Redemption Day

Sheryl Suzanne Crow

Lyrics Translation

I've wept for those who suffer long
But how I weep for those who've gone
Into rooms of grief and questioned wrong
But keep on killing
It's in the soul to feel such things
But weak to watch without speaking
Oh, what mercy sadness brings
If God be willing

There is a train that's heading straight
To Heaven's gate, to Heaven's gate
And on the way, child and man
And woman wait, watch and wait
For redemption day

Fire rages in the streets
And swallows everything it meets
It's just an image often seen
On television
Come leaders, come, you men of great
Let us hear you pontificate
Your many virtues laid to waste
And we aren't listening

What do you have for us, today?
Throw us a bone but save the plate
On why you waited 'til so late
Was there no oil to excavate?
No riches in trade for the fate
Of every person who died in hate
Throw us a bone, you men of great

There is a train that's heading straight
To Heaven's gate, to Heaven's gate
And on the way, child and man
And woman wait, watch and wait
For redemption day

It's buried in the countryside
Explodin' in the shells of night
It's everywhere a baby cries
Freedom
Freedom
Freedom
Freedom
Freedom

Eu chorei por aqueles que sofrem muito
Mas como eu choro por aqueles que se foram
Para salas de luto e questionaram o errado
Mas continuam matando
Está na alma sentir tais coisas
Mas fraco para assistir sem falar
Oh, que misericórdia a tristeza traz
Se Deus quiser

Há um trem que está indo direto
Para o portão do céu, para o portão do céu
E no caminho, criança e homem
E mulher esperam, observam e esperam
Pelo dia da redenção

O fogo se alastra nas ruas
E engole tudo o que encontra
É apenas uma imagem frequentemente vista
Na televisão
Venham líderes, venham homens de grandeza
Deixem-nos ouvir vocês pontificar
Suas muitas virtudes jogadas fora
E nós não estamos ouvindo

Há um trem que está indo direto
Para o portão do céu, para o portão do céu
E no caminho, criança e homem
E mulher esperam, observam e esperam
Pelo dia da redenção

O que você tem para nós hoje
Jogue-nos um osso, mas guarde o prato
Por que você esperou até tão tarde
Não havia petróleo para escavar?
Nenhuma riqueza em troca do destino
De cada pessoa que morreu de ódio
Jogue-nos um osso, vocês homens de grandeza

Há um trem que está indo direto
Para o portão do céu, para o portão do céu
E no caminho, criança e homem
E mulher esperam, observam e esperam
Pelo dia da redenção

Está enterrado no campo
Está escondido nas conchas da noite
Está em todo lugar onde um bebê chora
Liberdade
Liberdade
Liberdade
Liberdade
Liberdade

He llorado por aquellos que sufren mucho
Pero cómo lloro por aquellos que se han ido
A habitaciones de dolor y cuestionaron lo incorrecto
Pero siguen matando
Está en el alma sentir tales cosas
Pero débil para observar sin hablar
Oh, qué misericordia trae la tristeza
Si Dios lo permite

Hay un tren que va directo
A las puertas del cielo, a las puertas del cielo
Y en el camino, niño y hombre
Y la mujer esperan, observan y esperan
Por el día de la redención

El fuego arde en las calles
Y se traga todo lo que encuentra
Es solo una imagen a menudo vista
En la televisión
Vengan líderes, vengan hombres de grandeza
Déjenos escucharles pontificar
Sus muchas virtudes desperdiciadas
Y no estamos escuchando

Hay un tren que va directo
A las puertas del cielo, a las puertas del cielo
Y en el camino, niño y hombre
Y la mujer esperan, observan y esperan
Por el día de la redención

¿Qué tienes para nosotros hoy?
Tíranos un hueso pero guarda el plato
¿Por qué esperaste hasta tan tarde?
¿No había petróleo para excavar?
¿No riquezas a cambio del destino?
De cada persona que murió en odio
Tíranos un hueso, hombres de grandeza

Hay un tren que va directo
A las puertas del cielo, a las puertas del cielo
Y en el camino, niño y hombre
Y la mujer esperan, observan y esperan
Por el día de la redención

Está enterrado en el campo
Está escondido en las conchas de la noche
Está en todas partes donde un bebé llora
Libertad
Libertad
Libertad
Libertad
Libertad

J'ai pleuré pour ceux qui souffrent longtemps
Mais comme je pleure pour ceux qui sont partis
Dans des pièces de chagrin et ont remis en question le mal
Mais continuent de tuer
C'est dans l'âme de ressentir de telles choses
Mais faible de regarder sans parler
Oh, quelle miséricorde apporte la tristesse
Si Dieu le veut

Il y a un train qui va tout droit
Vers la porte du ciel, vers la porte du ciel
Et en chemin, enfant et homme
Et femme attendent, regardent et attendent
Pour le jour de la rédemption

Le feu fait rage dans les rues
Et avale tout ce qu'il rencontre
Ce n'est qu'une image souvent vue
À la télévision
Venez leaders, venez vous hommes de grandeur
Laissez-nous vous entendre pontifier
Vos nombreuses vertus mises à mal
Et nous n'écoutons pas

Il y a un train qui va tout droit
Vers la porte du ciel, vers la porte du ciel
Et en chemin, enfant et homme
Et femme attendent, regardent et attendent
Pour le jour de la rédemption

Qu'avez-vous pour nous aujourd'hui
Jetez-nous un os mais gardez l'assiette
Sur pourquoi vous avez attendu si tard
N'y avait-il pas de pétrole à extraire?
Pas de richesses en échange du sort
De chaque personne qui est morte de haine
Jetez-nous un os, vous hommes de grandeur

Il y a un train qui va tout droit
Vers la porte du ciel, vers la porte du ciel
Et en chemin, enfant et homme
Et femme attendent, regardent et attendent
Pour le jour de la rédemption

C'est enterré dans la campagne
C'est caché dans les coquilles de la nuit
C'est partout où un bébé pleure
Liberté
Liberté
Liberté
Liberté
Liberté

Ich habe für diejenigen geweint, die lange leiden
Aber wie ich für diejenigen weine, die gegangen sind
In Räume des Leids und fragten falsch
Aber weiter töten
Es liegt in der Seele, solche Dinge zu fühlen
Aber schwach, zuzusehen ohne zu sprechen
Oh, welche Barmherzigkeit bringt Traurigkeit
Wenn Gott es will

Es gibt einen Zug, der direkt fährt
Zum Himmelstor, zum Himmelstor
Und auf dem Weg, Kind und Mann
Und Frau warten, beobachten und warten
Auf den Erlösungstag

Feuer wütet in den Straßen
Und verschlingt alles, was es trifft
Es ist nur ein Bild, das oft gesehen wird
Im Fernsehen
Kommt Führer, kommt ihr großen Männer
Lasst uns euch pontifizieren hören
Eure vielen Tugenden verschwendet
Und wir hören nicht zu

Es gibt einen Zug, der direkt fährt
Zum Himmelstor, zum Himmelstor
Und auf dem Weg, Kind und Mann
Und Frau warten, beobachten und warten
Auf den Erlösungstag

Was habt ihr heute für uns
Werft uns einen Knochen, aber spart den Teller
Warum habt ihr so lange gewartet
Gab es kein Öl zum Ausgraben?
Kein Reichtum im Handel für das Schicksal
Jeder Person, die im Hass starb
Werft uns einen Knochen, ihr großen Männer

Es gibt einen Zug, der direkt fährt
Zum Himmelstor, zum Himmelstor
Und auf dem Weg, Kind und Mann
Und Frau warten, beobachten und warten
Auf den Erlösungstag

Es ist auf dem Land vergraben
Es ist in den Hüllen der Nacht versteckt
Es ist überall, wo ein Baby weint
Freiheit
Freiheit
Freiheit
Freiheit
Freiheit

Ho pianto per coloro che soffrono a lungo
Ma come piango per coloro che se ne sono andati
Nelle stanze del dolore e hanno messo in discussione il male
Ma continuano a uccidere
È nell'anima sentire tali cose
Ma è debole guardare senza parlare
Oh, quale misericordia porta la tristezza
Se Dio lo vuole

C'è un treno che va dritto
Alla porta del cielo, alla porta del cielo
E lungo il cammino, bambino e uomo
E donna aspettano, guardano e aspettano
Per il giorno della redenzione

Il fuoco infuria nelle strade
E inghiotte tutto ciò che incontra
È solo un'immagine spesso vista
In televisione
Venite leader, venite uomini di grande
Fateci sentire il vostro pontificare
Le vostre molte virtù ridotte a spreco
E noi non stiamo ascoltando

C'è un treno che va dritto
Alla porta del cielo, alla porta del cielo
E lungo il cammino, bambino e uomo
E donna aspettano, guardano e aspettano
Per il giorno della redenzione

Cosa avete per noi oggi
Lanciateci un osso ma risparmiate il piatto
Perché avete aspettato così tardi
Non c'era petrolio da scavare?
Nessuna ricchezza in cambio del destino
Di ogni persona che è morta nell'odio
Lanciateci un osso, voi uomini di grande

C'è un treno che va dritto
Alla porta del cielo, alla porta del cielo
E lungo il cammino, bambino e uomo
E donna aspettano, guardano e aspettano
Per il giorno della redenzione

È sepolto nella campagna
È nascosto nelle conchiglie della notte
È ovunque un bambino piange
Libertà
Libertà
Libertà
Libertà
Libertà

Trivia about the song Redemption Day by Sheryl Crow

On which albums was the song “Redemption Day” released by Sheryl Crow?
Sheryl Crow released the song on the albums “Sheryl Crow” in 1996, “Threads” in 2019, and “Sheryl: Music from the Feature Documentary” in 2022.
Who composed the song “Redemption Day” by Sheryl Crow?
The song “Redemption Day” by Sheryl Crow was composed by Sheryl Suzanne Crow.

Most popular songs of Sheryl Crow

Other artists of Rock'n'roll