Never ending symptoms in my head
We lay hollow in the emptiness
I'm too tired to push you from the bed
No more fighting, no more fighting
No more fighting for us
Feel the void in our bed
The space between is deafening
Oh, we don't bend or break it
The space between is deafening
The space between is deafening
No one's moving, we lack the courage to
We lay in stalemate, wishing the other would
But we're too tired, we're at the ember's core
No more fighting, there's no more fighting
There's no more fighting for us
Feel the void in our bed
The space between is deafening
Oh, we don't bend or break it
The space between is deafening
No more fighting, we've given up now
Silence has more than worth
Imagination cures loneliness
When you become a prisoner
Feel the void in our bed
The space between is deafening
Oh, we don't bend or break it
The space between is deafening
[Couplet 1]
Une phrase sans fin dans ma tête
On se couche comme des fentes dans le vide
Je suis trop épuisée pour t'éjecter du lit
[Pré-Refrain]
Pas plus de lutte, pas plus de lutte
Pas plus de lutte en ce qu'il s'agit de nous
[Refrain]
Emplis le vide dans notre lit
L'espace entre nous est assourdissant
Oh, on s'y penche pas, on casse
L'espace entre nous est assourdissant
L'espace entre nous est assourdissant
[Couplet 2]
Personne bouge, on manque de courage pour
On s'affale dans l'impasse, espérant que l'autre le ferait
Mais on est trop fatigués, on laisse la braise se refroidir
[Pré-Refrain]
Pas plus de lutte, pas plus de lutte
Pas plus de lutte en ce qu'il s'agit de nous
[Refrain]
Emplis le vide dans notre lit
L'espace entre nous est assourdissant
Oh, on s'y penche pas, on casse
L'espace entre nous est assourdissant
[Pont]
Pas plus de lutte, on a abandonné là
Le silence en dit plus que des mots
L'imagination adoucit la solitude
Quand tu deviens un prisonnier
[Refrain]
Emplis le vide dans notre lit
L'espace entre nous est assourdissant
Oh, on s'y penche pas, on casse
L'espace entre nous est assourdissant
Never ending symptoms in my head
Tak pernah berakhir gejala di kepalaku
We lay hollow in the emptiness
Kita terbaring hampa dalam kekosongan
I'm too tired to push you from the bed
Aku sangat lelah menyingkirkanmu dari ranjang
No more fighting, no more fighting
Tak ada lagi pertengkaran, tak ada lagi pertengkaran
No more fighting for us
Tak ada lagi pertengkaran bagi kita
Feel the void in our bed
Terasa hampa di ranjang kita
The space between is deafening
Jarak antara keduanya memekakkan telinga
Oh, we don't bend or break it
Oh, kita tak membungkuk atau mematahkannya
The space between is deafening
Jarak antara keduanya memekakkan telinga
The space between is deafening
Jarak antara keduanya memekakkan telinga
No one's moving, we lack the courage to
Tak ada yang bergerak, kita tidak berani
We lay in stalemate, wishing the other would
Kita terbaring dalam kebuntuan, berharap yang lain
But we're too tired, we're at the ember's core
Tapi kita sangat lelah, kita berada di inti bara api
No more fighting, there's no more fighting
Tak ada lagi pertengkaran, tak ada lagi pertengkaran
There's no more fighting for us
Tak ada lagi pertengkaran bagi kita
Feel the void in our bed
Terasa hampa di ranjang kita
The space between is deafening
Jarak antara keduanya memekakkan telinga
Oh, we don't bend or break it
Oh, kita tak membungkuk atau mematahkannya
The space between is deafening
Jarak antara keduanya memekakkan telinga
No more fighting, we've given up now
Tak ada lagi pertengkaran, kita sudah menyerah sekarang
Silence has more than worth
Diam memiliki lebih dari sekedar nilai
Imagination cures loneliness
Imajinasi obat kesepian
When you become a prisoner
Ketika kamu menjadi seorang tahanan
Feel the void in our bed
Terasa hampa di ranjang kita
The space between is deafening
Jarak antara keduanya memekakkan telinga
Oh, we don't bend or break it
Oh, kita tak membungkuk atau mematahkannya
The space between is deafening
Jarak antara keduanya memekakkan telinga
Never ending symptoms in my head
อาการที่ไม่มีวันจบสิ้นในหัวของฉัน
We lay hollow in the emptiness
เรานอนเปล่าเปลี่ยวในความว่างเปล่า
I'm too tired to push you from the bed
ฉันเหนื่อยเกินไปที่จะผลักเธอออกจากเตียง
No more fighting, no more fighting
ไม่มีการต่อสู้อีกต่อไป, ไม่มีการต่อสู้อีกต่อไป
No more fighting for us
ไม่มีการต่อสู้เพื่อเราอีกแล้ว
Feel the void in our bed
รู้สึกถึงความว่างเปล่าบนเตียงของเรา
The space between is deafening
ระยะห่างระหว่างเรานั้นทำให้หูหนวก
Oh, we don't bend or break it
โอ้, เราไม่ยอมงอหรือหัก
The space between is deafening
ระยะห่างระหว่างเรานั้นทำให้หูหนวก
The space between is deafening
ระยะห่างระหว่างเรานั้นทำให้หูหนวก
No one's moving, we lack the courage to
ไม่มีใครเคลื่อนไหว, เราขาดความกล้า
We lay in stalemate, wishing the other would
เรานอนอยู่ในสถานะที่ไม่มีใครยอมใคร
But we're too tired, we're at the ember's core
แต่เราเหนื่อยเกินไป, เราอยู่ที่แก่นของเถ้าถ่าน
No more fighting, there's no more fighting
ไม่มีการต่อสู้อีกต่อไป, ไม่มีการต่อสู้อีกต่อไป
There's no more fighting for us
ไม่มีการต่อสู้เพื่อเราอีกแล้ว
Feel the void in our bed
รู้สึกถึงความว่างเปล่าบนเตียงของเรา
The space between is deafening
ระยะห่างระหว่างเรานั้นทำให้หูหนวก
Oh, we don't bend or break it
โอ้, เราไม่ยอมงอหรือหัก
The space between is deafening
ระยะห่างระหว่างเรานั้นทำให้หูหนวก
No more fighting, we've given up now
ไม่มีการต่อสู้อีกต่อไป, เรายอมแพ้แล้ว
Silence has more than worth
ความเงียบมีค่ามากกว่า
Imagination cures loneliness
จินตนาการรักษาความเหงาได้
When you become a prisoner
เมื่อคุณกลายเป็นนักโทษ
Feel the void in our bed
รู้สึกถึงความว่างเปล่าบนเตียงของเรา
The space between is deafening
ระยะห่างระหว่างเรานั้นทำให้หูหนวก
Oh, we don't bend or break it
โอ้, เราไม่ยอมงอหรือหัก
The space between is deafening
ระยะห่างระหว่างเรานั้นทำให้หูหนวก
Never ending symptoms in my head
我脑中永无止境的症状
We lay hollow in the emptiness
我们空洞地躺在虚无中
I'm too tired to push you from the bed
我太累了,推不开你
No more fighting, no more fighting
不再争吵,不再争吵
No more fighting for us
我们之间不再有争斗
Feel the void in our bed
感受我们床上的空虚
The space between is deafening
我们之间的距离震耳欲聋
Oh, we don't bend or break it
哦,我们不屈不挠
The space between is deafening
我们之间的距离震耳欲聋
The space between is deafening
我们之间的距离震耳欲聋
No one's moving, we lack the courage to
无人行动,我们缺乏勇气
We lay in stalemate, wishing the other would
我们处于僵局中,希望对方采取行动
But we're too tired, we're at the ember's core
但我们太累了,我们处于余烬的核心
No more fighting, there's no more fighting
不再争吵,不再有争斗
There's no more fighting for us
我们之间不再有争斗
Feel the void in our bed
感受我们床上的空虚
The space between is deafening
我们之间的距离震耳欲聋
Oh, we don't bend or break it
哦,我们不屈不挠
The space between is deafening
我们之间的距离震耳欲聋
No more fighting, we've given up now
不再争吵,我们现在放弃了
Silence has more than worth
沉默胜过一切
Imagination cures loneliness
想象力能治愈孤独
When you become a prisoner
当你成为囚徒时
Feel the void in our bed
感受我们床上的空虚
The space between is deafening
我们之间的距离震耳欲聋
Oh, we don't bend or break it
哦,我们不屈不挠
The space between is deafening
我们之间的距离震耳欲聋