FUNERAL PARTY

Davide Panizza, Luca Barker, Marco Jacopo Bianchi

Lyrics Translation

Luke Skywalker sulla base

Vado a un funerale, ma sono fatto
Guardo giù dal tetto, ma non mi butto
È successo, mi do un pugno sul petto
Ai demoni che porto dentro
Colpisco forte fino a che mi sento
Il nostro tempo rubato
Io sono vivo e non ci credo
Giù in picchiata senza freno
Io sono vivo e leggero
Dentro non sono niente
Sono un momento che trascorre
Un fiume alla foce
Un bimbo che corre veloce

Mi sento felice e non capisco
Spero solo che nessuno m'abbia visto
Tutti piangono, che giorno di guerra
Scrivo una lettera d'amore dal pianeta Terra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Lettera d'amore, faccia nella merda
Giù nella terra

Cadono le stelle, tua mamma sta un po' male
La notte è già finita, sembrava un funerale
La festa del tuo amico sarebbe andata bene
Se solo non avessi distribuito il seme
In coro sulle scale di notte
Se ti piglio, poi ti incollo di botte
Ti faccio il mulo, te lo faccio violento
Perché non vedo, te lo spingo da dentro
Ti rompo il culo, te lo faccio a merletti
Quell'asse scuro te lo sfondo nei denti
Ma come, mi richiami, siamo ancora pezzenti
E volavamo insieme sopra il cielo dei tetti
Things are gonna make me happy and strong
All my life fell, I fell all alone alone
Lonely like a virgin, lonely like you
Marry gay but dirty, but you
And I

Mi sento felice e non capisco (non capisco)
Spero solo che nessuno m'abbia visto (m'abbia visto)
Tutti piangono, che giorno di guerra (guerra)
Scrivo una lettera d'amore dal pianeta Terra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Lettera d'amore, faccia nella merda
Giù nella terra

Now, now
We all are the best friends now
My guess has a policy
You know, my dick is duty free
Is this shit, where we gonna meet
Down the street

Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Lettera d'amore, faccia nella merda
Giù nella terra

Luke Skywalker sulla base
Luke Skywalker on the base
Vado a un funerale, ma sono fatto
I'm going to a funeral, but I'm high
Guardo giù dal tetto, ma non mi butto
I look down from the roof, but I don't jump
È successo, mi do un pugno sul petto
It happened, I punch myself in the chest
Ai demoni che porto dentro
To the demons I carry within
Colpisco forte fino a che mi sento
I hit hard until I feel
Il nostro tempo rubato
Our stolen time
Io sono vivo e non ci credo
I'm alive and I can't believe it
Giù in picchiata senza freno
Down in a dive without brakes
Io sono vivo e leggero
I'm alive and light
Dentro non sono niente
Inside I'm nothing
Sono un momento che trascorre
I'm a moment that passes
Un fiume alla foce
A river at its mouth
Un bimbo che corre veloce
A child running fast
Mi sento felice e non capisco
I feel happy and I don't understand
Spero solo che nessuno m'abbia visto
I just hope no one saw me
Tutti piangono, che giorno di guerra
Everyone's crying, what a day of war
Scrivo una lettera d'amore dal pianeta Terra
I write a love letter from planet Earth
Vivere e morire sul pianeta Terra
To live and die on planet Earth
Vivere e morire sul pianeta Terra
To live and die on planet Earth
Lettera d'amore, faccia nella merda
Love letter, face in the shit
Giù nella terra
Down in the earth
Cadono le stelle, tua mamma sta un po' male
The stars are falling, your mom is a bit sick
La notte è già finita, sembrava un funerale
The night is already over, it seemed like a funeral
La festa del tuo amico sarebbe andata bene
Your friend's party would have gone well
Se solo non avessi distribuito il seme
If only I hadn't spread the seed
In coro sulle scale di notte
In chorus on the stairs at night
Se ti piglio, poi ti incollo di botte
If I catch you, then I'll beat you up
Ti faccio il mulo, te lo faccio violento
I'll make you the mule, I'll do it violently
Perché non vedo, te lo spingo da dentro
Because I can't see, I push it from inside
Ti rompo il culo, te lo faccio a merletti
I'll break your ass, I'll lace it
Quell'asse scuro te lo sfondo nei denti
That dark axis I'll smash into your teeth
Ma come, mi richiami, siamo ancora pezzenti
But how, you call me back, we're still beggars
E volavamo insieme sopra il cielo dei tetti
And we flew together over the roof sky
Things are gonna make me happy and strong
Things are gonna make me happy and strong
All my life fell, I fell all alone alone
All my life fell, I fell all alone alone
Lonely like a virgin, lonely like you
Lonely like a virgin, lonely like you
Marry gay but dirty, but you
Marry gay but dirty, but you
And I
And I
Mi sento felice e non capisco (non capisco)
I feel happy and I don't understand (I don't understand)
Spero solo che nessuno m'abbia visto (m'abbia visto)
I just hope no one saw me (saw me)
Tutti piangono, che giorno di guerra (guerra)
Everyone's crying, what a day of war (war)
Scrivo una lettera d'amore dal pianeta Terra
I write a love letter from planet Earth
Vivere e morire sul pianeta Terra
To live and die on planet Earth
Vivere e morire sul pianeta Terra
To live and die on planet Earth
Lettera d'amore, faccia nella merda
Love letter, face in the shit
Giù nella terra
Down in the earth
Now, now
Now, now
We all are the best friends now
We all are the best friends now
My guess has a policy
My guess has a policy
You know, my dick is duty free
You know, my dick is duty free
Is this shit, where we gonna meet
Is this shit, where we gonna meet
Down the street
Down the street
Vivere e morire sul pianeta Terra
To live and die on planet Earth
Vivere e morire sul pianeta Terra
To live and die on planet Earth
Lettera d'amore, faccia nella merda
Love letter, face in the shit
Giù nella terra
Down in the earth
Luke Skywalker sulla base
Luke Skywalker na base
Vado a un funerale, ma sono fatto
Vou a um funeral, mas estou drogado
Guardo giù dal tetto, ma non mi butto
Olho para baixo do telhado, mas não me jogo
È successo, mi do un pugno sul petto
Aconteceu, dou um soco no meu peito
Ai demoni che porto dentro
Aos demônios que carrego dentro
Colpisco forte fino a che mi sento
Bato forte até que me sinto
Il nostro tempo rubato
O nosso tempo roubado
Io sono vivo e non ci credo
Estou vivo e não acredito
Giù in picchiata senza freno
Em queda livre sem freio
Io sono vivo e leggero
Estou vivo e leve
Dentro non sono niente
Por dentro não sou nada
Sono un momento che trascorre
Sou um momento que passa
Un fiume alla foce
Um rio na foz
Un bimbo che corre veloce
Uma criança que corre rápido
Mi sento felice e non capisco
Sinto-me feliz e não entendo
Spero solo che nessuno m'abbia visto
Espero apenas que ninguém me tenha visto
Tutti piangono, che giorno di guerra
Todos choram, que dia de guerra
Scrivo una lettera d'amore dal pianeta Terra
Escrevo uma carta de amor do planeta Terra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Viver e morrer no planeta Terra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Viver e morrer no planeta Terra
Lettera d'amore, faccia nella merda
Carta de amor, cara na merda
Giù nella terra
Abaixo na terra
Cadono le stelle, tua mamma sta un po' male
As estrelas caem, sua mãe está um pouco mal
La notte è già finita, sembrava un funerale
A noite já acabou, parecia um funeral
La festa del tuo amico sarebbe andata bene
A festa do seu amigo teria corrido bem
Se solo non avessi distribuito il seme
Se apenas não tivesse espalhado a semente
In coro sulle scale di notte
Em coro nas escadas à noite
Se ti piglio, poi ti incollo di botte
Se eu te pegar, então te encho de porrada
Ti faccio il mulo, te lo faccio violento
Faço de você meu mula, faço isso violentamente
Perché non vedo, te lo spingo da dentro
Porque não vejo, empurro-te por dentro
Ti rompo il culo, te lo faccio a merletti
Arrebento-te, faço-te em renda
Quell'asse scuro te lo sfondo nei denti
Esse eixo escuro eu enfio nos seus dentes
Ma come, mi richiami, siamo ancora pezzenti
Mas como, você me chama de volta, ainda somos mendigos
E volavamo insieme sopra il cielo dei tetti
E voávamos juntos sobre o céu dos telhados
Things are gonna make me happy and strong
As coisas vão me fazer feliz e forte
All my life fell, I fell all alone alone
Toda a minha vida caiu, eu caí sozinho, sozinho
Lonely like a virgin, lonely like you
Solitário como uma virgem, solitário como você
Marry gay but dirty, but you
Casado gay mas sujo, mas você
And I
E eu
Mi sento felice e non capisco (non capisco)
Sinto-me feliz e não entendo (não entendo)
Spero solo che nessuno m'abbia visto (m'abbia visto)
Espero apenas que ninguém me tenha visto (tenha me visto)
Tutti piangono, che giorno di guerra (guerra)
Todos choram, que dia de guerra (guerra)
Scrivo una lettera d'amore dal pianeta Terra
Escrevo uma carta de amor do planeta Terra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Viver e morrer no planeta Terra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Viver e morrer no planeta Terra
Lettera d'amore, faccia nella merda
Carta de amor, cara na merda
Giù nella terra
Abaixo na terra
Now, now
Agora, agora
We all are the best friends now
Todos nós somos os melhores amigos agora
My guess has a policy
Meu palpite tem uma política
You know, my dick is duty free
Você sabe, meu pau é isento de impostos
Is this shit, where we gonna meet
É essa merda, onde vamos nos encontrar
Down the street
Na rua
Vivere e morire sul pianeta Terra
Viver e morrer no planeta Terra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Viver e morrer no planeta Terra
Lettera d'amore, faccia nella merda
Carta de amor, cara na merda
Giù nella terra
Abaixo na terra
Luke Skywalker sulla base
Luke Skywalker en la base
Vado a un funerale, ma sono fatto
Voy a un funeral, pero estoy hecho
Guardo giù dal tetto, ma non mi butto
Miro hacia abajo desde el techo, pero no me tiro
È successo, mi do un pugno sul petto
Ha sucedido, me doy un puñetazo en el pecho
Ai demoni che porto dentro
A los demonios que llevo dentro
Colpisco forte fino a che mi sento
Golpeo fuerte hasta que me siento
Il nostro tempo rubato
Nuestro tiempo robado
Io sono vivo e non ci credo
Estoy vivo y no lo creo
Giù in picchiata senza freno
En picada sin frenos
Io sono vivo e leggero
Estoy vivo y ligero
Dentro non sono niente
Dentro no soy nada
Sono un momento che trascorre
Soy un momento que pasa
Un fiume alla foce
Un río en la desembocadura
Un bimbo che corre veloce
Un niño que corre rápido
Mi sento felice e non capisco
Me siento feliz y no entiendo
Spero solo che nessuno m'abbia visto
Solo espero que nadie me haya visto
Tutti piangono, che giorno di guerra
Todos lloran, qué día de guerra
Scrivo una lettera d'amore dal pianeta Terra
Escribo una carta de amor desde el planeta Tierra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivir y morir en el planeta Tierra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivir y morir en el planeta Tierra
Lettera d'amore, faccia nella merda
Carta de amor, cara en la mierda
Giù nella terra
Abajo en la tierra
Cadono le stelle, tua mamma sta un po' male
Las estrellas caen, tu mamá está un poco mal
La notte è già finita, sembrava un funerale
La noche ya ha terminado, parecía un funeral
La festa del tuo amico sarebbe andata bene
La fiesta de tu amigo habría ido bien
Se solo non avessi distribuito il seme
Si solo no hubiera esparcido la semilla
In coro sulle scale di notte
En coro en las escaleras de noche
Se ti piglio, poi ti incollo di botte
Si te atrapo, luego te pego
Ti faccio il mulo, te lo faccio violento
Te hago el mulo, te lo hago violento
Perché non vedo, te lo spingo da dentro
Porque no veo, te lo empujo desde dentro
Ti rompo il culo, te lo faccio a merletti
Te rompo el culo, te lo hago a encajes
Quell'asse scuro te lo sfondo nei denti
Ese eje oscuro te lo hundo en los dientes
Ma come, mi richiami, siamo ancora pezzenti
Pero cómo, me llamas, todavía somos mendigos
E volavamo insieme sopra il cielo dei tetti
Y volábamos juntos sobre el cielo de los techos
Things are gonna make me happy and strong
Las cosas van a hacerme feliz y fuerte
All my life fell, I fell all alone alone
Toda mi vida cayó, caí completamente solo
Lonely like a virgin, lonely like you
Solitario como una virgen, solitario como tú
Marry gay but dirty, but you
Casado gay pero sucio, pero tú
And I
Y yo
Mi sento felice e non capisco (non capisco)
Me siento feliz y no entiendo (no entiendo)
Spero solo che nessuno m'abbia visto (m'abbia visto)
Solo espero que nadie me haya visto (me haya visto)
Tutti piangono, che giorno di guerra (guerra)
Todos lloran, qué día de guerra (guerra)
Scrivo una lettera d'amore dal pianeta Terra
Escribo una carta de amor desde el planeta Tierra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivir y morir en el planeta Tierra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivir y morir en el planeta Tierra
Lettera d'amore, faccia nella merda
Carta de amor, cara en la mierda
Giù nella terra
Abajo en la tierra
Now, now
Ahora, ahora
We all are the best friends now
Todos somos los mejores amigos ahora
My guess has a policy
Mi suposición tiene una política
You know, my dick is duty free
Sabes, mi pene es libre de impuestos
Is this shit, where we gonna meet
¿Es esta mierda, donde nos vamos a encontrar?
Down the street
Abajo en la calle
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivir y morir en el planeta Tierra
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivir y morir en el planeta Tierra
Lettera d'amore, faccia nella merda
Carta de amor, cara en la mierda
Giù nella terra
Abajo en la tierra
Luke Skywalker sulla base
Luke Skywalker sur la base
Vado a un funerale, ma sono fatto
Je vais à un enterrement, mais je suis fait
Guardo giù dal tetto, ma non mi butto
Je regarde en bas du toit, mais je ne saute pas
È successo, mi do un pugno sul petto
C'est arrivé, je me donne un coup de poing sur la poitrine
Ai demoni che porto dentro
Aux démons que je porte en moi
Colpisco forte fino a che mi sento
Je frappe fort jusqu'à ce que je me sente
Il nostro tempo rubato
Notre temps volé
Io sono vivo e non ci credo
Je suis vivant et je n'y crois pas
Giù in picchiata senza freno
En piqué sans frein
Io sono vivo e leggero
Je suis vivant et léger
Dentro non sono niente
À l'intérieur, je ne suis rien
Sono un momento che trascorre
Je suis un moment qui passe
Un fiume alla foce
Une rivière à l'embouchure
Un bimbo che corre veloce
Un enfant qui court vite
Mi sento felice e non capisco
Je me sens heureux et je ne comprends pas
Spero solo che nessuno m'abbia visto
J'espère seulement que personne ne m'a vu
Tutti piangono, che giorno di guerra
Tout le monde pleure, quel jour de guerre
Scrivo una lettera d'amore dal pianeta Terra
J'écris une lettre d'amour depuis la planète Terre
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivre et mourir sur la planète Terre
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivre et mourir sur la planète Terre
Lettera d'amore, faccia nella merda
Lettre d'amour, visage dans la merde
Giù nella terra
En bas dans la terre
Cadono le stelle, tua mamma sta un po' male
Les étoiles tombent, ta maman ne se sent pas bien
La notte è già finita, sembrava un funerale
La nuit est déjà finie, on dirait un enterrement
La festa del tuo amico sarebbe andata bene
La fête de ton ami se serait bien passée
Se solo non avessi distribuito il seme
Si seulement je n'avais pas répandu la semence
In coro sulle scale di notte
En chœur sur les escaliers la nuit
Se ti piglio, poi ti incollo di botte
Si je t'attrape, je te colle des coups
Ti faccio il mulo, te lo faccio violento
Je te fais le mulet, je te le fais violemment
Perché non vedo, te lo spingo da dentro
Parce que je ne vois pas, je te le pousse de l'intérieur
Ti rompo il culo, te lo faccio a merletti
Je te casse le cul, je te le fais en dentelle
Quell'asse scuro te lo sfondo nei denti
Cette hache sombre, je te la fonce dans les dents
Ma come, mi richiami, siamo ancora pezzenti
Mais comment, tu me rappelles, nous sommes toujours des misérables
E volavamo insieme sopra il cielo dei tetti
Et nous volions ensemble au-dessus du ciel des toits
Things are gonna make me happy and strong
Les choses vont me rendre heureux et fort
All my life fell, I fell all alone alone
Toute ma vie est tombée, je suis tombé tout seul
Lonely like a virgin, lonely like you
Seul comme une vierge, seul comme toi
Marry gay but dirty, but you
Marié gay mais sale, mais toi
And I
Et moi
Mi sento felice e non capisco (non capisco)
Je me sens heureux et je ne comprends pas (je ne comprends pas)
Spero solo che nessuno m'abbia visto (m'abbia visto)
J'espère seulement que personne ne m'a vu (m'a vu)
Tutti piangono, che giorno di guerra (guerra)
Tout le monde pleure, quel jour de guerre (guerre)
Scrivo una lettera d'amore dal pianeta Terra
J'écris une lettre d'amour depuis la planète Terre
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivre et mourir sur la planète Terre
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivre et mourir sur la planète Terre
Lettera d'amore, faccia nella merda
Lettre d'amour, visage dans la merde
Giù nella terra
En bas dans la terre
Now, now
Maintenant, maintenant
We all are the best friends now
Nous sommes tous les meilleurs amis maintenant
My guess has a policy
Mon pari a une politique
You know, my dick is duty free
Tu sais, mon sexe est en franchise de droits
Is this shit, where we gonna meet
Est-ce de la merde, où allons-nous nous rencontrer
Down the street
En bas de la rue
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivre et mourir sur la planète Terre
Vivere e morire sul pianeta Terra
Vivre et mourir sur la planète Terre
Lettera d'amore, faccia nella merda
Lettre d'amour, visage dans la merde
Giù nella terra
En bas dans la terre
Luke Skywalker sulla base
Luke Skywalker auf der Basis
Vado a un funerale, ma sono fatto
Ich gehe zu einer Beerdigung, aber ich bin betrunken
Guardo giù dal tetto, ma non mi butto
Ich schaue vom Dach herunter, aber ich springe nicht
È successo, mi do un pugno sul petto
Es ist passiert, ich schlage mir auf die Brust
Ai demoni che porto dentro
Gegen die Dämonen, die ich in mir trage
Colpisco forte fino a che mi sento
Ich schlage hart zu, bis ich mich fühle
Il nostro tempo rubato
Unsere gestohlene Zeit
Io sono vivo e non ci credo
Ich lebe und kann es nicht glauben
Giù in picchiata senza freno
Stürze ohne Bremse ab
Io sono vivo e leggero
Ich lebe und bin leicht
Dentro non sono niente
Innen bin ich nichts
Sono un momento che trascorre
Ich bin ein Moment, der vergeht
Un fiume alla foce
Ein Fluss an der Mündung
Un bimbo che corre veloce
Ein Kind, das schnell läuft
Mi sento felice e non capisco
Ich fühle mich glücklich und verstehe nicht
Spero solo che nessuno m'abbia visto
Ich hoffe nur, dass mich niemand gesehen hat
Tutti piangono, che giorno di guerra
Alle weinen, welch ein Kriegstag
Scrivo una lettera d'amore dal pianeta Terra
Ich schreibe einen Liebesbrief vom Planeten Erde
Vivere e morire sul pianeta Terra
Leben und Sterben auf dem Planeten Erde
Vivere e morire sul pianeta Terra
Leben und Sterben auf dem Planeten Erde
Lettera d'amore, faccia nella merda
Liebesbrief, Gesicht im Dreck
Giù nella terra
Unten in der Erde
Cadono le stelle, tua mamma sta un po' male
Die Sterne fallen, deine Mutter ist ein bisschen krank
La notte è già finita, sembrava un funerale
Die Nacht ist schon vorbei, es sah aus wie eine Beerdigung
La festa del tuo amico sarebbe andata bene
Die Party deines Freundes wäre gut gelaufen
Se solo non avessi distribuito il seme
Wenn ich nur nicht das Sperma verteilt hätte
In coro sulle scale di notte
Im Chor auf den Treppen in der Nacht
Se ti piglio, poi ti incollo di botte
Wenn ich dich erwische, dann verprügle ich dich
Ti faccio il mulo, te lo faccio violento
Ich mache dich zum Esel, ich mache es gewalttätig
Perché non vedo, te lo spingo da dentro
Weil ich nicht sehe, drücke ich es von innen
Ti rompo il culo, te lo faccio a merletti
Ich breche dir den Arsch, ich mache es zu Spitzen
Quell'asse scuro te lo sfondo nei denti
Dieser dunkle Balken, ich ramme ihn dir in die Zähne
Ma come, mi richiami, siamo ancora pezzenti
Aber wie, du rufst mich zurück, wir sind immer noch Bettler
E volavamo insieme sopra il cielo dei tetti
Und wir flogen zusammen über den Himmel der Dächer
Things are gonna make me happy and strong
Dinge werden mich glücklich und stark machen
All my life fell, I fell all alone alone
Mein ganzes Leben fiel, ich fiel ganz alleine
Lonely like a virgin, lonely like you
Einsam wie eine Jungfrau, einsam wie du
Marry gay but dirty, but you
Schwul aber schmutzig, aber du
And I
Und ich
Mi sento felice e non capisco (non capisco)
Ich fühle mich glücklich und verstehe nicht (verstehe nicht)
Spero solo che nessuno m'abbia visto (m'abbia visto)
Ich hoffe nur, dass mich niemand gesehen hat (gesehen hat)
Tutti piangono, che giorno di guerra (guerra)
Alle weinen, welch ein Kriegstag (Krieg)
Scrivo una lettera d'amore dal pianeta Terra
Ich schreibe einen Liebesbrief vom Planeten Erde
Vivere e morire sul pianeta Terra
Leben und Sterben auf dem Planeten Erde
Vivere e morire sul pianeta Terra
Leben und Sterben auf dem Planeten Erde
Lettera d'amore, faccia nella merda
Liebesbrief, Gesicht im Dreck
Giù nella terra
Unten in der Erde
Now, now
Jetzt, jetzt
We all are the best friends now
Wir sind jetzt alle die besten Freunde
My guess has a policy
Meine Vermutung hat eine Politik
You know, my dick is duty free
Du weißt, mein Schwanz ist zollfrei
Is this shit, where we gonna meet
Ist das Scheiße, wo wir uns treffen werden
Down the street
Die Straße runter
Vivere e morire sul pianeta Terra
Leben und Sterben auf dem Planeten Erde
Vivere e morire sul pianeta Terra
Leben und Sterben auf dem Planeten Erde
Lettera d'amore, faccia nella merda
Liebesbrief, Gesicht im Dreck
Giù nella terra
Unten in der Erde

Trivia about the song FUNERAL PARTY by Sick Luke

On which albums was the song “FUNERAL PARTY” released by Sick Luke?
Sick Luke released the song on the albums “X2 DELUXE” in 2022 and “X2” in 2022.
Who composed the song “FUNERAL PARTY” by Sick Luke?
The song “FUNERAL PARTY” by Sick Luke was composed by Davide Panizza, Luca Barker, Marco Jacopo Bianchi.

Most popular songs of Sick Luke

Other artists of Contemporary R&B