Si tu m'aimes encore

Cyril Kamar, Louis Cote

Lyrics Translation

Est-ce que pour une dernière fois
Tu pourras me prendre dans tes bras
Me dire que tout va bien
Que tout ira?
Raconte-moi des histoires
Fais moi rire
Sers nous à boire
On fera ce que tu voudras
Mais reste là

Si, tu m'aimes encore
Si tu m'aimes encore
Si tu m'aimes encore
Est-ce que tu
Tu m'aimes encore?
Tu m'aimes encore?
Est-ce que tu m'aimes encore?
Hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?

J'm'en fous
Dis moi même les mots durs
Je suis prête à les entendre
On ne sait pas tout y
Je nous tue en silence
Pourtant, je n'ai qu'une seule envie
C'est de pleurer comme tu me manques
Même mes "Je t'aime" à l'encre blanche
N'ont plus de sens

Est-ce que pour une dernière fois
Tu pourras me prendre dans tes bras
Me dire que tout va bien
Que tout ira?
Prends ta guitare
Et rappelle-moi
Aux fous rires, aux feux de bois
Joues-en tant que tu voudras
Mais reste là

Si, tu m'aimes encore
Si tu m'aimes encore
Si tu m'aimes encore
Est-ce que tu
Tu m'aimes encore?
Tu m'aimes encore?
Est-ce que tu m'aimes encore?
Hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?

Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?

Est-ce que pour une dernière fois
Can you, for one last time
Tu pourras me prendre dans tes bras
Hold me in your arms
Me dire que tout va bien
Tell me everything is fine
Que tout ira?
That everything will be?
Raconte-moi des histoires
Tell me stories
Fais moi rire
Make me laugh
Sers nous à boire
Pour us a drink
On fera ce que tu voudras
We'll do whatever you want
Mais reste là
But stay here
Si, tu m'aimes encore
If, you still love me
Si tu m'aimes encore
If you still love me
Si tu m'aimes encore
If you still love me
Est-ce que tu
Do you
Tu m'aimes encore?
Do you still love me?
Tu m'aimes encore?
Do you still love me?
Est-ce que tu m'aimes encore?
Do you still love me?
Hey hey hey oh hey hey hey
Hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Do you still love me?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Do you still love me?
J'm'en fous
I don't care
Dis moi même les mots durs
Tell me even the harsh words
Je suis prête à les entendre
I'm ready to hear them
On ne sait pas tout y
We don't know everything
Je nous tue en silence
I'm killing us in silence
Pourtant, je n'ai qu'une seule envie
Yet, I have only one desire
C'est de pleurer comme tu me manques
It's to cry because I miss you
Même mes "Je t'aime" à l'encre blanche
Even my "I love you" in white ink
N'ont plus de sens
No longer make sense
Est-ce que pour une dernière fois
Can you, for one last time
Tu pourras me prendre dans tes bras
Hold me in your arms
Me dire que tout va bien
Tell me everything is fine
Que tout ira?
That everything will be?
Prends ta guitare
Take your guitar
Et rappelle-moi
And remind me
Aux fous rires, aux feux de bois
Of the laughter, of the bonfires
Joues-en tant que tu voudras
Play as much as you want
Mais reste là
But stay here
Si, tu m'aimes encore
If, you still love me
Si tu m'aimes encore
If you still love me
Si tu m'aimes encore
If you still love me
Est-ce que tu
Do you
Tu m'aimes encore?
Do you still love me?
Tu m'aimes encore?
Do you still love me?
Est-ce que tu m'aimes encore?
Do you still love me?
Hey hey hey oh hey hey hey
Hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Do you still love me?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Do you still love me?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Do you still love me?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Do you still love me?
Est-ce que pour une dernière fois
Será que pela última vez
Tu pourras me prendre dans tes bras
Você poderá me abraçar
Me dire que tout va bien
Dizer-me que tudo está bem
Que tout ira?
Que tudo ficará bem?
Raconte-moi des histoires
Conte-me histórias
Fais moi rire
Faça-me rir
Sers nous à boire
Sirva-nos algo para beber
On fera ce que tu voudras
Faremos o que você quiser
Mais reste là
Mas fique aqui
Si, tu m'aimes encore
Se, você ainda me ama
Si tu m'aimes encore
Se você ainda me ama
Si tu m'aimes encore
Se você ainda me ama
Est-ce que tu
Será que você
Tu m'aimes encore?
Você ainda me ama?
Tu m'aimes encore?
Você ainda me ama?
Est-ce que tu m'aimes encore?
Será que você ainda me ama?
Hey hey hey oh hey hey hey
Hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Será que você ainda me ama?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Será que você ainda me ama?
J'm'en fous
Eu não me importo
Dis moi même les mots durs
Diga-me até as palavras duras
Je suis prête à les entendre
Estou pronta para ouvi-las
On ne sait pas tout y
Não sabemos tudo
Je nous tue en silence
Estou nos matando em silêncio
Pourtant, je n'ai qu'une seule envie
No entanto, só tenho um desejo
C'est de pleurer comme tu me manques
É de chorar como sinto sua falta
Même mes "Je t'aime" à l'encre blanche
Até meus "Eu te amo" em tinta branca
N'ont plus de sens
Não fazem mais sentido
Est-ce que pour une dernière fois
Será que pela última vez
Tu pourras me prendre dans tes bras
Você poderá me abraçar
Me dire que tout va bien
Dizer-me que tudo está bem
Que tout ira?
Que tudo ficará bem?
Prends ta guitare
Pegue seu violão
Et rappelle-moi
E me lembre
Aux fous rires, aux feux de bois
Das risadas, das fogueiras
Joues-en tant que tu voudras
Toque o quanto quiser
Mais reste là
Mas fique aqui
Si, tu m'aimes encore
Se, você ainda me ama
Si tu m'aimes encore
Se você ainda me ama
Si tu m'aimes encore
Se você ainda me ama
Est-ce que tu
Será que você
Tu m'aimes encore?
Você ainda me ama?
Tu m'aimes encore?
Você ainda me ama?
Est-ce que tu m'aimes encore?
Será que você ainda me ama?
Hey hey hey oh hey hey hey
Hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Será que você ainda me ama?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Será que você ainda me ama?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Será que você ainda me ama?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Será que você ainda me ama?
Est-ce que pour une dernière fois
¿Podrías por última vez
Tu pourras me prendre dans tes bras
Tomarme en tus brazos
Me dire que tout va bien
Decirme que todo está bien
Que tout ira?
Que todo irá bien?
Raconte-moi des histoires
Cuéntame historias
Fais moi rire
Hazme reír
Sers nous à boire
Sirve algo para beber
On fera ce que tu voudras
Haremos lo que quieras
Mais reste là
Pero quédate aquí
Si, tu m'aimes encore
Si, todavía me amas
Si tu m'aimes encore
Si todavía me amas
Si tu m'aimes encore
Si todavía me amas
Est-ce que tu
¿Tú
Tu m'aimes encore?
Todavía me amas?
Tu m'aimes encore?
¿Todavía me amas?
Est-ce que tu m'aimes encore?
¿Todavía me amas?
Hey hey hey oh hey hey hey
Hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
¿Todavía me amas?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
¿Todavía me amas?
J'm'en fous
No me importa
Dis moi même les mots durs
Dime incluso las palabras duras
Je suis prête à les entendre
Estoy lista para escucharlas
On ne sait pas tout y
No sabemos todo y
Je nous tue en silence
Nos estamos matando en silencio
Pourtant, je n'ai qu'une seule envie
Sin embargo, solo tengo un deseo
C'est de pleurer comme tu me manques
Es llorar porque te extraño
Même mes "Je t'aime" à l'encre blanche
Incluso mis "Te amo" en tinta blanca
N'ont plus de sens
Ya no tienen sentido
Est-ce que pour une dernière fois
¿Podrías por última vez
Tu pourras me prendre dans tes bras
Tomarme en tus brazos
Me dire que tout va bien
Decirme que todo está bien
Que tout ira?
Que todo irá bien?
Prends ta guitare
Toma tu guitarra
Et rappelle-moi
Y recuérdame
Aux fous rires, aux feux de bois
A las risas, a las fogatas
Joues-en tant que tu voudras
Toca todo lo que quieras
Mais reste là
Pero quédate aquí
Si, tu m'aimes encore
Si, todavía me amas
Si tu m'aimes encore
Si todavía me amas
Si tu m'aimes encore
Si todavía me amas
Est-ce que tu
¿Tú
Tu m'aimes encore?
Todavía me amas?
Tu m'aimes encore?
¿Todavía me amas?
Est-ce que tu m'aimes encore?
¿Todavía me amas?
Hey hey hey oh hey hey hey
Hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
¿Todavía me amas?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
¿Todavía me amas?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
¿Todavía me amas?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
¿Todavía me amas?
Est-ce que pour une dernière fois
Kannst du mich ein letztes Mal
Tu pourras me prendre dans tes bras
In deine Arme nehmen
Me dire que tout va bien
Mir sagen, dass alles in Ordnung ist
Que tout ira?
Dass alles gut wird?
Raconte-moi des histoires
Erzähl mir Geschichten
Fais moi rire
Bring mich zum Lachen
Sers nous à boire
Schenk uns etwas zu trinken ein
On fera ce que tu voudras
Wir werden tun, was du willst
Mais reste là
Aber bleib hier
Si, tu m'aimes encore
Wenn du mich noch liebst
Si tu m'aimes encore
Wenn du mich noch liebst
Si tu m'aimes encore
Wenn du mich noch liebst
Est-ce que tu
Liebst du
Tu m'aimes encore?
Liebst du mich noch?
Tu m'aimes encore?
Liebst du mich noch?
Est-ce que tu m'aimes encore?
Liebst du mich noch?
Hey hey hey oh hey hey hey
Hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Liebst du mich noch?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Liebst du mich noch?
J'm'en fous
Es ist mir egal
Dis moi même les mots durs
Sag mir sogar die harten Worte
Je suis prête à les entendre
Ich bin bereit, sie zu hören
On ne sait pas tout y
Wir wissen nicht alles
Je nous tue en silence
Ich töte uns im Stillen
Pourtant, je n'ai qu'une seule envie
Und doch habe ich nur einen Wunsch
C'est de pleurer comme tu me manques
Zu weinen, wie sehr du mir fehlst
Même mes "Je t'aime" à l'encre blanche
Selbst meine "Ich liebe dich" in weißer Tinte
N'ont plus de sens
Haben keinen Sinn mehr
Est-ce que pour une dernière fois
Kannst du mich ein letztes Mal
Tu pourras me prendre dans tes bras
In deine Arme nehmen
Me dire que tout va bien
Mir sagen, dass alles in Ordnung ist
Que tout ira?
Dass alles gut wird?
Prends ta guitare
Nimm deine Gitarre
Et rappelle-moi
Und erinnere mich
Aux fous rires, aux feux de bois
An das Lachen, an die Lagerfeuer
Joues-en tant que tu voudras
Spiel so viel du willst
Mais reste là
Aber bleib hier
Si, tu m'aimes encore
Wenn du mich noch liebst
Si tu m'aimes encore
Wenn du mich noch liebst
Si tu m'aimes encore
Wenn du mich noch liebst
Est-ce que tu
Liebst du
Tu m'aimes encore?
Liebst du mich noch?
Tu m'aimes encore?
Liebst du mich noch?
Est-ce que tu m'aimes encore?
Liebst du mich noch?
Hey hey hey oh hey hey hey
Hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Liebst du mich noch?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Liebst du mich noch?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Liebst du mich noch?
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Est-ce que tu m'aimes encore?
Liebst du mich noch?

Trivia about the song Si tu m'aimes encore by Shy'm

When was the song “Si tu m'aimes encore” released by Shy'm?
The song Si tu m'aimes encore was released in 2017, on the album “Héros”.
Who composed the song “Si tu m'aimes encore” by Shy'm?
The song “Si tu m'aimes encore” by Shy'm was composed by Cyril Kamar, Louis Cote.

Most popular songs of Shy'm

Other artists of Pop