(What's So Funny 'Bout) Peace, Love and Understanding

Nicholas Lowe

Lyrics Translation

As I walk through
This wicked world
Searchin' for light in the darkness of insanity

I ask myself
Is all hope lost?
Is there only pain and hatred, and misery?

And each time I feel like this inside
There's one thing I wanna know
What's so funny 'bout peace love and understanding?
What's so funny 'bout peace love and understanding?

As I walked on
Through troubled times
My spirit gets so downhearted sometimes
So where are the strong
And who are the trusted?
And where is the harmony?
Sweet harmony

'Cause each time I feel it slippin' away, just makes me wanna cry
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding?

So where are the strong?
And who are the trusted?
And where is the harmony?
Sweet harmony

'Cause each time I feel it slippin' away, just makes me wanna cry
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding?

As I walk through
Enquanto eu caminho
This wicked world
Por este mundo perverso
Searchin' for light in the darkness of insanity
Procurando luz na escuridão da insanidade
I ask myself
Eu me pergunto
Is all hope lost?
Toda esperança está perdida?
Is there only pain and hatred, and misery?
Existe apenas dor, ódio e miséria?
And each time I feel like this inside
E cada vez que me sinto assim por dentro
There's one thing I wanna know
Há uma coisa que eu quero saber
What's so funny 'bout peace love and understanding?
O que há de tão engraçado sobre paz, amor e compreensão?
What's so funny 'bout peace love and understanding?
O que há de tão engraçado sobre paz, amor e compreensão?
As I walked on
Enquanto eu continuava caminhando
Through troubled times
Por tempos conturbados
My spirit gets so downhearted sometimes
Meu espírito às vezes fica tão desanimado
So where are the strong
Então, onde estão os fortes
And who are the trusted?
E quem são os confiáveis?
And where is the harmony?
E onde está a harmonia?
Sweet harmony
Doce harmonia
'Cause each time I feel it slippin' away, just makes me wanna cry
Porque cada vez que sinto que está escorregando, só me faz querer chorar
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
O que há de tão engraçado sobre paz, amor e compreensão? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding?
O que há de tão engraçado sobre paz, amor e compreensão?
So where are the strong?
Então, onde estão os fortes?
And who are the trusted?
E quem são os confiáveis?
And where is the harmony?
E onde está a harmonia?
Sweet harmony
Doce harmonia
'Cause each time I feel it slippin' away, just makes me wanna cry
Porque cada vez que sinto que está escorregando, só me faz querer chorar
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
O que há de tão engraçado sobre paz, amor e compreensão? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
O que há de tão engraçado sobre paz, amor e compreensão? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding?
O que há de tão engraçado sobre paz, amor e compreensão?
As I walk through
Mientras camino
This wicked world
Por este malvado mundo
Searchin' for light in the darkness of insanity
Buscando luz en la oscuridad de la locura
I ask myself
Me pregunto a mí mismo
Is all hope lost?
¿Se ha perdido toda esperanza?
Is there only pain and hatred, and misery?
¿Solo hay dolor, odio y miseria?
And each time I feel like this inside
Y cada vez que me siento así por dentro
There's one thing I wanna know
Hay una cosa que quiero saber
What's so funny 'bout peace love and understanding?
¿Qué tiene de gracioso la paz, el amor y la comprensión?
What's so funny 'bout peace love and understanding?
¿Qué tiene de gracioso la paz, el amor y la comprensión?
As I walked on
Mientras seguía caminando
Through troubled times
A través de tiempos difíciles
My spirit gets so downhearted sometimes
Mi espíritu se deprime a veces
So where are the strong
Entonces, ¿dónde están los fuertes?
And who are the trusted?
¿Y quiénes son los de confianza?
And where is the harmony?
¿Y dónde está la armonía?
Sweet harmony
Dulce armonía
'Cause each time I feel it slippin' away, just makes me wanna cry
Porque cada vez que siento que se desvanece, solo me hace querer llorar
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
¿Qué tiene de gracioso la paz, el amor y la comprensión? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding?
¿Qué tiene de gracioso la paz, el amor y la comprensión?
So where are the strong?
Entonces, ¿dónde están los fuertes?
And who are the trusted?
¿Y quiénes son los de confianza?
And where is the harmony?
¿Y dónde está la armonía?
Sweet harmony
Dulce armonía
'Cause each time I feel it slippin' away, just makes me wanna cry
Porque cada vez que siento que se desvanece, solo me hace querer llorar
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
¿Qué tiene de gracioso la paz, el amor y la comprensión? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
¿Qué tiene de gracioso la paz, el amor y la comprensión? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding?
¿Qué tiene de gracioso la paz, el amor y la comprensión?
As I walk through
Alors que je marche à travers
This wicked world
Ce monde méchant
Searchin' for light in the darkness of insanity
Cherchant de la lumière dans l'obscurité de la folie
I ask myself
Je me demande
Is all hope lost?
Tout espoir est-il perdu ?
Is there only pain and hatred, and misery?
Y a-t-il seulement de la douleur et de la haine, et de la misère ?
And each time I feel like this inside
Et chaque fois que je me sens comme ça à l'intérieur
There's one thing I wanna know
Il y a une chose que je veux savoir
What's so funny 'bout peace love and understanding?
Qu'est-ce qui est si drôle à propos de la paix, de l'amour et de la compréhension ?
What's so funny 'bout peace love and understanding?
Qu'est-ce qui est si drôle à propos de la paix, de l'amour et de la compréhension ?
As I walked on
Alors que je continuais à marcher
Through troubled times
À travers des temps troublés
My spirit gets so downhearted sometimes
Mon esprit devient parfois si découragé
So where are the strong
Alors où sont les forts
And who are the trusted?
Et qui sont les dignes de confiance ?
And where is the harmony?
Et où est l'harmonie ?
Sweet harmony
Douce harmonie
'Cause each time I feel it slippin' away, just makes me wanna cry
Car chaque fois que je la sens s'échapper, cela me donne juste envie de pleurer
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
Qu'est-ce qui est si drôle à propos de la paix, de l'amour et de la compréhension ? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding?
Qu'est-ce qui est si drôle à propos de la paix, de l'amour et de la compréhension ?
So where are the strong?
Alors où sont les forts ?
And who are the trusted?
Et qui sont les dignes de confiance ?
And where is the harmony?
Et où est l'harmonie ?
Sweet harmony
Douce harmonie
'Cause each time I feel it slippin' away, just makes me wanna cry
Car chaque fois que je la sens s'échapper, cela me donne juste envie de pleurer
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
Qu'est-ce qui est si drôle à propos de la paix, de l'amour et de la compréhension ? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
Qu'est-ce qui est si drôle à propos de la paix, de l'amour et de la compréhension ? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding?
Qu'est-ce qui est si drôle à propos de la paix, de l'amour et de la compréhension ?
As I walk through
Während ich durch
This wicked world
Diese verdorbene Welt gehe
Searchin' for light in the darkness of insanity
Suche ich nach Licht in der Dunkelheit des Wahnsinns
I ask myself
Ich frage mich
Is all hope lost?
Ist alle Hoffnung verloren?
Is there only pain and hatred, and misery?
Gibt es nur Schmerz und Hass und Elend?
And each time I feel like this inside
Und jedes Mal, wenn ich mich so fühle
There's one thing I wanna know
Gibt es eine Sache, die ich wissen will
What's so funny 'bout peace love and understanding?
Was ist so lustig an Frieden, Liebe und Verständnis?
What's so funny 'bout peace love and understanding?
Was ist so lustig an Frieden, Liebe und Verständnis?
As I walked on
Als ich weiterging
Through troubled times
Durch schwierige Zeiten
My spirit gets so downhearted sometimes
Wird mein Geist manchmal so niedergeschlagen
So where are the strong
Also wo sind die Starken
And who are the trusted?
Und wer sind die Vertrauenswürdigen?
And where is the harmony?
Und wo ist die Harmonie?
Sweet harmony
Süße Harmonie
'Cause each time I feel it slippin' away, just makes me wanna cry
Denn jedes Mal, wenn ich es wegrutschen fühle, will ich nur weinen
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
Was ist so lustig an Frieden, Liebe und Verständnis? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding?
Was ist so lustig an Frieden, Liebe und Verständnis?
So where are the strong?
Also wo sind die Starken?
And who are the trusted?
Und wer sind die Vertrauenswürdigen?
And where is the harmony?
Und wo ist die Harmonie?
Sweet harmony
Süße Harmonie
'Cause each time I feel it slippin' away, just makes me wanna cry
Denn jedes Mal, wenn ich es wegrutschen fühle, will ich nur weinen
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
Was ist so lustig an Frieden, Liebe und Verständnis? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
Was ist so lustig an Frieden, Liebe und Verständnis? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding?
Was ist so lustig an Frieden, Liebe und Verständnis?
As I walk through
Mentre cammino
This wicked world
In questo mondo malvagio
Searchin' for light in the darkness of insanity
Cercando la luce nell'oscurità della follia
I ask myself
Mi chiedo
Is all hope lost?
È tutta speranza perduta?
Is there only pain and hatred, and misery?
C'è solo dolore e odio, e miseria?
And each time I feel like this inside
E ogni volta che mi sento così dentro
There's one thing I wanna know
C'è una cosa che voglio sapere
What's so funny 'bout peace love and understanding?
Cos'ha di così divertente la pace, l'amore e la comprensione?
What's so funny 'bout peace love and understanding?
Cos'ha di così divertente la pace, l'amore e la comprensione?
As I walked on
Mentre continuavo a camminare
Through troubled times
Attraverso tempi difficili
My spirit gets so downhearted sometimes
Il mio spirito a volte si sente così abbattuto
So where are the strong
Quindi dove sono i forti
And who are the trusted?
E chi sono i fidati?
And where is the harmony?
E dove è l'armonia?
Sweet harmony
Dolce armonia
'Cause each time I feel it slippin' away, just makes me wanna cry
Perché ogni volta che la sento scivolare via, mi fa solo venire voglia di piangere
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
Cos'ha di così divertente la pace, l'amore e la comprensione? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding?
Cos'ha di così divertente la pace, l'amore e la comprensione?
So where are the strong?
Quindi dove sono i forti?
And who are the trusted?
E chi sono i fidati?
And where is the harmony?
E dove è l'armonia?
Sweet harmony
Dolce armonia
'Cause each time I feel it slippin' away, just makes me wanna cry
Perché ogni volta che la sento scivolare via, mi fa solo venire voglia di piangere
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
Cos'ha di così divertente la pace, l'amore e la comprensione? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding? Oh
Cos'ha di così divertente la pace, l'amore e la comprensione? Oh
What's so funny 'bout peace love and understanding?
Cos'ha di così divertente la pace, l'amore e la comprensione?

Trivia about the song (What's So Funny 'Bout) Peace, Love and Understanding by Sharon Van Etten

Who composed the song “(What's So Funny 'Bout) Peace, Love and Understanding” by Sharon Van Etten?
The song “(What's So Funny 'Bout) Peace, Love and Understanding” by Sharon Van Etten was composed by Nicholas Lowe.

Most popular songs of Sharon Van Etten

Other artists of Indie rock