Sorcier

So La Lune

Lyrics Translation

Tsuki lala
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Oui
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Han
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Han

Je vis que pour faire plus de papier
J'roule toujours un J, posté en haut comme un gratte-ciel
J'aime plus trop la ville, j'te vois t'es pas sincère
Y a la Lune, j'marche seul, c'est l'histoire d'un corps sans cœur
Han, j'vide toute la teille', bave sur l'parquet (ouais, han)
J'ai passé ma vie à dire "j'prépare un truc, t'es pas prêt" (ouais, han)
Viens on parle pas d'avenir, demain n'est pas certain (oui)
Mais le doute n'a pas sa place (oui) c'est l'histoire d'un corps sans cœur (han)

Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya

Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya

J'vais chercher bonheur dans l'ivresse (relance, relance)
J'fly mais à la fin du vol, j'atterris pas (la vie d'ma mère, j'sais même pas j'suis où)
J'monte sur le plan cul si c'est tout (?) (oui)
On est v'nus crier c'que tu penses tout bas
Mon grand par ici y a rien à fêter
Mais moi, j'ai trop aimé les sous pour rendre fier Papa
C'est la cache, j'monte sur l'plan cul si c'est tout (?)
J'fly mais à la fin du vol, j'atterris pas (nan, nan, nan)
Elle s'demande c'qui s'passe dans ma tête (rien du tout)
Y a rien, juste fissure de vie dans la voix (dans le timbre frère)
Je cherche une fleur, j'ai trouvé une forêt (oui)
J'ai vu des choses qui t'auraient fait perdre la foi

Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya

Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya

Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya

Tsuki lala
Tsuki lala
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Wizard, wizard, wizard, wizard
Oui
Yes
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Wizard, wizard, wizard, wizard
Han
Han
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Wizard, wizard, wizard, wizard
Han
Han
Je vis que pour faire plus de papier
I live only to make more paper
J'roule toujours un J, posté en haut comme un gratte-ciel
I always roll a J, posted up high like a skyscraper
J'aime plus trop la ville, j'te vois t'es pas sincère
I don't like the city too much, I see you're not sincere
Y a la Lune, j'marche seul, c'est l'histoire d'un corps sans cœur
There's the moon, I walk alone, it's the story of a heartless body
Han, j'vide toute la teille', bave sur l'parquet (ouais, han)
Han, I empty the whole bottle, drool on the parquet (yeah, han)
J'ai passé ma vie à dire "j'prépare un truc, t'es pas prêt" (ouais, han)
I've spent my life saying "I'm preparing something, you're not ready" (yeah, han)
Viens on parle pas d'avenir, demain n'est pas certain (oui)
Let's not talk about the future, tomorrow is uncertain (yes)
Mais le doute n'a pas sa place (oui) c'est l'histoire d'un corps sans cœur (han)
But doubt has no place (yes) it's the story of a heartless body (han)
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (let's go) here it's 60 euros for death
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah yeah) my Gucci or lé, lé, lé (ah yeah)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
I ride yeah, yeah, I make bella, bella roll
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan under, I'm right on time, the little one is under ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (let's go) here it's 60 euros for death
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah yeah) my Gucci or lé, lé, lé (ah yeah)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
I ride yeah, yeah, I make bella, bella roll
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan under, I'm right on time, the little one is under ya, ya
J'vais chercher bonheur dans l'ivresse (relance, relance)
I'm going to look for happiness in drunkenness (relaunch, relaunch)
J'fly mais à la fin du vol, j'atterris pas (la vie d'ma mère, j'sais même pas j'suis où)
I fly but at the end of the flight, I don't land (my mother's life, I don't even know where I am)
J'monte sur le plan cul si c'est tout (?) (oui)
I get on the booty call if that's all (?) (yes)
On est v'nus crier c'que tu penses tout bas
We came to shout what you think quietly
Mon grand par ici y a rien à fêter
My friend, there's nothing to celebrate here
Mais moi, j'ai trop aimé les sous pour rendre fier Papa
But me, I loved money too much to make Dad proud
C'est la cache, j'monte sur l'plan cul si c'est tout (?)
It's the stash, I get on the booty call if that's all (?)
J'fly mais à la fin du vol, j'atterris pas (nan, nan, nan)
I fly but at the end of the flight, I don't land (nan, nan, nan)
Elle s'demande c'qui s'passe dans ma tête (rien du tout)
She wonders what's going on in my head (nothing at all)
Y a rien, juste fissure de vie dans la voix (dans le timbre frère)
There's nothing, just a crack of life in the voice (in the tone brother)
Je cherche une fleur, j'ai trouvé une forêt (oui)
I'm looking for a flower, I found a forest (yes)
J'ai vu des choses qui t'auraient fait perdre la foi
I've seen things that would have made you lose faith
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (let's go) here it's 60 euros for death
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah yeah) my Gucci or lé, lé, lé (ah yeah)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
I ride yeah, yeah, I make bella, bella roll
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan under, I'm right on time, the little one is under ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (let's go) here it's 60 euros for death
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah yeah) my Gucci or lé, lé, lé (ah yeah)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
I ride yeah, yeah, I make bella, bella roll
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan under, I'm right on time, the little one is under ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (let's go) here it's 60 euros for death
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah yeah) my Gucci or lé, lé, lé (ah yeah)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
I ride yeah, yeah, I make bella, bella roll
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan under, I'm right on time, the little one is under ya, ya
Tsuki lala
Tsuki lala
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Feiticeiro, feiticeiro, feiticeiro, feiticeiro
Oui
Sim
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Feiticeiro, feiticeiro, feiticeiro, feiticeiro
Han
Han
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Feiticeiro, feiticeiro, feiticeiro, feiticeiro
Han
Han
Je vis que pour faire plus de papier
Eu vivo apenas para fazer mais dinheiro
J'roule toujours un J, posté en haut comme un gratte-ciel
Eu sempre estou enrolando um J, postado no topo como um arranha-céu
J'aime plus trop la ville, j'te vois t'es pas sincère
Eu não gosto muito da cidade, eu te vejo, você não é sincero
Y a la Lune, j'marche seul, c'est l'histoire d'un corps sans cœur
Há a Lua, eu caminho sozinho, é a história de um corpo sem coração
Han, j'vide toute la teille', bave sur l'parquet (ouais, han)
Han, eu esvazio toda a garrafa, babo no chão (sim, han)
J'ai passé ma vie à dire "j'prépare un truc, t'es pas prêt" (ouais, han)
Eu passei minha vida dizendo "estou preparando algo, você não está pronto" (sim, han)
Viens on parle pas d'avenir, demain n'est pas certain (oui)
Vamos não falar sobre o futuro, amanhã não é certo (sim)
Mais le doute n'a pas sa place (oui) c'est l'histoire d'un corps sans cœur (han)
Mas a dúvida não tem lugar (sim) é a história de um corpo sem coração (han)
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (vamos lá) aqui é 60 euros a morte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sim) meu Gucci ou lé, lé, lé (ah sim)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Eu ando ah sim, ah sim, eu faço bella, bella rolar
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plano abaixo, estou exatamente na hora, a pequena está sob ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (vamos lá) aqui é 60 euros a morte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sim) meu Gucci ou lé, lé, lé (ah sim)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Eu ando ah sim, ah sim, eu faço bella, bella rolar
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plano abaixo, estou exatamente na hora, a pequena está sob ya, ya
J'vais chercher bonheur dans l'ivresse (relance, relance)
Eu vou buscar felicidade na embriaguez (relance, relance)
J'fly mais à la fin du vol, j'atterris pas (la vie d'ma mère, j'sais même pas j'suis où)
Eu voo mas no final do voo, eu não aterrisso (a vida da minha mãe, eu nem sei onde estou)
J'monte sur le plan cul si c'est tout (?) (oui)
Eu subo no plano se é tudo (?) (sim)
On est v'nus crier c'que tu penses tout bas
Viemos gritar o que você pensa baixinho
Mon grand par ici y a rien à fêter
Meu grande por aqui não há nada para comemorar
Mais moi, j'ai trop aimé les sous pour rendre fier Papa
Mas eu, eu amei demais o dinheiro para fazer meu pai orgulhoso
C'est la cache, j'monte sur l'plan cul si c'est tout (?)
É o esconderijo, eu subo no plano se é tudo (?)
J'fly mais à la fin du vol, j'atterris pas (nan, nan, nan)
Eu voo mas no final do voo, eu não aterrisso (não, não, não)
Elle s'demande c'qui s'passe dans ma tête (rien du tout)
Ela se pergunta o que está acontecendo na minha cabeça (nada)
Y a rien, juste fissure de vie dans la voix (dans le timbre frère)
Não há nada, apenas uma fissura de vida na voz (no timbre irmão)
Je cherche une fleur, j'ai trouvé une forêt (oui)
Eu procuro uma flor, encontrei uma floresta (sim)
J'ai vu des choses qui t'auraient fait perdre la foi
Eu vi coisas que teriam feito você perder a fé
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (vamos lá) aqui é 60 euros a morte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sim) meu Gucci ou lé, lé, lé (ah sim)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Eu ando ah sim, ah sim, eu faço bella, bella rolar
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plano abaixo, estou exatamente na hora, a pequena está sob ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (vamos lá) aqui é 60 euros a morte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sim) meu Gucci ou lé, lé, lé (ah sim)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Eu ando ah sim, ah sim, eu faço bella, bella rolar
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plano abaixo, estou exatamente na hora, a pequena está sob ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (vamos lá) aqui é 60 euros a morte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sim) meu Gucci ou lé, lé, lé (ah sim)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Eu ando ah sim, ah sim, eu faço bella, bella rolar
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plano abaixo, estou exatamente na hora, a pequena está sob ya, ya
Tsuki lala
Tsuki lala
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Hechicero, hechicero, hechicero, hechicero
Oui
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Hechicero, hechicero, hechicero, hechicero
Han
Han
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Hechicero, hechicero, hechicero, hechicero
Han
Han
Je vis que pour faire plus de papier
Vivo solo para hacer más papel
J'roule toujours un J, posté en haut comme un gratte-ciel
Siempre estoy rodando un J, publicado en lo alto como un rascacielos
J'aime plus trop la ville, j'te vois t'es pas sincère
Ya no me gusta mucho la ciudad, te veo y no eres sincero
Y a la Lune, j'marche seul, c'est l'histoire d'un corps sans cœur
Hay la Luna, camino solo, es la historia de un cuerpo sin corazón
Han, j'vide toute la teille', bave sur l'parquet (ouais, han)
Han, vacío toda la botella, babeo en el parquet (sí, han)
J'ai passé ma vie à dire "j'prépare un truc, t'es pas prêt" (ouais, han)
He pasado mi vida diciendo "estoy preparando algo, no estás listo" (sí, han)
Viens on parle pas d'avenir, demain n'est pas certain (oui)
Vamos, no hablemos del futuro, el mañana no es seguro (sí)
Mais le doute n'a pas sa place (oui) c'est l'histoire d'un corps sans cœur (han)
Pero la duda no tiene lugar (sí) es la historia de un cuerpo sin corazón (han)
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (vamos) aquí es 60 eu' la muerte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sí) mi Gucci o lé, lé, lé (ah sí)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
J'ride ah sí, ah sí, hago rodar bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan bajo, estoy justo a tiempo, la pequeña está bajo ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (vamos) aquí es 60 eu' la muerte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sí) mi Gucci o lé, lé, lé (ah sí)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
J'ride ah sí, ah sí, hago rodar bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan bajo, estoy justo a tiempo, la pequeña está bajo ya, ya
J'vais chercher bonheur dans l'ivresse (relance, relance)
Voy a buscar la felicidad en la embriaguez (relanzar, relanzar)
J'fly mais à la fin du vol, j'atterris pas (la vie d'ma mère, j'sais même pas j'suis où)
Vuelo pero al final del vuelo, no aterrizo (la vida de mi madre, ni siquiera sé dónde estoy)
J'monte sur le plan cul si c'est tout (?) (oui)
Subo al plan cul si es todo (?) (sí)
On est v'nus crier c'que tu penses tout bas
Hemos venido a gritar lo que piensas en voz baja
Mon grand par ici y a rien à fêter
Mi gran por aquí no hay nada que celebrar
Mais moi, j'ai trop aimé les sous pour rendre fier Papa
Pero yo, amé demasiado el dinero para hacer a Papa orgulloso
C'est la cache, j'monte sur l'plan cul si c'est tout (?)
Es el escondite, subo al plan cul si es todo (?)
J'fly mais à la fin du vol, j'atterris pas (nan, nan, nan)
Vuelo pero al final del vuelo, no aterrizo (nan, nan, nan)
Elle s'demande c'qui s'passe dans ma tête (rien du tout)
Ella se pregunta qué pasa en mi cabeza (nada en absoluto)
Y a rien, juste fissure de vie dans la voix (dans le timbre frère)
No hay nada, solo una fisura de vida en la voz (en el timbre hermano)
Je cherche une fleur, j'ai trouvé une forêt (oui)
Busco una flor, encontré un bosque (sí)
J'ai vu des choses qui t'auraient fait perdre la foi
He visto cosas que te habrían hecho perder la fe
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (vamos) aquí es 60 eu' la muerte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sí) mi Gucci o lé, lé, lé (ah sí)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
J'ride ah sí, ah sí, hago rodar bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan bajo, estoy justo a tiempo, la pequeña está bajo ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (vamos) aquí es 60 eu' la muerte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sí) mi Gucci o lé, lé, lé (ah sí)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
J'ride ah sí, ah sí, hago rodar bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan bajo, estoy justo a tiempo, la pequeña está bajo ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (vamos) aquí es 60 eu' la muerte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sí) mi Gucci o lé, lé, lé (ah sí)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
J'ride ah sí, ah sí, hago rodar bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan bajo, estoy justo a tiempo, la pequeña está bajo ya, ya
Tsuki lala
Tsuki lala
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Zauberer, Zauberer, Zauberer, Zauberer
Oui
Ja
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Zauberer, Zauberer, Zauberer, Zauberer
Han
Han
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Zauberer, Zauberer, Zauberer, Zauberer
Han
Han
Je vis que pour faire plus de papier
Ich lebe nur, um mehr Geld zu machen
J'roule toujours un J, posté en haut comme un gratte-ciel
Ich rolle immer einen J, oben gepostet wie ein Wolkenkratzer
J'aime plus trop la ville, j'te vois t'es pas sincère
Ich mag die Stadt nicht mehr so sehr, ich sehe dich, du bist nicht aufrichtig
Y a la Lune, j'marche seul, c'est l'histoire d'un corps sans cœur
Es gibt den Mond, ich gehe alleine, es ist die Geschichte eines herzlosen Körpers
Han, j'vide toute la teille', bave sur l'parquet (ouais, han)
Han, ich leere die ganze Flasche, sabber auf dem Parkett (ja, han)
J'ai passé ma vie à dire "j'prépare un truc, t'es pas prêt" (ouais, han)
Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht zu sagen "Ich bereite etwas vor, du bist nicht bereit" (ja, han)
Viens on parle pas d'avenir, demain n'est pas certain (oui)
Lass uns nicht über die Zukunft sprechen, morgen ist nicht sicher (ja)
Mais le doute n'a pas sa place (oui) c'est l'histoire d'un corps sans cœur (han)
Aber Zweifel hat keinen Platz (ja) es ist die Geschichte eines herzlosen Körpers (han)
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (los geht's) hier kostet der Tod 60 Euro
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah ja) mein Gucci oder lé, lé, lé (ah ja)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Ich fahre ah ja, ah ja, ich lasse Bella, Bella rollen
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan unten, ich bin pünktlich, das kleine Mädchen ist unter ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (los geht's) hier kostet der Tod 60 Euro
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah ja) mein Gucci oder lé, lé, lé (ah ja)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Ich fahre ah ja, ah ja, ich lasse Bella, Bella rollen
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan unten, ich bin pünktlich, das kleine Mädchen ist unter ya, ya
J'vais chercher bonheur dans l'ivresse (relance, relance)
Ich suche Glück im Rausch (wiederholen, wiederholen)
J'fly mais à la fin du vol, j'atterris pas (la vie d'ma mère, j'sais même pas j'suis où)
Ich fliege, aber am Ende des Fluges lande ich nicht (mein Leben, ich weiß nicht einmal, wo ich bin)
J'monte sur le plan cul si c'est tout (?) (oui)
Ich steige auf den Plan, wenn das alles ist (?) (ja)
On est v'nus crier c'que tu penses tout bas
Wir sind gekommen, um zu schreien, was du leise denkst
Mon grand par ici y a rien à fêter
Mein Großer, hier gibt es nichts zu feiern
Mais moi, j'ai trop aimé les sous pour rendre fier Papa
Aber ich, ich habe das Geld zu sehr geliebt, um Papa stolz zu machen
C'est la cache, j'monte sur l'plan cul si c'est tout (?)
Es ist das Versteck, ich steige auf den Plan, wenn das alles ist (?)
J'fly mais à la fin du vol, j'atterris pas (nan, nan, nan)
Ich fliege, aber am Ende des Fluges lande ich nicht (nein, nein, nein)
Elle s'demande c'qui s'passe dans ma tête (rien du tout)
Sie fragt sich, was in meinem Kopf vorgeht (nichts)
Y a rien, juste fissure de vie dans la voix (dans le timbre frère)
Es gibt nichts, nur einen Riss des Lebens in der Stimme (in der Stimme, Bruder)
Je cherche une fleur, j'ai trouvé une forêt (oui)
Ich suche eine Blume, ich habe einen Wald gefunden (ja)
J'ai vu des choses qui t'auraient fait perdre la foi
Ich habe Dinge gesehen, die dir den Glauben genommen hätten
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (los geht's) hier kostet der Tod 60 Euro
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah ja) mein Gucci oder lé, lé, lé (ah ja)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Ich fahre ah ja, ah ja, ich lasse Bella, Bella rollen
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan unten, ich bin pünktlich, das kleine Mädchen ist unter ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (los geht's) hier kostet der Tod 60 Euro
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah ja) mein Gucci oder lé, lé, lé (ah ja)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Ich fahre ah ja, ah ja, ich lasse Bella, Bella rollen
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan unten, ich bin pünktlich, das kleine Mädchen ist unter ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (los geht's) hier kostet der Tod 60 Euro
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah ja) mein Gucci oder lé, lé, lé (ah ja)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
Ich fahre ah ja, ah ja, ich lasse Bella, Bella rollen
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Plan unten, ich bin pünktlich, das kleine Mädchen ist unter ya, ya
Tsuki lala
Tsuki lala
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Stregone, stregone, stregone, stregone
Oui
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Stregone, stregone, stregone, stregone
Han
Han
Sorcier, sorcier, sorcier, sorcier
Stregone, stregone, stregone, stregone
Han
Han
Je vis que pour faire plus de papier
Vivo solo per fare più soldi
J'roule toujours un J, posté en haut comme un gratte-ciel
Sto sempre rotolando un J, postato in alto come un grattacielo
J'aime plus trop la ville, j'te vois t'es pas sincère
Non mi piace più la città, ti vedo non sei sincero
Y a la Lune, j'marche seul, c'est l'histoire d'un corps sans cœur
C'è la Luna, cammino da solo, è la storia di un corpo senza cuore
Han, j'vide toute la teille', bave sur l'parquet (ouais, han)
Han, svuoto tutta la bottiglia, sbavo sul parquet (sì, han)
J'ai passé ma vie à dire "j'prépare un truc, t'es pas prêt" (ouais, han)
Ho passato la mia vita a dire "sto preparando qualcosa, non sei pronto" (sì, han)
Viens on parle pas d'avenir, demain n'est pas certain (oui)
Vieni non parliamo di futuro, domani non è certo (sì)
Mais le doute n'a pas sa place (oui) c'est l'histoire d'un corps sans cœur (han)
Ma il dubbio non ha il suo posto (sì) è la storia di un corpo senza cuore (han)
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (andiamo) qui è 60 eu' la morte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sì) il mio Gucci o lé, lé, lé (ah sì)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
J'ride ah sì, ah sì, faccio rotolare bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Piano sotto, sono puntuale, la piccola è sotto ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (andiamo) qui è 60 eu' la morte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sì) il mio Gucci o lé, lé, lé (ah sì)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
J'ride ah sì, ah sì, faccio rotolare bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Piano sotto, sono puntuale, la piccola è sotto ya, ya
J'vais chercher bonheur dans l'ivresse (relance, relance)
Vado a cercare la felicità nell'ebbrezza (rilancia, rilancia)
J'fly mais à la fin du vol, j'atterris pas (la vie d'ma mère, j'sais même pas j'suis où)
Volo ma alla fine del volo, non atterro (la vita di mia madre, non so nemmeno dove sono)
J'monte sur le plan cul si c'est tout (?) (oui)
Salgo sul piano se è tutto (?) (sì)
On est v'nus crier c'que tu penses tout bas
Siamo venuti a gridare quello che pensi in silenzio
Mon grand par ici y a rien à fêter
Grande da queste parti non c'è niente da festeggiare
Mais moi, j'ai trop aimé les sous pour rendre fier Papa
Ma io, ho amato troppo i soldi per rendere fiero Papà
C'est la cache, j'monte sur l'plan cul si c'est tout (?)
È la cache, salgo sul piano se è tutto (?)
J'fly mais à la fin du vol, j'atterris pas (nan, nan, nan)
Volo ma alla fine del volo, non atterro (no, no, no)
Elle s'demande c'qui s'passe dans ma tête (rien du tout)
Si chiede cosa succede nella mia testa (niente affatto)
Y a rien, juste fissure de vie dans la voix (dans le timbre frère)
Non c'è niente, solo una crepa di vita nella voce (nel timbro fratello)
Je cherche une fleur, j'ai trouvé une forêt (oui)
Cerco un fiore, ho trovato una foresta (sì)
J'ai vu des choses qui t'auraient fait perdre la foi
Ho visto cose che ti avrebbero fatto perdere la fede
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (andiamo) qui è 60 eu' la morte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sì) il mio Gucci o lé, lé, lé (ah sì)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
J'ride ah sì, ah sì, faccio rotolare bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Piano sotto, sono puntuale, la piccola è sotto ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (andiamo) qui è 60 eu' la morte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sì) il mio Gucci o lé, lé, lé (ah sì)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
J'ride ah sì, ah sì, faccio rotolare bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Piano sotto, sono puntuale, la piccola è sotto ya, ya
Tsuki la nan, nan, nan (on y va) ici c'est 60 eu' la mort
Tsuki la nan, nan, nan (andiamo) qui è 60 eu' la morte
Tsuki la nan, nan, nan (ah ouais) mon Gucci ou lé, lé, lé (ah ouais)
Tsuki la nan, nan, nan (ah sì) il mio Gucci o lé, lé, lé (ah sì)
J'ride ah ouais, ah ouais, j'fais rouler bella, bella
J'ride ah sì, ah sì, faccio rotolare bella, bella
Plan sous, j'suis pile à l'heure, la p'tite elle est sous ya, ya
Piano sotto, sono puntuale, la piccola è sotto ya, ya

Trivia about the song Sorcier by So La Lune

When was the song “Sorcier” released by So La Lune?
The song Sorcier was released in 2021, on the album “Satellite naturel”.

Most popular songs of So La Lune

Other artists of French rap