Oh ces yeux qui me dévorent
La rage au ventre
La colère est palpable
Glissante est la pente
Oh ce doigt qui me pointe
Quand plus rien ne va
On sait très bien comment ça finira
Mais qui de nous fera le premier pas
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
Quand un rien enflamme tout
Me myself par dessus tout
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
On semble parti pour la guerre,
Parti pour la guerre
On devrait prendre le temps de se calmer
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
On semble parti pour la guerre,
Parti pour la guerre
On devrait prendre le temps de se calmer
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
D'aller prendre l'air
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
L'air, air, air, air, air, air
Oh ces mots qui me reviennent
À ces rendez-vous
Qui sera le plus mesquin, qui sera le plus fou
Oh ces veines qui enflent
Pour cracher le venin
On sait pourtant que ça ne mène à rien
Mais qui de nous fera le premier pas
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
Quand un rien enflamme tout
Me myself par dessus tout
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
On semble parti pour la guerre,
Parti pour la guerre
On devrait prendre le temps de se calmer
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
On semble parti pour la guerre,
Parti pour la guerre
On devrait prendre le temps de calmer
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
D'aller prendre l'air
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
L'air, air, air, air, air, air
On devrait prendre le temps de se calmer
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
On semble parti pour la guerre,
Parti pour la guerre
On devrait prendre le temps de se calmer
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
On semble parti pour la guerre,
Parti pour la guerre
On devrait prendre le temps de se calmer
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Oh ces yeux qui me dévorent
Oh these eyes that devour me
La rage au ventre
Rage in the belly
La colère est palpable
The anger is palpable
Glissante est la pente
Slippery is the slope
Oh ce doigt qui me pointe
Oh this finger that points at me
Quand plus rien ne va
When nothing goes right
On sait très bien comment ça finira
We know very well how it will end
Mais qui de nous fera le premier pas
But who among us will take the first step
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
Sometimes I'm afraid of us when we're so low
Quand un rien enflamme tout
When a little thing ignites everything
Me myself par dessus tout
Me myself above all
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
We don't let go, let go, let go
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
There's like a spark in the sky tonight
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
I feel the Earth trembling, the apocalypse is tonight
On semble parti pour la guerre,
We seem to be headed for war,
Parti pour la guerre
Headed for war
On devrait prendre le temps de se calmer
We should take the time to calm down
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
There's like a spark in the sky tonight
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
I feel the Earth trembling, the apocalypse is tonight
On semble parti pour la guerre,
We seem to be headed for war,
Parti pour la guerre
Headed for war
On devrait prendre le temps de se calmer
We should take the time to calm down
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Take the time, to get some fresh air
D'aller prendre l'air
To get some fresh air
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
To get some fresh air, air, air, air, air
L'air, air, air, air, air, air
Air, air, air, air, air, air
Oh ces mots qui me reviennent
Oh these words that come back to me
À ces rendez-vous
At these meetings
Qui sera le plus mesquin, qui sera le plus fou
Who will be the most petty, who will be the craziest
Oh ces veines qui enflent
Oh these veins that swell
Pour cracher le venin
To spit venom
On sait pourtant que ça ne mène à rien
We know however that it leads to nothing
Mais qui de nous fera le premier pas
But who among us will take the first step
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
Sometimes I'm afraid of us when we're so low
Quand un rien enflamme tout
When a little thing ignites everything
Me myself par dessus tout
Me myself above all
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
We don't let go, let go, let go
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
There's like a spark in the sky tonight
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
I feel the Earth trembling, the apocalypse is tonight
On semble parti pour la guerre,
We seem to be headed for war,
Parti pour la guerre
Headed for war
On devrait prendre le temps de se calmer
We should take the time to calm down
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
There's like a spark in the sky tonight
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
I feel the Earth trembling, the apocalypse is tonight
On semble parti pour la guerre,
We seem to be headed for war,
Parti pour la guerre
Headed for war
On devrait prendre le temps de calmer
We should take the time to calm down
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Take the time, to get some fresh air
D'aller prendre l'air
To get some fresh air
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
To get some fresh air, air, air, air, air
L'air, air, air, air, air, air
Air, air, air, air, air, air
On devrait prendre le temps de se calmer
We should take the time to calm down
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
There's like a spark in the sky tonight
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
I feel the Earth trembling, the apocalypse is tonight
On semble parti pour la guerre,
We seem to be headed for war,
Parti pour la guerre
Headed for war
On devrait prendre le temps de se calmer
We should take the time to calm down
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
There's like a spark in the sky tonight
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
I feel the Earth trembling, the apocalypse is tonight
On semble parti pour la guerre,
We seem to be headed for war,
Parti pour la guerre
Headed for war
On devrait prendre le temps de se calmer
We should take the time to calm down
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Take the time, to get some fresh air
Oh ces yeux qui me dévorent
Oh esses olhos que me devoram
La rage au ventre
A raiva no estômago
La colère est palpable
A raiva é palpável
Glissante est la pente
Escorregadia é a encosta
Oh ce doigt qui me pointe
Oh esse dedo que me aponta
Quand plus rien ne va
Quando nada mais vai bem
On sait très bien comment ça finira
Sabemos muito bem como isso vai acabar
Mais qui de nous fera le premier pas
Mas quem de nós dará o primeiro passo
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
Às vezes tenho medo de nós quando estamos tão baixos
Quand un rien enflamme tout
Quando um nada inflama tudo
Me myself par dessus tout
Eu mesmo acima de tudo
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
Não desistimos, desistimos, desistimos
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Há como uma faísca no céu esta noite
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Sinto a Terra tremer, o apocalipse é esta noite
On semble parti pour la guerre,
Parece que estamos indo para a guerra,
Parti pour la guerre
Indo para a guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Devíamos tirar um tempo para nos acalmar
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Há como uma faísca no céu esta noite
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Sinto a Terra tremer, o apocalipse é esta noite
On semble parti pour la guerre,
Parece que estamos indo para a guerra,
Parti pour la guerre
Indo para a guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Devíamos tirar um tempo para nos acalmar
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Tirar um tempo, para tomar um ar
D'aller prendre l'air
Para tomar um ar
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
Para tomar um ar, ar, ar, ar, ar
L'air, air, air, air, air, air
Ar, ar, ar, ar, ar, ar
Oh ces mots qui me reviennent
Oh essas palavras que me voltam
À ces rendez-vous
A esses encontros
Qui sera le plus mesquin, qui sera le plus fou
Quem será o mais mesquinho, quem será o mais louco
Oh ces veines qui enflent
Oh essas veias que incham
Pour cracher le venin
Para cuspir o veneno
On sait pourtant que ça ne mène à rien
Sabemos no entanto que isso não leva a nada
Mais qui de nous fera le premier pas
Mas quem de nós dará o primeiro passo
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
Às vezes tenho medo de nós quando estamos tão baixos
Quand un rien enflamme tout
Quando um nada inflama tudo
Me myself par dessus tout
Eu mesmo acima de tudo
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
Não desistimos, desistimos, desistimos
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Há como uma faísca no céu esta noite
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Sinto a Terra tremer, o apocalipse é esta noite
On semble parti pour la guerre,
Parece que estamos indo para a guerra,
Parti pour la guerre
Indo para a guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Devíamos tirar um tempo para nos acalmar
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Há como uma faísca no céu esta noite
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Sinto a Terra tremer, o apocalipse é esta noite
On semble parti pour la guerre,
Parece que estamos indo para a guerra,
Parti pour la guerre
Indo para a guerra
On devrait prendre le temps de calmer
Devíamos tirar um tempo para nos acalmar
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Tirar um tempo, para tomar um ar
D'aller prendre l'air
Para tomar um ar
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
Para tomar um ar, ar, ar, ar, ar
L'air, air, air, air, air, air
Ar, ar, ar, ar, ar, ar
On devrait prendre le temps de se calmer
Devíamos tirar um tempo para nos acalmar
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Há como uma faísca no céu esta noite
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Sinto a Terra tremer, o apocalipse é esta noite
On semble parti pour la guerre,
Parece que estamos indo para a guerra,
Parti pour la guerre
Indo para a guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Devíamos tirar um tempo para nos acalmar
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Há como uma faísca no céu esta noite
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Sinto a Terra tremer, o apocalipse é esta noite
On semble parti pour la guerre,
Parece que estamos indo para a guerra,
Parti pour la guerre
Indo para a guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Devíamos tirar um tempo para nos acalmar
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Tirar um tempo, para tomar um ar
Oh ces yeux qui me dévorent
Oh esos ojos que me devoran
La rage au ventre
La rabia en el vientre
La colère est palpable
La ira es palpable
Glissante est la pente
Resbaladiza es la pendiente
Oh ce doigt qui me pointe
Oh ese dedo que me señala
Quand plus rien ne va
Cuando nada va bien
On sait très bien comment ça finira
Sabemos muy bien cómo terminará
Mais qui de nous fera le premier pas
Pero quién de nosotros dará el primer paso
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
A veces tengo miedo de nosotros cuando estamos tan abajo
Quand un rien enflamme tout
Cuando cualquier cosa inflama todo
Me myself par dessus tout
Yo mismo sobre todo
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
No nos rendimos, no nos rendimos, no nos rendimos
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Hay como una chispa en el cielo esta noche
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Siento temblar la Tierra, el apocalipsis es esta noche
On semble parti pour la guerre,
Parece que estamos listos para la guerra,
Parti pour la guerre
Listos para la guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Deberíamos tomarnos el tiempo para calmarnos
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Hay como una chispa en el cielo esta noche
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Siento temblar la Tierra, el apocalipsis es esta noche
On semble parti pour la guerre,
Parece que estamos listos para la guerra,
Parti pour la guerre
Listos para la guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Deberíamos tomarnos el tiempo para calmarnos
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Tomar el tiempo, para tomar aire
D'aller prendre l'air
Para tomar aire
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
Para tomar aire, aire, aire, aire, aire
L'air, air, air, air, air, air
Aire, aire, aire, aire, aire, aire
Oh ces mots qui me reviennent
Oh estas palabras que me vuelven
À ces rendez-vous
A estas citas
Qui sera le plus mesquin, qui sera le plus fou
Quién será el más mezquino, quién será el más loco
Oh ces veines qui enflent
Oh estas venas que se hinchan
Pour cracher le venin
Para escupir el veneno
On sait pourtant que ça ne mène à rien
Sabemos sin embargo que eso no lleva a nada
Mais qui de nous fera le premier pas
Pero quién de nosotros dará el primer paso
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
A veces tengo miedo de nosotros cuando estamos tan abajo
Quand un rien enflamme tout
Cuando cualquier cosa inflama todo
Me myself par dessus tout
Yo mismo sobre todo
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
No nos rendimos, no nos rendimos, no nos rendimos
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Hay como una chispa en el cielo esta noche
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Siento temblar la Tierra, el apocalipsis es esta noche
On semble parti pour la guerre,
Parece que estamos listos para la guerra,
Parti pour la guerre
Listos para la guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Deberíamos tomarnos el tiempo para calmarnos
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Hay como una chispa en el cielo esta noche
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Siento temblar la Tierra, el apocalipsis es esta noche
On semble parti pour la guerre,
Parece que estamos listos para la guerra,
Parti pour la guerre
Listos para la guerra
On devrait prendre le temps de calmer
Deberíamos tomarnos el tiempo para calmarnos
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Tomar el tiempo, para tomar aire
D'aller prendre l'air
Para tomar aire
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
Para tomar aire, aire, aire, aire, aire
L'air, air, air, air, air, air
Aire, aire, aire, aire, aire, aire
On devrait prendre le temps de se calmer
Deberíamos tomarnos el tiempo para calmarnos
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Hay como una chispa en el cielo esta noche
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Siento temblar la Tierra, el apocalipsis es esta noche
On semble parti pour la guerre,
Parece que estamos listos para la guerra,
Parti pour la guerre
Listos para la guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Deberíamos tomarnos el tiempo para calmarnos
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Hay como una chispa en el cielo esta noche
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Siento temblar la Tierra, el apocalipsis es esta noche
On semble parti pour la guerre,
Parece que estamos listos para la guerra,
Parti pour la guerre
Listos para la guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Deberíamos tomarnos el tiempo para calmarnos
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Tomar el tiempo, para tomar aire
Oh ces yeux qui me dévorent
Oh, diese Augen, die mich verschlingen
La rage au ventre
Der Zorn im Bauch
La colère est palpable
Die Wut ist spürbar
Glissante est la pente
Rutschig ist der Hang
Oh ce doigt qui me pointe
Oh, dieser Finger, der auf mich zeigt
Quand plus rien ne va
Wenn nichts mehr geht
On sait très bien comment ça finira
Wir wissen sehr gut, wie es enden wird
Mais qui de nous fera le premier pas
Aber wer von uns wird den ersten Schritt machen
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
Manchmal habe ich Angst vor uns, wenn wir so tief sind
Quand un rien enflamme tout
Wenn ein Nichts alles entflammt
Me myself par dessus tout
Ich selbst über alles
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
Wir geben nicht auf, geben nicht auf, geben nicht auf
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Es gibt wie einen Funken am Himmel heute Abend
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Ich spüre die Erde zittern, die Apokalypse ist heute Abend
On semble parti pour la guerre,
Wir scheinen zum Krieg bereit zu sein,
Parti pour la guerre
Bereit für den Krieg
On devrait prendre le temps de se calmer
Wir sollten uns Zeit nehmen, um uns zu beruhigen
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Es gibt wie einen Funken am Himmel heute Abend
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Ich spüre die Erde zittern, die Apokalypse ist heute Abend
On semble parti pour la guerre,
Wir scheinen zum Krieg bereit zu sein,
Parti pour la guerre
Bereit für den Krieg
On devrait prendre le temps de se calmer
Wir sollten uns Zeit nehmen, um uns zu beruhigen
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Nehmen Sie sich die Zeit, um frische Luft zu schnappen
D'aller prendre l'air
Um frische Luft zu schnappen
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
Um frische Luft zu schnappen, Luft, Luft, Luft, Luft
L'air, air, air, air, air, air
Luft, Luft, Luft, Luft, Luft, Luft
Oh ces mots qui me reviennent
Oh, diese Worte, die zu mir zurückkehren
À ces rendez-vous
Zu diesen Terminen
Qui sera le plus mesquin, qui sera le plus fou
Wer wird der gemeinste sein, wer wird der verrückteste sein
Oh ces veines qui enflent
Oh, diese Adern, die anschwellen
Pour cracher le venin
Um das Gift zu spucken
On sait pourtant que ça ne mène à rien
Wir wissen doch, dass das zu nichts führt
Mais qui de nous fera le premier pas
Aber wer von uns wird den ersten Schritt machen
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
Manchmal habe ich Angst vor uns, wenn wir so tief sind
Quand un rien enflamme tout
Wenn ein Nichts alles entflammt
Me myself par dessus tout
Ich selbst über alles
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
Wir geben nicht auf, geben nicht auf, geben nicht auf
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Es gibt wie einen Funken am Himmel heute Abend
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Ich spüre die Erde zittern, die Apokalypse ist heute Abend
On semble parti pour la guerre,
Wir scheinen zum Krieg bereit zu sein,
Parti pour la guerre
Bereit für den Krieg
On devrait prendre le temps de se calmer
Wir sollten uns Zeit nehmen, um uns zu beruhigen
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Es gibt wie einen Funken am Himmel heute Abend
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Ich spüre die Erde zittern, die Apokalypse ist heute Abend
On semble parti pour la guerre,
Wir scheinen zum Krieg bereit zu sein,
Parti pour la guerre
Bereit für den Krieg
On devrait prendre le temps de calmer
Wir sollten uns Zeit nehmen, um uns zu beruhigen
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Nehmen Sie sich die Zeit, um frische Luft zu schnappen
D'aller prendre l'air
Um frische Luft zu schnappen
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
Um frische Luft zu schnappen, Luft, Luft, Luft, Luft
L'air, air, air, air, air, air
Luft, Luft, Luft, Luft, Luft, Luft
On devrait prendre le temps de se calmer
Wir sollten uns Zeit nehmen, um uns zu beruhigen
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Es gibt wie einen Funken am Himmel heute Abend
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Ich spüre die Erde zittern, die Apokalypse ist heute Abend
On semble parti pour la guerre,
Wir scheinen zum Krieg bereit zu sein,
Parti pour la guerre
Bereit für den Krieg
On devrait prendre le temps de se calmer
Wir sollten uns Zeit nehmen, um uns zu beruhigen
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Es gibt wie einen Funken am Himmel heute Abend
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Ich spüre die Erde zittern, die Apokalypse ist heute Abend
On semble parti pour la guerre,
Wir scheinen zum Krieg bereit zu sein,
Parti pour la guerre
Bereit für den Krieg
On devrait prendre le temps de se calmer
Wir sollten uns Zeit nehmen, um uns zu beruhigen
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Nehmen Sie sich die Zeit, um frische Luft zu schnappen
Oh ces yeux qui me dévorent
Oh questi occhi che mi divorano
La rage au ventre
La rabbia nel ventre
La colère est palpable
La rabbia è palpabile
Glissante est la pente
Scivolosa è la pendenza
Oh ce doigt qui me pointe
Oh questo dito che mi punta
Quand plus rien ne va
Quando non va più nulla
On sait très bien comment ça finira
Sappiamo molto bene come finirà
Mais qui de nous fera le premier pas
Ma chi di noi farà il primo passo
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
A volte ho paura di noi quando siamo così in basso
Quand un rien enflamme tout
Quando un niente infiamma tutto
Me myself par dessus tout
Io, me stesso, più di tutto
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
Non mollare, non mollare, non mollare
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
C'è come una scintilla nel cielo stasera
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Sento tremare la Terra, l'apocalisse è stasera
On semble parti pour la guerre,
Sembra che siamo partiti per la guerra,
Parti pour la guerre
Partiti per la guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Dovremmo prenderci il tempo per calmarsi
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
C'è come una scintilla nel cielo stasera
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Sento tremare la Terra, l'apocalisse è stasera
On semble parti pour la guerre,
Sembra che siamo partiti per la guerra,
Parti pour la guerre
Partiti per la guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Dovremmo prenderci il tempo per calmarsi
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Prendere il tempo, di andare a prendere l'aria
D'aller prendre l'air
Di andare a prendere l'aria
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
Di andare a prendere l'aria, aria, aria, aria, aria
L'air, air, air, air, air, air
L'aria, aria, aria, aria, aria, aria
Oh ces mots qui me reviennent
Oh queste parole che mi ritornano
À ces rendez-vous
A questi appuntamenti
Qui sera le plus mesquin, qui sera le plus fou
Chi sarà il più meschino, chi sarà il più pazzo
Oh ces veines qui enflent
Oh queste vene che si gonfiano
Pour cracher le venin
Per sputare il veleno
On sait pourtant que ça ne mène à rien
Sappiamo comunque che non porta a nulla
Mais qui de nous fera le premier pas
Ma chi di noi farà il primo passo
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
A volte ho paura di noi quando siamo così in basso
Quand un rien enflamme tout
Quando un niente infiamma tutto
Me myself par dessus tout
Io, me stesso, più di tutto
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
Non mollare, non mollare, non mollare
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
C'è come una scintilla nel cielo stasera
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Sento tremare la Terra, l'apocalisse è stasera
On semble parti pour la guerre,
Sembra che siamo partiti per la guerra,
Parti pour la guerre
Partiti per la guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Dovremmo prenderci il tempo per calmarsi
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
C'è come una scintilla nel cielo stasera
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Sento tremare la Terra, l'apocalisse è stasera
On semble parti pour la guerre,
Sembra che siamo partiti per la guerra,
Parti pour la guerre
Partiti per la guerra
On devrait prendre le temps de calmer
Dovremmo prenderci il tempo per calmarsi
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Prendere il tempo, di andare a prendere l'aria
D'aller prendre l'air
Di andare a prendere l'aria
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
Di andare a prendere l'aria, aria, aria, aria, aria
L'air, air, air, air, air, air
L'aria, aria, aria, aria, aria, aria
On devrait prendre le temps de se calmer
Dovremmo prenderci il tempo per calmarsi
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
C'è come una scintilla nel cielo stasera
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Sento tremare la Terra, l'apocalisse è stasera
On semble parti pour la guerre,
Sembra che siamo partiti per la guerra,
Parti pour la guerre
Partiti per la guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Dovremmo prenderci il tempo per calmarsi
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
C'è come una scintilla nel cielo stasera
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Sento tremare la Terra, l'apocalisse è stasera
On semble parti pour la guerre,
Sembra che siamo partiti per la guerra,
Parti pour la guerre
Partiti per la guerra
On devrait prendre le temps de se calmer
Dovremmo prenderci il tempo per calmarsi
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Prendere il tempo, di andare a prendere l'aria
Oh ces yeux qui me dévorent
Oh mata-mata itu yang melahapku
La rage au ventre
Amarah di perut
La colère est palpable
Kemarahan terasa nyata
Glissante est la pente
Licin adalah lerengnya
Oh ce doigt qui me pointe
Oh jari itu yang menunjuk padaku
Quand plus rien ne va
Saat segalanya tidak berjalan baik
On sait très bien comment ça finira
Kita tahu bagaimana ini akan berakhir
Mais qui de nous fera le premier pas
Tapi siapa di antara kita yang akan melangkah pertama
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
Kadang aku takut pada kita saat kita sejatuh ini
Quand un rien enflamme tout
Saat hal kecil memicu segalanya
Me myself par dessus tout
Aku, diriku sendiri di atas segalanya
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
Kita tidak menyerah, tidak menyerah, tidak menyerah
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Ada seperti percikan di langit malam ini
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Aku merasakan bumi bergetar, kiamat adalah malam ini
On semble parti pour la guerre,
Kita tampaknya bersiap untuk perang,
Parti pour la guerre
Bersiap untuk perang
On devrait prendre le temps de se calmer
Kita seharusnya meluangkan waktu untuk menenangkan diri
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Ada seperti percikan di langit malam ini
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Aku merasakan bumi bergetar, kiamat adalah malam ini
On semble parti pour la guerre,
Kita tampaknya bersiap untuk perang,
Parti pour la guerre
Bersiap untuk perang
On devrait prendre le temps de se calmer
Kita seharusnya meluangkan waktu untuk menenangkan diri
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Meluangkan waktu, untuk pergi menghirup udara segar
D'aller prendre l'air
Untuk pergi menghirup udara segar
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
Untuk pergi menghirup udara, udara, udara, udara, udara
L'air, air, air, air, air, air
Udara, udara, udara, udara, udara, udara
Oh ces mots qui me reviennent
Oh kata-kata itu yang kembali padaku
À ces rendez-vous
Di pertemuan-pertemuan itu
Qui sera le plus mesquin, qui sera le plus fou
Siapa yang akan lebih keji, siapa yang akan lebih gila
Oh ces veines qui enflent
Oh pembuluh darah ini yang membengkak
Pour cracher le venin
Untuk meludahkan racun
On sait pourtant que ça ne mène à rien
Kita tahu bahwa ini tidak akan membawa ke mana-mana
Mais qui de nous fera le premier pas
Tapi siapa di antara kita yang akan melangkah pertama
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
Kadang aku takut pada kita saat kita sejatuh ini
Quand un rien enflamme tout
Saat hal kecil memicu segalanya
Me myself par dessus tout
Aku, diriku sendiri di atas segalanya
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
Kita tidak menyerah, tidak menyerah, tidak menyerah
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Ada seperti percikan di langit malam ini
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Aku merasakan bumi bergetar, kiamat adalah malam ini
On semble parti pour la guerre,
Kita tampaknya bersiap untuk perang,
Parti pour la guerre
Bersiap untuk perang
On devrait prendre le temps de se calmer
Kita seharusnya meluangkan waktu untuk menenangkan diri
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Ada seperti percikan di langit malam ini
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Aku merasakan bumi bergetar, kiamat adalah malam ini
On semble parti pour la guerre,
Kita tampaknya bersiap untuk perang,
Parti pour la guerre
Bersiap untuk perang
On devrait prendre le temps de calmer
Kita seharusnya meluangkan waktu untuk menenangkan diri
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Meluangkan waktu, untuk pergi menghirup udara segar
D'aller prendre l'air
Untuk pergi menghirup udara segar
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
Untuk pergi menghirup udara, udara, udara, udara, udara
L'air, air, air, air, air, air
Udara, udara, udara, udara, udara, udara
On devrait prendre le temps de se calmer
Kita seharusnya meluangkan waktu untuk menenangkan diri
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Ada seperti percikan di langit malam ini
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Aku merasakan bumi bergetar, kiamat adalah malam ini
On semble parti pour la guerre,
Kita tampaknya bersiap untuk perang,
Parti pour la guerre
Bersiap untuk perang
On devrait prendre le temps de se calmer
Kita seharusnya meluangkan waktu untuk menenangkan diri
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
Ada seperti percikan di langit malam ini
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
Aku merasakan bumi bergetar, kiamat adalah malam ini
On semble parti pour la guerre,
Kita tampaknya bersiap untuk perang,
Parti pour la guerre
Bersiap untuk perang
On devrait prendre le temps de se calmer
Kita seharusnya meluangkan waktu untuk menenangkan diri
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
Meluangkan waktu, untuk pergi menghirup udara
Oh ces yeux qui me dévorent
โอ้ ดวงตาเหล่านั้นที่กำลังกลืนกินฉัน
La rage au ventre
ความโกรธที่แสนรุนแรง
La colère est palpable
ความโกรธนั้นรู้สึกได้ถึง
Glissante est la pente
ลื่นไหลเป็นเนินเขา
Oh ce doigt qui me pointe
โอ้ นิ้วที่ชี้มาที่ฉัน
Quand plus rien ne va
เมื่อไม่มีอะไรดีขึ้น
On sait très bien comment ça finira
เราทราบดีว่ามันจะจบอย่างไร
Mais qui de nous fera le premier pas
แต่ใครจากพวกเราจะก้าวเข้ามาก่อน
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
บางครั้งฉันกลัวเราเมื่อเราตกต่ำเช่นนี้
Quand un rien enflamme tout
เมื่อเรื่องเล็กๆ ทำให้ทุกอย่างลุกเป็นไฟ
Me myself par dessus tout
ฉันเองเหนือสิ่งอื่นใด
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
เราไม่ยอมแพ้, ไม่ยอมแพ้, ไม่ยอมแพ้
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
มีเหมือนกับประกายไฟในท้องฟ้าคืนนี้
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
ฉันรู้สึกถึงการสั่นสะเทือนของโลก, วันสิ้นโลกคือคืนนี้
On semble parti pour la guerre,
เราดูเหมือนจะเตรียมพร้อมสำหรับสงคราม,
Parti pour la guerre
เตรียมพร้อมสำหรับสงคราม
On devrait prendre le temps de se calmer
เราควรจะใช้เวลาในการสงบสติอารมณ์
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
มีเหมือนกับประกายไฟในท้องฟ้าคืนนี้
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
ฉันรู้สึกถึงการสั่นสะเทือนของโลก, วันสิ้นโลกคือคืนนี้
On semble parti pour la guerre,
เราดูเหมือนจะเตรียมพร้อมสำหรับสงคราม,
Parti pour la guerre
เตรียมพร้อมสำหรับสงคราม
On devrait prendre le temps de se calmer
เราควรจะใช้เวลาในการสงบสติอารมณ์
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
ใช้เวลา, ไปหาอากาศใหม่
D'aller prendre l'air
ไปหาอากาศใหม่
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
ไปหาอากาศใหม่, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ
L'air, air, air, air, air, air
อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ
Oh ces mots qui me reviennent
โอ้ คำพูดเหล่านั้นที่กลับมาหาฉัน
À ces rendez-vous
ในการนัดพบเหล่านั้น
Qui sera le plus mesquin, qui sera le plus fou
ใครจะเลวร้ายที่สุด, ใครจะบ้าที่สุด
Oh ces veines qui enflent
โอ้ เส้นเลือดที่พองขึ้น
Pour cracher le venin
เพื่อพ่นพิษ
On sait pourtant que ça ne mène à rien
เราทราบดีว่ามันไม่นำไปสู่อะไรเลย
Mais qui de nous fera le premier pas
แต่ใครจากพวกเราจะก้าวเข้ามาก่อน
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
บางครั้งฉันกลัวเราเมื่อเราตกต่ำเช่นนี้
Quand un rien enflamme tout
เมื่อเรื่องเล็กๆ ทำให้ทุกอย่างลุกเป็นไฟ
Me myself par dessus tout
ฉันเองเหนือสิ่งอื่นใด
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
เราไม่ยอมแพ้, ไม่ยอมแพ้, ไม่ยอมแพ้
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
มีเหมือนกับประกายไฟในท้องฟ้าคืนนี้
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
ฉันรู้สึกถึงการสั่นสะเทือนของโลก, วันสิ้นโลกคือคืนนี้
On semble parti pour la guerre,
เราดูเหมือนจะเตรียมพร้อมสำหรับสงคราม,
Parti pour la guerre
เตรียมพร้อมสำหรับสงคราม
On devrait prendre le temps de se calmer
เราควรจะใช้เวลาในการสงบสติอารมณ์
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
มีเหมือนกับประกายไฟในท้องฟ้าคืนนี้
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
ฉันรู้สึกถึงการสั่นสะเทือนของโลก, วันสิ้นโลกคือคืนนี้
On semble parti pour la guerre,
เราดูเหมือนจะเตรียมพร้อมสำหรับสงคราม,
Parti pour la guerre
เตรียมพร้อมสำหรับสงคราม
On devrait prendre le temps de calmer
เราควรจะใช้เวลาในการสงบสติอารมณ์
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
ใช้เวลา, ไปหาอากาศใหม่
D'aller prendre l'air
ไปหาอากาศใหม่
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
ไปหาอากาศใหม่, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ
L'air, air, air, air, air, air
อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ, อากาศ
On devrait prendre le temps de se calmer
เราควรจะใช้เวลาในการสงบสติอารมณ์
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
มีเหมือนกับประกายไฟในท้องฟ้าคืนนี้
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
ฉันรู้สึกถึงการสั่นสะเทือนของโลก, วันสิ้นโลกคือคืนนี้
On semble parti pour la guerre,
เราดูเหมือนจะเตรียมพร้อมสำหรับสงคราม,
Parti pour la guerre
เตรียมพร้อมสำหรับสงคราม
On devrait prendre le temps de se calmer
เราควรจะใช้เวลาในการสงบสติอารมณ์
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
มีเหมือนกับประกายไฟในท้องฟ้าคืนนี้
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
ฉันรู้สึกถึงการสั่นสะเทือนของโลก, วันสิ้นโลกคือคืนนี้
On semble parti pour la guerre,
เราดูเหมือนจะเตรียมพร้อมสำหรับสงคราม,
Parti pour la guerre
เตรียมพร้อมสำหรับสงคราม
On devrait prendre le temps de se calmer
เราควรจะใช้เวลาในการสงบสติอารมณ์
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
ใช้เวลา, ไปหาอากาศใหม่
Oh ces yeux qui me dévorent
哦,那些吞噬我的眼睛
La rage au ventre
肚子里的怒火
La colère est palpable
愤怒是可触摸的
Glissante est la pente
滑坡是滑的
Oh ce doigt qui me pointe
哦,那个指向我的手指
Quand plus rien ne va
当一切都不行时
On sait très bien comment ça finira
我们很清楚这会如何结束
Mais qui de nous fera le premier pas
但我们中谁会迈出第一步
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
有时候我害怕我们这么低落
Quand un rien enflamme tout
当一点小事就能引发大火
Me myself par dessus tout
最重要的是我自己
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
我们不放手,不放手,不放手
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
今晚天空中似乎有一道火花
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
我感觉到地球在颤抖,今晚就是世界末日
On semble parti pour la guerre,
我们似乎要去战斗,
Parti pour la guerre
要去战斗
On devrait prendre le temps de se calmer
我们应该花时间冷静下来
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
今晚天空中似乎有一道火花
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
我感觉到地球在颤抖,今晚就是世界末日
On semble parti pour la guerre,
我们似乎要去战斗,
Parti pour la guerre
要去战斗
On devrait prendre le temps de se calmer
我们应该花时间冷静下来
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
花时间,去呼吸新鲜空气
D'aller prendre l'air
去呼吸新鲜空气
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
去呼吸新鲜空气,空气,空气,空气,空气
L'air, air, air, air, air, air
空气,空气,空气,空气,空气,空气
Oh ces mots qui me reviennent
哦,那些回到我脑海的话
À ces rendez-vous
在那些约会上
Qui sera le plus mesquin, qui sera le plus fou
谁会更卑鄙,谁会更疯狂
Oh ces veines qui enflent
哦,那些膨胀的静脉
Pour cracher le venin
为了吐出毒液
On sait pourtant que ça ne mène à rien
我们明明知道这没有任何意义
Mais qui de nous fera le premier pas
但我们中谁会迈出第一步
Parfois j'ai peur de nous quand on est aussi bas
有时候我害怕我们这么低落
Quand un rien enflamme tout
当一点小事就能引发大火
Me myself par dessus tout
最重要的是我自己
On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
我们不放手,不放手,不放手
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
今晚天空中似乎有一道火花
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
我感觉到地球在颤抖,今晚就是世界末日
On semble parti pour la guerre,
我们似乎要去战斗,
Parti pour la guerre
要去战斗
On devrait prendre le temps de se calmer
我们应该花时间冷静下来
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
今晚天空中似乎有一道火花
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
我感觉到地球在颤抖,今晚就是世界末日
On semble parti pour la guerre,
我们似乎要去战斗,
Parti pour la guerre
要去战斗
On devrait prendre le temps de calmer
我们应该花时间冷静下来
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
花时间,去呼吸新鲜空气
D'aller prendre l'air
去呼吸新鲜空气
D'aller prendre l'air, air, air, air, air
去呼吸新鲜空气,空气,空气,空气,空气
L'air, air, air, air, air, air
空气,空气,空气,空气,空气,空气
On devrait prendre le temps de se calmer
我们应该花时间冷静下来
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
今晚天空中似乎有一道火花
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
我感觉到地球在颤抖,今晚就是世界末日
On semble parti pour la guerre,
我们似乎要去战斗,
Parti pour la guerre
要去战斗
On devrait prendre le temps de se calmer
我们应该花时间冷静下来
Il y a comme une étincelle dans le ciel ce soir
今晚天空中似乎有一道火花
Je sens trembler la Terre, l'apocalypse est ce soir
我感觉到地球在颤抖,今晚就是世界末日
On semble parti pour la guerre,
我们似乎要去战斗,
Parti pour la guerre
要去战斗
On devrait prendre le temps de se calmer
我们应该花时间冷静下来
Prendre le temps, d'aller prendre l'air
花时间,去呼吸新鲜空气