Blá, Blá, Blá

Anne Preven, Michel Cutler, Phil Thornalley, Solange Almeida

Lyrics Translation

Que por mim você morre de amor
Se você teve a chance
Então pra quê desperdiçou
Entre eu e você tudo terminou
Tudo terminou

Me diz pra quê que vou continuar
A insistir com esse amor
Que só me fez chorar
Chega eu quero mais pra mim

Não adianta me pedir perdão
Se não cuidou, só maltratou
Feriu meu coração
Não quero mais voltar atrás
Eu vou viver longe de ti
Por favor me deixa em paz
Pode parar
Com esse blá, blá, blá

Que por mim você morre de amor
Se você teve a chance
Então pra quê desperdiçou
Chega não dá mais, já te esqueci
Eu quero encontrar alguém que possa me amar
Entre eu e você tudo terminou

Me dá motivo pra te perdoar
Se me cansei de ouvir você dizer Não mais me amar
Agora esse jogo virou
Quem não te quer agora sou eu
Sinto mais não volto atrás
Não quero mais ouvir esse blá, blá, blá

Que por mim você morre de amor
Se você teve a chance
Então pra quê desperdiçou
Chega não dá mais, já te esqueci
Eu quero encontrar alguém que possa me amar
Entre eu e você tudo terminou
Tudo terminou

Tudo terminou
Tudo terminou

Que por mim você morre de amor
That for me you die of love
Se você teve a chance
If you had the chance
Então pra quê desperdiçou
Then why did you waste it
Entre eu e você tudo terminou
Between you and me everything ended
Tudo terminou
Everything ended
Me diz pra quê que vou continuar
Tell me why should I continue
A insistir com esse amor
To insist on this love
Que só me fez chorar
That only made me cry
Chega eu quero mais pra mim
Enough, I want more for myself
Não adianta me pedir perdão
There's no point in asking for forgiveness
Se não cuidou, só maltratou
If you didn't care, only mistreated
Feriu meu coração
You hurt my heart
Não quero mais voltar atrás
I don't want to go back anymore
Eu vou viver longe de ti
I'm going to live far from you
Por favor me deixa em paz
Please leave me in peace
Pode parar
You can stop
Com esse blá, blá, blá
With this blah, blah, blah
Que por mim você morre de amor
That for me you die of love
Se você teve a chance
If you had the chance
Então pra quê desperdiçou
Then why did you waste it
Chega não dá mais, já te esqueci
Enough, I can't take it anymore, I've already forgotten you
Eu quero encontrar alguém que possa me amar
I want to find someone who can love me
Entre eu e você tudo terminou
Between you and me everything ended
Me dá motivo pra te perdoar
Give me a reason to forgive you
Se me cansei de ouvir você dizer Não mais me amar
If I'm tired of hearing you say you don't love me anymore
Agora esse jogo virou
Now this game has turned
Quem não te quer agora sou eu
Who doesn't want you now is me
Sinto mais não volto atrás
I'm sorry but I won't go back
Não quero mais ouvir esse blá, blá, blá
I don't want to hear this blah, blah, blah anymore
Que por mim você morre de amor
That for me you die of love
Se você teve a chance
If you had the chance
Então pra quê desperdiçou
Then why did you waste it
Chega não dá mais, já te esqueci
Enough, I can't take it anymore, I've already forgotten you
Eu quero encontrar alguém que possa me amar
I want to find someone who can love me
Entre eu e você tudo terminou
Between you and me everything ended
Tudo terminou
Everything ended
Tudo terminou
Everything ended
Tudo terminou
Everything ended
Que por mim você morre de amor
Que por mí mueres de amor
Se você teve a chance
Si tuviste la oportunidad
Então pra quê desperdiçou
Entonces, ¿por qué la desperdiciaste?
Entre eu e você tudo terminou
Entre tú y yo todo terminó
Tudo terminou
Todo terminó
Me diz pra quê que vou continuar
Dime por qué debería continuar
A insistir com esse amor
Insistiendo en este amor
Que só me fez chorar
Que solo me hizo llorar
Chega eu quero mais pra mim
Basta, quiero más para mí
Não adianta me pedir perdão
No sirve de nada pedirme perdón
Se não cuidou, só maltratou
Si no cuidaste, solo maltrataste
Feriu meu coração
Heriste mi corazón
Não quero mais voltar atrás
No quiero volver atrás
Eu vou viver longe de ti
Voy a vivir lejos de ti
Por favor me deixa em paz
Por favor, déjame en paz
Pode parar
Puedes parar
Com esse blá, blá, blá
Con ese bla, bla, bla
Que por mim você morre de amor
Que por mí mueres de amor
Se você teve a chance
Si tuviste la oportunidad
Então pra quê desperdiçou
Entonces, ¿por qué la desperdiciaste?
Chega não dá mais, já te esqueci
Basta, no puedo más, ya te olvidé
Eu quero encontrar alguém que possa me amar
Quiero encontrar a alguien que pueda amarme
Entre eu e você tudo terminou
Entre tú y yo todo terminó
Me dá motivo pra te perdoar
Dame una razón para perdonarte
Se me cansei de ouvir você dizer Não mais me amar
Si me cansé de oírte decir que ya no me amas
Agora esse jogo virou
Ahora este juego cambió
Quem não te quer agora sou eu
Quien no te quiere ahora soy yo
Sinto mais não volto atrás
Lo siento pero no vuelvo atrás
Não quero mais ouvir esse blá, blá, blá
No quiero oír más ese bla, bla, bla
Que por mim você morre de amor
Que por mí mueres de amor
Se você teve a chance
Si tuviste la oportunidad
Então pra quê desperdiçou
Entonces, ¿por qué la desperdiciaste?
Chega não dá mais, já te esqueci
Basta, no puedo más, ya te olvidé
Eu quero encontrar alguém que possa me amar
Quiero encontrar a alguien que pueda amarme
Entre eu e você tudo terminou
Entre tú y yo todo terminó
Tudo terminou
Todo terminó
Tudo terminou
Todo terminó
Tudo terminou
Todo terminó
Que por mim você morre de amor
Que pour moi tu meurs d'amour
Se você teve a chance
Si tu as eu la chance
Então pra quê desperdiçou
Alors pourquoi l'as-tu gaspillée
Entre eu e você tudo terminou
Entre toi et moi tout est fini
Tudo terminou
Tout est fini
Me diz pra quê que vou continuar
Dis-moi pourquoi je devrais continuer
A insistir com esse amor
À insister avec cet amour
Que só me fez chorar
Qui ne m'a fait que pleurer
Chega eu quero mais pra mim
Ça suffit, je veux plus pour moi
Não adianta me pedir perdão
Ça ne sert à rien de me demander pardon
Se não cuidou, só maltratou
Si tu n'as pas pris soin, tu as seulement maltraité
Feriu meu coração
Tu as blessé mon cœur
Não quero mais voltar atrás
Je ne veux plus revenir en arrière
Eu vou viver longe de ti
Je vais vivre loin de toi
Por favor me deixa em paz
S'il te plaît laisse-moi tranquille
Pode parar
Tu peux arrêter
Com esse blá, blá, blá
Avec ce blabla
Que por mim você morre de amor
Que pour moi tu meurs d'amour
Se você teve a chance
Si tu as eu la chance
Então pra quê desperdiçou
Alors pourquoi l'as-tu gaspillée
Chega não dá mais, já te esqueci
Ça suffit, je ne peux plus, je t'ai déjà oublié
Eu quero encontrar alguém que possa me amar
Je veux trouver quelqu'un qui puisse m'aimer
Entre eu e você tudo terminou
Entre toi et moi tout est fini
Me dá motivo pra te perdoar
Donne-moi une raison de te pardonner
Se me cansei de ouvir você dizer Não mais me amar
Si j'en ai marre de t'entendre dire Ne m'aime plus
Agora esse jogo virou
Maintenant ce jeu a changé
Quem não te quer agora sou eu
Celui qui ne te veut plus maintenant c'est moi
Sinto mais não volto atrás
Je suis désolé mais je ne reviens pas en arrière
Não quero mais ouvir esse blá, blá, blá
Je ne veux plus entendre ce blabla
Que por mim você morre de amor
Que pour moi tu meurs d'amour
Se você teve a chance
Si tu as eu la chance
Então pra quê desperdiçou
Alors pourquoi l'as-tu gaspillée
Chega não dá mais, já te esqueci
Ça suffit, je ne peux plus, je t'ai déjà oublié
Eu quero encontrar alguém que possa me amar
Je veux trouver quelqu'un qui puisse m'aimer
Entre eu e você tudo terminou
Entre toi et moi tout est fini
Tudo terminou
Tout est fini
Tudo terminou
Tout est fini
Tudo terminou
Tout est fini
Que por mim você morre de amor
Dass du aus Liebe zu mir stirbst
Se você teve a chance
Wenn du die Chance hattest
Então pra quê desperdiçou
Warum hast du sie dann verschwendet
Entre eu e você tudo terminou
Zwischen mir und dir ist alles vorbei
Tudo terminou
Alles ist vorbei
Me diz pra quê que vou continuar
Sag mir, warum ich weitermachen soll
A insistir com esse amor
Auf diesen Liebe zu bestehen
Que só me fez chorar
Die mich nur zum Weinen gebracht hat
Chega eu quero mais pra mim
Genug, ich will mehr für mich
Não adianta me pedir perdão
Es bringt nichts, um Vergebung zu bitten
Se não cuidou, só maltratou
Wenn du nicht aufgepasst hast, nur misshandelt hast
Feriu meu coração
Du hast mein Herz verletzt
Não quero mais voltar atrás
Ich will nicht mehr zurückgehen
Eu vou viver longe de ti
Ich werde weit weg von dir leben
Por favor me deixa em paz
Bitte lass mich in Ruhe
Pode parar
Hör auf
Com esse blá, blá, blá
Mit diesem Bla, Bla, Bla
Que por mim você morre de amor
Dass du aus Liebe zu mir stirbst
Se você teve a chance
Wenn du die Chance hattest
Então pra quê desperdiçou
Warum hast du sie dann verschwendet
Chega não dá mais, já te esqueci
Genug, es geht nicht mehr, ich habe dich vergessen
Eu quero encontrar alguém que possa me amar
Ich möchte jemanden finden, der mich lieben kann
Entre eu e você tudo terminou
Zwischen mir und dir ist alles vorbei
Me dá motivo pra te perdoar
Gib mir einen Grund, dir zu vergeben
Se me cansei de ouvir você dizer Não mais me amar
Wenn ich es satt habe, dich sagen zu hören, dass du mich nicht mehr liebst
Agora esse jogo virou
Jetzt hat sich das Spiel gedreht
Quem não te quer agora sou eu
Wer dich jetzt nicht will, bin ich
Sinto mais não volto atrás
Tut mir leid, aber ich gehe nicht zurück
Não quero mais ouvir esse blá, blá, blá
Ich will dieses Bla, Bla, Bla nicht mehr hören
Que por mim você morre de amor
Dass du aus Liebe zu mir stirbst
Se você teve a chance
Wenn du die Chance hattest
Então pra quê desperdiçou
Warum hast du sie dann verschwendet
Chega não dá mais, já te esqueci
Genug, es geht nicht mehr, ich habe dich vergessen
Eu quero encontrar alguém que possa me amar
Ich möchte jemanden finden, der mich lieben kann
Entre eu e você tudo terminou
Zwischen mir und dir ist alles vorbei
Tudo terminou
Alles ist vorbei
Tudo terminou
Alles ist vorbei
Tudo terminou
Alles ist vorbei
Que por mim você morre de amor
Che dici che per me muori d'amore
Se você teve a chance
Se hai avuto la possibilità
Então pra quê desperdiçou
Allora perché l'hai sprecata
Entre eu e você tudo terminou
Tra me e te tutto è finito
Tudo terminou
Tutto è finito
Me diz pra quê que vou continuar
Dimmi perché dovrei continuare
A insistir com esse amor
A insistere con questo amore
Que só me fez chorar
Che mi ha solo fatto piangere
Chega eu quero mais pra mim
Basta, voglio di più per me
Não adianta me pedir perdão
Non serve che mi chiedi perdono
Se não cuidou, só maltratou
Se non hai curato, solo maltrattato
Feriu meu coração
Hai ferito il mio cuore
Não quero mais voltar atrás
Non voglio più tornare indietro
Eu vou viver longe de ti
Voglio vivere lontano da te
Por favor me deixa em paz
Per favore lasciami in pace
Pode parar
Puoi smettere
Com esse blá, blá, blá
Con questo blà, blà, blà
Que por mim você morre de amor
Che dici che per me muori d'amore
Se você teve a chance
Se hai avuto la possibilità
Então pra quê desperdiçou
Allora perché l'hai sprecata
Chega não dá mais, já te esqueci
Basta, non ce la faccio più, ti ho già dimenticato
Eu quero encontrar alguém que possa me amar
Voglio trovare qualcuno che possa amarmi
Entre eu e você tudo terminou
Tra me e te tutto è finito
Me dá motivo pra te perdoar
Dammi un motivo per perdonarti
Se me cansei de ouvir você dizer Não mais me amar
Se mi sono stancato di sentirti dire Non mi ami più
Agora esse jogo virou
Ora questo gioco si è capovolto
Quem não te quer agora sou eu
Chi non ti vuole più ora sono io
Sinto mais não volto atrás
Mi dispiace ma non torno indietro
Não quero mais ouvir esse blá, blá, blá
Non voglio più sentire questo blà, blà, blà
Que por mim você morre de amor
Che dici che per me muori d'amore
Se você teve a chance
Se hai avuto la possibilità
Então pra quê desperdiçou
Allora perché l'hai sprecata
Chega não dá mais, já te esqueci
Basta, non ce la faccio più, ti ho già dimenticato
Eu quero encontrar alguém que possa me amar
Voglio trovare qualcuno che possa amarmi
Entre eu e você tudo terminou
Tra me e te tutto è finito
Tudo terminou
Tutto è finito
Tudo terminou
Tutto è finito
Tudo terminou
Tutto è finito

Trivia about the song Blá, Blá, Blá by Solange Almeida

Who composed the song “Blá, Blá, Blá” by Solange Almeida?
The song “Blá, Blá, Blá” by Solange Almeida was composed by Anne Preven, Michel Cutler, Phil Thornalley, Solange Almeida.

Most popular songs of Solange Almeida

Other artists of Forró