Days and darkness rolling by
And happiness betray us
And our dreams escape us
The world I wanted turn tonight
Love became a shadow
Where did the time go?
Someone said this is all part of the plan
But I don't understand
Now that I walk through the valley of death
You're the light to guide me
When I'm lost and can't see
I'm holding on with all the strength I can
Say you won't forget me
'Cause sometimes I don't believe
That I am not alone in the valley of death
Love and laughter turn to tears
What will come tomorrow
Is a joyous sorrow
Memories fading through the years
Now I've got some smile lines
We've had some good times
I can't help wondering how much time is left
'Cause I'm not ready yet
Now that I walk through the valley of death
You're the light to guide me
When I'm lost and can't see
I'm holding on with all the strength I can
Say you won't forget me
'Cause sometimes I don't believe
That I am not alone in the valley of death
When I can't carry on
Enter into the unknown
When I'm with you where I belong
When the night's too hard to take
And the starlight starts to fade
Come and find me, I need to be saved
Before it's too late
Now that I walk through the valley of death
You're the light to guide me
When I'm lost and can't see
I'm holding on with all the strength I can
Say you won't forget me
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
Now that I walk through the valley of death (Through the valley of death)
You're the light to guide me (To guide me)
When I'm lost can't see (I can't see)
I'm holding on with all the strength I can (With the strength that I can)
Say you won't forget me (Forget me)
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
That I am not alone (I am not alone)
That I am not alone (I am not alone)
No, that I am not alone
In the valley of death
Days and darkness rolling by
Dias e escuridão passando
And happiness betray us
E a felicidade nos trai
And our dreams escape us
E nossos sonhos nos escapam
The world I wanted turn tonight
O mundo que eu queria se torna noite
Love became a shadow
O amor se tornou uma sombra
Where did the time go?
Para onde foi o tempo?
Someone said this is all part of the plan
Alguém disse que isso é tudo parte do plano
But I don't understand
Mas eu não entendo
Now that I walk through the valley of death
Agora que eu caminho pelo vale da morte
You're the light to guide me
Você é a luz para me guiar
When I'm lost and can't see
Quando estou perdido e não consigo ver
I'm holding on with all the strength I can
Estou me segurando com toda a força que posso
Say you won't forget me
Diga que não vai me esquecer
'Cause sometimes I don't believe
Porque às vezes eu não acredito
That I am not alone in the valley of death
Que eu não estou sozinho no vale da morte
Love and laughter turn to tears
Amor e risos se transformam em lágrimas
What will come tomorrow
O que virá amanhã
Is a joyous sorrow
É uma alegre tristeza
Memories fading through the years
Memórias desaparecendo ao longo dos anos
Now I've got some smile lines
Agora eu tenho algumas linhas de sorriso
We've had some good times
Nós tivemos bons momentos
I can't help wondering how much time is left
Não posso deixar de me perguntar quanto tempo resta
'Cause I'm not ready yet
Porque eu ainda não estou pronto
Now that I walk through the valley of death
Agora que eu caminho pelo vale da morte
You're the light to guide me
Você é a luz para me guiar
When I'm lost and can't see
Quando estou perdido e não consigo ver
I'm holding on with all the strength I can
Estou me segurando com toda a força que posso
Say you won't forget me
Diga que não vai me esquecer
'Cause sometimes I don't believe
Porque às vezes eu não acredito
That I am not alone in the valley of death
Que eu não estou sozinho no vale da morte
When I can't carry on
Quando eu não consigo continuar
Enter into the unknown
Entrar no desconhecido
When I'm with you where I belong
Quando estou com você onde eu pertenço
When the night's too hard to take
Quando a noite é difícil de suportar
And the starlight starts to fade
E a luz das estrelas começa a desaparecer
Come and find me, I need to be saved
Venha e me encontre, preciso ser salvo
Before it's too late
Antes que seja tarde demais
Now that I walk through the valley of death
Agora que eu caminho pelo vale da morte
You're the light to guide me
Você é a luz para me guiar
When I'm lost and can't see
Quando estou perdido e não consigo ver
I'm holding on with all the strength I can
Estou me segurando com toda a força que posso
Say you won't forget me
Diga que não vai me esquecer
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
Porque às vezes eu não acredito (eu não acredito)
Now that I walk through the valley of death (Through the valley of death)
Agora que eu caminho pelo vale da morte (Pelo vale da morte)
You're the light to guide me (To guide me)
Você é a luz para me guiar (Para me guiar)
When I'm lost can't see (I can't see)
Quando estou perdido não consigo ver (Eu não consigo ver)
I'm holding on with all the strength I can (With the strength that I can)
Estou me segurando com toda a força que posso (Com a força que posso)
Say you won't forget me (Forget me)
Diga que não vai me esquecer (Esquecer-me)
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
Porque às vezes eu não acredito (Eu não acredito)
That I am not alone (I am not alone)
Que eu não estou sozinho (Eu não estou sozinho)
That I am not alone (I am not alone)
Que eu não estou sozinho (Eu não estou sozinho)
No, that I am not alone
Não, que eu não estou sozinho
In the valley of death
No vale da morte
Days and darkness rolling by
Días y oscuridad pasando
And happiness betray us
Y la felicidad nos traiciona
And our dreams escape us
Y nuestros sueños nos escapan
The world I wanted turn tonight
El mundo que quería se vuelve noche
Love became a shadow
El amor se convirtió en una sombra
Where did the time go?
¿A dónde fue el tiempo?
Someone said this is all part of the plan
Alguien dijo que esto es todo parte del plan
But I don't understand
Pero no lo entiendo
Now that I walk through the valley of death
Ahora que camino por el valle de la muerte
You're the light to guide me
Eres la luz que me guía
When I'm lost and can't see
Cuando estoy perdido y no puedo ver
I'm holding on with all the strength I can
Me aferro con toda la fuerza que puedo
Say you won't forget me
Dices que no me olvidarás
'Cause sometimes I don't believe
Porque a veces no creo
That I am not alone in the valley of death
Que no estoy solo en el valle de la muerte
Love and laughter turn to tears
El amor y la risa se convierten en lágrimas
What will come tomorrow
Lo que vendrá mañana
Is a joyous sorrow
Es una alegre tristeza
Memories fading through the years
Recuerdos desvaneciéndose a través de los años
Now I've got some smile lines
Ahora tengo algunas líneas de sonrisa
We've had some good times
Hemos tenido buenos momentos
I can't help wondering how much time is left
No puedo evitar preguntarme cuánto tiempo queda
'Cause I'm not ready yet
Porque aún no estoy listo
Now that I walk through the valley of death
Ahora que camino por el valle de la muerte
You're the light to guide me
Eres la luz que me guía
When I'm lost and can't see
Cuando estoy perdido y no puedo ver
I'm holding on with all the strength I can
Me aferro con toda la fuerza que puedo
Say you won't forget me
Dices que no me olvidarás
'Cause sometimes I don't believe
Porque a veces no creo
That I am not alone in the valley of death
Que no estoy solo en el valle de la muerte
When I can't carry on
Cuando no puedo seguir adelante
Enter into the unknown
Entrar en lo desconocido
When I'm with you where I belong
Cuando estoy contigo donde pertenezco
When the night's too hard to take
Cuando la noche es demasiado dura para soportar
And the starlight starts to fade
Y la luz de las estrellas comienza a desvanecerse
Come and find me, I need to be saved
Ven y encuéntrame, necesito ser salvado
Before it's too late
Antes de que sea demasiado tarde
Now that I walk through the valley of death
Ahora que camino por el valle de la muerte
You're the light to guide me
Eres la luz que me guía
When I'm lost and can't see
Cuando estoy perdido y no puedo ver
I'm holding on with all the strength I can
Me aferro con toda la fuerza que puedo
Say you won't forget me
Dices que no me olvidarás
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
Porque a veces no creo (no creo)
Now that I walk through the valley of death (Through the valley of death)
Ahora que camino por el valle de la muerte (Por el valle de la muerte)
You're the light to guide me (To guide me)
Eres la luz que me guía (Para guiarme)
When I'm lost can't see (I can't see)
Cuando estoy perdido no puedo ver (No puedo ver)
I'm holding on with all the strength I can (With the strength that I can)
Me aferro con toda la fuerza que puedo (Con la fuerza que puedo)
Say you won't forget me (Forget me)
Dices que no me olvidarás (No me olvides)
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
Porque a veces no creo (No creo)
That I am not alone (I am not alone)
Que no estoy solo (No estoy solo)
That I am not alone (I am not alone)
Que no estoy solo (No estoy solo)
No, that I am not alone
No, que no estoy solo
In the valley of death
En el valle de la muerte
Days and darkness rolling by
Des jours et des ténèbres qui défilent
And happiness betray us
Et le bonheur nous trahit
And our dreams escape us
Et nos rêves nous échappent
The world I wanted turn tonight
Le monde que je voulais se transforme en nuit
Love became a shadow
L'amour est devenu une ombre
Where did the time go?
Où est passé le temps ?
Someone said this is all part of the plan
Quelqu'un a dit que tout cela fait partie du plan
But I don't understand
Mais je ne comprends pas
Now that I walk through the valley of death
Maintenant que je marche dans la vallée de la mort
You're the light to guide me
Tu es la lumière qui me guide
When I'm lost and can't see
Quand je suis perdu et que je ne peux pas voir
I'm holding on with all the strength I can
Je m'accroche avec toute la force que je peux
Say you won't forget me
Dis que tu ne m'oublieras pas
'Cause sometimes I don't believe
Car parfois je ne crois pas
That I am not alone in the valley of death
Que je ne suis pas seul dans la vallée de la mort
Love and laughter turn to tears
L'amour et le rire se transforment en larmes
What will come tomorrow
Que viendra demain
Is a joyous sorrow
Est une joie triste
Memories fading through the years
Les souvenirs s'estompent au fil des années
Now I've got some smile lines
Maintenant j'ai quelques rides de sourire
We've had some good times
Nous avons eu de bons moments
I can't help wondering how much time is left
Je ne peux m'empêcher de me demander combien de temps il reste
'Cause I'm not ready yet
Car je ne suis pas encore prêt
Now that I walk through the valley of death
Maintenant que je marche dans la vallée de la mort
You're the light to guide me
Tu es la lumière qui me guide
When I'm lost and can't see
Quand je suis perdu et que je ne peux pas voir
I'm holding on with all the strength I can
Je m'accroche avec toute la force que je peux
Say you won't forget me
Dis que tu ne m'oublieras pas
'Cause sometimes I don't believe
Car parfois je ne crois pas
That I am not alone in the valley of death
Que je ne suis pas seul dans la vallée de la mort
When I can't carry on
Quand je ne peux plus continuer
Enter into the unknown
Entrer dans l'inconnu
When I'm with you where I belong
Quand je suis avec toi où je me sens chez moi
When the night's too hard to take
Quand la nuit est trop dure à supporter
And the starlight starts to fade
Et que la lumière des étoiles commence à s'estomper
Come and find me, I need to be saved
Viens me trouver, j'ai besoin d'être sauvé
Before it's too late
Avant qu'il ne soit trop tard
Now that I walk through the valley of death
Maintenant que je marche dans la vallée de la mort
You're the light to guide me
Tu es la lumière qui me guide
When I'm lost and can't see
Quand je suis perdu et que je ne peux pas voir
I'm holding on with all the strength I can
Je m'accroche avec toute la force que je peux
Say you won't forget me
Dis que tu ne m'oublieras pas
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
Car parfois je ne crois pas (je ne crois pas)
Now that I walk through the valley of death (Through the valley of death)
Maintenant que je marche dans la vallée de la mort (Dans la vallée de la mort)
You're the light to guide me (To guide me)
Tu es la lumière qui me guide (Pour me guider)
When I'm lost can't see (I can't see)
Quand je suis perdu je ne peux pas voir (Je ne peux pas voir)
I'm holding on with all the strength I can (With the strength that I can)
Je m'accroche avec toute la force que je peux (Avec la force que je peux)
Say you won't forget me (Forget me)
Dis que tu ne m'oublieras pas (Oublie-moi)
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
Car parfois je ne crois pas (Je ne crois pas)
That I am not alone (I am not alone)
Que je ne suis pas seul (Je ne suis pas seul)
That I am not alone (I am not alone)
Que je ne suis pas seul (Je ne suis pas seul)
No, that I am not alone
Non, que je ne suis pas seul
In the valley of death
Dans la vallée de la mort
Days and darkness rolling by
Tage und Dunkelheit ziehen vorbei
And happiness betray us
Und das Glück verrät uns
And our dreams escape us
Und unsere Träume entkommen uns
The world I wanted turn tonight
Die Welt, die ich wollte, wird heute Nacht
Love became a shadow
Liebe wurde zu einem Schatten
Where did the time go?
Wo ist die Zeit hin?
Someone said this is all part of the plan
Jemand sagte, das ist alles Teil des Plans
But I don't understand
Aber ich verstehe nicht
Now that I walk through the valley of death
Jetzt, da ich durch das Tal des Todes gehe
You're the light to guide me
Du bist das Licht, das mich leitet
When I'm lost and can't see
Wenn ich verloren bin und nichts sehen kann
I'm holding on with all the strength I can
Ich halte mit aller Kraft fest, die ich habe
Say you won't forget me
Sag, du wirst mich nicht vergessen
'Cause sometimes I don't believe
Denn manchmal glaube ich nicht
That I am not alone in the valley of death
Dass ich nicht alleine im Tal des Todes bin
Love and laughter turn to tears
Liebe und Lachen verwandeln sich in Tränen
What will come tomorrow
Was wird morgen kommen
Is a joyous sorrow
Ist eine freudige Trauer
Memories fading through the years
Erinnerungen verblassen im Laufe der Jahre
Now I've got some smile lines
Jetzt habe ich ein paar Lachfalten
We've had some good times
Wir hatten einige gute Zeiten
I can't help wondering how much time is left
Ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wie viel Zeit noch übrig ist
'Cause I'm not ready yet
Denn ich bin noch nicht bereit
Now that I walk through the valley of death
Jetzt, da ich durch das Tal des Todes gehe
You're the light to guide me
Du bist das Licht, das mich leitet
When I'm lost and can't see
Wenn ich verloren bin und nichts sehen kann
I'm holding on with all the strength I can
Ich halte mit aller Kraft fest, die ich habe
Say you won't forget me
Sag, du wirst mich nicht vergessen
'Cause sometimes I don't believe
Denn manchmal glaube ich nicht
That I am not alone in the valley of death
Dass ich nicht alleine im Tal des Todes bin
When I can't carry on
Wenn ich nicht mehr weitermachen kann
Enter into the unknown
Eintreten in das Unbekannte
When I'm with you where I belong
Wenn ich bei dir bin, wo ich hingehöre
When the night's too hard to take
Wenn die Nacht zu hart ist
And the starlight starts to fade
Und das Sternenlicht beginnt zu verblassen
Come and find me, I need to be saved
Komm und finde mich, ich muss gerettet werden
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Now that I walk through the valley of death
Jetzt, da ich durch das Tal des Todes gehe
You're the light to guide me
Du bist das Licht, das mich leitet
When I'm lost and can't see
Wenn ich verloren bin und nichts sehen kann
I'm holding on with all the strength I can
Ich halte mit aller Kraft fest, die ich habe
Say you won't forget me
Sag, du wirst mich nicht vergessen
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
Denn manchmal glaube ich nicht (Ich glaube nicht)
Now that I walk through the valley of death (Through the valley of death)
Jetzt, da ich durch das Tal des Todes gehe (Durch das Tal des Todes)
You're the light to guide me (To guide me)
Du bist das Licht, das mich leitet (Um mich zu führen)
When I'm lost can't see (I can't see)
Wenn ich verloren bin, kann ich nicht sehen (Ich kann nicht sehen)
I'm holding on with all the strength I can (With the strength that I can)
Ich halte mit aller Kraft fest, die ich habe (Mit der Kraft, die ich habe)
Say you won't forget me (Forget me)
Sag, du wirst mich nicht vergessen (Vergiss mich nicht)
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
Denn manchmal glaube ich nicht (Ich glaube nicht)
That I am not alone (I am not alone)
Dass ich nicht alleine bin (Ich bin nicht alleine)
That I am not alone (I am not alone)
Dass ich nicht alleine bin (Ich bin nicht alleine)
No, that I am not alone
Nein, dass ich nicht alleine bin
In the valley of death
Im Tal des Todes
Days and darkness rolling by
Giorni e oscurità che scorrono
And happiness betray us
E la felicità ci tradisce
And our dreams escape us
E i nostri sogni ci sfuggono
The world I wanted turn tonight
Il mondo che volevo diventa notte
Love became a shadow
L'amore è diventato un'ombra
Where did the time go?
Dove è andato il tempo?
Someone said this is all part of the plan
Qualcuno ha detto che tutto questo fa parte del piano
But I don't understand
Ma io non capisco
Now that I walk through the valley of death
Ora che cammino attraverso la valle della morte
You're the light to guide me
Sei la luce che mi guida
When I'm lost and can't see
Quando sono perso e non riesco a vedere
I'm holding on with all the strength I can
Mi sto aggrappando con tutta la forza che ho
Say you won't forget me
Dì che non mi dimenticherai
'Cause sometimes I don't believe
Perché a volte non credo
That I am not alone in the valley of death
Che io non sia solo nella valle della morte
Love and laughter turn to tears
Amore e risate si trasformano in lacrime
What will come tomorrow
Cosa verrà domani
Is a joyous sorrow
È un gioioso dolore
Memories fading through the years
Ricordi che svaniscono negli anni
Now I've got some smile lines
Ora ho qualche ruga del sorriso
We've had some good times
Abbiamo avuto dei bei momenti
I can't help wondering how much time is left
Non posso fare a meno di chiedermi quanto tempo è rimasto
'Cause I'm not ready yet
Perché non sono ancora pronto
Now that I walk through the valley of death
Ora che cammino attraverso la valle della morte
You're the light to guide me
Sei la luce che mi guida
When I'm lost and can't see
Quando sono perso e non riesco a vedere
I'm holding on with all the strength I can
Mi sto aggrappando con tutta la forza che ho
Say you won't forget me
Dì che non mi dimenticherai
'Cause sometimes I don't believe
Perché a volte non credo
That I am not alone in the valley of death
Che io non sia solo nella valle della morte
When I can't carry on
Quando non riesco a continuare
Enter into the unknown
Entrare nell'ignoto
When I'm with you where I belong
Quando sono con te dove appartengo
When the night's too hard to take
Quando la notte è troppo dura da sopportare
And the starlight starts to fade
E la luce delle stelle inizia a svanire
Come and find me, I need to be saved
Vieni a trovarmi, ho bisogno di essere salvato
Before it's too late
Prima che sia troppo tardi
Now that I walk through the valley of death
Ora che cammino attraverso la valle della morte
You're the light to guide me
Sei la luce che mi guida
When I'm lost and can't see
Quando sono perso e non riesco a vedere
I'm holding on with all the strength I can
Mi sto aggrappando con tutta la forza che ho
Say you won't forget me
Dì che non mi dimenticherai
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
Perché a volte non credo (non credo)
Now that I walk through the valley of death (Through the valley of death)
Ora che cammino attraverso la valle della morte (Attraverso la valle della morte)
You're the light to guide me (To guide me)
Sei la luce che mi guida (Per guidarmi)
When I'm lost can't see (I can't see)
Quando sono perso non riesco a vedere (Non riesco a vedere)
I'm holding on with all the strength I can (With the strength that I can)
Mi sto aggrappando con tutta la forza che ho (Con la forza che ho)
Say you won't forget me (Forget me)
Dì che non mi dimenticherai (Dimenticami)
'Cause sometimes I don't believe (I don't believe)
Perché a volte non credo (Non credo)
That I am not alone (I am not alone)
Che io non sia solo (Non sono solo)
That I am not alone (I am not alone)
Che io non sia solo (Non sono solo)
No, that I am not alone
No, che io non sia solo
In the valley of death
Nella valle della morte