de ta chatte en fleur
Yeah, I'm a butterfly, but I don't want your flower pussy
J'fais le poirier quand j'pleure pour qu'les larmes coulent vers l'intérieur
I do a handstand when I cry so the tears flow inward
Les MC's viennent chez moi passer l'aspirateur
The MC's come to my house to vacuum
J'suis sûr qu'ils étaient pédés dans une vie antérieure
I'm sure they were gay in a previous life
Reste à ta place de gentil rappeur ou ton clash va t'péter à la gueule
Stay in your place as a nice rapper or your clash will blow up in your face
Comme après avoir chié sur un ventilateur
Like after shitting on a fan
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
I wear the roro beautifully
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Bring your MC's I'll take any of them
Les punchlines j'en ai à la pelle
I have punchlines by the shovel
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
J'te baise pas j'me branle avec ton corps, c'est pas pareil
I don't fuck you, I jerk off with your body, it's not the same
On porte pas d'American Apparel
We don't wear American Apparel
J'ai l'même vice que les Ritals à Palerme
I have the same vice as the Italians in Palermo
T'es une chienne mais t'en as pas l'air, suce mon génital appareil
You're a bitch but you don't look like it, suck my genital apparatus
Fais-moi une pipe au miel sur la bite, j'ai une abeille
Give me a honey blowjob on the dick, I have a bee
Ma question préférée, qu'est-ce que je vais faire de toutes ces bouteilles?
My favorite question, what am I going to do with all these bottles?
On sort le pastis comme à Marseille
We bring out the pastis like in Marseille
Trous de bastos dans le marcel
Bullet holes in the tank top
Hommage aux daronnes qui balayent
Tribute to the mothers who sweep
On sort des couplets tah les bootleg de Harlem
We bring out verses like the bootlegs from Harlem
Le poto sort du shtar alors on paie les té-teilles
The buddy comes out of the jail so we pay the bottles
Demain c'est le ramdam on sort le bered atay
Tomorrow is Ramadan we bring out the bered atay
Aujourd'hui t'as du buzz, demain t'en n'as plus
Today you have buzz, tomorrow you don't
C'est comme l'oseille
It's like the sorrel
Pète pas plus haut que ton cul
Don't fart higher than your ass
Ou t'auras d'la merde derrière les oreilles
Or you'll have shit behind your ears
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
I wear the roro beautifully
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Bring your MC's I'll take any of them
Les punchlines j'en ai à la pelle
I have punchlines by the shovel
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Make some noise for my Val d'Oseille
La grosse chatte à ta mère en pièce jointe
A gorda gata da tua mãe em anexo
Tu roules en Féfé sur les Champs
Tu andas de Ferrari nos Campos
Moi j'préfère marcher pieds nus sur la Terre Sainte
Eu prefiro andar descalço na Terra Santa
Faire disque d'or avec du rap hardcore
Fazer disco de ouro com rap hardcore
C'est dur comme déboucher des chiottes avec un cintre
É difícil como desentupir um vaso sanitário com um cabide
Faut crier pour que ces porcs t'écoutent
Precisa gritar para que esses porcos te ouçam
Soit tu portes tes couilles, soit tu portes plainte
Ou tu tens coragem, ou tu reclamas
Les gars du crew attendent l'heure de gloire
Os caras da equipe esperam a hora da glória
Marc Dutroux attend l'heure de pointe
Marc Dutroux espera a hora do rush
J'rappe pour mes fumeurs de zat' et mes buveurs d'absinthe
Eu faço rap para meus fumantes de maconha e meus bebedores de absinto
T'es maquillée comme une voiture volée
Estás maquiada como um carro roubado
Ta mère la tainp', hein
Tua mãe a puta, hein
C'est pas un chirurgien qu'il te faut, c'est un peintre
Não é um cirurgião que precisas, é um pintor
Ouais la rapta m'esquinte
Sim, o rap me desgasta
Je suis la version blanche de Despo
Eu sou a versão branca de Despo
Cherche pas à savoir si on a de la blanche de dispo
Não tentes saber se temos cocaína disponível
Plus j'aime les femmes, plus j'aime les chiennes
Quanto mais amo as mulheres, mais amo as cadelas
Qu'en pense le véto?
O que o veterinário pensa?
Qu'la RATP me suce avec sa bouche de métro
Que a RATP me chupe com sua boca de metrô
Sale est le propos
Sujo é o discurso
Schlag est le loss-bo
Schlag é o perdedor
Mon disque d'or fondu sur ton crâne à la Khal Drogo
Meu disco de ouro derretido na tua cabeça como Khal Drogo
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
O dinheiro eu carrego maravilhosamente
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Traga seus MC's, eu pego qualquer um
Les punchlines j'en ai à la pelle
As punchlines eu tenho de monte
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
Un flingue avec long canon dans mon pantalon (bang bang)
Uma arma com cano longo nas minhas calças (bang bang)
Tu ressembles plus à une 'tasse qu'à Pocahon'
Pareces mais uma puta do que Pocahontas
Les schlags veulent la galette mais pas les santons
Os vagabundos querem a grana, mas não os santos
Je suis pas venu là pour parler 100 ans
Eu não vim aqui para falar 100 anos
J'fais des provisions sans chèque, des chèques sans provision
Faço compras sem cheque, cheques sem fundos
Les matons c'est des bâtards, téma la tête qu'ils ont
Os guardas são bastardos, olha a cara que eles têm
Il pleut des cordes, il fait un temps à s'évader d'prison
Está chovendo canivetes, é um tempo para fugir da prisão
Ouais, j'suis un papillon, mais j'veux pas de ta chatte en fleur
Sim, eu sou uma borboleta, mas eu não quero a tua vagina em flor
J'fais le poirier quand j'pleure pour qu'les larmes coulent vers l'intérieur
Faço a posição de cabeça para baixo quando choro para que as lágrimas escorram para dentro
Les MC's viennent chez moi passer l'aspirateur
Os MC's vêm à minha casa para aspirar
J'suis sûr qu'ils étaient pédés dans une vie antérieure
Tenho certeza que eles eram gays numa vida anterior
Reste à ta place de gentil rappeur ou ton clash va t'péter à la gueule
Fica no teu lugar de rapper gentil ou o teu confronto vai explodir na tua cara
Comme après avoir chié sur un ventilateur
Como depois de cagar num ventilador
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
O dinheiro eu carrego maravilhosamente
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Traga seus MC's, eu pego qualquer um
Les punchlines j'en ai à la pelle
As punchlines eu tenho de monte
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
J'te baise pas j'me branle avec ton corps, c'est pas pareil
Eu não te fodo, eu me masturbo com o teu corpo, não é a mesma coisa
On porte pas d'American Apparel
Não usamos American Apparel
J'ai l'même vice que les Ritals à Palerme
Tenho o mesmo vício que os italianos em Palermo
T'es une chienne mais t'en as pas l'air, suce mon génital appareil
És uma cadela, mas não pareces, chupa o meu aparelho genital
Fais-moi une pipe au miel sur la bite, j'ai une abeille
Faz-me um boquete com mel no pau, tenho uma abelha
Ma question préférée, qu'est-ce que je vais faire de toutes ces bouteilles?
Minha pergunta favorita, o que vou fazer com todas essas garrafas?
On sort le pastis comme à Marseille
Tiramos o pastis como em Marselha
Trous de bastos dans le marcel
Buracos de bala na camiseta
Hommage aux daronnes qui balayent
Homenagem às mães que varrem
On sort des couplets tah les bootleg de Harlem
Tiramos versos tah os bootleg de Harlem
Le poto sort du shtar alors on paie les té-teilles
O amigo sai da prisão então pagamos as garrafas
Demain c'est le ramdam on sort le bered atay
Amanhã é o Ramadã, tiramos o chá de menta
Aujourd'hui t'as du buzz, demain t'en n'as plus
Hoje tens buzz, amanhã não tens mais
C'est comme l'oseille
É como o dinheiro
Pète pas plus haut que ton cul
Não te gabes mais do que podes
Ou t'auras d'la merde derrière les oreilles
Ou terás merda atrás das orelhas
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
O dinheiro eu carrego maravilhosamente
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Traga seus MC's, eu pego qualquer um
Les punchlines j'en ai à la pelle
As punchlines eu tenho de monte
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Façam barulho para o meu Val d'Oseille
La grosse chatte à ta mère en pièce jointe
La gorda gata de tu madre en el archivo adjunto
Tu roules en Féfé sur les Champs
Tú conduces un Ferrari en los Campos Elíseos
Moi j'préfère marcher pieds nus sur la Terre Sainte
Yo prefiero caminar descalzo sobre la Tierra Santa
Faire disque d'or avec du rap hardcore
Hacer un disco de oro con rap hardcore
C'est dur comme déboucher des chiottes avec un cintre
Es duro como desatascar un inodoro con una percha
Faut crier pour que ces porcs t'écoutent
Tienes que gritar para que estos cerdos te escuchen
Soit tu portes tes couilles, soit tu portes plainte
O llevas tus cojones, o presentas una queja
Les gars du crew attendent l'heure de gloire
Los chicos del grupo esperan su momento de gloria
Marc Dutroux attend l'heure de pointe
Marc Dutroux espera la hora punta
J'rappe pour mes fumeurs de zat' et mes buveurs d'absinthe
Rapeo para mis fumadores de hierba y mis bebedores de absenta
T'es maquillée comme une voiture volée
Estás maquillada como un coche robado
Ta mère la tainp', hein
Tu madre la puta, eh
C'est pas un chirurgien qu'il te faut, c'est un peintre
No necesitas un cirujano, necesitas un pintor
Ouais la rapta m'esquinte
Sí, el rap me está destrozando
Je suis la version blanche de Despo
Soy la versión blanca de Despo
Cherche pas à savoir si on a de la blanche de dispo
No busques saber si tenemos cocaína disponible
Plus j'aime les femmes, plus j'aime les chiennes
Cuanto más amo a las mujeres, más amo a las perras
Qu'en pense le véto?
¿Qué piensa el veterinario?
Qu'la RATP me suce avec sa bouche de métro
Que la RATP me chupe con su boca de metro
Sale est le propos
Sucio es el propósito
Schlag est le loss-bo
Schlag es el perdedor
Mon disque d'or fondu sur ton crâne à la Khal Drogo
Mi disco de oro fundido en tu cráneo como Khal Drogo
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
Llevo el dinero a la perfección
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Trae a tus MC's, tomo cualquiera
Les punchlines j'en ai à la pelle
Tengo punchlines a montones
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
Un flingue avec long canon dans mon pantalon (bang bang)
Una pistola con un largo cañón en mis pantalones (bang bang)
Tu ressembles plus à une 'tasse qu'à Pocahon'
Te pareces más a una puta que a Pocahontas
Les schlags veulent la galette mais pas les santons
Los vagabundos quieren la pasta pero no los santos
Je suis pas venu là pour parler 100 ans
No vine aquí para hablar 100 años
J'fais des provisions sans chèque, des chèques sans provision
Hago provisiones sin cheque, cheques sin provisiones
Les matons c'est des bâtards, téma la tête qu'ils ont
Los carceleros son bastardos, mira las caras que tienen
Il pleut des cordes, il fait un temps à s'évader d'prison
Está lloviendo a cántaros, es un tiempo para escapar de la prisión
Ouais, j'suis un papillon, mais j'veux pas de ta chatte en fleur
Sí, soy una mariposa, pero no quiero tu coño en flor
J'fais le poirier quand j'pleure pour qu'les larmes coulent vers l'intérieur
Hago el pino cuando lloro para que las lágrimas fluyan hacia adentro
Les MC's viennent chez moi passer l'aspirateur
Los MC's vienen a mi casa a pasar la aspiradora
J'suis sûr qu'ils étaient pédés dans une vie antérieure
Estoy seguro de que eran gays en una vida anterior
Reste à ta place de gentil rappeur ou ton clash va t'péter à la gueule
Quédate en tu lugar de buen rapero o tu enfrentamiento te explotará en la cara
Comme après avoir chié sur un ventilateur
Como después de cagar en un ventilador
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
Llevo el dinero a la perfección
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Trae a tus MC's, tomo cualquiera
Les punchlines j'en ai à la pelle
Tengo punchlines a montones
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
J'te baise pas j'me branle avec ton corps, c'est pas pareil
No te follo, me masturbo con tu cuerpo, no es lo mismo
On porte pas d'American Apparel
No llevamos American Apparel
J'ai l'même vice que les Ritals à Palerme
Tengo el mismo vicio que los italianos en Palermo
T'es une chienne mais t'en as pas l'air, suce mon génital appareil
Eres una perra pero no lo pareces, chupa mi aparato genital
Fais-moi une pipe au miel sur la bite, j'ai une abeille
Hazme una mamada con miel en la polla, tengo una abeja
Ma question préférée, qu'est-ce que je vais faire de toutes ces bouteilles?
Mi pregunta favorita, ¿qué voy a hacer con todas estas botellas?
On sort le pastis comme à Marseille
Sacamos el pastis como en Marsella
Trous de bastos dans le marcel
Agujeros de bala en la camiseta
Hommage aux daronnes qui balayent
Homenaje a las madres que barren
On sort des couplets tah les bootleg de Harlem
Sacamos versos como los bootlegs de Harlem
Le poto sort du shtar alors on paie les té-teilles
El amigo sale de la cárcel así que pagamos las botellas
Demain c'est le ramdam on sort le bered atay
Mañana es el Ramadán sacamos el té de menta
Aujourd'hui t'as du buzz, demain t'en n'as plus
Hoy tienes fama, mañana no la tienes
C'est comme l'oseille
Es como el dinero
Pète pas plus haut que ton cul
No te creas más de lo que eres
Ou t'auras d'la merde derrière les oreilles
O tendrás mierda detrás de las orejas
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
Llevo el dinero a la perfección
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Trae a tus MC's, tomo cualquiera
Les punchlines j'en ai à la pelle
Tengo punchlines a montones
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Haced ruido por mi Val d'Oseille
La grosse chatte à ta mère en pièce jointe
Die fette Muschi deiner Mutter im Anhang
Tu roules en Féfé sur les Champs
Du fährst in deinem Ferrari über die Champs
Moi j'préfère marcher pieds nus sur la Terre Sainte
Ich ziehe es vor, barfuß auf dem Heiligen Land zu gehen
Faire disque d'or avec du rap hardcore
Eine Goldene Schallplatte mit Hardcore-Rap zu machen
C'est dur comme déboucher des chiottes avec un cintre
Ist so hart wie eine verstopfte Toilette mit einem Kleiderbügel zu entstopfen
Faut crier pour que ces porcs t'écoutent
Du musst schreien, damit diese Schweine dich hören
Soit tu portes tes couilles, soit tu portes plainte
Entweder du stehst zu deinen Eiern, oder du beschwerst dich
Les gars du crew attendent l'heure de gloire
Die Jungs aus der Crew warten auf ihre Stunde des Ruhms
Marc Dutroux attend l'heure de pointe
Marc Dutroux wartet auf die Stoßzeit
J'rappe pour mes fumeurs de zat' et mes buveurs d'absinthe
Ich rappe für meine Grasraucher und Absinthtrinker
T'es maquillée comme une voiture volée
Du bist geschminkt wie ein gestohlenes Auto
Ta mère la tainp', hein
Deine Mutter die Schlampe, huh
C'est pas un chirurgien qu'il te faut, c'est un peintre
Du brauchst keinen Chirurgen, du brauchst einen Maler
Ouais la rapta m'esquinte
Ja, der Rap zerrt an mir
Je suis la version blanche de Despo
Ich bin die weiße Version von Despo
Cherche pas à savoir si on a de la blanche de dispo
Frag nicht, ob wir Koks haben
Plus j'aime les femmes, plus j'aime les chiennes
Je mehr ich Frauen liebe, desto mehr liebe ich Hündinnen
Qu'en pense le véto?
Was denkt der Tierarzt?
Qu'la RATP me suce avec sa bouche de métro
Die RATP kann mich mit ihrem Metromund blasen
Sale est le propos
Schmutzig ist das Thema
Schlag est le loss-bo
Schlag ist der Verlierer
Mon disque d'or fondu sur ton crâne à la Khal Drogo
Meine geschmolzene Goldene Schallplatte auf deinem Schädel wie Khal Drogo
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
Die Roro trage ich wunderbar
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Bring deine MC's, ich nehme jeden
Les punchlines j'en ai à la pelle
Die Punchlines habe ich in Hülle und Fülle
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
Un flingue avec long canon dans mon pantalon (bang bang)
Eine Pistole mit langem Lauf in meiner Hose (bang bang)
Tu ressembles plus à une 'tasse qu'à Pocahon'
Du siehst mehr aus wie eine 'Tasse als Pocahon'
Les schlags veulent la galette mais pas les santons
Die Schlags wollen den Kuchen, aber nicht die Santons
Je suis pas venu là pour parler 100 ans
Ich bin nicht hier, um 100 Jahre zu reden
J'fais des provisions sans chèque, des chèques sans provision
Ich mache Vorräte ohne Scheck, Schecks ohne Vorrat
Les matons c'est des bâtards, téma la tête qu'ils ont
Die Wärter sind Bastarde, sieh dir ihre Gesichter an
Il pleut des cordes, il fait un temps à s'évader d'prison
Es regnet Bindfäden, es ist ein Wetter zum Ausbrechen aus dem Gefängnis
Ouais, j'suis un papillon, mais j'veux pas de ta chatte en fleur
Ja, ich bin ein Schmetterling, aber ich will deine blühende Muschi nicht
J'fais le poirier quand j'pleure pour qu'les larmes coulent vers l'intérieur
Ich mache den Handstand, wenn ich weine, damit die Tränen nach innen fließen
Les MC's viennent chez moi passer l'aspirateur
Die MC's kommen zu mir, um zu saugen
J'suis sûr qu'ils étaient pédés dans une vie antérieure
Ich bin sicher, sie waren in einem früheren Leben schwul
Reste à ta place de gentil rappeur ou ton clash va t'péter à la gueule
Bleib an deinem Platz als netter Rapper oder dein Clash wird dir ins Gesicht fliegen
Comme après avoir chié sur un ventilateur
Wie nachdem man auf einen Ventilator geschissen hat
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
Die Roro trage ich wunderbar
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Bring deine MC's, ich nehme jeden
Les punchlines j'en ai à la pelle
Die Punchlines habe ich in Hülle und Fülle
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
J'te baise pas j'me branle avec ton corps, c'est pas pareil
Ich ficke dich nicht, ich wichse mit deinem Körper, das ist nicht dasselbe
On porte pas d'American Apparel
Wir tragen kein American Apparel
J'ai l'même vice que les Ritals à Palerme
Ich habe das gleiche Laster wie die Italiener in Palermo
T'es une chienne mais t'en as pas l'air, suce mon génital appareil
Du bist eine Hündin, aber du siehst nicht so aus, saug an meinem Genitalgerät
Fais-moi une pipe au miel sur la bite, j'ai une abeille
Mach mir einen Honigblowjob auf den Schwanz, ich habe eine Biene
Ma question préférée, qu'est-ce que je vais faire de toutes ces bouteilles?
Meine Lieblingsfrage, was soll ich mit all diesen Flaschen machen?
On sort le pastis comme à Marseille
Wir holen den Pastis raus wie in Marseille
Trous de bastos dans le marcel
Kugellöcher im Unterhemd
Hommage aux daronnes qui balayent
Hommage an die Mütter, die fegen
On sort des couplets tah les bootleg de Harlem
Wir bringen Verse raus wie die Bootlegs aus Harlem
Le poto sort du shtar alors on paie les té-teilles
Der Kumpel kommt aus dem Knast, also zahlen wir die Flaschen
Demain c'est le ramdam on sort le bered atay
Morgen ist Ramadan, wir holen den Bered Atay raus
Aujourd'hui t'as du buzz, demain t'en n'as plus
Heute hast du Buzz, morgen hast du keinen mehr
C'est comme l'oseille
Es ist wie mit dem Geld
Pète pas plus haut que ton cul
Furz nicht höher als dein Arsch
Ou t'auras d'la merde derrière les oreilles
Oder du wirst Scheiße hinter den Ohren haben
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
Die Roro trage ich wunderbar
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Bring deine MC's, ich nehme jeden
Les punchlines j'en ai à la pelle
Die Punchlines habe ich in Hülle und Fülle
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Macht Lärm für mein Val d'Oseille
La grosse chatte à ta mère en pièce jointe
La grossa gatta di tua madre in allegato
Tu roules en Féfé sur les Champs
Tu guidi una Ferrari sui Champs
Moi j'préfère marcher pieds nus sur la Terre Sainte
Io preferisco camminare a piedi nudi sulla Terra Santa
Faire disque d'or avec du rap hardcore
Fare un disco d'oro con del rap hardcore
C'est dur comme déboucher des chiottes avec un cintre
È duro come sbloccare un water con un appendiabiti
Faut crier pour que ces porcs t'écoutent
Devi urlare perché questi porci ti ascoltino
Soit tu portes tes couilles, soit tu portes plainte
O porti le tue palle, o porti una denuncia
Les gars du crew attendent l'heure de gloire
I ragazzi del crew aspettano l'ora della gloria
Marc Dutroux attend l'heure de pointe
Marc Dutroux aspetta l'ora di punta
J'rappe pour mes fumeurs de zat' et mes buveurs d'absinthe
Rappo per i miei fumatori di erba e i miei bevitori di assenzio
T'es maquillée comme une voiture volée
Sei truccata come una macchina rubata
Ta mère la tainp', hein
Tua madre la puttana, eh
C'est pas un chirurgien qu'il te faut, c'est un peintre
Non ti serve un chirurgo, ti serve un pittore
Ouais la rapta m'esquinte
Sì, il rap mi logora
Je suis la version blanche de Despo
Sono la versione bianca di Despo
Cherche pas à savoir si on a de la blanche de dispo
Non cercare di sapere se abbiamo della cocaina disponibile
Plus j'aime les femmes, plus j'aime les chiennes
Più amo le donne, più amo le cagne
Qu'en pense le véto?
Cosa ne pensa il veterinario?
Qu'la RATP me suce avec sa bouche de métro
Che la RATP mi succhi con la sua bocca di metropolitana
Sale est le propos
Sporco è il discorso
Schlag est le loss-bo
Schlag è il perdente
Mon disque d'or fondu sur ton crâne à la Khal Drogo
Il mio disco d'oro fuso sul tuo cranio alla Khal Drogo
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
Porto il denaro alla grande
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Porta i tuoi MC's, ne prendo qualsiasi
Les punchlines j'en ai à la pelle
Le punchlines ne ho a bizzeffe
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
Un flingue avec long canon dans mon pantalon (bang bang)
Una pistola con lungo cannone nei miei pantaloni (bang bang)
Tu ressembles plus à une 'tasse qu'à Pocahon'
Assomigli più a una puttana che a Pocahontas
Les schlags veulent la galette mais pas les santons
I drogati vogliono la torta ma non i santi
Je suis pas venu là pour parler 100 ans
Non sono venuto qui per parlare 100 anni
J'fais des provisions sans chèque, des chèques sans provision
Faccio provviste senza assegno, assegni senza provviste
Les matons c'est des bâtards, téma la tête qu'ils ont
I secondini sono dei bastardi, guarda la faccia che hanno
Il pleut des cordes, il fait un temps à s'évader d'prison
Piove a catinelle, è un tempo da evasione di prigione
Ouais, j'suis un papillon, mais j'veux pas de ta chatte en fleur
Sì, sono una farfalla, ma non voglio la tua fioritura
J'fais le poirier quand j'pleure pour qu'les larmes coulent vers l'intérieur
Faccio la verticale quando piango così le lacrime scorrono verso l'interno
Les MC's viennent chez moi passer l'aspirateur
Gli MC's vengono da me a passare l'aspirapolvere
J'suis sûr qu'ils étaient pédés dans une vie antérieure
Sono sicuro che erano gay in una vita precedente
Reste à ta place de gentil rappeur ou ton clash va t'péter à la gueule
Resta al tuo posto di bravo rapper o il tuo dissing ti esploderà in faccia
Comme après avoir chié sur un ventilateur
Come dopo aver cagato su un ventilatore
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
Porto il denaro alla grande
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Porta i tuoi MC's, ne prendo qualsiasi
Les punchlines j'en ai à la pelle
Le punchlines ne ho a bizzeffe
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
J'te baise pas j'me branle avec ton corps, c'est pas pareil
Non ti scopo, mi masturbo con il tuo corpo, non è la stessa cosa
On porte pas d'American Apparel
Non indossiamo American Apparel
J'ai l'même vice que les Ritals à Palerme
Ho lo stesso vizio dei Ritals a Palermo
T'es une chienne mais t'en as pas l'air, suce mon génital appareil
Sei una cagna ma non sembri, succhia il mio apparato genitale
Fais-moi une pipe au miel sur la bite, j'ai une abeille
Fammi un pompino al miele sul cazzo, ho un'ape
Ma question préférée, qu'est-ce que je vais faire de toutes ces bouteilles?
La mia domanda preferita, cosa farò con tutte queste bottiglie?
On sort le pastis comme à Marseille
Tiriamo fuori il pastis come a Marsiglia
Trous de bastos dans le marcel
Buchi di proiettile nella canottiera
Hommage aux daronnes qui balayent
Omaggio alle mamme che spazzano
On sort des couplets tah les bootleg de Harlem
Tiriamo fuori dei versi tah i bootleg di Harlem
Le poto sort du shtar alors on paie les té-teilles
Il poto esce dal carcere quindi paghiamo le bottiglie
Demain c'est le ramdam on sort le bered atay
Domani è il ramadan tiriamo fuori il tè alla menta
Aujourd'hui t'as du buzz, demain t'en n'as plus
Oggi hai del buzz, domani non ne hai più
C'est comme l'oseille
È come il denaro
Pète pas plus haut que ton cul
Non fare il presuntuoso
Ou t'auras d'la merde derrière les oreilles
O avrai merda dietro le orecchie
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
Le roro j'le porte à merveille
Porto il denaro alla grande
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Porta i tuoi MC's, ne prendo qualsiasi
Les punchlines j'en ai à la pelle
Le punchlines ne ho a bizzeffe
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Fate rumore per il mio Val d'Oseille
La grosse chatte à ta mère en pièce jointe
Gendutan ibu kamu di lampiran
Tu roules en Féfé sur les Champs
Kamu mengendarai Ferrari di Champs
Moi j'préfère marcher pieds nus sur la Terre Sainte
Aku lebih suka berjalan telanjang kaki di Bumi Suci
Faire disque d'or avec du rap hardcore
Membuat album emas dengan rap hardcore
C'est dur comme déboucher des chiottes avec un cintre
Itu sulit seperti membuka toilet yang tersumbat dengan hanger
Faut crier pour que ces porcs t'écoutent
Harus berteriak agar babi-babi itu mendengarkanmu
Soit tu portes tes couilles, soit tu portes plainte
Entah kamu berani, entah kamu mengadu
Les gars du crew attendent l'heure de gloire
Anak-anak di kru menunggu saat kejayaan
Marc Dutroux attend l'heure de pointe
Marc Dutroux menunggu jam sibuk
J'rappe pour mes fumeurs de zat' et mes buveurs d'absinthe
Aku merap untuk para perokok zat dan peminum absinthe
T'es maquillée comme une voiture volée
Kamu berdandan seperti mobil curian
Ta mère la tainp', hein
Ibumu, heh
C'est pas un chirurgien qu'il te faut, c'est un peintre
Bukan dokter bedah yang kamu butuhkan, tapi pelukis
Ouais la rapta m'esquinte
Ya, rap merusakku
Je suis la version blanche de Despo
Aku adalah versi putih dari Despo
Cherche pas à savoir si on a de la blanche de dispo
Jangan mencoba tahu apakah kita punya kokain
Plus j'aime les femmes, plus j'aime les chiennes
Semakin aku mencintai wanita, semakin aku mencintai anjing
Qu'en pense le véto?
Apa pendapat dokter hewan?
Qu'la RATP me suce avec sa bouche de métro
Biarkan RATP menyedotku dengan mulut metro
Sale est le propos
Kotor adalah tujuannya
Schlag est le loss-bo
Schlag adalah loss-bo
Mon disque d'or fondu sur ton crâne à la Khal Drogo
Album emasku meleleh di tengkorakmu seperti Khal Drogo
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
Le roro j'le porte à merveille
Aku memakai roro dengan sempurna
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Bawa MC-mu, aku ambil yang mana saja
Les punchlines j'en ai à la pelle
Punchlines, aku punya banyak
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
Un flingue avec long canon dans mon pantalon (bang bang)
Senapan dengan laras panjang di celanaku (bang bang)
Tu ressembles plus à une 'tasse qu'à Pocahon'
Kamu lebih mirip 'tasse daripada Pocahon'
Les schlags veulent la galette mais pas les santons
Schlags ingin kue tetapi tidak santons
Je suis pas venu là pour parler 100 ans
Aku tidak datang ke sini untuk bicara 100 tahun
J'fais des provisions sans chèque, des chèques sans provision
Aku membuat persediaan tanpa cek, cek tanpa persediaan
Les matons c'est des bâtards, téma la tête qu'ils ont
Matons adalah bajingan, lihat wajah mereka
Il pleut des cordes, il fait un temps à s'évader d'prison
Hujan deras, cuaca bagus untuk melarikan diri dari penjara
Ouais, j'suis un papillon, mais j'veux pas de ta chatte en fleur
Ya, aku adalah kupu-kupu, tapi aku tidak mau bungamu
J'fais le poirier quand j'pleure pour qu'les larmes coulent vers l'intérieur
Aku melakukan handstand ketika menangis agar air mata mengalir ke dalam
Les MC's viennent chez moi passer l'aspirateur
MC datang ke rumahku untuk menyedot debu
J'suis sûr qu'ils étaient pédés dans une vie antérieure
Aku yakin mereka adalah gay di kehidupan sebelumnya
Reste à ta place de gentil rappeur ou ton clash va t'péter à la gueule
Tetap di tempatmu sebagai rapper yang baik atau bentrokanmu akan meledak di wajahmu
Comme après avoir chié sur un ventilateur
Seperti setelah buang air besar di kipas angin
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
Le roro j'le porte à merveille
Aku memakai roro dengan sempurna
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Bawa MC-mu, aku ambil yang mana saja
Les punchlines j'en ai à la pelle
Punchlines, aku punya banyak
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
J'te baise pas j'me branle avec ton corps, c'est pas pareil
Aku tidak bercinta denganmu, aku masturbasi dengan tubuhmu, itu berbeda
On porte pas d'American Apparel
Kami tidak memakai American Apparel
J'ai l'même vice que les Ritals à Palerme
Aku memiliki kebiasaan yang sama dengan orang Italia di Palermo
T'es une chienne mais t'en as pas l'air, suce mon génital appareil
Kamu adalah anjing tetapi kamu tidak terlihat seperti itu, hisap alat kelaminku
Fais-moi une pipe au miel sur la bite, j'ai une abeille
Berikan aku blowjob dengan madu di penis, aku punya lebah
Ma question préférée, qu'est-ce que je vais faire de toutes ces bouteilles?
Pertanyaan favoritku, apa yang akan aku lakukan dengan semua botol ini?
On sort le pastis comme à Marseille
Kami mengeluarkan pastis seperti di Marseille
Trous de bastos dans le marcel
Lubang peluru di marcel
Hommage aux daronnes qui balayent
Penghormatan kepada ibu-ibu yang menyapu
On sort des couplets tah les bootleg de Harlem
Kami mengeluarkan bait seperti bootleg dari Harlem
Le poto sort du shtar alors on paie les té-teilles
Teman keluar dari penjara jadi kami membayar botol
Demain c'est le ramdam on sort le bered atay
Besok adalah ramdam kami mengeluarkan bered atay
Aujourd'hui t'as du buzz, demain t'en n'as plus
Hari ini kamu punya buzz, besok kamu tidak punya
C'est comme l'oseille
Itu seperti bayam
Pète pas plus haut que ton cul
Jangan kentut lebih tinggi dari pantatmu
Ou t'auras d'la merde derrière les oreilles
Atau kamu akan memiliki kotoran di belakang telingamu
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
Le roro j'le porte à merveille
Aku memakai roro dengan sempurna
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
Bawa MC-mu, aku ambil yang mana saja
Les punchlines j'en ai à la pelle
Punchlines, aku punya banyak
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
Buatlah kebisingan untuk Val d'Oseille-ku
La grosse chatte à ta mère en pièce jointe
你妈的大猫在附件里
Tu roules en Féfé sur les Champs
你在香榭丽舍大道上开法拉利
Moi j'préfère marcher pieds nus sur la Terre Sainte
我更喜欢赤脚走在圣地上
Faire disque d'or avec du rap hardcore
用硬核说唱赚取金唱片
C'est dur comme déboucher des chiottes avec un cintre
就像用衣架疏通马桶一样困难
Faut crier pour que ces porcs t'écoutent
你得大声喊才能让这些猪听到你
Soit tu portes tes couilles, soit tu portes plainte
要么你挺起胸膛,要么你去投诉
Les gars du crew attendent l'heure de gloire
船员们在等待荣耀的时刻
Marc Dutroux attend l'heure de pointe
Marc Dutroux在等待高峰时刻
J'rappe pour mes fumeurs de zat' et mes buveurs d'absinthe
我为我的烟民和酒鬼们说唱
T'es maquillée comme une voiture volée
你的妆画得像被偷的车
Ta mère la tainp', hein
你妈的,呵
C'est pas un chirurgien qu'il te faut, c'est un peintre
你需要的不是一个外科医生,而是一个画家
Ouais la rapta m'esquinte
是的,说唱让我疲惫
Je suis la version blanche de Despo
我是Despo的白人版本
Cherche pas à savoir si on a de la blanche de dispo
不要试图找出我们是否有可用的白色
Plus j'aime les femmes, plus j'aime les chiennes
我越爱女人,我越爱母狗
Qu'en pense le véto?
兽医怎么看?
Qu'la RATP me suce avec sa bouche de métro
让RATP用她的地铁嘴吸我
Sale est le propos
话语是肮脏的
Schlag est le loss-bo
Schlag是loss-bo
Mon disque d'or fondu sur ton crâne à la Khal Drogo
我的金唱片融化在你的头上,就像Khal Drogo
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
Le roro j'le porte à merveille
我很好地承担了roro
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
带上你的MC,我接受任何一个
Les punchlines j'en ai à la pelle
我有很多punchlines
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
Un flingue avec long canon dans mon pantalon (bang bang)
我裤子里有一把长枪(砰砰)
Tu ressembles plus à une 'tasse qu'à Pocahon'
你看起来更像一个杯子而不是Pocahon
Les schlags veulent la galette mais pas les santons
Schlags想要饼干,但不想要圣诞小人
Je suis pas venu là pour parler 100 ans
我没来这里聊天100年
J'fais des provisions sans chèque, des chèques sans provision
我没有支票就囤货,没有存款就开支票
Les matons c'est des bâtards, téma la tête qu'ils ont
狱警都是混蛋,看看他们的脸
Il pleut des cordes, il fait un temps à s'évader d'prison
下着倾盆大雨,这是逃狱的好时机
Ouais, j'suis un papillon, mais j'veux pas de ta chatte en fleur
是的,我是一只蝴蝶,但我不想要你的花猫
J'fais le poirier quand j'pleure pour qu'les larmes coulent vers l'intérieur
我哭的时候做倒立,让眼泪向内流
Les MC's viennent chez moi passer l'aspirateur
MC们来我家吸尘
J'suis sûr qu'ils étaient pédés dans une vie antérieure
我确定他们在前世是同性恋
Reste à ta place de gentil rappeur ou ton clash va t'péter à la gueule
保持你善良的说唱者的位置,否则你的冲突会在你脸上爆炸
Comme après avoir chié sur un ventilateur
就像在风扇上拉屎后一样
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
Le roro j'le porte à merveille
我很好地承担了roro
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
带上你的MC,我接受任何一个
Les punchlines j'en ai à la pelle
我有很多punchlines
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
J'te baise pas j'me branle avec ton corps, c'est pas pareil
我不是在操你,我是在用你的身体自慰,这不一样
On porte pas d'American Apparel
我们不穿American Apparel
J'ai l'même vice que les Ritals à Palerme
我有和帕勒莫的意大利人一样的恶习
T'es une chienne mais t'en as pas l'air, suce mon génital appareil
你是个母狗,但你看起来不像,吸我的生殖器
Fais-moi une pipe au miel sur la bite, j'ai une abeille
在我的鸡巴上给我做一个蜂蜜口交,我有一只蜜蜂
Ma question préférée, qu'est-ce que je vais faire de toutes ces bouteilles?
我最喜欢的问题是,我该怎么处理这些瓶子?
On sort le pastis comme à Marseille
我们像在马赛一样拿出茴香酒
Trous de bastos dans le marcel
马塞尔的子弹洞
Hommage aux daronnes qui balayent
向扫地的妈妈们致敬
On sort des couplets tah les bootleg de Harlem
我们出来的诗句tah Harlem的bootleg
Le poto sort du shtar alors on paie les té-teilles
朋友出狱了,所以我们付钱买酒
Demain c'est le ramdam on sort le bered atay
明天是斋月,我们拿出bered atay
Aujourd'hui t'as du buzz, demain t'en n'as plus
今天你有热度,明天你就没有了
C'est comme l'oseille
就像菠菜一样
Pète pas plus haut que ton cul
不要骄傲过头
Ou t'auras d'la merde derrière les oreilles
否则你的耳朵后面会有屎
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
Le roro j'le porte à merveille
我很好地承担了roro
Ramène tes MC's j'prends n'importe lequel
带上你的MC,我接受任何一个
Les punchlines j'en ai à la pelle
我有很多punchlines
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫
Faites du bruit pour mon Val d'Oseille
为我的Val d'Oseille大声喊叫

Trivia about the song Val d'oseille by Seth Gueko

When was the song “Val d'oseille” released by Seth Gueko?
The song Val d'oseille was released in 2015, on the album “Professeur Punchline”.
Who composed the song “Val d'oseille” by Seth Gueko?
The song “Val d'oseille” by Seth Gueko was composed by MARTIN PAUL DE LA CELLE, NICOLAS DAVID ROBERT SALVADORI.

Most popular songs of Seth Gueko

Other artists of Hardcore hip hop