Don't know where I am with you
Forgetting time and space with you
Oh, I wish we had a common view
You see my red as blue
I don't belong in your universe
For better or for worse
I'm the same, but I'm bolder
You'll get home, but I'm on my way out now
Not the same destinations
I will stay when you get off the train
You're as safe as a mountain
But know that I am dynamite
Oh, you're as safe as a mountain
But know that I am dynamite
Your hand is warm but my heart is blue
Is blue now
I miss you, but I've got things to do
Oh, I wish we had a common view
You see my red as blue
I don't belong in your universe
For better or for worse
I'm the same, but I'm bolder
You'll get home, but I'm on my way out now
Not the same destinations
I will stay when you get off the train
You're as safe as a mountain
But know that I am dynamite
Oh, you're as safe as a mountain
But know that I am dynamite
Know that I am dynamite, now ooh
Oh know, know that I am dynamite
Know that I am dynamite
Oh, it's so cold here
'Cause I left my heart to be with you
Oh, it's so cold here
'Cause I left my heart to be with you
I'm the same, but I'm bolder
You'll get home, but I'm on my way out now
Not the same destinations
Know I will stay when you get off the train
You're as safe as a mountain
But know that I am dynamite
Oh oh, you're as safe as a mountain
But know that I am dynamite
Don't know where I am with you
Não sei onde estou com você
Forgetting time and space with you
Esquecendo o tempo e o espaço com você
Oh, I wish we had a common view
Oh, eu queria que tivéssemos uma visão comum
You see my red as blue
Você vê o meu vermelho como azul
I don't belong in your universe
Eu não pertenço ao seu universo
For better or for worse
Para melhor ou para pior
I'm the same, but I'm bolder
Eu sou o mesmo, mas sou mais ousado
You'll get home, but I'm on my way out now
Você vai chegar em casa, mas eu estou a caminho agora
Not the same destinations
Não são os mesmos destinos
I will stay when you get off the train
Eu vou ficar quando você descer do trem
You're as safe as a mountain
Você é tão seguro quanto uma montanha
But know that I am dynamite
Mas saiba que eu sou dinamite
Oh, you're as safe as a mountain
Oh, você é tão seguro quanto uma montanha
But know that I am dynamite
Mas saiba que eu sou dinamite
Your hand is warm but my heart is blue
Sua mão é quente, mas meu coração é azul
Is blue now
Está azul agora
I miss you, but I've got things to do
Sinto sua falta, mas tenho coisas a fazer
Oh, I wish we had a common view
Oh, eu queria que tivéssemos uma visão comum
You see my red as blue
Você vê o meu vermelho como azul
I don't belong in your universe
Eu não pertenço ao seu universo
For better or for worse
Para melhor ou para pior
I'm the same, but I'm bolder
Eu sou o mesmo, mas sou mais ousado
You'll get home, but I'm on my way out now
Você vai chegar em casa, mas eu estou a caminho agora
Not the same destinations
Não são os mesmos destinos
I will stay when you get off the train
Eu vou ficar quando você descer do trem
You're as safe as a mountain
Você é tão seguro quanto uma montanha
But know that I am dynamite
Mas saiba que eu sou dinamite
Oh, you're as safe as a mountain
Oh, você é tão seguro quanto uma montanha
But know that I am dynamite
Mas saiba que eu sou dinamite
Know that I am dynamite, now ooh
Saiba que eu sou dinamite, agora ooh
Oh know, know that I am dynamite
Oh saiba, saiba que eu sou dinamite
Know that I am dynamite
Saiba que eu sou dinamite
Oh, it's so cold here
Oh, está tão frio aqui
'Cause I left my heart to be with you
Porque eu deixei meu coração para estar com você
Oh, it's so cold here
Oh, está tão frio aqui
'Cause I left my heart to be with you
Porque eu deixei meu coração para estar com você
I'm the same, but I'm bolder
Eu sou o mesmo, mas sou mais ousado
You'll get home, but I'm on my way out now
Você vai chegar em casa, mas eu estou a caminho agora
Not the same destinations
Não são os mesmos destinos
Know I will stay when you get off the train
Saiba que eu vou ficar quando você descer do trem
You're as safe as a mountain
Você é tão seguro quanto uma montanha
But know that I am dynamite
Mas saiba que eu sou dinamite
Oh oh, you're as safe as a mountain
Oh oh, você é tão seguro quanto uma montanha
But know that I am dynamite
Mas saiba que eu sou dinamite
Don't know where I am with you
No sé dónde estoy contigo
Forgetting time and space with you
Olvidando el tiempo y el espacio contigo
Oh, I wish we had a common view
Oh, desearía que tuviéramos un punto de vista común
You see my red as blue
Ves mi rojo como azul
I don't belong in your universe
No pertenezco a tu universo
For better or for worse
Para mejor o para peor
I'm the same, but I'm bolder
Soy el mismo, pero más audaz
You'll get home, but I'm on my way out now
Llegarás a casa, pero yo ya estoy de salida
Not the same destinations
No son los mismos destinos
I will stay when you get off the train
Me quedaré cuando te bajes del tren
You're as safe as a mountain
Eres tan seguro como una montaña
But know that I am dynamite
Pero sabe que soy dinamita
Oh, you're as safe as a mountain
Oh, eres tan seguro como una montaña
But know that I am dynamite
Pero sabe que soy dinamita
Your hand is warm but my heart is blue
Tu mano es cálida pero mi corazón es azul
Is blue now
Es azul ahora
I miss you, but I've got things to do
Te extraño, pero tengo cosas que hacer
Oh, I wish we had a common view
Oh, desearía que tuviéramos un punto de vista común
You see my red as blue
Ves mi rojo como azul
I don't belong in your universe
No pertenezco a tu universo
For better or for worse
Para mejor o para peor
I'm the same, but I'm bolder
Soy el mismo, pero más audaz
You'll get home, but I'm on my way out now
Llegarás a casa, pero yo ya estoy de salida
Not the same destinations
No son los mismos destinos
I will stay when you get off the train
Me quedaré cuando te bajes del tren
You're as safe as a mountain
Eres tan seguro como una montaña
But know that I am dynamite
Pero sabe que soy dinamita
Oh, you're as safe as a mountain
Oh, eres tan seguro como una montaña
But know that I am dynamite
Pero sabe que soy dinamita
Know that I am dynamite, now ooh
Sabe que soy dinamita, ahora ooh
Oh know, know that I am dynamite
Oh sabe, sabe que soy dinamita
Know that I am dynamite
Sabe que soy dinamita
Oh, it's so cold here
Oh, hace tanto frío aquí
'Cause I left my heart to be with you
Porque dejé mi corazón para estar contigo
Oh, it's so cold here
Oh, hace tanto frío aquí
'Cause I left my heart to be with you
Porque dejé mi corazón para estar contigo
I'm the same, but I'm bolder
Soy el mismo, pero más audaz
You'll get home, but I'm on my way out now
Llegarás a casa, pero yo ya estoy de salida
Not the same destinations
No son los mismos destinos
Know I will stay when you get off the train
Sabe que me quedaré cuando te bajes del tren
You're as safe as a mountain
Eres tan seguro como una montaña
But know that I am dynamite
Pero sabe que soy dinamita
Oh oh, you're as safe as a mountain
Oh oh, eres tan seguro como una montaña
But know that I am dynamite
Pero sabe que soy dinamita
Don't know where I am with you
Je ne sais pas où je suis avec toi
Forgetting time and space with you
Oubliant le temps et l'espace avec toi
Oh, I wish we had a common view
Oh, j'aimerais que nous ayons un point de vue commun
You see my red as blue
Tu vois mon rouge comme du bleu
I don't belong in your universe
Je n'appartiens pas à ton univers
For better or for worse
Pour le meilleur ou pour le pire
I'm the same, but I'm bolder
Je suis la même, mais je suis plus audacieuse
You'll get home, but I'm on my way out now
Tu rentreras à la maison, mais je suis en train de partir maintenant
Not the same destinations
Pas les mêmes destinations
I will stay when you get off the train
Je resterai quand tu descendras du train
You're as safe as a mountain
Tu es aussi sûr qu'une montagne
But know that I am dynamite
Mais sache que je suis de la dynamite
Oh, you're as safe as a mountain
Oh, tu es aussi sûr qu'une montagne
But know that I am dynamite
Mais sache que je suis de la dynamite
Your hand is warm but my heart is blue
Ta main est chaude mais mon cœur est bleu
Is blue now
Est bleu maintenant
I miss you, but I've got things to do
Tu me manques, mais j'ai des choses à faire
Oh, I wish we had a common view
Oh, j'aimerais que nous ayons un point de vue commun
You see my red as blue
Tu vois mon rouge comme du bleu
I don't belong in your universe
Je n'appartiens pas à ton univers
For better or for worse
Pour le meilleur ou pour le pire
I'm the same, but I'm bolder
Je suis la même, mais je suis plus audacieuse
You'll get home, but I'm on my way out now
Tu rentreras à la maison, mais je suis en train de partir maintenant
Not the same destinations
Pas les mêmes destinations
I will stay when you get off the train
Je resterai quand tu descendras du train
You're as safe as a mountain
Tu es aussi sûr qu'une montagne
But know that I am dynamite
Mais sache que je suis de la dynamite
Oh, you're as safe as a mountain
Oh, tu es aussi sûr qu'une montagne
But know that I am dynamite
Mais sache que je suis de la dynamite
Know that I am dynamite, now ooh
Sache que je suis de la dynamite, maintenant ooh
Oh know, know that I am dynamite
Oh sache, sache que je suis de la dynamite
Know that I am dynamite
Sache que je suis de la dynamite
Oh, it's so cold here
Oh, il fait si froid ici
'Cause I left my heart to be with you
Parce que j'ai laissé mon cœur pour être avec toi
Oh, it's so cold here
Oh, il fait si froid ici
'Cause I left my heart to be with you
Parce que j'ai laissé mon cœur pour être avec toi
I'm the same, but I'm bolder
Je suis la même, mais je suis plus audacieuse
You'll get home, but I'm on my way out now
Tu rentreras à la maison, mais je suis en train de partir maintenant
Not the same destinations
Pas les mêmes destinations
Know I will stay when you get off the train
Sache que je resterai quand tu descendras du train
You're as safe as a mountain
Tu es aussi sûr qu'une montagne
But know that I am dynamite
Mais sache que je suis de la dynamite
Oh oh, you're as safe as a mountain
Oh oh, tu es aussi sûr qu'une montagne
But know that I am dynamite
Mais sache que je suis de la dynamite
Don't know where I am with you
Ich weiß nicht, wo ich mit dir bin
Forgetting time and space with you
Ich vergesse Zeit und Raum mit dir
Oh, I wish we had a common view
Oh, ich wünschte, wir hätten eine gemeinsame Sicht
You see my red as blue
Du siehst mein Rot als Blau
I don't belong in your universe
Ich gehöre nicht in dein Universum
For better or for worse
Zum Besseren oder zum Schlechteren
I'm the same, but I'm bolder
Ich bin die Gleiche, aber ich bin mutiger
You'll get home, but I'm on my way out now
Du kommst nach Hause, aber ich bin jetzt auf dem Weg raus
Not the same destinations
Nicht die gleichen Ziele
I will stay when you get off the train
Ich werde bleiben, wenn du aus dem Zug aussteigst
You're as safe as a mountain
Du bist so sicher wie ein Berg
But know that I am dynamite
Aber wisse, dass ich Dynamit bin
Oh, you're as safe as a mountain
Oh, du bist so sicher wie ein Berg
But know that I am dynamite
Aber wisse, dass ich Dynamit bin
Your hand is warm but my heart is blue
Deine Hand ist warm, aber mein Herz ist blau
Is blue now
Ist jetzt blau
I miss you, but I've got things to do
Ich vermisse dich, aber ich habe Dinge zu tun
Oh, I wish we had a common view
Oh, ich wünschte, wir hätten eine gemeinsame Sicht
You see my red as blue
Du siehst mein Rot als Blau
I don't belong in your universe
Ich gehöre nicht in dein Universum
For better or for worse
Zum Besseren oder zum Schlechteren
I'm the same, but I'm bolder
Ich bin die Gleiche, aber ich bin mutiger
You'll get home, but I'm on my way out now
Du kommst nach Hause, aber ich bin jetzt auf dem Weg raus
Not the same destinations
Nicht die gleichen Ziele
I will stay when you get off the train
Ich werde bleiben, wenn du aus dem Zug aussteigst
You're as safe as a mountain
Du bist so sicher wie ein Berg
But know that I am dynamite
Aber wisse, dass ich Dynamit bin
Oh, you're as safe as a mountain
Oh, du bist so sicher wie ein Berg
But know that I am dynamite
Aber wisse, dass ich Dynamit bin
Know that I am dynamite, now ooh
Wisse, dass ich jetzt Dynamit bin, ooh
Oh know, know that I am dynamite
Oh wisse, wisse, dass ich Dynamit bin
Know that I am dynamite
Wisse, dass ich Dynamit bin
Oh, it's so cold here
Oh, es ist so kalt hier
'Cause I left my heart to be with you
Denn ich habe mein Herz verlassen, um bei dir zu sein
Oh, it's so cold here
Oh, es ist so kalt hier
'Cause I left my heart to be with you
Denn ich habe mein Herz verlassen, um bei dir zu sein
I'm the same, but I'm bolder
Ich bin die Gleiche, aber ich bin mutiger
You'll get home, but I'm on my way out now
Du kommst nach Hause, aber ich bin jetzt auf dem Weg raus
Not the same destinations
Nicht die gleichen Ziele
Know I will stay when you get off the train
Wisse, ich werde bleiben, wenn du aus dem Zug aussteigst
You're as safe as a mountain
Du bist so sicher wie ein Berg
But know that I am dynamite
Aber wisse, dass ich Dynamit bin
Oh oh, you're as safe as a mountain
Oh oh, du bist so sicher wie ein Berg
But know that I am dynamite
Aber wisse, dass ich Dynamit bin
Don't know where I am with you
Non so dove sono con te
Forgetting time and space with you
Dimenticando tempo e spazio con te
Oh, I wish we had a common view
Oh, vorrei che avessimo un punto di vista comune
You see my red as blue
Vedi il mio rosso come blu
I don't belong in your universe
Non appartengo al tuo universo
For better or for worse
Per il meglio o per il peggio
I'm the same, but I'm bolder
Sono la stessa, ma più audace
You'll get home, but I'm on my way out now
Arriverai a casa, ma io sto già andando via
Not the same destinations
Non le stesse destinazioni
I will stay when you get off the train
Resterò quando scenderai dal treno
You're as safe as a mountain
Sei sicuro come una montagna
But know that I am dynamite
Ma sappi che io sono dinamite
Oh, you're as safe as a mountain
Oh, sei sicuro come una montagna
But know that I am dynamite
Ma sappi che io sono dinamite
Your hand is warm but my heart is blue
La tua mano è calda ma il mio cuore è blu
Is blue now
È blu ora
I miss you, but I've got things to do
Mi manchi, ma ho cose da fare
Oh, I wish we had a common view
Oh, vorrei che avessimo un punto di vista comune
You see my red as blue
Vedi il mio rosso come blu
I don't belong in your universe
Non appartengo al tuo universo
For better or for worse
Per il meglio o per il peggio
I'm the same, but I'm bolder
Sono la stessa, ma più audace
You'll get home, but I'm on my way out now
Arriverai a casa, ma io sto già andando via
Not the same destinations
Non le stesse destinazioni
I will stay when you get off the train
Resterò quando scenderai dal treno
You're as safe as a mountain
Sei sicuro come una montagna
But know that I am dynamite
Ma sappi che io sono dinamite
Oh, you're as safe as a mountain
Oh, sei sicuro come una montagna
But know that I am dynamite
Ma sappi che io sono dinamite
Know that I am dynamite, now ooh
Sappi che io sono dinamite, ora ooh
Oh know, know that I am dynamite
Oh sappi, sappi che io sono dinamite
Know that I am dynamite
Sappi che io sono dinamite
Oh, it's so cold here
Oh, fa così freddo qui
'Cause I left my heart to be with you
Perché ho lasciato il mio cuore per stare con te
Oh, it's so cold here
Oh, fa così freddo qui
'Cause I left my heart to be with you
Perché ho lasciato il mio cuore per stare con te
I'm the same, but I'm bolder
Sono la stessa, ma più audace
You'll get home, but I'm on my way out now
Arriverai a casa, ma io sto già andando via
Not the same destinations
Non le stesse destinazioni
Know I will stay when you get off the train
Sappi che resterò quando scenderai dal treno
You're as safe as a mountain
Sei sicuro come una montagna
But know that I am dynamite
Ma sappi che io sono dinamite
Oh oh, you're as safe as a mountain
Oh oh, sei sicuro come una montagna
But know that I am dynamite
Ma sappi che io sono dinamite