Na Cama [Ao Vivo]

Bruno Baptista Cardoso Santos, Sergio Manoel Igancio Junior, Thiago da Silva Almeida

Lyrics Translation

Só falta dizer que me quer
Só falta poder te levar pra cama
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
Seu corpo, meu corpo num beijo o desejo inflama

Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
O dia passa mas não passa essa vontade
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Gosto de você, gosto de você

E se diverte por me ver em desvantagem
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Gosto de você, gosto de você

Pra que deixar o nosso amor pela metade
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
De você!

Só falta dizer que me quer
Só falta poder te levar pra cama
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
Seu corpo, meu corpo num beijo e o desejo inflama

Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
O dia passa mas não passa essa vontade
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Gosto de você, gosto de você

E se diverte por me ver em desvantagem
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Gosto de você, gosto de você

Pra que deixar o nosso amor pela metade
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
De você!

Só falta dizer que me quer
You just need to say that you want me
Só falta poder te levar pra cama
You just need to be able to take you to bed
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
For us to deredererê for us to laiáralaiá in bed
Seu corpo, meu corpo num beijo o desejo inflama
Your body, my body in a kiss the desire ignites
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
My dear, open the guard so we can spread out in bed
O dia passa mas não passa essa vontade
The day passes but this desire does not pass
Eu conto as horas pra matar essa saudade
I count the hours to kill this longing
Nem imagina o quanto eu gosto de você
You can't imagine how much I like you
Gosto de você, gosto de você
I like you, I like you
E se diverte por me ver em desvantagem
And you have fun seeing me at a disadvantage
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
And you promise me for tomorrow or later
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Feel sorry for me because I like you
Gosto de você, gosto de você
I like you, I like you
Pra que deixar o nosso amor pela metade
Why leave our love halfway
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
What did I do to deserve so much cruelty
De você!
From you!
Só falta dizer que me quer
You just need to say that you want me
Só falta poder te levar pra cama
You just need to be able to take you to bed
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
For us to deredererê for us to laiáralaiá in bed
Seu corpo, meu corpo num beijo e o desejo inflama
Your body, my body in a kiss and the desire ignites
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
My dear, open the guard so we can spread out in bed
O dia passa mas não passa essa vontade
The day passes but this desire does not pass
Eu conto as horas pra matar essa saudade
I count the hours to kill this longing
Nem imagina o quanto eu gosto de você
You can't imagine how much I like you
Gosto de você, gosto de você
I like you, I like you
E se diverte por me ver em desvantagem
And you have fun seeing me at a disadvantage
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
And you promise me for tomorrow or later
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Feel sorry for me because I like you
Gosto de você, gosto de você
I like you, I like you
Pra que deixar o nosso amor pela metade
Why leave our love halfway
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
What did I do to deserve so much cruelty
De você!
From you!
Só falta dizer que me quer
Solo falta decir que me quieres
Só falta poder te levar pra cama
Solo falta poder llevarte a la cama
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
Para que nosotros deredererê para que nosotros laiáralaiá en la cama
Seu corpo, meu corpo num beijo o desejo inflama
Tu cuerpo, mi cuerpo en un beso, el deseo se inflama
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
Mi bien, abre la guardia que nos esparcimos en la cama
O dia passa mas não passa essa vontade
El día pasa pero no pasa este deseo
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Cuento las horas para matar esta añoranza
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Ni te imaginas cuánto me gustas
Gosto de você, gosto de você
Me gustas, me gustas
E se diverte por me ver em desvantagem
Y te diviertes al verme en desventaja
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Y me prometes para mañana o para más tarde
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Ten piedad de mí porque me gustas
Gosto de você, gosto de você
Me gustas, me gustas
Pra que deixar o nosso amor pela metade
¿Por qué dejar nuestro amor a medias?
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
¿Qué hice para merecer tanta maldad?
De você!
¡De ti!
Só falta dizer que me quer
Solo falta decir que me quieres
Só falta poder te levar pra cama
Solo falta poder llevarte a la cama
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
Para que nosotros deredererê para que nosotros laiáralaiá en la cama
Seu corpo, meu corpo num beijo e o desejo inflama
Tu cuerpo, mi cuerpo en un beso y el deseo se inflama
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
Mi bien, abre la guardia que nos esparcimos en la cama
O dia passa mas não passa essa vontade
El día pasa pero no pasa este deseo
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Cuento las horas para matar esta añoranza
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Ni te imaginas cuánto me gustas
Gosto de você, gosto de você
Me gustas, me gustas
E se diverte por me ver em desvantagem
Y te diviertes al verme en desventaja
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Y me prometes para mañana o para más tarde
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Ten piedad de mí porque me gustas
Gosto de você, gosto de você
Me gustas, me gustas
Pra que deixar o nosso amor pela metade
¿Por qué dejar nuestro amor a medias?
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
¿Qué hice para merecer tanta maldad?
De você!
¡De ti!
Só falta dizer que me quer
Il ne reste plus qu'à dire que tu me veux
Só falta poder te levar pra cama
Il ne reste plus qu'à pouvoir t'emmener au lit
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
Pour que nous puissions faire deredererê, pour que nous puissions faire laiáralaiá au lit
Seu corpo, meu corpo num beijo o desejo inflama
Ton corps, mon corps dans un baiser, le désir s'enflamme
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
Mon amour, baisse ta garde et nous nous étendons sur le lit
O dia passa mas não passa essa vontade
Le jour passe mais ce désir ne passe pas
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Je compte les heures pour tuer ce manque
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Tu n'imagines même pas combien je t'aime
Gosto de você, gosto de você
Je t'aime, je t'aime
E se diverte por me ver em desvantagem
Et tu t'amuses à me voir en désavantage
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Et tu me promets pour demain ou pour plus tard
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Aie pitié de moi parce que je t'aime
Gosto de você, gosto de você
Je t'aime, je t'aime
Pra que deixar o nosso amor pela metade
Pourquoi laisser notre amour à moitié
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter tant de méchanceté
De você!
De toi!
Só falta dizer que me quer
Il ne reste plus qu'à dire que tu me veux
Só falta poder te levar pra cama
Il ne reste plus qu'à pouvoir t'emmener au lit
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
Pour que nous puissions faire deredererê, pour que nous puissions faire laiáralaiá au lit
Seu corpo, meu corpo num beijo e o desejo inflama
Ton corps, mon corps dans un baiser et le désir s'enflamme
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
Mon amour, baisse ta garde et nous nous étendons sur le lit
O dia passa mas não passa essa vontade
Le jour passe mais ce désir ne passe pas
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Je compte les heures pour tuer ce manque
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Tu n'imagines même pas combien je t'aime
Gosto de você, gosto de você
Je t'aime, je t'aime
E se diverte por me ver em desvantagem
Et tu t'amuses à me voir en désavantage
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Et tu me promets pour demain ou pour plus tard
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Aie pitié de moi parce que je t'aime
Gosto de você, gosto de você
Je t'aime, je t'aime
Pra que deixar o nosso amor pela metade
Pourquoi laisser notre amour à moitié
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter tant de méchanceté
De você!
De toi!
Só falta dizer que me quer
Es fehlt nur noch zu sagen, dass du mich willst
Só falta poder te levar pra cama
Es fehlt nur noch, dich ins Bett zu bringen
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
Für uns deredererê für uns laiáralaiá im Bett
Seu corpo, meu corpo num beijo o desejo inflama
Dein Körper, mein Körper in einem Kuss entflammt die Begierde
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
Mein Liebling, öffne die Wache, damit wir uns im Bett ausbreiten können
O dia passa mas não passa essa vontade
Der Tag vergeht, aber diese Sehnsucht vergeht nicht
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Ich zähle die Stunden, um dieses Vermissen zu töten
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich dich mag
Gosto de você, gosto de você
Ich mag dich, ich mag dich
E se diverte por me ver em desvantagem
Und es amüsiert dich, mich im Nachteil zu sehen
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Und du versprichst mir für morgen oder später
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Hab Mitleid mit mir, weil ich dich mag
Gosto de você, gosto de você
Ich mag dich, ich mag dich
Pra que deixar o nosso amor pela metade
Warum sollten wir unsere Liebe halbherzig lassen
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
Was habe ich getan, um so viel Bosheit zu verdienen
De você!
Von dir!
Só falta dizer que me quer
Es fehlt nur noch zu sagen, dass du mich willst
Só falta poder te levar pra cama
Es fehlt nur noch, dich ins Bett zu bringen
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
Für uns deredererê für uns laiáralaiá im Bett
Seu corpo, meu corpo num beijo e o desejo inflama
Dein Körper, mein Körper in einem Kuss und die Begierde entflammt
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
Mein Liebling, öffne die Wache, damit wir uns im Bett ausbreiten können
O dia passa mas não passa essa vontade
Der Tag vergeht, aber diese Sehnsucht vergeht nicht
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Ich zähle die Stunden, um dieses Vermissen zu töten
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich dich mag
Gosto de você, gosto de você
Ich mag dich, ich mag dich
E se diverte por me ver em desvantagem
Und es amüsiert dich, mich im Nachteil zu sehen
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Und du versprichst mir für morgen oder später
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Hab Mitleid mit mir, weil ich dich mag
Gosto de você, gosto de você
Ich mag dich, ich mag dich
Pra que deixar o nosso amor pela metade
Warum sollten wir unsere Liebe halbherzig lassen
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
Was habe ich getan, um so viel Bosheit zu verdienen
De você!
Von dir!
Só falta dizer que me quer
Manca solo dire che mi vuoi
Só falta poder te levar pra cama
Manca solo poterti portare a letto
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
Per noi deredererê per noi laiáralaiá a letto
Seu corpo, meu corpo num beijo o desejo inflama
Il tuo corpo, il mio corpo in un bacio la passione si infiamma
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
Amore mio, abbassa la guardia che ci spargiamo sul letto
O dia passa mas não passa essa vontade
Il giorno passa ma non passa questa voglia
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Conto le ore per uccidere questa nostalgia
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Non immagini quanto mi piaci
Gosto de você, gosto de você
Mi piaci, mi piaci
E se diverte por me ver em desvantagem
E si diverte a vedermi in svantaggio
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
E mi promette per domani o per più tardi
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Ha pietà di me perché mi piaci
Gosto de você, gosto de você
Mi piaci, mi piaci
Pra que deixar o nosso amor pela metade
Perché lasciare il nostro amore a metà
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
Cosa ho fatto per meritare tanta malvagità
De você!
Da te!
Só falta dizer que me quer
Manca solo dire che mi vuoi
Só falta poder te levar pra cama
Manca solo poterti portare a letto
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
Per noi deredererê per noi laiáralaiá a letto
Seu corpo, meu corpo num beijo e o desejo inflama
Il tuo corpo, il mio corpo in un bacio e la passione si infiamma
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
Amore mio, abbassa la guardia che ci spargiamo sul letto
O dia passa mas não passa essa vontade
Il giorno passa ma non passa questa voglia
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Conto le ore per uccidere questa nostalgia
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Non immagini quanto mi piaci
Gosto de você, gosto de você
Mi piaci, mi piaci
E se diverte por me ver em desvantagem
E si diverte a vedermi in svantaggio
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
E mi promette per domani o per più tardi
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Ha pietà di me perché mi piaci
Gosto de você, gosto de você
Mi piaci, mi piaci
Pra que deixar o nosso amor pela metade
Perché lasciare il nostro amore a metà
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
Cosa ho fatto per meritare tanta malvagità
De você!
Da te!
Só falta dizer que me quer
Hanya tinggal mengatakan bahwa kamu menginginkanku
Só falta poder te levar pra cama
Hanya tinggal bisa membawamu ke tempat tidur
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
Agar kita bisa berderedererê, kita bisa laiáralaiá di tempat tidur
Seu corpo, meu corpo num beijo o desejo inflama
Tubuhmu, tubuhku dalam satu ciuman, hasrat membara
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
Sayang, buka penjagaanmu agar kita bisa berbaring di tempat tidur
O dia passa mas não passa essa vontade
Hari berlalu tapi keinginan ini tidak berlalu
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Aku menghitung jam untuk mengakhiri rindu ini
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Kamu tidak tahu betapa aku menyukaimu
Gosto de você, gosto de você
Aku suka kamu, aku suka kamu
E se diverte por me ver em desvantagem
Dan kamu menertawakan keadaanku yang tidak menguntungkan
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Dan kamu berjanji untuk besok atau nanti
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Kasihanilah aku karena aku menyukaimu
Gosto de você, gosto de você
Aku suka kamu, aku suka kamu
Pra que deixar o nosso amor pela metade
Mengapa harus meninggalkan cinta kita setengah jalan
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
Apa yang telah aku lakukan untuk pantas mendapatkan kekejaman ini
De você!
Dari kamu!
Só falta dizer que me quer
Hanya tinggal mengatakan bahwa kamu menginginkanku
Só falta poder te levar pra cama
Hanya tinggal bisa membawamu ke tempat tidur
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
Agar kita bisa berderedererê, kita bisa laiáralaiá di tempat tidur
Seu corpo, meu corpo num beijo e o desejo inflama
Tubuhmu, tubuhku dalam satu ciuman, hasrat membara
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
Sayang, buka penjagaanmu agar kita bisa berbaring di tempat tidur
O dia passa mas não passa essa vontade
Hari berlalu tapi keinginan ini tidak berlalu
Eu conto as horas pra matar essa saudade
Aku menghitung jam untuk mengakhiri rindu ini
Nem imagina o quanto eu gosto de você
Kamu tidak tahu betapa aku menyukaimu
Gosto de você, gosto de você
Aku suka kamu, aku suka kamu
E se diverte por me ver em desvantagem
Dan kamu menertawakan keadaanku yang tidak menguntungkan
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
Dan kamu berjanji untuk besok atau nanti
Tem dó de mim por que eu gosto de você
Kasihanilah aku karena aku menyukaimu
Gosto de você, gosto de você
Aku suka kamu, aku suka kamu
Pra que deixar o nosso amor pela metade
Mengapa harus meninggalkan cinta kita setengah jalan
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
Apa yang telah aku lakukan untuk pantas mendapatkan kekejaman ini
De você!
Dari kamu!
Só falta dizer que me quer
เหลือแค่บอกว่าคุณต้องการฉัน
Só falta poder te levar pra cama
เหลือแค่สามารถพาคุณไปนอน
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
เพื่อให้เราสนุกสนานในเตียง
Seu corpo, meu corpo num beijo o desejo inflama
ร่างกายของคุณ, ร่างกายของฉันในการจูบ ความปรารถนาลุกเป็นไฟ
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
ที่รัก โปรดเปิดใจให้เราได้เต็มที่ในเตียง
O dia passa mas não passa essa vontade
วันผ่านไป แต่ความอยากนี้ไม่ผ่านไป
Eu conto as horas pra matar essa saudade
ฉันนับเวลาเพื่อจะหายคิดถึง
Nem imagina o quanto eu gosto de você
คุณไม่รู้ว่าฉันชอบคุณมากแค่ไหน
Gosto de você, gosto de você
ฉันชอบคุณ, ฉันชอบคุณ
E se diverte por me ver em desvantagem
และคุณสนุกกับการเห็นฉันอยู่ในสภาพเปราะบาง
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
และคุณสัญญาให้ฉันสำหรับพรุ่งนี้หรือภายหลัง
Tem dó de mim por que eu gosto de você
เมตตาฉันเพราะฉันชอบคุณ
Gosto de você, gosto de você
ฉันชอบคุณ, ฉันชอบคุณ
Pra que deixar o nosso amor pela metade
ทำไมต้องทิ้งรักของเราไว้ครึ่งทาง
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
ฉันทำอะไรไปจนคุณทำร้ายฉันมากขนาดนี้
De você!
จากคุณ!
Só falta dizer que me quer
เหลือแค่บอกว่าคุณต้องการฉัน
Só falta poder te levar pra cama
เหลือแค่สามารถพาคุณไปนอน
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
เพื่อให้เราสนุกสนานในเตียง
Seu corpo, meu corpo num beijo e o desejo inflama
ร่างกายของคุณ, ร่างกายของฉันในการจูบ ความปรารถนาลุกเป็นไฟ
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
ที่รัก โปรดเปิดใจให้เราได้เต็มที่ในเตียง
O dia passa mas não passa essa vontade
วันผ่านไป แต่ความอยากนี้ไม่ผ่านไป
Eu conto as horas pra matar essa saudade
ฉันนับเวลาเพื่อจะหายคิดถึง
Nem imagina o quanto eu gosto de você
คุณไม่รู้ว่าฉันชอบคุณมากแค่ไหน
Gosto de você, gosto de você
ฉันชอบคุณ, ฉันชอบคุณ
E se diverte por me ver em desvantagem
และคุณสนุกกับการเห็นฉันอยู่ในสภาพเปราะบาง
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
และคุณสัญญาให้ฉันสำหรับพรุ่งนี้หรือภายหลัง
Tem dó de mim por que eu gosto de você
เมตตาฉันเพราะฉันชอบคุณ
Gosto de você, gosto de você
ฉันชอบคุณ, ฉันชอบคุณ
Pra que deixar o nosso amor pela metade
ทำไมต้องทิ้งรักของเราไว้ครึ่งทาง
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
ฉันทำอะไรไปจนคุณทำร้ายฉันมากขนาดนี้
De você!
จากคุณ!
Só falta dizer que me quer
只差你说你想要我
Só falta poder te levar pra cama
只差能把你带上床
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
让我们在床上欢愉,让我们在床上欢唱
Seu corpo, meu corpo num beijo o desejo inflama
你的身体,我的身体在一个吻中,欲望燃烧起来
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
亲爱的,放下防备,让我们在床上尽情欢愉
O dia passa mas não passa essa vontade
日子过去了,但这种欲望却没有
Eu conto as horas pra matar essa saudade
我在数着时间,想要消除这份思念
Nem imagina o quanto eu gosto de você
你甚至无法想象我有多喜欢你
Gosto de você, gosto de você
我喜欢你,我喜欢你
E se diverte por me ver em desvantagem
你在我处于不利地位时找乐子
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
你承诺我明天或更晚的时间
Tem dó de mim por que eu gosto de você
你对我怜悯,因为我喜欢你
Gosto de você, gosto de você
我喜欢你,我喜欢你
Pra que deixar o nosso amor pela metade
为什么要让我们的爱只有一半
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
我做了什么,值得你如此残忍
De você!
对你!
Só falta dizer que me quer
只差你说你想要我
Só falta poder te levar pra cama
只差能把你带上床
Pra gente deredererê pra gente laiáralaiá na cama
让我们在床上欢愉,让我们在床上欢唱
Seu corpo, meu corpo num beijo e o desejo inflama
你的身体,我的身体在一个吻中,欲望燃烧起来
Meu bem abre a guarda que a gente se espalha na cama
亲爱的,放下防备,让我们在床上尽情欢愉
O dia passa mas não passa essa vontade
日子过去了,但这种欲望却没有
Eu conto as horas pra matar essa saudade
我在数着时间,想要消除这份思念
Nem imagina o quanto eu gosto de você
你甚至无法想象我有多喜欢你
Gosto de você, gosto de você
我喜欢你,我喜欢你
E se diverte por me ver em desvantagem
你在我处于不利地位时找乐子
E me promete pra amanhã ou pra mais tarde
你承诺我明天或更晚的时间
Tem dó de mim por que eu gosto de você
你对我怜悯,因为我喜欢你
Gosto de você, gosto de você
我喜欢你,我喜欢你
Pra que deixar o nosso amor pela metade
为什么要让我们的爱只有一半
O que que eu fiz pra merecer tanta maldade
我做了什么,值得你如此残忍
De você!
对你!

Trivia about the song Na Cama [Ao Vivo] by Sorriso Maroto

When was the song “Na Cama [Ao Vivo]” released by Sorriso Maroto?
The song Na Cama [Ao Vivo] was released in 2012, on the album “Sorriso Maroto Ao Vivo No Recife”.
Who composed the song “Na Cama [Ao Vivo]” by Sorriso Maroto?
The song “Na Cama [Ao Vivo]” by Sorriso Maroto was composed by Bruno Baptista Cardoso Santos, Sergio Manoel Igancio Junior, Thiago da Silva Almeida.

Most popular songs of Sorriso Maroto

Other artists of Pagode