Tout est noir demande à Alox
Ai-je bré-som Rue des Prairies
J'ai pas featé mais j'ai baisé Katy Perry
J'écoute beaucoup d'Alain Souchon
Cagoulé avec des chaussons
J'fais plus du trap mais du poison
C'est pas que j't'aime plus mais disons qu't'étais plus bonne auparavant
Salope (sache-le), c'est dans ta chatte que ma queue va se baigner (fais pas chier)
Si tu n'peux pas te raser la chatte, au moins va la peigner
92i dans le trou noir de leur mères
Être gentil, je l'étais avant-hier
Tu parles beaucoup, on a qu'une parole
On t'calcule pas comme un pays sans pétrole
600 larmes, pas beau, j'avoue
Te faire confiance, ça sent pas bon
Tu dis qu't'es fort, on répond: "ah bon?"
J'te tape pas sans que t'aies ton pardon
De l'univers, les meilleures gestuelles
La curiosité crée des homosexuels
Ils cherchent la guerre mais ils ont guère de talent
J'arrive en retard car ils ont perdu d'avance
La mula mula, la mula mula
La mula mula, taga dans les poumons
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Art de rue comme la FF
Ferrari F12, week-end à Marrakech
Pas de maladresse: tu bouges, tu meurs, donne-moi la caisse
Me demande pas comment je vais
Ne vois-tu pas, ennemi n'peut pas se relever
Diamant Cuban Link'zer, plaqué sur col V
Ils m'ouvrent la porte, j'ai déjà cassé la tre-vi
Une rotule au sol, j'fais les lacets d'mon se-fi
D.U.C, Siboy, pas de maladresse
Tu cherches l'échec, tu sais qui a l'adresse
J'baise une pute d'Château Rouge, je lui crache dans les tresses
J't'allumerai négro avec allégresse
T'es sur les Buttes Chaumont avec Jena Lee
J'suis sur mont de Tallac avec grizzli
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Ils n'aiment pas le mafé, ils n'aiment pas la burqa
Fier de mes origines comme la bouille à Luna
J'ai cru voir un rappeur twerker chez Hanouna
On a décelé cocaïne dans ta khanouna
Laisse-les croire que je n'sais dire que "ounga ounga"
Feuille de marijuana dans le gloubi-boulga
Tout est noi-noir
La mula mula, la mula mula
La mula mula, taga dans les poumons
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
D'aucune pitié, je m'sens saisi
Je les encule avec plaisir
Fuck les flagrants délits
Ferme-la et peut-être ta mort va s'embellir (sache-le)
Tu pousses 100 kil' en salle, tu meurs d'une balle de quelques grammes
J'suis sorti capuché le soir, j'suis d'humeur à baiser quelques dames
J'suis comme la mort, j'peux surprendre au prochain carrefour
Laisse-moi faire mon parcours, ta vie sera le Darfour
Faut qu'tu saches petit nègre, t'es ma proie (petit nègre)
Tu m'suceras jusqu'à en perdre la voix (petit nègre)
Faut qu'j'te vois négro pour que j'te crois (petit nègre)
Faut qu'j'te croise pétasse pour que j'te broie, salope
C'qui est fait est fait, négro fuck les regrets
Regarde-moi bien si tu veux voir ta mort d'plus près
Négro c'est terrible, c'est pas les tuer mais cacher l'corps qui est pénible
J'suis que de passage, j'vais les dresser comme enfants de bas âge
La mula mula, la mula mula
La mula mula, taga dans les poumons
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Tout est noir demande à Alox
Everything is black, ask Alox
Ai-je bré-som Rue des Prairies
Did I sleep on Rue des Prairies
J'ai pas featé mais j'ai baisé Katy Perry
I didn't feature but I fucked Katy Perry
J'écoute beaucoup d'Alain Souchon
I listen to a lot of Alain Souchon
Cagoulé avec des chaussons
Hooded with slippers
J'fais plus du trap mais du poison
I'm not doing trap anymore but poison
C'est pas que j't'aime plus mais disons qu't'étais plus bonne auparavant
It's not that I don't love you anymore but let's say you were better before
Salope (sache-le), c'est dans ta chatte que ma queue va se baigner (fais pas chier)
Bitch (know it), it's in your pussy that my dick is going to swim (don't piss me off)
Si tu n'peux pas te raser la chatte, au moins va la peigner
If you can't shave your pussy, at least comb it
92i dans le trou noir de leur mères
92i in their mothers' black hole
Être gentil, je l'étais avant-hier
Being nice, I was the day before yesterday
Tu parles beaucoup, on a qu'une parole
You talk a lot, we only have one word
On t'calcule pas comme un pays sans pétrole
We don't calculate you like a country without oil
600 larmes, pas beau, j'avoue
600 tears, not beautiful, I admit
Te faire confiance, ça sent pas bon
Trusting you, it doesn't smell good
Tu dis qu't'es fort, on répond: "ah bon?"
You say you're strong, we answer: "really?"
J'te tape pas sans que t'aies ton pardon
I don't hit you without your pardon
De l'univers, les meilleures gestuelles
From the universe, the best gestures
La curiosité crée des homosexuels
Curiosity creates homosexuals
Ils cherchent la guerre mais ils ont guère de talent
They seek war but they have little talent
J'arrive en retard car ils ont perdu d'avance
I'm late because they've already lost
La mula mula, la mula mula
The mula mula, the mula mula
La mula mula, taga dans les poumons
The mula mula, taga in the lungs
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
We have to fe-ta fe-ta for this mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Need the mula mula, the mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
The mula mula, taga in the lungs
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
We have to fe-ta fe-ta for this mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Need the mula mula, the mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
The mula mula, taga in the lungs
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
We have to fe-ta fe-ta for this mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Need the mula mula, the mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
The mula mula, taga in the lungs
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
We have to fe-ta fe-ta for this mula mula
Art de rue comme la FF
Street art like the FF
Ferrari F12, week-end à Marrakech
Ferrari F12, weekend in Marrakech
Pas de maladresse: tu bouges, tu meurs, donne-moi la caisse
No clumsiness: you move, you die, give me the cash
Me demande pas comment je vais
Don't ask me how I'm doing
Ne vois-tu pas, ennemi n'peut pas se relever
Can't you see, enemy can't get up
Diamant Cuban Link'zer, plaqué sur col V
Diamond Cuban Link'zer, plated on V-neck
Ils m'ouvrent la porte, j'ai déjà cassé la tre-vi
They open the door for me, I've already broken the tre-vi
Une rotule au sol, j'fais les lacets d'mon se-fi
A kneecap on the ground, I'm tying my se-fi's laces
D.U.C, Siboy, pas de maladresse
D.U.C, Siboy, no clumsiness
Tu cherches l'échec, tu sais qui a l'adresse
You're looking for failure, you know who has the address
J'baise une pute d'Château Rouge, je lui crache dans les tresses
I fuck a whore from Château Rouge, I spit in her braids
J't'allumerai négro avec allégresse
I'll light you up negro with joy
T'es sur les Buttes Chaumont avec Jena Lee
You're on the Buttes Chaumont with Jena Lee
J'suis sur mont de Tallac avec grizzli
I'm on Tallac mountain with grizzly
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Need the mula mula, the mula mula
Ils n'aiment pas le mafé, ils n'aiment pas la burqa
They don't like mafé, they don't like the burqa
Fier de mes origines comme la bouille à Luna
Proud of my origins like Luna's face
J'ai cru voir un rappeur twerker chez Hanouna
I thought I saw a rapper twerking at Hanouna's
On a décelé cocaïne dans ta khanouna
We detected cocaine in your khanouna
Laisse-les croire que je n'sais dire que "ounga ounga"
Let them believe that I can only say "ounga ounga"
Feuille de marijuana dans le gloubi-boulga
Marijuana leaf in the gloubi-boulga
Tout est noi-noir
Everything is black-black
La mula mula, la mula mula
The mule mule, the mule mule
La mula mula, taga dans les poumons
The mule mule, taga in the lungs
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
We have to fe-ta fe-ta for this mule mule
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Need the mule mule, the mule mule
D'la mula mula, taga dans les poumons
The mule mule, taga in the lungs
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
We have to fe-ta fe-ta for this mule mule
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Need the mule mule, the mule mule
D'la mula mula, taga dans les poumons
The mule mule, taga in the lungs
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
We have to fe-ta fe-ta for this mule mule
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Need the mule mule, the mule mule
D'la mula mula, taga dans les poumons
The mule mule, taga in the lungs
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
We have to fe-ta fe-ta for this mule mule
D'aucune pitié, je m'sens saisi
Without any pity, I feel seized
Je les encule avec plaisir
I screw them with pleasure
Fuck les flagrants délits
Fuck the red-handed
Ferme-la et peut-être ta mort va s'embellir (sache-le)
Shut up and maybe your death will beautify (know it)
Tu pousses 100 kil' en salle, tu meurs d'une balle de quelques grammes
You push 100 kil' in the room, you die from a bullet of a few grams
J'suis sorti capuché le soir, j'suis d'humeur à baiser quelques dames
I went out hooded at night, I'm in the mood to screw some ladies
J'suis comme la mort, j'peux surprendre au prochain carrefour
I'm like death, I can surprise at the next intersection
Laisse-moi faire mon parcours, ta vie sera le Darfour
Let me do my course, your life will be Darfur
Faut qu'tu saches petit nègre, t'es ma proie (petit nègre)
You have to know little negro, you're my prey (little negro)
Tu m'suceras jusqu'à en perdre la voix (petit nègre)
You'll suck me until you lose your voice (little negro)
Faut qu'j'te vois négro pour que j'te crois (petit nègre)
I have to see you negro so I believe you (little negro)
Faut qu'j'te croise pétasse pour que j'te broie, salope
I have to cross you bitch so I can crush you, bitch
C'qui est fait est fait, négro fuck les regrets
What's done is done, negro fuck the regrets
Regarde-moi bien si tu veux voir ta mort d'plus près
Look at me well if you want to see your death closer
Négro c'est terrible, c'est pas les tuer mais cacher l'corps qui est pénible
Negro it's terrible, it's not killing but hiding the body that's painful
J'suis que de passage, j'vais les dresser comme enfants de bas âge
I'm just passing through, I'm going to train them like young children
La mula mula, la mula mula
The mule mule, the mule mule
La mula mula, taga dans les poumons
The mule mule, taga in the lungs
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
We have to fe-ta fe-ta for this mule mule
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Need the mule mule, the mule mule
D'la mula mula, taga dans les poumons
The mule mule, taga in the lungs
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
We have to fe-ta fe-ta for this mule mule
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Need the mule mule, the mule mule
D'la mula mula, taga dans les poumons
The mule mule, taga in the lungs
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
We have to fe-ta fe-ta for this mule mule
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Need the mule mule, the mule mule
D'la mula mula, taga dans les poumons
The mule mule, taga in the lungs
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
We have to fe-ta fe-ta for this mule mule
Tout est noir demande à Alox
Tudo é preto, pergunta a Alox
Ai-je bré-som Rue des Prairies
Eu tenho bré-som Rue des Prairies
J'ai pas featé mais j'ai baisé Katy Perry
Eu não fiz feat, mas eu transei com Katy Perry
J'écoute beaucoup d'Alain Souchon
Eu escuto muito Alain Souchon
Cagoulé avec des chaussons
Encapuzado com chinelos
J'fais plus du trap mais du poison
Eu não faço mais trap, mas veneno
C'est pas que j't'aime plus mais disons qu't'étais plus bonne auparavant
Não é que eu não te amo mais, mas digamos que você era melhor antes
Salope (sache-le), c'est dans ta chatte que ma queue va se baigner (fais pas chier)
Vadia (saiba disso), é na sua buceta que meu pau vai se banhar (não enche o saco)
Si tu n'peux pas te raser la chatte, au moins va la peigner
Se você não pode raspar a buceta, pelo menos penteie-a
92i dans le trou noir de leur mères
92i no buraco negro de suas mães
Être gentil, je l'étais avant-hier
Ser gentil, eu era anteontem
Tu parles beaucoup, on a qu'une parole
Você fala muito, temos apenas uma palavra
On t'calcule pas comme un pays sans pétrole
Não te consideramos como um país sem petróleo
600 larmes, pas beau, j'avoue
600 lágrimas, não é bonito, admito
Te faire confiance, ça sent pas bon
Confiar em você, não cheira bem
Tu dis qu't'es fort, on répond: "ah bon?"
Você diz que é forte, respondemos: "ah é?"
J'te tape pas sans que t'aies ton pardon
Eu não te bato sem que você tenha seu perdão
De l'univers, les meilleures gestuelles
Do universo, os melhores gestos
La curiosité crée des homosexuels
A curiosidade cria homossexuais
Ils cherchent la guerre mais ils ont guère de talent
Eles procuram guerra, mas não têm talento
J'arrive en retard car ils ont perdu d'avance
Eu chego atrasado porque eles já perderam
La mula mula, la mula mula
A mula mula, a mula mula
La mula mula, taga dans les poumons
A mula mula, taga nos pulmões
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Precisamos fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Precisa da mula mula, da mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Da mula mula, taga nos pulmões
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Precisamos fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Precisa da mula mula, da mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Da mula mula, taga nos pulmões
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Precisamos fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Precisa da mula mula, da mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Da mula mula, taga nos pulmões
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Precisamos fe-ta fe-ta para esta mula mula
Art de rue comme la FF
Arte de rua como a FF
Ferrari F12, week-end à Marrakech
Ferrari F12, fim de semana em Marrakech
Pas de maladresse: tu bouges, tu meurs, donne-moi la caisse
Sem desajeitados: você se move, você morre, me dê o caixa
Me demande pas comment je vais
Não me pergunte como eu estou
Ne vois-tu pas, ennemi n'peut pas se relever
Você não vê, inimigo não pode se levantar
Diamant Cuban Link'zer, plaqué sur col V
Diamante Cuban Link'zer, chapeado em colar V
Ils m'ouvrent la porte, j'ai déjà cassé la tre-vi
Eles me abrem a porta, eu já quebrei a tre-vi
Une rotule au sol, j'fais les lacets d'mon se-fi
Um joelho no chão, eu amarro os cadarços do meu tênis
D.U.C, Siboy, pas de maladresse
D.U.C, Siboy, sem desajeitados
Tu cherches l'échec, tu sais qui a l'adresse
Você procura o fracasso, você sabe quem tem o endereço
J'baise une pute d'Château Rouge, je lui crache dans les tresses
Eu transo com uma prostituta de Château Rouge, eu cuspo em suas tranças
J't'allumerai négro avec allégresse
Eu vou te acender negão com alegria
T'es sur les Buttes Chaumont avec Jena Lee
Você está em Buttes Chaumont com Jena Lee
J'suis sur mont de Tallac avec grizzli
Eu estou na montanha de Tallac com grizzly
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Precisa da mula mula, da mula mula
Ils n'aiment pas le mafé, ils n'aiment pas la burqa
Eles não gostam de mafé, eles não gostam de burca
Fier de mes origines comme la bouille à Luna
Orgulhoso de minhas origens como o rosto de Luna
J'ai cru voir un rappeur twerker chez Hanouna
Eu pensei que vi um rapper twerkando no Hanouna
On a décelé cocaïne dans ta khanouna
Detectamos cocaína no seu khanouna
Laisse-les croire que je n'sais dire que "ounga ounga"
Deixe-os acreditar que eu só sei dizer "ounga ounga"
Feuille de marijuana dans le gloubi-boulga
Folha de maconha no gloubi-boulga
Tout est noi-noir
Tudo é preto-preto
La mula mula, la mula mula
A mula mula, a mula mula
La mula mula, taga dans les poumons
A mula mula, taga nos pulmões
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Precisamos fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Precisa da mula mula, da mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Da mula mula, taga nos pulmões
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Precisamos fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Precisa da mula mula, da mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Da mula mula, taga nos pulmões
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Precisamos fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Precisa da mula mula, da mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Da mula mula, taga nos pulmões
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Precisamos fe-ta fe-ta para esta mula mula
D'aucune pitié, je m'sens saisi
Sem piedade, sinto-me apreendido
Je les encule avec plaisir
Eu os fodo com prazer
Fuck les flagrants délits
Foda-se os flagrantes delitos
Ferme-la et peut-être ta mort va s'embellir (sache-le)
Cale a boca e talvez sua morte vai melhorar (saiba disso)
Tu pousses 100 kil' en salle, tu meurs d'une balle de quelques grammes
Você levanta 100 quilos na academia, morre de uma bala de alguns gramas
J'suis sorti capuché le soir, j'suis d'humeur à baiser quelques dames
Saí de capuz à noite, estou com vontade de foder algumas damas
J'suis comme la mort, j'peux surprendre au prochain carrefour
Sou como a morte, posso surpreender na próxima esquina
Laisse-moi faire mon parcours, ta vie sera le Darfour
Deixe-me seguir meu caminho, sua vida será o Darfur
Faut qu'tu saches petit nègre, t'es ma proie (petit nègre)
Você precisa saber, pequeno negro, você é minha presa (pequeno negro)
Tu m'suceras jusqu'à en perdre la voix (petit nègre)
Você vai me chupar até perder a voz (pequeno negro)
Faut qu'j'te vois négro pour que j'te crois (petit nègre)
Preciso te ver negro para acreditar em você (pequeno negro)
Faut qu'j'te croise pétasse pour que j'te broie, salope
Preciso te encontrar vadia para te esmagar, puta
C'qui est fait est fait, négro fuck les regrets
O que está feito está feito, negro foda-se os arrependimentos
Regarde-moi bien si tu veux voir ta mort d'plus près
Olhe bem para mim se quiser ver sua morte de perto
Négro c'est terrible, c'est pas les tuer mais cacher l'corps qui est pénible
Negro é terrível, não é matar, mas esconder o corpo que é penoso
J'suis que de passage, j'vais les dresser comme enfants de bas âge
Estou apenas de passagem, vou treiná-los como crianças de tenra idade
La mula mula, la mula mula
A mula mula, a mula mula
La mula mula, taga dans les poumons
A mula mula, taga nos pulmões
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Precisamos fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Precisa da mula mula, da mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Da mula mula, taga nos pulmões
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Precisamos fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Precisa da mula mula, da mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Da mula mula, taga nos pulmões
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Precisamos fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Precisa da mula mula, da mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Da mula mula, taga nos pulmões
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Precisamos fe-ta fe-ta para esta mula mula
Tout est noir demande à Alox
Todo es negro, pregunta a Alox
Ai-je bré-som Rue des Prairies
¿He soñado con la Rue des Prairies?
J'ai pas featé mais j'ai baisé Katy Perry
No he colaborado, pero me acosté con Katy Perry
J'écoute beaucoup d'Alain Souchon
Escucho mucho a Alain Souchon
Cagoulé avec des chaussons
Encapuchado con zapatillas
J'fais plus du trap mais du poison
Ya no hago trap, sino veneno
C'est pas que j't'aime plus mais disons qu't'étais plus bonne auparavant
No es que ya no te ame, pero digamos que eras mejor antes
Salope (sache-le), c'est dans ta chatte que ma queue va se baigner (fais pas chier)
Perra (sabes), es en tu coño donde mi polla va a nadar (no jodas)
Si tu n'peux pas te raser la chatte, au moins va la peigner
Si no puedes afeitarte el coño, al menos peínalo
92i dans le trou noir de leur mères
92i en el agujero negro de sus madres
Être gentil, je l'étais avant-hier
Ser amable, lo era anteayer
Tu parles beaucoup, on a qu'une parole
Hablas mucho, solo tenemos una palabra
On t'calcule pas comme un pays sans pétrole
No te calculamos como un país sin petróleo
600 larmes, pas beau, j'avoue
600 lágrimas, no es bonito, lo admito
Te faire confiance, ça sent pas bon
Confiar en ti, no huele bien
Tu dis qu't'es fort, on répond: "ah bon?"
Dices que eres fuerte, respondemos: "¿ah sí?"
J'te tape pas sans que t'aies ton pardon
No te golpeo sin tu perdón
De l'univers, les meilleures gestuelles
Del universo, los mejores gestos
La curiosité crée des homosexuels
La curiosidad crea homosexuales
Ils cherchent la guerre mais ils ont guère de talent
Buscan la guerra pero no tienen talento
J'arrive en retard car ils ont perdu d'avance
Llego tarde porque ya han perdido
La mula mula, la mula mula
La mula mula, la mula mula
La mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga en los pulmones
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Tenemos que fe-ta fe-ta por esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Necesitamos la mula mula, la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga en los pulmones
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Tenemos que fe-ta fe-ta por esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Necesitamos la mula mula, la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga en los pulmones
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Tenemos que fe-ta fe-ta por esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Necesitamos la mula mula, la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga en los pulmones
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Tenemos que fe-ta fe-ta por esta mula mula
Art de rue comme la FF
Arte de calle como la FF
Ferrari F12, week-end à Marrakech
Ferrari F12, fin de semana en Marrakech
Pas de maladresse: tu bouges, tu meurs, donne-moi la caisse
No hay torpeza: te mueves, mueres, dame la caja
Me demande pas comment je vais
No me preguntes cómo estoy
Ne vois-tu pas, ennemi n'peut pas se relever
¿No ves, el enemigo no puede levantarse?
Diamant Cuban Link'zer, plaqué sur col V
Diamante Cuban Link'zer, chapado en cuello V
Ils m'ouvrent la porte, j'ai déjà cassé la tre-vi
Me abren la puerta, ya he roto la tre-vi
Une rotule au sol, j'fais les lacets d'mon se-fi
Una rótula en el suelo, ato los cordones de mi se-fi
D.U.C, Siboy, pas de maladresse
D.U.C, Siboy, no hay torpeza
Tu cherches l'échec, tu sais qui a l'adresse
Buscas el fracaso, sabes quién tiene la dirección
J'baise une pute d'Château Rouge, je lui crache dans les tresses
Me acuesto con una puta de Château Rouge, le escupo en las trenzas
J't'allumerai négro avec allégresse
Te encenderé negro con alegría
T'es sur les Buttes Chaumont avec Jena Lee
Estás en Buttes Chaumont con Jena Lee
J'suis sur mont de Tallac avec grizzli
Estoy en mont de Tallac con grizzli
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Necesitamos la mula mula, la mula mula
Ils n'aiment pas le mafé, ils n'aiment pas la burqa
No les gusta el mafé, no les gusta la burka
Fier de mes origines comme la bouille à Luna
Orgulloso de mis orígenes como la cara de Luna
J'ai cru voir un rappeur twerker chez Hanouna
Creí ver a un rapero twerking en Hanouna
On a décelé cocaïne dans ta khanouna
Hemos detectado cocaína en tu khanouna
Laisse-les croire que je n'sais dire que "ounga ounga"
Déjalos creer que solo sé decir "ounga ounga"
Feuille de marijuana dans le gloubi-boulga
Hoja de marihuana en el gloubi-boulga
Tout est noi-noir
Todo es noi-noir
La mula mula, la mula mula
La mula mula, la mula mula
La mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga en los pulmones
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Tenemos que fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Necesitamos la mula mula, la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga en los pulmones
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Tenemos que fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Necesitamos la mula mula, la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga en los pulmones
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Tenemos que fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Necesitamos la mula mula, la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga en los pulmones
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Tenemos que fe-ta fe-ta para esta mula mula
D'aucune pitié, je m'sens saisi
Sin ninguna piedad, me siento agarrado
Je les encule avec plaisir
Los jodo con placer
Fuck les flagrants délits
Jódete los delitos flagrantes
Ferme-la et peut-être ta mort va s'embellir (sache-le)
Cierra la boca y quizás tu muerte se embellecerá (sabes)
Tu pousses 100 kil' en salle, tu meurs d'une balle de quelques grammes
Levantas 100 kilos en el gimnasio, mueres de una bala de unos gramos
J'suis sorti capuché le soir, j'suis d'humeur à baiser quelques dames
Salí con capucha por la noche, estoy de humor para follar a algunas damas
J'suis comme la mort, j'peux surprendre au prochain carrefour
Soy como la muerte, puedo sorprender en la próxima esquina
Laisse-moi faire mon parcours, ta vie sera le Darfour
Déjame hacer mi camino, tu vida será Darfur
Faut qu'tu saches petit nègre, t'es ma proie (petit nègre)
Debes saber pequeño negro, eres mi presa (pequeño negro)
Tu m'suceras jusqu'à en perdre la voix (petit nègre)
Me chuparás hasta que pierdas la voz (pequeño negro)
Faut qu'j'te vois négro pour que j'te crois (petit nègre)
Necesito verte negro para creerte (pequeño negro)
Faut qu'j'te croise pétasse pour que j'te broie, salope
Necesito cruzarte perra para triturarte, puta
C'qui est fait est fait, négro fuck les regrets
Lo que está hecho, está hecho, negro jódete los arrepentimientos
Regarde-moi bien si tu veux voir ta mort d'plus près
Mírame bien si quieres ver tu muerte de cerca
Négro c'est terrible, c'est pas les tuer mais cacher l'corps qui est pénible
Negro es terrible, no es matar sino esconder el cuerpo lo que es penoso
J'suis que de passage, j'vais les dresser comme enfants de bas âge
Solo estoy de paso, los voy a entrenar como niños pequeños
La mula mula, la mula mula
La mula mula, la mula mula
La mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga en los pulmones
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Tenemos que fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Necesitamos la mula mula, la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga en los pulmones
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Tenemos que fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Necesitamos la mula mula, la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga en los pulmones
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Tenemos que fe-ta fe-ta para esta mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Necesitamos la mula mula, la mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga en los pulmones
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Tenemos que fe-ta fe-ta para esta mula mula
Tout est noir demande à Alox
Alles ist schwarz, frag Alox
Ai-je bré-som Rue des Prairies
Habe ich Bré-som Rue des Prairies
J'ai pas featé mais j'ai baisé Katy Perry
Ich habe nicht gefeiert, aber ich habe Katy Perry gefickt
J'écoute beaucoup d'Alain Souchon
Ich höre viel Alain Souchon
Cagoulé avec des chaussons
Mit Kapuze und Hausschuhen
J'fais plus du trap mais du poison
Ich mache nicht mehr Trap, sondern Gift
C'est pas que j't'aime plus mais disons qu't'étais plus bonne auparavant
Es ist nicht so, dass ich dich nicht mehr liebe, aber sagen wir, du warst früher besser
Salope (sache-le), c'est dans ta chatte que ma queue va se baigner (fais pas chier)
Schlampe (wisse das), es ist in deiner Muschi, dass mein Schwanz baden wird (nerv nicht)
Si tu n'peux pas te raser la chatte, au moins va la peigner
Wenn du deine Muschi nicht rasieren kannst, dann kämme sie wenigstens
92i dans le trou noir de leur mères
92i im schwarzen Loch ihrer Mütter
Être gentil, je l'étais avant-hier
Nett zu sein, das war ich vorgestern
Tu parles beaucoup, on a qu'une parole
Du redest viel, wir haben nur ein Wort
On t'calcule pas comme un pays sans pétrole
Wir beachten dich nicht wie ein Land ohne Öl
600 larmes, pas beau, j'avoue
600 Tränen, nicht schön, gebe ich zu
Te faire confiance, ça sent pas bon
Dir zu vertrauen, riecht nicht gut
Tu dis qu't'es fort, on répond: "ah bon?"
Du sagst, du bist stark, wir antworten: "ach wirklich?"
J'te tape pas sans que t'aies ton pardon
Ich schlage dich nicht, ohne dass du deine Entschuldigung hast
De l'univers, les meilleures gestuelles
Vom Universum, die besten Gesten
La curiosité crée des homosexuels
Neugier schafft Homosexuelle
Ils cherchent la guerre mais ils ont guère de talent
Sie suchen Krieg, aber sie haben kaum Talent
J'arrive en retard car ils ont perdu d'avance
Ich komme zu spät, weil sie im Voraus verloren haben
La mula mula, la mula mula
Die Mula Mula, die Mula Mula
La mula mula, taga dans les poumons
Die Mula Mula, taga in den Lungen
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Wir müssen fe-ta fe-ta für diese Mula Mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Wir brauchen die Mula Mula, die Mula Mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Die Mula Mula, taga in den Lungen
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Wir müssen fe-ta fe-ta für diese Mula Mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Wir brauchen die Mula Mula, die Mula Mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Die Mula Mula, taga in den Lungen
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Wir müssen fe-ta fe-ta für diese Mula Mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Wir brauchen die Mula Mula, die Mula Mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Die Mula Mula, taga in den Lungen
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Wir müssen fe-ta fe-ta für diese Mula Mula
Art de rue comme la FF
Straßenkunst wie die FF
Ferrari F12, week-end à Marrakech
Ferrari F12, Wochenende in Marrakesch
Pas de maladresse: tu bouges, tu meurs, donne-moi la caisse
Keine Ungeschicklichkeit: du bewegst dich, du stirbst, gib mir die Kasse
Me demande pas comment je vais
Frag mich nicht, wie es mir geht
Ne vois-tu pas, ennemi n'peut pas se relever
Siehst du nicht, der Feind kann nicht aufstehen
Diamant Cuban Link'zer, plaqué sur col V
Diamant Cuban Link'zer, auf V-Kragen plattiert
Ils m'ouvrent la porte, j'ai déjà cassé la tre-vi
Sie öffnen mir die Tür, ich habe bereits das Fenster zerbrochen
Une rotule au sol, j'fais les lacets d'mon se-fi
Ein Knie auf dem Boden, ich binde die Schnürsenkel meiner Turnschuhe
D.U.C, Siboy, pas de maladresse
D.U.C, Siboy, keine Ungeschicklichkeit
Tu cherches l'échec, tu sais qui a l'adresse
Du suchst das Scheitern, du weißt, wer die Adresse hat
J'baise une pute d'Château Rouge, je lui crache dans les tresses
Ich ficke eine Hure aus Château Rouge, ich spucke in ihre Zöpfe
J't'allumerai négro avec allégresse
Ich werde dich Neger mit Freude anzünden
T'es sur les Buttes Chaumont avec Jena Lee
Du bist auf den Buttes Chaumont mit Jena Lee
J'suis sur mont de Tallac avec grizzli
Ich bin auf dem Berg von Tallac mit Grizzly
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Wir brauchen die Mula Mula, die Mula Mula
Ils n'aiment pas le mafé, ils n'aiment pas la burqa
Sie mögen das Mafé nicht, sie mögen die Burka nicht
Fier de mes origines comme la bouille à Luna
Stolz auf meine Herkunft wie Lunas Gesicht
J'ai cru voir un rappeur twerker chez Hanouna
Ich dachte, ich sehe einen Rapper twerken bei Hanouna
On a décelé cocaïne dans ta khanouna
Wir haben Kokain in deiner Khanouna entdeckt
Laisse-les croire que je n'sais dire que "ounga ounga"
Lass sie glauben, dass ich nur "ounga ounga" sagen kann
Feuille de marijuana dans le gloubi-boulga
Marihuana-Blatt im Gloubi-Boulga
Tout est noi-noir
Alles ist schwarz-schwarz
La mula mula, la mula mula
Die Mula Mula, die Mula Mula
La mula mula, taga dans les poumons
Die Mula Mula, taga in den Lungen
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Wir müssen fe-ta fe-ta für diese Mula Mula machen
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Wir brauchen die Mula Mula, die Mula Mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Die Mula Mula, taga in den Lungen
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Wir müssen fe-ta fe-ta für diese Mula Mula machen
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Wir brauchen die Mula Mula, die Mula Mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Die Mula Mula, taga in den Lungen
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Wir müssen fe-ta fe-ta für diese Mula Mula machen
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Wir brauchen die Mula Mula, die Mula Mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Die Mula Mula, taga in den Lungen
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Wir müssen fe-ta fe-ta für diese Mula Mula machen
D'aucune pitié, je m'sens saisi
Ohne jegliches Mitleid, ich fühle mich ergriffen
Je les encule avec plaisir
Ich ficke sie mit Vergnügen
Fuck les flagrants délits
Scheiß auf die offensichtlichen Vergehen
Ferme-la et peut-être ta mort va s'embellir (sache-le)
Halt die Klappe und vielleicht wird dein Tod sich verschönern (wisse das)
Tu pousses 100 kil' en salle, tu meurs d'une balle de quelques grammes
Du drückst 100 Kilo im Fitnessstudio, du stirbst an einer Kugel von ein paar Gramm
J'suis sorti capuché le soir, j'suis d'humeur à baiser quelques dames
Ich bin abends mit Kapuze rausgegangen, ich bin in der Stimmung, ein paar Damen zu ficken
J'suis comme la mort, j'peux surprendre au prochain carrefour
Ich bin wie der Tod, ich kann an der nächsten Kreuzung überraschen
Laisse-moi faire mon parcours, ta vie sera le Darfour
Lass mich meinen Weg gehen, dein Leben wird Darfur sein
Faut qu'tu saches petit nègre, t'es ma proie (petit nègre)
Du musst wissen, kleiner Neger, du bist meine Beute (kleiner Neger)
Tu m'suceras jusqu'à en perdre la voix (petit nègre)
Du wirst mich lutschen, bis du deine Stimme verlierst (kleiner Neger)
Faut qu'j'te vois négro pour que j'te crois (petit nègre)
Ich muss dich, Neger, sehen, um dir zu glauben (kleiner Neger)
Faut qu'j'te croise pétasse pour que j'te broie, salope
Ich muss dich, Schlampe, treffen, um dich zu zerquetschen, Schlampe
C'qui est fait est fait, négro fuck les regrets
Was getan ist, ist getan, Neger, scheiß auf die Reue
Regarde-moi bien si tu veux voir ta mort d'plus près
Schau mich gut an, wenn du deinen Tod aus der Nähe sehen willst
Négro c'est terrible, c'est pas les tuer mais cacher l'corps qui est pénible
Neger, es ist schrecklich, es ist nicht das Töten, sondern das Verstecken des Körpers, das schwierig ist
J'suis que de passage, j'vais les dresser comme enfants de bas âge
Ich bin nur auf der Durchreise, ich werde sie erziehen wie Kleinkinder
La mula mula, la mula mula
Die Mula Mula, die Mula Mula
La mula mula, taga dans les poumons
Die Mula Mula, taga in den Lungen
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Wir müssen fe-ta fe-ta für diese Mula Mula machen
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Wir brauchen die Mula Mula, die Mula Mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Die Mula Mula, taga in den Lungen
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Wir müssen fe-ta fe-ta für diese Mula Mula machen
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Wir brauchen die Mula Mula, die Mula Mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Die Mula Mula, taga in den Lungen
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Wir müssen fe-ta fe-ta für diese Mula Mula machen
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Wir brauchen die Mula Mula, die Mula Mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Die Mula Mula, taga in den Lungen
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Wir müssen fe-ta fe-ta für diese Mula Mula machen
Tout est noir demande à Alox
Tutto è nero, chiede ad Alox
Ai-je bré-som Rue des Prairies
Ho dormito in Rue des Prairies
J'ai pas featé mais j'ai baisé Katy Perry
Non ho festeggiato, ma ho baciato Katy Perry
J'écoute beaucoup d'Alain Souchon
Ascolto molto Alain Souchon
Cagoulé avec des chaussons
Incappucciato con le pantofole
J'fais plus du trap mais du poison
Non faccio più trap ma veleno
C'est pas que j't'aime plus mais disons qu't'étais plus bonne auparavant
Non è che non ti amo più, ma diciamo che eri più buona prima
Salope (sache-le), c'est dans ta chatte que ma queue va se baigner (fais pas chier)
Troia (sappilo), è nella tua figa che il mio cazzo andrà a fare il bagno (non rompere)
Si tu n'peux pas te raser la chatte, au moins va la peigner
Se non riesci a raderti la figa, almeno vai a pettinarla
92i dans le trou noir de leur mères
92i nel buco nero delle loro madri
Être gentil, je l'étais avant-hier
Essere gentile, lo ero l'altro ieri
Tu parles beaucoup, on a qu'une parole
Parli molto, abbiamo solo una parola
On t'calcule pas comme un pays sans pétrole
Non ti calcoliamo come un paese senza petrolio
600 larmes, pas beau, j'avoue
600 lacrime, non bello, ammetto
Te faire confiance, ça sent pas bon
Avere fiducia in te, non sembra una buona idea
Tu dis qu't'es fort, on répond: "ah bon?"
Dici che sei forte, rispondiamo: "ah sì?"
J'te tape pas sans que t'aies ton pardon
Non ti colpisco senza che tu abbia il tuo perdono
De l'univers, les meilleures gestuelles
Dell'universo, i migliori gesti
La curiosité crée des homosexuels
La curiosità crea degli omosessuali
Ils cherchent la guerre mais ils ont guère de talent
Cercano la guerra ma non hanno talento
J'arrive en retard car ils ont perdu d'avance
Arrivo in ritardo perché hanno già perso
La mula mula, la mula mula
La mula mula, la mula mula
La mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga nei polmoni
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Dobbiamo festeggiare per questa mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Serve della mula mula, della mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Della mula mula, taga nei polmoni
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Dobbiamo festeggiare per questa mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Serve della mula mula, della mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Della mula mula, taga nei polmoni
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Dobbiamo festeggiare per questa mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Serve della mula mula, della mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Della mula mula, taga nei polmoni
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Dobbiamo festeggiare per questa mula mula
Art de rue comme la FF
Arte di strada come la FF
Ferrari F12, week-end à Marrakech
Ferrari F12, weekend a Marrakech
Pas de maladresse: tu bouges, tu meurs, donne-moi la caisse
Nessuna goffaggine: ti muovi, muori, dammi la cassa
Me demande pas comment je vais
Non chiedermi come sto
Ne vois-tu pas, ennemi n'peut pas se relever
Non vedi, il nemico non può rialzarsi
Diamant Cuban Link'zer, plaqué sur col V
Diamante Cuban Link'zer, placcato su col V
Ils m'ouvrent la porte, j'ai déjà cassé la tre-vi
Mi aprono la porta, ho già rotto la tre-vi
Une rotule au sol, j'fais les lacets d'mon se-fi
Un ginocchio a terra, allaccio le stringhe delle mie scarpe
D.U.C, Siboy, pas de maladresse
D.U.C, Siboy, nessuna goffaggine
Tu cherches l'échec, tu sais qui a l'adresse
Cerchi il fallimento, sai chi ha l'indirizzo
J'baise une pute d'Château Rouge, je lui crache dans les tresses
Scopo una puttana di Château Rouge, le sputo nelle trecce
J't'allumerai négro avec allégresse
Ti accenderò negro con allegria
T'es sur les Buttes Chaumont avec Jena Lee
Sei sulle Buttes Chaumont con Jena Lee
J'suis sur mont de Tallac avec grizzli
Sono sulla montagna di Tallac con grizzly
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Serve della mula mula, della mula mula
Ils n'aiment pas le mafé, ils n'aiment pas la burqa
Non amano il mafé, non amano la burqa
Fier de mes origines comme la bouille à Luna
Orgoglioso delle mie origini come il viso di Luna
J'ai cru voir un rappeur twerker chez Hanouna
Ho pensato di vedere un rapper twerkare da Hanouna
On a décelé cocaïne dans ta khanouna
Abbiamo rilevato cocaina nella tua khanouna
Laisse-les croire que je n'sais dire que "ounga ounga"
Lasciali credere che non so dire altro che "ounga ounga"
Feuille de marijuana dans le gloubi-boulga
Foglia di marijuana nel gloubi-boulga
Tout est noi-noir
Tutto è nero-nero
La mula mula, la mula mula
La mula mula, la mula mula
La mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga nei polmoni
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Dobbiamo festeggiare per questa mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Dobbiamo della mula mula, della mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Della mula mula, taga nei polmoni
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Dobbiamo festeggiare per questa mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Dobbiamo della mula mula, della mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Della mula mula, taga nei polmoni
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Dobbiamo festeggiare per questa mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Dobbiamo della mula mula, della mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Della mula mula, taga nei polmoni
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Dobbiamo festeggiare per questa mula mula
D'aucune pitié, je m'sens saisi
Senza alcuna pietà, mi sento preso
Je les encule avec plaisir
Li inculo con piacere
Fuck les flagrants délits
Fanculo i flagranti delitti
Ferme-la et peut-être ta mort va s'embellir (sache-le)
Chiudi la bocca e forse la tua morte si abbellirà (sappilo)
Tu pousses 100 kil' en salle, tu meurs d'une balle de quelques grammes
Sollevi 100 chili in palestra, muori da una pallottola di pochi grammi
J'suis sorti capuché le soir, j'suis d'humeur à baiser quelques dames
Sono uscito con il cappuccio la sera, sono dell'umore di scopare alcune donne
J'suis comme la mort, j'peux surprendre au prochain carrefour
Sono come la morte, posso sorprendere al prossimo incrocio
Laisse-moi faire mon parcours, ta vie sera le Darfour
Lasciami fare il mio percorso, la tua vita sarà il Darfur
Faut qu'tu saches petit nègre, t'es ma proie (petit nègre)
Devi sapere piccolo negro, sei la mia preda (piccolo negro)
Tu m'suceras jusqu'à en perdre la voix (petit nègre)
Mi succhierai fino a perdere la voce (piccolo negro)
Faut qu'j'te vois négro pour que j'te crois (petit nègre)
Devo vederti negro per crederti (piccolo negro)
Faut qu'j'te croise pétasse pour que j'te broie, salope
Devo incrociarti puttana per distruggerti, puttana
C'qui est fait est fait, négro fuck les regrets
Quello che è fatto è fatto, negro fanculo i rimpianti
Regarde-moi bien si tu veux voir ta mort d'plus près
Guardami bene se vuoi vedere la tua morte da più vicino
Négro c'est terrible, c'est pas les tuer mais cacher l'corps qui est pénible
Negro è terribile, non è uccidere ma nascondere il corpo che è penoso
J'suis que de passage, j'vais les dresser comme enfants de bas âge
Sono solo di passaggio, li addestrerò come bambini in tenera età
La mula mula, la mula mula
La mula mula, la mula mula
La mula mula, taga dans les poumons
La mula mula, taga nei polmoni
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Dobbiamo festeggiare per questa mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Dobbiamo della mula mula, della mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Della mula mula, taga nei polmoni
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Dobbiamo festeggiare per questa mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Dobbiamo della mula mula, della mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Della mula mula, taga nei polmoni
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Dobbiamo festeggiare per questa mula mula
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Dobbiamo della mula mula, della mula mula
D'la mula mula, taga dans les poumons
Della mula mula, taga nei polmoni
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Dobbiamo festeggiare per questa mula mula