Move Your Body [Alan Walker Remix]

Sia Furler, Greg Kurstin

Lyrics Translation

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

Poetry in your body
You got it in every way
And can't you see it's you I'm watching?
I am hot for you in every way
And turn around, let me see you
Wanna free you with my rhythm
I know you can't get enough
When I turn up with my rhythm

Your body's poetry, speak to me
Won't you let me be your rhythm tonight?
(Move your body, move your, move your body)
I wanna be your muse, use my music
And let me be your rhythm tonight
(Move your body, move your, move your body)
Your body's poetry speak to me
Won't you let me be your rhythm tonight?
(Move your body, move your, move your body)
I wanna be your muse, use my music
And let me be your rhythm tonight
(Move your body, move your, move your body)

Poetry in your body
Got it started
It'll never end
Feel my rhythm in your system
This is living, I'm your only friend
Feel the beat in your chest
Beat your chest like an animal
Free the beast from it's cage
Free the rage like an animal

Your body's poetry, speak to me
Won't you let me be your rhythm tonight?
(Move your body, move your, move your body)
I wanna be your muse, use my music
And let me be your rhythm tonight
(Move your body, move your, move your body)
Your body's poetry speak to me
Won't you let me be your rhythm tonight?
(Move your body, move your, move your body)
I wanna be your muse, use my music
And let me be your rhythm tonight
(Move your body, move your, move your body)

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, move your body

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Poetry in your body
Poesia no seu corpo
You got it in every way
Você tem isso de todas as maneiras
And can't you see it's you I'm watching?
E você não vê que é você que estou observando?
I am hot for you in every way
Estou atraído por você de todas as maneiras
And turn around, let me see you
E vire, deixe-me ver você
Wanna free you with my rhythm
Quero libertar você com meu ritmo
I know you can't get enough
Eu sei que você não consegue ter o suficiente
When I turn up with my rhythm
Quando eu apareço com meu ritmo
Your body's poetry, speak to me
O seu corpo é poesia, fale comigo
Won't you let me be your rhythm tonight?
Não vai me deixar ser seu ritmo esta noite?
(Move your body, move your, move your body)
(Mexa seu corpo, mexa seu, mexa seu corpo)
I wanna be your muse, use my music
Eu quero ser sua musa, use minha música
And let me be your rhythm tonight
E deixe-me ser seu ritmo esta noite
(Move your body, move your, move your body)
(Mexa seu corpo, mexa seu, mexa seu corpo)
Your body's poetry speak to me
O seu corpo é poesia, fale comigo
Won't you let me be your rhythm tonight?
Não vai me deixar ser seu ritmo esta noite?
(Move your body, move your, move your body)
(Mexa seu corpo, mexa seu, mexa seu corpo)
I wanna be your muse, use my music
Eu quero ser sua musa, use minha música
And let me be your rhythm tonight
E deixe-me ser seu ritmo esta noite
(Move your body, move your, move your body)
(Mexa seu corpo, mexa seu, mexa seu corpo)
Poetry in your body
Poesia no seu corpo
Got it started
Começou
It'll never end
Nunca vai acabar
Feel my rhythm in your system
Sinta meu ritmo no seu sistema
This is living, I'm your only friend
Isso é viver, eu sou seu único amigo
Feel the beat in your chest
Sinta o batimento no seu peito
Beat your chest like an animal
Bata no seu peito como um animal
Free the beast from it's cage
Liberte a fera da jaula
Free the rage like an animal
Liberte a raiva como um animal
Your body's poetry, speak to me
O seu corpo é poesia, fale comigo
Won't you let me be your rhythm tonight?
Não vai me deixar ser seu ritmo esta noite?
(Move your body, move your, move your body)
(Mexa seu corpo, mexa seu, mexa seu corpo)
I wanna be your muse, use my music
Eu quero ser sua musa, use minha música
And let me be your rhythm tonight
E deixe-me ser seu ritmo esta noite
(Move your body, move your, move your body)
(Mexa seu corpo, mexa seu, mexa seu corpo)
Your body's poetry speak to me
O seu corpo é poesia, fale comigo
Won't you let me be your rhythm tonight?
Não vai me deixar ser seu ritmo esta noite?
(Move your body, move your, move your body)
(Mexa seu corpo, mexa seu, mexa seu corpo)
I wanna be your muse, use my music
Eu quero ser sua musa, use minha música
And let me be your rhythm tonight
E deixe-me ser seu ritmo esta noite
(Move your body, move your, move your body)
(Mexa seu corpo, mexa seu, mexa seu corpo)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, move your body
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, mexa seu corpo
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Poetry in your body
Poesía en tu cuerpo
You got it in every way
La tienes de todas las maneras
And can't you see it's you I'm watching?
¿No ves que te estoy observando?
I am hot for you in every way
Estoy caliente por ti en todos los sentidos
And turn around, let me see you
Y date la vuelta, déjame verte
Wanna free you with my rhythm
Quiero liberarte con mi ritmo
I know you can't get enough
Sé que no puedes tener suficiente
When I turn up with my rhythm
Cuando subo con mi ritmo
Your body's poetry, speak to me
La poesía de tu cuerpo, háblame
Won't you let me be your rhythm tonight?
¿No me dejarás ser tu ritmo esta noche?
(Move your body, move your, move your body)
(Mueve tu cuerpo, mueve tu, mueve tu cuerpo)
I wanna be your muse, use my music
Quiero ser tu musa, usa mi música
And let me be your rhythm tonight
Y déjame ser tu ritmo esta noche
(Move your body, move your, move your body)
(Mueve tu cuerpo, mueve tu, mueve tu cuerpo)
Your body's poetry speak to me
La poesía de tu cuerpo, háblame
Won't you let me be your rhythm tonight?
¿No me dejarás ser tu ritmo esta noche?
(Move your body, move your, move your body)
(Mueve tu cuerpo, mueve tu, mueve tu cuerpo)
I wanna be your muse, use my music
Quiero ser tu musa, usa mi música
And let me be your rhythm tonight
Y déjame ser tu ritmo esta noche
(Move your body, move your, move your body)
(Mueve tu cuerpo, mueve tu, mueve tu cuerpo)
Poetry in your body
Poesía en tu cuerpo
Got it started
Lo has iniciado
It'll never end
Nunca terminará
Feel my rhythm in your system
Siente mi ritmo en tu sistema
This is living, I'm your only friend
Esto es vivir, soy tu único amigo
Feel the beat in your chest
Siente el ritmo en tu pecho
Beat your chest like an animal
Golpea tu pecho como un animal
Free the beast from it's cage
Libera a la bestia de su jaula
Free the rage like an animal
Libera la rabia como un animal
Your body's poetry, speak to me
La poesía de tu cuerpo, háblame
Won't you let me be your rhythm tonight?
¿No me dejarás ser tu ritmo esta noche?
(Move your body, move your, move your body)
(Mueve tu cuerpo, mueve tu, mueve tu cuerpo)
I wanna be your muse, use my music
Quiero ser tu musa, usa mi música
And let me be your rhythm tonight
Y déjame ser tu ritmo esta noche
(Move your body, move your, move your body)
(Mueve tu cuerpo, mueve tu, mueve tu cuerpo)
Your body's poetry speak to me
La poesía de tu cuerpo, háblame
Won't you let me be your rhythm tonight?
¿No me dejarás ser tu ritmo esta noche?
(Move your body, move your, move your body)
(Mueve tu cuerpo, mueve tu, mueve tu cuerpo)
I wanna be your muse, use my music
Quiero ser tu musa, usa mi música
And let me be your rhythm tonight
Y déjame ser tu ritmo esta noche
(Move your body, move your, move your body)
(Mueve tu cuerpo, mueve tu, mueve tu cuerpo)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, move your body
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, mueve tu cuerpo
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Poetry in your body
La poésie dans ton corps
You got it in every way
Tu l'as de toutes les manières
And can't you see it's you I'm watching?
Et ne vois-tu pas que c'est toi que je regarde ?
I am hot for you in every way
Je suis chaud pour toi de toutes les manières
And turn around, let me see you
Et retourne-toi, laisse-moi te voir
Wanna free you with my rhythm
Je veux te libérer avec mon rythme
I know you can't get enough
Je sais que tu ne peux pas en avoir assez
When I turn up with my rhythm
Quand je monte le ton avec mon rythme
Your body's poetry, speak to me
La poésie de ton corps, parle-moi
Won't you let me be your rhythm tonight?
Ne me laisseras-tu pas être ton rythme ce soir ?
(Move your body, move your, move your body)
(Bouge ton corps, bouge ton, bouge ton corps)
I wanna be your muse, use my music
Je veux être ta muse, utilise ma musique
And let me be your rhythm tonight
Et laisse-moi être ton rythme ce soir
(Move your body, move your, move your body)
(Bouge ton corps, bouge ton, bouge ton corps)
Your body's poetry speak to me
La poésie de ton corps, parle-moi
Won't you let me be your rhythm tonight?
Ne me laisseras-tu pas être ton rythme ce soir ?
(Move your body, move your, move your body)
(Bouge ton corps, bouge ton, bouge ton corps)
I wanna be your muse, use my music
Je veux être ta muse, utilise ma musique
And let me be your rhythm tonight
Et laisse-moi être ton rythme ce soir
(Move your body, move your, move your body)
(Bouge ton corps, bouge ton, bouge ton corps)
Poetry in your body
La poésie dans ton corps
Got it started
Ça a commencé
It'll never end
Ça ne finira jamais
Feel my rhythm in your system
Sens mon rythme dans ton système
This is living, I'm your only friend
C'est la vie, je suis ton seul ami
Feel the beat in your chest
Sens le battement dans ta poitrine
Beat your chest like an animal
Bats ta poitrine comme un animal
Free the beast from it's cage
Libère la bête de sa cage
Free the rage like an animal
Libère la rage comme un animal
Your body's poetry, speak to me
La poésie de ton corps, parle-moi
Won't you let me be your rhythm tonight?
Ne me laisseras-tu pas être ton rythme ce soir ?
(Move your body, move your, move your body)
(Bouge ton corps, bouge ton, bouge ton corps)
I wanna be your muse, use my music
Je veux être ta muse, utilise ma musique
And let me be your rhythm tonight
Et laisse-moi être ton rythme ce soir
(Move your body, move your, move your body)
(Bouge ton corps, bouge ton, bouge ton corps)
Your body's poetry speak to me
La poésie de ton corps, parle-moi
Won't you let me be your rhythm tonight?
Ne me laisseras-tu pas être ton rythme ce soir ?
(Move your body, move your, move your body)
(Bouge ton corps, bouge ton, bouge ton corps)
I wanna be your muse, use my music
Je veux être ta muse, utilise ma musique
And let me be your rhythm tonight
Et laisse-moi être ton rythme ce soir
(Move your body, move your, move your body)
(Bouge ton corps, bouge ton, bouge ton corps)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, move your body
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, bouge ton corps
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Poetry in your body
Poesie in deinem Körper
You got it in every way
Du hast es auf jede Art und Weise
And can't you see it's you I'm watching?
Kannst du nicht sehen, dass ich dich beobachte?
I am hot for you in every way
Ich bin in jeder Hinsicht heiß auf dich
And turn around, let me see you
Und dreh dich um, lass mich dich sehen
Wanna free you with my rhythm
Will dich mit meinem Rhythmus befreien
I know you can't get enough
Ich weiß, du kannst nicht genug bekommen
When I turn up with my rhythm
Wenn ich mit meinem Rhythmus aufdrehe
Your body's poetry, speak to me
Dein Körper ist Poesie, sprich zu mir
Won't you let me be your rhythm tonight?
Lässt du mich heute Nacht dein Rhythmus sein?
(Move your body, move your, move your body)
(Bewege deinen Körper, bewege deinen, bewege deinen Körper)
I wanna be your muse, use my music
Ich möchte deine Muse sein, nutze meine Musik
And let me be your rhythm tonight
Und lass mich heute Nacht dein Rhythmus sein
(Move your body, move your, move your body)
(Bewege deinen Körper, bewege deinen, bewege deinen Körper)
Your body's poetry speak to me
Dein Körper ist Poesie, sprich zu mir
Won't you let me be your rhythm tonight?
Lässt du mich heute Nacht dein Rhythmus sein?
(Move your body, move your, move your body)
(Bewege deinen Körper, bewege deinen, bewege deinen Körper)
I wanna be your muse, use my music
Ich möchte deine Muse sein, nutze meine Musik
And let me be your rhythm tonight
Und lass mich heute Nacht dein Rhythmus sein
(Move your body, move your, move your body)
(Bewege deinen Körper, bewege deinen, bewege deinen Körper)
Poetry in your body
Poesie in deinem Körper
Got it started
Es hat angefangen
It'll never end
Es wird niemals enden
Feel my rhythm in your system
Fühle meinen Rhythmus in deinem System
This is living, I'm your only friend
Das ist Leben, ich bin dein einziger Freund
Feel the beat in your chest
Fühle den Beat in deiner Brust
Beat your chest like an animal
Schlage deine Brust wie ein Tier
Free the beast from it's cage
Befreie das Biest aus seinem Käfig
Free the rage like an animal
Befreie die Wut wie ein Tier
Your body's poetry, speak to me
Dein Körper ist Poesie, sprich zu mir
Won't you let me be your rhythm tonight?
Lässt du mich heute Nacht dein Rhythmus sein?
(Move your body, move your, move your body)
(Bewege deinen Körper, bewege deinen, bewege deinen Körper)
I wanna be your muse, use my music
Ich möchte deine Muse sein, nutze meine Musik
And let me be your rhythm tonight
Und lass mich heute Nacht dein Rhythmus sein
(Move your body, move your, move your body)
(Bewege deinen Körper, bewege deinen, bewege deinen Körper)
Your body's poetry speak to me
Dein Körper ist Poesie, sprich zu mir
Won't you let me be your rhythm tonight?
Lässt du mich heute Nacht dein Rhythmus sein?
(Move your body, move your, move your body)
(Bewege deinen Körper, bewege deinen, bewege deinen Körper)
I wanna be your muse, use my music
Ich möchte deine Muse sein, nutze meine Musik
And let me be your rhythm tonight
Und lass mich heute Nacht dein Rhythmus sein
(Move your body, move your, move your body)
(Bewege deinen Körper, bewege deinen, bewege deinen Körper)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, move your body
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, bewege deinen Körper
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Poetry in your body
Poesia nel tuo corpo
You got it in every way
Ce l'hai in ogni modo
And can't you see it's you I'm watching?
Non vedi che sto guardando te?
I am hot for you in every way
Sono attratto da te in ogni modo
And turn around, let me see you
E girati, lasciami vederti
Wanna free you with my rhythm
Voglio liberarti con il mio ritmo
I know you can't get enough
So che non ne hai mai abbastanza
When I turn up with my rhythm
Quando mi presento con il mio ritmo
Your body's poetry, speak to me
Il tuo corpo è poesia, parlami
Won't you let me be your rhythm tonight?
Non mi lasci essere il tuo ritmo stasera?
(Move your body, move your, move your body)
(Muovi il tuo corpo, muovi il tuo, muovi il tuo corpo)
I wanna be your muse, use my music
Voglio essere la tua musa, usa la mia musica
And let me be your rhythm tonight
E lasciami essere il tuo ritmo stasera
(Move your body, move your, move your body)
(Muovi il tuo corpo, muovi il tuo, muovi il tuo corpo)
Your body's poetry speak to me
Il tuo corpo è poesia, parlami
Won't you let me be your rhythm tonight?
Non mi lasci essere il tuo ritmo stasera?
(Move your body, move your, move your body)
(Muovi il tuo corpo, muovi il tuo, muovi il tuo corpo)
I wanna be your muse, use my music
Voglio essere la tua musa, usa la mia musica
And let me be your rhythm tonight
E lasciami essere il tuo ritmo stasera
(Move your body, move your, move your body)
(Muovi il tuo corpo, muovi il tuo, muovi il tuo corpo)
Poetry in your body
Poesia nel tuo corpo
Got it started
L'ho avviata
It'll never end
Non finirà mai
Feel my rhythm in your system
Senti il mio ritmo nel tuo sistema
This is living, I'm your only friend
Questa è la vita, sono il tuo unico amico
Feel the beat in your chest
Senti il battito nel tuo petto
Beat your chest like an animal
Batti il tuo petto come un animale
Free the beast from it's cage
Libera la bestia dalla sua gabbia
Free the rage like an animal
Libera la rabbia come un animale
Your body's poetry, speak to me
Il tuo corpo è poesia, parlami
Won't you let me be your rhythm tonight?
Non mi lasci essere il tuo ritmo stasera?
(Move your body, move your, move your body)
(Muovi il tuo corpo, muovi il tuo, muovi il tuo corpo)
I wanna be your muse, use my music
Voglio essere la tua musa, usa la mia musica
And let me be your rhythm tonight
E lasciami essere il tuo ritmo stasera
(Move your body, move your, move your body)
(Muovi il tuo corpo, muovi il tuo, muovi il tuo corpo)
Your body's poetry speak to me
Il tuo corpo è poesia, parlami
Won't you let me be your rhythm tonight?
Non mi lasci essere il tuo ritmo stasera?
(Move your body, move your, move your body)
(Muovi il tuo corpo, muovi il tuo, muovi il tuo corpo)
I wanna be your muse, use my music
Voglio essere la tua musa, usa la mia musica
And let me be your rhythm tonight
E lasciami essere il tuo ritmo stasera
(Move your body, move your, move your body)
(Muovi il tuo corpo, muovi il tuo, muovi il tuo corpo)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, move your body
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, muovi il tuo corpo
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Poetry in your body
あなたの体はまるで詩が宿っているみたい
You got it in every way
全てにおいてあなたは詩を宿しているの
And can't you see it's you I'm watching?
そして私が見つめてるのはあなただって分からない?
I am hot for you in every way
あなたを見てると私の全てが熱くなる
And turn around, let me see you
さあこっちを向いて 顔を見せて
Wanna free you with my rhythm
私のリズムであなたを自由にしたいの
I know you can't get enough
どれだけあっても足りないのは分かってる
When I turn up with my rhythm
私のリズムでボリュームを上げてもね
Your body's poetry, speak to me
あなたの体にはまるで詩が宿っているよう 私に話しかけて
Won't you let me be your rhythm tonight?
今夜 私にあなたのリズムを奏でさせてくれる?
(Move your body, move your, move your body)
(体を揺らして 体を揺らして)
I wanna be your muse, use my music
あなたのミューズになりたい 私の音楽で
And let me be your rhythm tonight
今夜 私にあなたのリズムを奏でさせて
(Move your body, move your, move your body)
(体を揺らして 体を揺らして)
Your body's poetry speak to me
あなたの体にはまるで詩が宿っているよう 私に話しかけて
Won't you let me be your rhythm tonight?
今夜 私にあなたのリズムを奏でさせてくれる?
(Move your body, move your, move your body)
(体を揺らして 体を揺らして)
I wanna be your muse, use my music
あなたのミューズになりたい 私の音楽で
And let me be your rhythm tonight
今夜 私にあなたのリズムを奏でさせて
(Move your body, move your, move your body)
(体を揺らして 体を揺らして)
Poetry in your body
あなたの体の中の詩が
Got it started
始まったのよ
It'll never end
決して終わりなどないわ
Feel my rhythm in your system
あなたの中に私のリズムを感じて
This is living, I'm your only friend
これが生きるってことよ 私はあなたのたった一人の友なの
Feel the beat in your chest
あなたの胸で鼓動を感じて
Beat your chest like an animal
獣のように あなたの胸の鼓動を感じて
Free the beast from it's cage
檻から獣を解き放って
Free the rage like an animal
獣のように暴れていいのよ
Your body's poetry, speak to me
あなたの体にはまるで詩が宿っているよう 私に話しかけて
Won't you let me be your rhythm tonight?
今夜 私にあなたのリズムを奏でさせてくれる?
(Move your body, move your, move your body)
(体を揺らして 体を揺らして)
I wanna be your muse, use my music
あなたのミューズになりたい 私の音楽で
And let me be your rhythm tonight
今夜 私にあなたのリズムを奏でさせて
(Move your body, move your, move your body)
(体を揺らして 体を揺らして)
Your body's poetry speak to me
あなたの体にはまるで詩が宿っているよう 私に話しかけて
Won't you let me be your rhythm tonight?
今夜 私にあなたのリズムを奏でさせてくれる?
(Move your body, move your, move your body)
(体を揺らして 体を揺らして)
I wanna be your muse, use my music
あなたのミューズになりたい 私の音楽で
And let me be your rhythm tonight
今夜 私にあなたのリズムを奏でさせて
(Move your body, move your, move your body)
(体を揺らして 体を揺らして)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, move your body
Oh-oh-oh, oh-oh-oh 体を揺らして

Trivia about the song Move Your Body [Alan Walker Remix] by Sia

When was the song “Move Your Body [Alan Walker Remix]” released by Sia?
The song Move Your Body [Alan Walker Remix] was released in 2016, on the album “This is Acting”.
Who composed the song “Move Your Body [Alan Walker Remix]” by Sia?
The song “Move Your Body [Alan Walker Remix]” by Sia was composed by Sia Furler, Greg Kurstin.

Most popular songs of Sia

Other artists of Pop