Learning To Fly

Forest Blakk, Whakaio Taahi, Amy Sheppard, George Sheppard, Jason Bovino

Lyrics Translation

We used to be able to dance on the table
With nothing but stars in our eyes
Where we'd make believe and with all of our dreams
We would color outside of the lines

Don't you ever wonder when it happened
How did fun turn into fear?
Now I'm standing on the edge of now or never
And the skies are looking clear, oh

Oh-ma-ma-eh-ah-ma
Oh-ma-ma-eh-ah-ma
I'm still learning to, I'm still learning to
Oh-ma-ma-eh-ah-ma
Oh-ma-ma-еh-ah-ma
I'm still learning to, I'm still learning to fly
I'm still learning to, I'm still lеarning to fly
I'm still learning to fly, learning to

Hide in tall buildings, to seek all the millions
And hang like the suits and the ties
But that voice deep inside us is tryin'
To remind us what it means to be alive

Well don't you feel we're running in circles
How did days turn to years?
Now I'm standing on the edge of now or never
And the skies are looking clear

Oh-ma-ma-eh-ah-ma
Oh-ma-ma-eh-ah-ma
Oh-ma-ma-eh-ah-ma
Oh-ma-ma-eh-ah-ma
I'm still learning to, I'm still learning to fly
I'm still learning to, I'm still learning to fly
I'm still learning to fly, we're learning to fly

Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, ah

Over and over, I keep getting closer, closer to touching the sky
Going higher and higher, I see the horizon
Now I know how to, now I know how to fly
Now I know how to, now I know how to fly
Now I know how to, yeah, I know how to fly
Now I know how to, now I know how to fly
Now I know how to, now I know how to fly

Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, ah
Oh, yeah

Costumávamos ser capazes de dançar na mesa
Com nada além de estrelas em nossos olhos
Onde fingiríamos e com todos os nossos sonhos
Nós coloriríamos fora das linhas

Você nunca se pergunta quando isso aconteceu?
Como a diversão se transformou em medo?
Agora estou de pé na beira do agora ou nunca
E o céu está parecendo claro, oh

(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Eu ainda estou aprendendo a
Eu ainda estou aprendendo a
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Eu ainda estou aprendendo a
Eu ainda estou aprendendo a voar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Eu ainda estou aprendendo a
Eu ainda estou aprendendo a voar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Eu ainda estou aprendendo a voar

Estive aprendendo a me esconder em prédios altos para buscar todos os milhões
E pendurar como os ternos e as gravatas
Mas, aquela voz profunda dentro de nós está tentando nos lembrar
O que significa estar vivo

Você não sente que estamos correndo em círculos?
Como os dias se transformaram em anos?
Agora estou de pé na beira do agora ou nunca
E o céu está parecendo claro

(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Eu ainda estou aprendendo a
Eu ainda estou aprendendo a
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Eu ainda estou aprendendo a
Eu ainda estou aprendendo a voar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Eu ainda estou aprendendo a
Eu ainda estou aprendendo a voar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Eu ainda estou aprendendo a voar
Estive aprendendo a voar

De novo e de novo, eu continuo me aproximando
Mais perto de tocar o céu
Subindo cada vez mais alto, vejo o horizonte
Agora, eu sei como
Agora, eu sei como voar

Agora, eu sei como
Agora, eu sei como voar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Agora, eu sei como
Sim, eu sei como voar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Agora, eu sei como
Agora, eu sei como voar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Agora, eu sei como
Agora, eu sei como voar

Solíamos poder bailar sobre la mesa
Con nada más que estrellas en nuestros ojos
Donde fingiríamos y con todos nuestros sueños
Colorearíamos fuera de las líneas

¿No te preguntas alguna vez cuándo sucedió?
¿Cómo se convirtió la diversión en miedo?
Ahora estoy al borde del ahora o nunca
Y los cielos se ven claros, oh

(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Todavía estoy aprendiendo a
Todavía estoy aprendiendo a
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Todavía estoy aprendiendo a
Todavía estoy aprendiendo a volar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Todavía estoy aprendiendo a
Todavía estoy aprendiendo a volar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Todavía estoy aprendiendo a volar

He estado aprendiendo a esconderme en edificios altos para buscar todos los millones
Y colgar como los trajes y las corbatas
Pero, esa voz profunda dentro de nosotros está tratando de recordarnos
Lo que significa estar vivo

¿No sientes que estamos corriendo en círculos?
¿Cómo se convirtieron los días en años?
Ahora estoy al borde del ahora o nunca
Y los cielos se ven claros

(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Todavía estoy aprendiendo a
Todavía estoy aprendiendo a
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Todavía estoy aprendiendo a
Todavía estoy aprendiendo a volar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Todavía estoy aprendiendo a
Todavía estoy aprendiendo a volar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Todavía estoy aprendiendo a volar
He estado aprendiendo a volar

Una y otra vez, me acerco más
Más cerca de tocar el cielo
Subiendo más y más alto, veo el horizonte
Ahora, sé cómo
Ahora, sé cómo volar

Ahora, sé cómo
Ahora, sé cómo volar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ahora, sé cómo
Sí, sé cómo volar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ahora, sé cómo
Ahora, sé cómo volar (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ahora, sé cómo
Ahora, sé cómo volar

Nous pouvions autrefois danser sur la table
Avec rien d'autre que des étoiles dans nos yeux
Où nous ferions semblant et avec tous nos rêves
Nous colorierions en dehors des lignes

Ne te demandes-tu jamais quand cela s'est produit ?
Comment le plaisir s'est-il transformé en peur ?
Maintenant, je suis au bord du maintenant ou jamais
Et le ciel semble clair, oh

(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Je suis toujours en train d'apprendre à
Je suis toujours en train d'apprendre à
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Je suis toujours en train d'apprendre à
Je suis toujours en train d'apprendre à voler (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Je suis toujours en train d'apprendre à
Je suis toujours en train d'apprendre à voler (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Je suis toujours en train d'apprendre à voler

J'ai appris à me cacher dans de grands bâtiments pour chercher tous les millions
Et pendre comme les costumes et les cravates
Mais, cette voix profonde en nous essaie de nous rappeler
Ce que signifie être en vie

Ne te sens-tu pas comme si nous courions en cercles ?
Comment les jours se sont-ils transformés en années ?
Maintenant, je suis au bord du maintenant ou jamais
Et le ciel semble clair

(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Je suis toujours en train d'apprendre à
Je suis toujours en train d'apprendre à
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Je suis toujours en train d'apprendre à
Je suis toujours en train d'apprendre à voler (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Je suis toujours en train d'apprendre à
Je suis toujours en train d'apprendre à voler (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Je suis toujours en train d'apprendre à voler
J'apprends à voler

Encore et encore, je me rapproche
Plus près de toucher le ciel
Allant de plus en plus haut, je vois l'horizon
Maintenant, je sais comment
Maintenant, je sais comment voler

Maintenant, je sais comment
Maintenant, je sais comment voler (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Maintenant, je sais comment
Oui, je sais comment voler (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Maintenant, je sais comment
Maintenant, je sais comment voler (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Maintenant, je sais comment
Maintenant, je sais comment voler

Wir konnten früher auf dem Tisch tanzen
Mit nichts als Sternen in unseren Augen
Wo wir so tun würden, als ob und mit all unseren Träumen
Wir würden außerhalb der Linien malen

Fragst du dich nicht, wann es passiert ist?
Wie wurde aus Spaß Angst?
Jetzt stehe ich am Rande von jetzt oder nie
Und der Himmel sieht klar aus, oh

(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ich lerne immer noch
Ich lerne immer noch
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ich lerne immer noch
Ich lerne immer noch zu fliegen (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ich lerne immer noch
Ich lerne immer noch zu fliegen (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ich lerne immer noch zu fliegen

Ich habe gelernt, mich in hohen Gebäuden zu verstecken, um all die Millionen zu suchen
Und hänge wie die Anzüge und die Krawatten
Aber diese Stimme tief in uns versucht uns daran zu erinnern
Was es bedeutet, am Leben zu sein

Hast du nicht das Gefühl, dass wir im Kreis laufen?
Wie wurden aus Tagen Jahre?
Jetzt stehe ich am Rande von jetzt oder nie
Und der Himmel sieht klar aus

(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ich lerne immer noch
Ich lerne immer noch
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ich lerne immer noch
Ich lerne immer noch zu fliegen (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ich lerne immer noch
Ich lerne immer noch zu fliegen (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ich lerne immer noch zu fliegen
Ich lerne zu fliegen

Immer und immer wieder komme ich näher
Näher daran, den Himmel zu berühren
Ich gehe höher und höher, ich sehe den Horizont
Jetzt weiß ich, wie man
Jetzt weiß ich, wie man fliegt

Jetzt weiß ich, wie man
Jetzt weiß ich, wie man fliegt (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Jetzt weiß ich, wie man
Ja, ich weiß, wie man fliegt (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Jetzt weiß ich, wie man
Jetzt weiß ich, wie man fliegt (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Jetzt weiß ich, wie man
Jetzt weiß ich, wie man fliegt

Un tempo riuscivamo a ballare sul tavolo
Con nient'altro che stelle nei nostri occhi
Dove fingevamo e con tutti i nostri sogni
Coloravamo fuori dalle righe

Non ti sei mai chiesto quando è successo?
Come si è trasformato il divertimento in paura?
Ora sto in piedi sul bordo del qui e ora o mai più
E il cielo sembra chiaro, oh

(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Sto ancora imparando a
Sto ancora imparando a
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Sto ancora imparando a
Sto ancora imparando a volare (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Sto ancora imparando a
Sto ancora imparando a volare (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Sto ancora imparando a volare

Sto imparando a nascondermi in alti edifici per cercare tutti i milioni
E appendere come le cravatte e le giacche
Ma, quella voce profonda dentro di noi sta cercando di ricordarci
Cosa significa essere vivi

Non ti sembra che stiamo correndo in cerchio?
Come si sono trasformati i giorni in anni?
Ora sto in piedi sul bordo del qui e ora o mai più
E il cielo sembra chiaro

(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Sto ancora imparando a
Sto ancora imparando a
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Sto ancora imparando a
Sto ancora imparando a volare (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Sto ancora imparando a
Sto ancora imparando a volare (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Sto ancora imparando a volare
Sto imparando a volare

Ancora e ancora, mi avvicino sempre di più
Più vicino a toccare il cielo
Andando sempre più in alto, vedo l'orizzonte
Ora, so come
Ora, so come volare

Ora, so come
Ora, so come volare (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ora, so come
Sì, so come volare (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ora, so come
Ora, so come volare (ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
(Ooh-ma-ma, ayy-oh-ma)
Ora, so come
Ora, so come volare

Trivia about the song Learning To Fly by Sheppard

When was the song “Learning To Fly” released by Sheppard?
The song Learning To Fly was released in 2021, on the album “Kaleidoscope Eyes”.
Who composed the song “Learning To Fly” by Sheppard?
The song “Learning To Fly” by Sheppard was composed by Forest Blakk, Whakaio Taahi, Amy Sheppard, George Sheppard, Jason Bovino.

Most popular songs of Sheppard

Other artists of Indie rock