Oh, there she goes again
Every morning it's the same
You walk on by my house
I wanna call out your name
I wanna tell you how beautiful you are from where I'm standing
You got me thinking what we could be 'cause
I keep craving, craving, you don't know it but it's true
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
This is typical of love
Can't wait anymore, I won't wait
I need to tell you how I feel when I see us together forever
In my dreams you're with me
We'll be everything I want us to be
And from there, who knows?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Or is that just me and my imagination?
We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side
Our hands are gently intertwined
A feeling I just can't describe
All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful
So damn beautiful
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
This is typical of love
I can't wait anymore, I won't wait
Need to tell you how I feel when I see us together forever
In my dreams, you're with me
We'll be everything I want us to be
And from there, who knows?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Or is that just me and my imagination? (Whoa, oh)
Imagination (whoa, oh, whoa, oh)
Imagination (whoa, oh)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh)
In my dreams, you're with me
We'll be everything I want us to be
And from there, who knows?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Or is that just me and my imagination
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Oh, there she goes again
Oh, lá vai ela de novo
Every morning it's the same
Todas as manhãs é a mesma coisa
You walk on by my house
Você passa por minha casa
I wanna call out your name
Eu quero chamar seu nome
I wanna tell you how beautiful you are from where I'm standing
Eu quero te dizer como você é linda daqui de onde estou
You got me thinking what we could be 'cause
Você me deixou pensando no que poderíamos ser porque
I keep craving, craving, you don't know it but it's true
Eu fico querendo, querendo, você não sabe, mas é verdade
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Não consigo fazer minha boca dizer as palavras que quero dizer para você
This is typical of love
Isso é típico do amor
Can't wait anymore, I won't wait
Não posso esperar mais, não vou esperar
I need to tell you how I feel when I see us together forever
Eu preciso te dizer como me sinto quando vejo a gente juntos para sempre
In my dreams you're with me
Em meus sonhos você está comigo
We'll be everything I want us to be
Seremos tudo o que eu quero que sejamos
And from there, who knows?
E a partir daí, só deus sabe
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Talvez esta seja a noite em que nos beijamos pela primeira vez
Or is that just me and my imagination?
Ou isso é só eu e minha imaginação?
We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side
Caminhamos, rimos, passamos nosso tempo caminhando à beira-mar
Our hands are gently intertwined
Nossas mãos estão suavemente entrelaçadas
A feeling I just can't describe
Um sentimento que simplesmente não consigo descrever
All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful
Todo esse tempo que gastamos sozinhos, pensando que não poderíamos pertencer a algo tão lindo
So damn beautiful
Tão lindo
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Eu fico querendo, querendo, você não sabe, mas é verdade
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Não consigo fazer minha boca dizer as palavras que quero dizer para você
This is typical of love
Isso é típico do amor
I can't wait anymore, I won't wait
Não posso esperar mais, não vou esperar
Need to tell you how I feel when I see us together forever
Eu preciso te dizer como me sinto quando vejo a gente juntos para sempre
In my dreams, you're with me
Em meus sonhos você está comigo
We'll be everything I want us to be
Seremos tudo o que eu quero que sejamos
And from there, who knows?
E a partir daí, só deus sabe
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Talvez esta seja a noite em que nos beijamos pela primeira vez
Or is that just me and my imagination? (Whoa, oh)
Ou isso é só eu e minha imaginação? (Uoh, oh)
Imagination (whoa, oh, whoa, oh)
Imaginação (uoh, oh, uoh, oh)
Imagination (whoa, oh)
Imaginação (uau, oh)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh)
(Uoh, oh, uoh, oh, uoh, oh, uh)
In my dreams, you're with me
Em meus sonhos você está comigo
We'll be everything I want us to be
Seremos tudo o que eu quero que sejamos
And from there, who knows?
E a partir daí, só deus sabe
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Talvez esta seja a noite em que nos beijamos pela primeira vez
Or is that just me and my imagination
Ou isso é só eu e minha imaginação?
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Eu fico querendo, querendo, você não sabe, mas é verdade
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Não consigo fazer minha boca dizer as palavras que quero dizer para você
Oh, there she goes again
Oh, ahí va de nuevo
Every morning it's the same
Cada mañana es lo mismo
You walk on by my house
Pasas por delante de mi casa
I wanna call out your name
Quiero gritar tu nombre
I wanna tell you how beautiful you are from where I'm standing
Quiero decirte lo hermosa que eres desde donde estoy
You got me thinking what we could be 'cause
Me tienes pensando en lo que podríamos ser porque
I keep craving, craving, you don't know it but it's true
Sigo anhelando, anhelando, tú no lo sabes pero es cierto
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
No puedo hacer que mi boca diga las palabras que quiero decirte
This is typical of love
Esto es típico del amor
Can't wait anymore, I won't wait
No puedo esperar más, no esperaré
I need to tell you how I feel when I see us together forever
Necesito decirte cómo me siento cuando nos veo juntos para siempre
In my dreams you're with me
En mis sueños estás conmigo
We'll be everything I want us to be
Seremos todo lo que quiero que seamos
And from there, who knows?
Y a partir de ahí, ¿quién sabe?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Quizás esta sea la noche en que nos besemos por primera vez
Or is that just me and my imagination?
¿O solo soy yo y mi imaginación?
We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side
Caminamos, reímos, pasamos nuestro tiempo caminando junto al mar
Our hands are gently intertwined
Nuestras manos están suavemente entrelazadas
A feeling I just can't describe
Un sentimiento que simplemente no puedo describir
All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful
Todo este tiempo que pasamos solos, pensando que no podríamos pertenecer a algo tan malditamente hermoso
So damn beautiful
Tan malditamente hermoso
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Sigo anhelando, anhelando, tú no lo sabes, pero es cierto
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
No puedo hacer que mi boca diga las palabras que quiero decirte
This is typical of love
Esto es típico del amor
I can't wait anymore, I won't wait
No puedo esperar más, no esperaré
Need to tell you how I feel when I see us together forever
Necesito decirte cómo me siento cuando nos veo juntos para siempre
In my dreams, you're with me
En mis sueños, estás conmigo
We'll be everything I want us to be
Seremos todo lo que quiero que seamos
And from there, who knows?
Y a partir de ahí, ¿quién sabe?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Quizás esta sea la noche en que nos besemos por primera vez
Or is that just me and my imagination? (Whoa, oh)
¿O solo soy yo y mi imaginación? (Whoa, oh)
Imagination (whoa, oh, whoa, oh)
Imaginación (whoa, oh, whoa, oh)
Imagination (whoa, oh)
Imaginación (whoa, oh)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, uh)
In my dreams, you're with me
En mis sueños, estás conmigo
We'll be everything I want us to be
Seremos todo lo que quiero que seamos
And from there, who knows?
Y a partir de ahí, ¿quién sabe?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Quizás esta sea la noche en que nos besemos por primera vez
Or is that just me and my imagination
¿O solo soy yo y mi imaginación?
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Sigo anhelando, anhelando, tú no lo sabes, pero es cierto
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
No puedo hacer que mi boca diga las palabras que quiero decirte
Oh, there she goes again
Oh, voilà qu'elle va encore
Every morning it's the same
Chaque matin c'est le même
You walk on by my house
Tu marche et passe ma maison
I wanna call out your name
Je veux crier ton nom
I wanna tell you how beautiful you are from where I'm standing
Je veux te dire que tes si belle de la ou je suis debout
You got me thinking what we could be 'cause
Tu me fait penser à ce qu'on pourrais être parce que
I keep craving, craving, you don't know it but it's true
Je continue à avoir envie, envie, tu ne le sais pas mais c'est vrai
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Ma bouche n'arrive pas a dire les mots que je veux te dire
This is typical of love
C'est typique de l'amour
Can't wait anymore, I won't wait
Peut plus attendre, je ne vais pas attendre
I need to tell you how I feel when I see us together forever
Je dois te dire comment je sens quand je nous vois ensemble pour toujours
In my dreams you're with me
Dans mes rêves t'es avec moi
We'll be everything I want us to be
On sera tout ce que je veux qu'on sois
And from there, who knows?
Et de la, qui sais?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Peut être ça sera le soir ou on s'embrasse pour la premiere foi
Or is that just me and my imagination?
Ou c'est juste moi et mon imagination?
We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side
On marche, on rigole, on passe notre temps marchant au bord de l'océan
Our hands are gently intertwined
Nos mains doucement ensemble
A feeling I just can't describe
Un sentiment que je ne peux pas décrire
All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful
Tout ce temps qu'on passe seul, pensons qu'on ne peux pas appartenir à quelque chose si putain de beau
So damn beautiful
Si putain de beau
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Je continue à avoir envie, envie, tu ne le sais pas mais c'est vrai
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Ma bouche n'arrive pas a dire les mots que je veux te dire
This is typical of love
C'est typique de l'amour
I can't wait anymore, I won't wait
Peut plus attendre, je ne vais pas attendre
Need to tell you how I feel when I see us together forever
Je dois te dire comment je sens quand je nous vois ensemble pour toujours
In my dreams, you're with me
Dans mes rêves t'es avec moi
We'll be everything I want us to be
On sera tout ce que je veux qu'on sois
And from there, who knows?
Et de la, qui sais?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Peut être ça sera le soir ou on s'embrasse pour la premiere foi
Or is that just me and my imagination? (Whoa, oh)
Ou c'est juste moi et mon imagination? (Whoa, oh)
Imagination (whoa, oh, whoa, oh)
Imagination (whoa, oh, whoa, oh)
Imagination (whoa, oh)
Imagination (whoa, oh)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh)
In my dreams, you're with me
Dans mes rêves tes avec moi
We'll be everything I want us to be
On sera tout ce que je veux qu'on sois
And from there, who knows?
Et de la, qui sais?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Peut être ça sera le soir ou on s'embrasse pour la premiere foi
Or is that just me and my imagination
Ou c'est juste moi et mon imagination?
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Je continue à avoir envie, envie, tu ne le sais pas mais c'est vrai
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Ma bouche n'arrive pas a dire les mots que je veux te dire
Oh, there she goes again
Oh, da geht sie wieder
Every morning it's the same
Jeden Morgen ist es dasselbe
You walk on by my house
Du gehst an meinem Haus vorbei
I wanna call out your name
Ich möchte deinen Namen rufen
I wanna tell you how beautiful you are from where I'm standing
Ich möchte dir sagen, wie schön du bist, von wo ich stehe
You got me thinking what we could be 'cause
Du bringst mich dazu, darüber nachzudenken, was wir sein könnten, denn
I keep craving, craving, you don't know it but it's true
Ich sehne mich ständig, ständig, du weißt es nicht, aber es ist wahr
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Kann meinen Mund nicht dazu bringen, die Worte zu sagen, die ich dir sagen möchte
This is typical of love
Das ist typisch für die Liebe
Can't wait anymore, I won't wait
Kann nicht mehr warten, ich werde nicht warten
I need to tell you how I feel when I see us together forever
Ich muss dir sagen, wie ich mich fühle, wenn ich uns zusammen für immer sehe
In my dreams you're with me
In meinen Träumen bist du bei mir
We'll be everything I want us to be
Wir werden alles sein, was ich will, dass wir sind
And from there, who knows?
Und von dort aus, wer weiß?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Vielleicht wird dies die Nacht sein, in der wir uns zum ersten Mal küssen
Or is that just me and my imagination?
Oder ist das nur ich und meine Vorstellungskraft?
We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side
Wir gehen, wir lachen, wir verbringen unsere Zeit am Meer
Our hands are gently intertwined
Unsere Hände sind sanft ineinander verschlungen
A feeling I just can't describe
Ein Gefühl, das ich einfach nicht beschreiben kann
All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful
All diese Zeit, die wir alleine verbracht haben, in dem Glauben, wir könnten nicht zu etwas so verdammt Schönem gehören
So damn beautiful
So verdammt schön
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Ich sehne mich ständig, ständig, du weißt es nicht, aber es ist wahr
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Kann meinen Mund nicht dazu bringen, die Worte zu sagen, die ich dir sagen möchte
This is typical of love
Das ist typisch für die Liebe
I can't wait anymore, I won't wait
Ich kann nicht mehr warten, ich werde nicht warten
Need to tell you how I feel when I see us together forever
Muss dir sagen, wie ich mich fühle, wenn ich uns zusammen für immer sehe
In my dreams, you're with me
In meinen Träumen bist du bei mir
We'll be everything I want us to be
Wir werden alles sein, was ich will, dass wir sind
And from there, who knows?
Und von dort aus, wer weiß?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Vielleicht wird dies die Nacht sein, in der wir uns zum ersten Mal küssen
Or is that just me and my imagination? (Whoa, oh)
Oder ist das nur ich und meine Vorstellungskraft? (Whoa, oh)
Imagination (whoa, oh, whoa, oh)
Vorstellungskraft (whoa, oh, whoa, oh)
Imagination (whoa, oh)
Vorstellungskraft (whoa, oh)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh)
In my dreams, you're with me
In meinen Träumen bist du bei mir
We'll be everything I want us to be
Wir werden alles sein, was ich will, dass wir sind
And from there, who knows?
Und von dort aus, wer weiß?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Vielleicht wird dies die Nacht sein, in der wir uns zum ersten Mal küssen
Or is that just me and my imagination
Oder ist das nur ich und meine Vorstellungskraft
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Ich sehne mich ständig, ständig, du weißt es nicht, aber es ist wahr
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Kann meinen Mund nicht dazu bringen, die Worte zu sagen, die ich dir sagen möchte
Oh, there she goes again
Oh, eccola di nuovo
Every morning it's the same
Ogni mattina è lo stesso
You walk on by my house
Cammini vicino a casa mia
I wanna call out your name
Voglio chiamare il tuo nome
I wanna tell you how beautiful you are from where I'm standing
Voglio dirti quanto sei bella da dove mi trovo
You got me thinking what we could be 'cause
Mi hai fatto pensare a cosa potremmo essere perché
I keep craving, craving, you don't know it but it's true
Continuo a desiderare, desiderare, non lo sai ma è vero
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Non riesco a convincere la mia bocca a dire le parole che vogliono dirti
This is typical of love
Questo è tipico dell'amore
Can't wait anymore, I won't wait
Non posso più aspettare, non aspetterò
I need to tell you how I feel when I see us together forever
Ho bisogno di dirti come mi sento quando ci vedo insieme per sempre
In my dreams you're with me
Nei miei sogni sei con me
We'll be everything I want us to be
Saremo tutto ciò che voglio che siamo
And from there, who knows?
E da lì, chissà?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Forse questa sarà la notte in cui ci baceremo per la prima volta
Or is that just me and my imagination?
O siamo solo io e la mia immaginazione?
We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side
Camminiamo, ridiamo, trascorriamo il nostro tempo camminando in riva all'oceano
Our hands are gently intertwined
Le nostre mani sono delicatamente intrecciate
A feeling I just can't describe
Una sensazione che non riesco proprio a descrivere
All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful
Tutto questo tempo passato da soli, pensando non potessimo appartenere a qualcosa di così dannatamente bello
So damn beautiful
Così dannatamente bello
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Continuo a desiderare, desiderare, non lo sai ma è vero
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Non riesco a convincere la mia bocca a dire le parole che vogliono dirti
This is typical of love
Questo è tipico dell'amore
I can't wait anymore, I won't wait
Non posso più aspettare, non aspetterò
Need to tell you how I feel when I see us together forever
Ho bisogno di dirti come mi sento quando ci vedo insieme per sempre
In my dreams, you're with me
Nei miei sogni, sei con me
We'll be everything I want us to be
Saremo tutto ciò che voglio che siamo
And from there, who knows?
E da lì, chissà?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Forse questa sarà la notte in cui ci baceremo per la prima volta
Or is that just me and my imagination? (Whoa, oh)
O siamo solo io e la mia immaginazione? (Uoah, oh)
Imagination (whoa, oh, whoa, oh)
Immaginazione (uoah, oh, uoah, oh)
Imagination (whoa, oh)
Immaginazione (uoah, oh)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh)
(Uoah, oh, uoah, oh, uoah, oh, ooh)
In my dreams, you're with me
Nei miei sogni, sei con me
We'll be everything I want us to be
Saremo tutto ciò che voglio che siamo
And from there, who knows?
E da lì, chissà?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Forse questa sarà la notte in cui ci baceremo per la prima volta
Or is that just me and my imagination
O siamo solo io e la mia immaginazione
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Continuo a desiderare, desiderare, non lo sai, ma è vero
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Non riesco a convincere la mia bocca a dire le parole che vogliono dirti
Oh, there she goes again
Oh, dia lewat lagi
Every morning it's the same
Setiap pagi selalu sama
You walk on by my house
Kamu lewat depan rumahku
I wanna call out your name
Aku ingin memanggil namamu
I wanna tell you how beautiful you are from where I'm standing
Aku ingin memberitahumu betapa cantiknya kamu dari tempatku berdiri
You got me thinking what we could be 'cause
Kamu membuatku berpikir apa yang bisa kita jadi karena
I keep craving, craving, you don't know it but it's true
Aku terus mendambakan, mendambakan, kamu tidak tahu tapi itu benar
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Tidak bisa membuat mulutku mengucapkan kata-kata yang ingin kukatakan padamu
This is typical of love
Ini tipikal cinta
Can't wait anymore, I won't wait
Tidak bisa menunggu lagi, aku tidak akan menunggu
I need to tell you how I feel when I see us together forever
Aku perlu memberitahumu perasaanku saat aku melihat kita bersama selamanya
In my dreams you're with me
Dalam mimpiku kamu bersamaku
We'll be everything I want us to be
Kita akan menjadi segalanya yang ingin kita jadi
And from there, who knows?
Dan dari sana, siapa tahu?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Mungkin ini akan menjadi malam kita berciuman untuk pertama kalinya
Or is that just me and my imagination?
Atau apakah itu hanya aku dan imajinasiku?
We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side
Kita berjalan, kita tertawa, kita menghabiskan waktu berjalan di tepi laut
Our hands are gently intertwined
Tangan kita saling terjalin lembut
A feeling I just can't describe
Perasaan yang tidak bisa kugambarkan
All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful
Seluruh waktu ini kita habiskan sendiri, berpikir kita tidak bisa menjadi bagian dari sesuatu yang sangat indah
So damn beautiful
Sangat indah
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Aku terus mendambakan, mendambakan, kamu tidak tahu, tapi itu benar
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Tidak bisa membuat mulutku mengucapkan kata-kata yang ingin kukatakan padamu
This is typical of love
Ini tipikal cinta
I can't wait anymore, I won't wait
Aku tidak bisa menunggu lagi, aku tidak akan menunggu
Need to tell you how I feel when I see us together forever
Perlu memberitahumu perasaanku saat aku melihat kita bersama selamanya
In my dreams, you're with me
Dalam mimpiku, kamu bersamaku
We'll be everything I want us to be
Kita akan menjadi segalanya yang ingin kita jadi
And from there, who knows?
Dan dari sana, siapa tahu?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Mungkin ini akan menjadi malam kita berciuman untuk pertama kalinya
Or is that just me and my imagination? (Whoa, oh)
Atau apakah itu hanya aku dan imajinasiku? (Whoa, oh)
Imagination (whoa, oh, whoa, oh)
Imajinasi (whoa, oh, whoa, oh)
Imagination (whoa, oh)
Imajinasi (whoa, oh)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh)
In my dreams, you're with me
Dalam mimpiku, kamu bersamaku
We'll be everything I want us to be
Kita akan menjadi segalanya yang ingin kita jadi
And from there, who knows?
Dan dari sana, siapa tahu?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Mungkin ini akan menjadi malam kita berciuman untuk pertama kalinya
Or is that just me and my imagination
Atau apakah itu hanya aku dan imajinasiku
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Aku terus mendambakan, mendambakan, kamu tidak tahu, tapi itu benar
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Tidak bisa membuat mulutku mengucapkan kata-kata yang ingin kukatakan padamu
Oh, there she goes again
โอ้ เธอกำลังเดินผ่านไปอีกแล้ว
Every morning it's the same
ทุกเช้ามันก็เหมือนเดิม
You walk on by my house
เธอเดินผ่านบ้านฉัน
I wanna call out your name
ฉันอยากจะเรียกชื่อเธอ
I wanna tell you how beautiful you are from where I'm standing
ฉันอยากบอกเธอว่าเธอสวยงามแค่ไหนจากที่ฉันยืนอยู่
You got me thinking what we could be 'cause
เธอทำให้ฉันคิดถึงสิ่งที่เราอาจจะเป็น เพราะ
I keep craving, craving, you don't know it but it's true
ฉันยังคงต้องการ ต้องการ เธอไม่รู้หรอก แต่มันเป็นความจริง
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
ฉันพูดไม่ออก พูดคำที่อยากจะบอกเธอไม่ได้
This is typical of love
นี่เป็นเรื่องปกติของความรัก
Can't wait anymore, I won't wait
ฉันรอไม่ไหวแล้ว ฉันจะไม่รอ
I need to tell you how I feel when I see us together forever
ฉันต้องบอกเธอว่าฉันรู้สึกอย่างไร เมื่อฉันเห็นเราอยู่ด้วยกันตลอดไป
In my dreams you're with me
ในฝันของฉัน เธออยู่กับฉัน
We'll be everything I want us to be
เราจะเป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการให้เราเป็น
And from there, who knows?
และจากนั้น ใครจะรู้?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
บางทีคืนนี้อาจจะเป็นคืนที่เราจูบกันเป็นครั้งแรก
Or is that just me and my imagination?
หรือนั่นเป็นแค่ฉันกับจินตนาการของฉันเอง?
We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side
เราเดิน เราหัวเราะ เราใช้เวลาเดินเล่นริมทะเล
Our hands are gently intertwined
มือเราจับกันอย่างอ่อนโยน
A feeling I just can't describe
ความรู้สึกที่ฉันอธิบายไม่ได้
All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful
เวลาทั้งหมดที่เราใช้ไปด้วยกัน คิดว่าเราไม่สามารถเป็นของสิ่งที่สวยงามมาก
So damn beautiful
สวยงามมาก
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
ฉันยังคงต้องการ ต้องการ เธอไม่รู้หรอก แต่มันเป็นความจริง
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
ฉันพูดไม่ออก พูดคำที่อยากจะบอกเธอไม่ได้
This is typical of love
นี่เป็นเรื่องปกติของความรัก
I can't wait anymore, I won't wait
ฉันรอไม่ไหวแล้ว ฉันจะไม่รอ
Need to tell you how I feel when I see us together forever
ต้องบอกเธอว่าฉันรู้สึกอย่างไร เมื่อฉันเห็นเราอยู่ด้วยกันตลอดไป
In my dreams, you're with me
ในฝันของฉัน เธออยู่กับฉัน
We'll be everything I want us to be
เราจะเป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการให้เราเป็น
And from there, who knows?
และจากนั้น ใครจะรู้?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
บางทีคืนนี้อาจจะเป็นคืนที่เราจูบกันเป็นครั้งแรก
Or is that just me and my imagination? (Whoa, oh)
หรือนั่นเป็นแค่ฉันกับจินตนาการของฉันเอง? (โอ้, โอ้)
Imagination (whoa, oh, whoa, oh)
จินตนาการ (โอ้, โอ้, โอ้, โอ้)
Imagination (whoa, oh)
จินตนาการ (โอ้, โอ้)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh)
(โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้)
In my dreams, you're with me
ในฝันของฉัน เธออยู่กับฉัน
We'll be everything I want us to be
เราจะเป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการให้เราเป็น
And from there, who knows?
และจากนั้น ใครจะรู้?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
บางทีคืนนี้อาจจะเป็นคืนที่เราจูบกันเป็นครั้งแรก
Or is that just me and my imagination
หรือนั่นเป็นแค่ฉันกับจินตนาการของฉัน
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
ฉันยังคงต้องการ ต้องการ เธอไม่รู้หรอก แต่มันเป็นความจริง
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
ฉันพูดไม่ออก พูดคำที่อยากจะบอกเธอไม่ได้
Oh, there she goes again
哦,她又来了
Every morning it's the same
每天早上都是一样的
You walk on by my house
你从我家门前走过
I wanna call out your name
我想呼喊你的名字
I wanna tell you how beautiful you are from where I'm standing
我想告诉你从我站的地方看你有多美
You got me thinking what we could be 'cause
你让我思考我们可能成为的样子
I keep craving, craving, you don't know it but it's true
我一直渴望,渴望,你不知道但这是真的
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
我无法让我的嘴巴说出它们想对你说的话
This is typical of love
这是爱情的典型
Can't wait anymore, I won't wait
不能再等了,我不会等
I need to tell you how I feel when I see us together forever
我需要告诉你当我想象我们永远在一起时我有多么的感受
In my dreams you're with me
在我的梦中,你和我在一起
We'll be everything I want us to be
我们将成为我希望我们成为的一切
And from there, who knows?
从那里开始,谁知道呢?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
也许今晚就是我们第一次接吻的夜晚
Or is that just me and my imagination?
还是只有我和我的想象?
We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side
我们一起走,我们笑,我们花时间沿着海边散步
Our hands are gently intertwined
我们的手轻轻地交缠在一起
A feeling I just can't describe
一种我无法描述的感觉
All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful
所有这些时间我们独自度过,以为我们不能属于如此美丽的东西
So damn beautiful
如此美丽
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
我一直渴望,渴望,你不知道但这是真的
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
我无法让我的嘴巴说出它们想对你说的话
This is typical of love
这是爱情的典型
I can't wait anymore, I won't wait
我不能再等了,我不会等
Need to tell you how I feel when I see us together forever
需要告诉你当我想象我们永远在一起时我有多么的感受
In my dreams, you're with me
在我的梦中,你和我在一起
We'll be everything I want us to be
我们将成为我希望我们成为的一切
And from there, who knows?
从那里开始,谁知道呢?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
也许今晚就是我们第一次接吻的夜晚
Or is that just me and my imagination? (Whoa, oh)
还是只有我和我的想象?(哇,哦)
Imagination (whoa, oh, whoa, oh)
想象(哇,哦,哇,哦)
Imagination (whoa, oh)
想象(哇,哦)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh)
(哇,哦,哇,哦,哇,哦,噢)
In my dreams, you're with me
在我的梦中,你和我在一起
We'll be everything I want us to be
我们将成为我希望我们成为的一切
And from there, who knows?
从那里开始,谁知道呢?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
也许今晚就是我们第一次接吻的夜晚
Or is that just me and my imagination
还是只有我和我的想象
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
我一直渴望,渴望,你不知道但这是真的
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
我无法让我的嘴巴说出它们想对你说的话