Entre tanta gente
Sin ir a buscarte
No sé qué me hiciste pero vivo diferente
No sé qué me hiciste pero vivo diferente
De casualidades
Se emborracha el mundo
Pa decir que te amo aunque a veces me confundo
Pa decir que te amo aunque a veces me confundo
¿Qué voy a hacer sin el negro de tus ojos?
Que hasta la noche ya no quiere oscurecer
Y para bien, estas manos que te habitan
Y para mal, hoy te extraño más que ayer
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Para bien o para mal, tenías que ser tú
¿Qué voy a hacer sin el negro de tus ojos?
Que hasta la noche se resiste a oscurecer
Y para bien
Estas manos que te habitan
Y para mal
Hoy te extraño más que ayer
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Entre tanta gente
Between so many people
Sin ir a buscarte
Without searching for you
No sé qué me hiciste pero vivo diferente
I don't know what you did to me but I live differently
No sé qué me hiciste pero vivo diferente
I don't know what you did to me but I live differently
De casualidades
From chances
Se emborracha el mundo
The world gets drunk
Pa decir que te amo aunque a veces me confundo
To say that I love you, although some times I get confused
Pa decir que te amo aunque a veces me confundo
To say that I love you, although some times I get confused
¿Qué voy a hacer sin el negro de tus ojos?
What will I do without the black of your eyes?
Que hasta la noche ya no quiere oscurecer
That not even the night wants to go dark anymore
Y para bien, estas manos que te habitan
And for better, those hands that inhabit you
Y para mal, hoy te extraño más que ayer
And for worse, today I miss you more than yesterday
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, it had to be you
Para bien o para mal, tenías que ser tú
For better or worse, it had to be you
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, it had to be you
Para bien o para mal, tenías que ser tú
For better or worse, it had to be you
¿Qué voy a hacer sin el negro de tus ojos?
What will I do without the black of your eyes?
Que hasta la noche se resiste a oscurecer
That not even the night wants to go dark anymore
Y para bien
And for better
Estas manos que te habitan
Those hands that inhabit you
Y para mal
And for worse
Hoy te extraño más que ayer
Today I miss you more than yesterday
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, it had to be you
Para bien o para mal, tenías que ser tú
For better or worse, it had to be you
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, it had to be you
Para bien o para mal, tenías que ser tú
For better or worse, it had to be you
Entre tanta gente
Entre tanta gente
Sin ir a buscarte
Sem ir te procurar
No sé qué me hiciste pero vivo diferente
Não sei o que você fez comigo, mas vivo diferente
No sé qué me hiciste pero vivo diferente
Não sei o que você fez comigo, mas vivo diferente
De casualidades
Por casualidades
Se emborracha el mundo
O mundo se embriaga
Pa decir que te amo aunque a veces me confundo
Para dizer que te amo, embora às vezes me confunda
Pa decir que te amo aunque a veces me confundo
Para dizer que te amo, embora às vezes me confunda
¿Qué voy a hacer sin el negro de tus ojos?
O que vou fazer sem o negro dos teus olhos?
Que hasta la noche ya no quiere oscurecer
Que até a noite já não quer escurecer
Y para bien, estas manos que te habitan
E para o bem, estas mãos que te habitam
Y para mal, hoy te extraño más que ayer
E para o mal, hoje sinto mais a tua falta do que ontem
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ai, ai, ai, tinha que ser você
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Para o bem ou para o mal, tinha que ser você
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ai, ai, ai, tinha que ser você
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Para o bem ou para o mal, tinha que ser você
¿Qué voy a hacer sin el negro de tus ojos?
O que vou fazer sem o negro dos teus olhos?
Que hasta la noche se resiste a oscurecer
Que até a noite se recusa a escurecer
Y para bien
E para o bem
Estas manos que te habitan
Estas mãos que te habitam
Y para mal
E para o mal
Hoy te extraño más que ayer
Hoje sinto mais a tua falta do que ontem
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ai, ai, ai, tinha que ser você
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Para o bem ou para o mal, tinha que ser você
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ai, ai, ai, tinha que ser você
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Para o bem ou para o mal, tinha que ser você
Entre tanta gente
Parmi tant de gens
Sin ir a buscarte
Sans aller te chercher
No sé qué me hiciste pero vivo diferente
Je ne sais pas ce que tu m'as fait mais je vis différemment
No sé qué me hiciste pero vivo diferente
Je ne sais pas ce que tu m'as fait mais je vis différemment
De casualidades
Par hasard
Se emborracha el mundo
Le monde se saoule
Pa decir que te amo aunque a veces me confundo
Pour dire que je t'aime même si parfois je me trompe
Pa decir que te amo aunque a veces me confundo
Pour dire que je t'aime même si parfois je me trompe
¿Qué voy a hacer sin el negro de tus ojos?
Que vais-je faire sans le noir de tes yeux ?
Que hasta la noche ya no quiere oscurecer
Que même la nuit ne veut plus s'assombrir
Y para bien, estas manos que te habitan
Et pour le mieux, ces mains qui t'habitent
Y para mal, hoy te extraño más que ayer
Et pour le pire, aujourd'hui je te manque plus qu'hier
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, tu devais être toi
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Pour le meilleur ou pour le pire, tu devais être toi
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, tu devais être toi
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Pour le meilleur ou pour le pire, tu devais être toi
¿Qué voy a hacer sin el negro de tus ojos?
Que vais-je faire sans le noir de tes yeux ?
Que hasta la noche se resiste a oscurecer
Que même la nuit résiste à s'assombrir
Y para bien
Et pour le mieux
Estas manos que te habitan
Ces mains qui t'habitent
Y para mal
Et pour le pire
Hoy te extraño más que ayer
Aujourd'hui je te manque plus qu'hier
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, tu devais être toi
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Pour le meilleur ou pour le pire, tu devais être toi
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, tu devais être toi
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Pour le meilleur ou pour le pire, tu devais être toi
Entre tanta gente
Unter so vielen Menschen
Sin ir a buscarte
Ohne dich zu suchen
No sé qué me hiciste pero vivo diferente
Ich weiß nicht, was du mir angetan hast, aber ich lebe anders
No sé qué me hiciste pero vivo diferente
Ich weiß nicht, was du mir angetan hast, aber ich lebe anders
De casualidades
Von Zufällen
Se emborracha el mundo
Betrinkt sich die Welt
Pa decir que te amo aunque a veces me confundo
Um zu sagen, dass ich dich liebe, obwohl ich mich manchmal verwirre
Pa decir que te amo aunque a veces me confundo
Um zu sagen, dass ich dich liebe, obwohl ich mich manchmal verwirre
¿Qué voy a hacer sin el negro de tus ojos?
Was soll ich ohne das Schwarz deiner Augen tun?
Que hasta la noche ya no quiere oscurecer
Dass sogar die Nacht nicht mehr dunkel werden will
Y para bien, estas manos que te habitan
Und zum Guten, diese Hände, die dich bewohnen
Y para mal, hoy te extraño más que ayer
Und zum Schlechten, heute vermisse ich dich mehr als gestern
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, du musstest es sein
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Zum Guten oder zum Schlechten, du musstest es sein
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, du musstest es sein
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Zum Guten oder zum Schlechten, du musstest es sein
¿Qué voy a hacer sin el negro de tus ojos?
Was soll ich ohne das Schwarz deiner Augen tun?
Que hasta la noche se resiste a oscurecer
Dass sogar die Nacht sich weigert, dunkel zu werden
Y para bien
Und zum Guten
Estas manos que te habitan
Diese Hände, die dich bewohnen
Y para mal
Und zum Schlechten
Hoy te extraño más que ayer
Heute vermisse ich dich mehr als gestern
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, du musstest es sein
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Zum Guten oder zum Schlechten, du musstest es sein
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ay, ay, ay, du musstest es sein
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Zum Guten oder zum Schlechten, du musstest es sein
Entre tanta gente
Tra tanta gente
Sin ir a buscarte
Senza andare a cercarti
No sé qué me hiciste pero vivo diferente
Non so cosa mi hai fatto ma vivo diversamente
No sé qué me hiciste pero vivo diferente
Non so cosa mi hai fatto ma vivo diversamente
De casualidades
Per casualità
Se emborracha el mundo
Il mondo si ubriaca
Pa decir que te amo aunque a veces me confundo
Per dirti che ti amo anche se a volte mi confondo
Pa decir que te amo aunque a veces me confundo
Per dirti che ti amo anche se a volte mi confondo
¿Qué voy a hacer sin el negro de tus ojos?
Cosa farò senza il nero dei tuoi occhi?
Que hasta la noche ya no quiere oscurecer
Che persino la notte non vuole più oscurare
Y para bien, estas manos que te habitan
E per bene, queste mani che ti abitano
Y para mal, hoy te extraño más que ayer
E per male, oggi ti sento più mancare di ieri
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ah, ah, ah, dovevi essere tu
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Per bene o per male, dovevi essere tu
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ah, ah, ah, dovevi essere tu
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Per bene o per male, dovevi essere tu
¿Qué voy a hacer sin el negro de tus ojos?
Cosa farò senza il nero dei tuoi occhi?
Que hasta la noche se resiste a oscurecer
Che persino la notte resiste a oscurare
Y para bien
E per bene
Estas manos que te habitan
Queste mani che ti abitano
Y para mal
E per male
Hoy te extraño más que ayer
Oggi ti sento più mancare di ieri
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ah, ah, ah, dovevi essere tu
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Per bene o per male, dovevi essere tu
Ay, ay, ay, tenías que ser tú
Ah, ah, ah, dovevi essere tu
Para bien o para mal, tenías que ser tú
Per bene o per male, dovevi essere tu