Ninguém Merece Amar Sozinho

Bruno Baptista Cardoso dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior

Lyrics Translation

Vai
Foi fazendo do seu jeito
Só que isso não se faz
Pra curar vai levar tempo
Mmm, mas por mais que não tivesse vendo
Uma hora a venda cai
Agora 'to entendendo

Me comparar com ex já foi demais
Briga, bate a porta e vai (vai)
Chama as suas amigas e sai
A gente quase não transava mais
Desconfio que me trai
Pra mim agora tanto faz

Eu não mereço amar sozinho
Nem vou viver a dois na solidão
Eu não vou mendigar carinho
E nem vou te esperar mais

Ninguém merece amar sozinho
Mal comparou a nossa relação
Você buscou outro caminho
Vai com Deus, eu fico em paz

Eu não mereço amar sozinho, oh (não, não)
Ninguém merece amar sozinho
Acabou

Mas por mais que não tivesse vendo
Uma hora a venda cai
Agora 'to entendendo

Comparar com ex já foi demais
Briga, bate a porta e vai (vai)
Chama as suas amigas e sai

A gente quase não transava mais
Eu desconfio que me trai
Pra mim agora tanto faz

Eu não mereço amar sozinho
Nem vou viver a dois na solidão
Eu não vou mendigar carinho
E nem vou te esperar mais

Ninguém merece amar sozinho
Mal comparou a nossa relação
Você buscou outro caminho
Vai com Deus, eu fico em paz
Em paz

Eu não mereço amar sozinho
Nem vou viver a dois na solidão (a dois na solidão)
Eu não vou mendigar carinho
E nem vou te esperar mais (e nem vou te esperar mais)

Ninguém merece amar sozinho
Mal comparou a nossa relação
Você buscou outro caminho
Vai com Deus, eu fico em paz
Eu não mereço amar sozinho, oh, oh
Ninguém merece amar sozinho
Acabou

Vai
Foi fazendo do seu jeito
Só que isso não se faz

Vai
Go
Foi fazendo do seu jeito
You were doing it your way
Só que isso não se faz
But that's not how it's done
Pra curar vai levar tempo
To heal will take time
Mmm, mas por mais que não tivesse vendo
Mmm, but even though I couldn't see it
Uma hora a venda cai
Eventually the blindfold falls
Agora 'to entendendo
Now I'm understanding
Me comparar com ex já foi demais
Comparing me to your ex was too much
Briga, bate a porta e vai (vai)
Fight, slam the door and go (go)
Chama as suas amigas e sai
Call your friends and leave
A gente quase não transava mais
We hardly made love anymore
Desconfio que me trai
I suspect you cheated on me
Pra mim agora tanto faz
For me now it doesn't matter
Eu não mereço amar sozinho
I don't deserve to love alone
Nem vou viver a dois na solidão
Nor will I live in solitude with two
Eu não vou mendigar carinho
I won't beg for affection
E nem vou te esperar mais
And I won't wait for you anymore
Ninguém merece amar sozinho
No one deserves to love alone
Mal comparou a nossa relação
You poorly compared our relationship
Você buscou outro caminho
You sought another path
Vai com Deus, eu fico em paz
Go with God, I'm at peace
Eu não mereço amar sozinho, oh (não, não)
I don't deserve to love alone, oh (no, no)
Ninguém merece amar sozinho
No one deserves to love alone
Acabou
It's over
Mas por mais que não tivesse vendo
But even though I couldn't see it
Uma hora a venda cai
Eventually the blindfold falls
Agora 'to entendendo
Now I'm understanding
Comparar com ex já foi demais
Comparing me to your ex was too much
Briga, bate a porta e vai (vai)
Fight, slam the door and go (go)
Chama as suas amigas e sai
Call your friends and leave
A gente quase não transava mais
We hardly made love anymore
Eu desconfio que me trai
I suspect you cheated on me
Pra mim agora tanto faz
For me now it doesn't matter
Eu não mereço amar sozinho
I don't deserve to love alone
Nem vou viver a dois na solidão
Nor will I live in solitude with two
Eu não vou mendigar carinho
I won't beg for affection
E nem vou te esperar mais
And I won't wait for you anymore
Ninguém merece amar sozinho
No one deserves to love alone
Mal comparou a nossa relação
You poorly compared our relationship
Você buscou outro caminho
You sought another path
Vai com Deus, eu fico em paz
Go with God, I'm at peace
Em paz
At peace
Eu não mereço amar sozinho
I don't deserve to love alone
Nem vou viver a dois na solidão (a dois na solidão)
Nor will I live in solitude with two (in solitude with two)
Eu não vou mendigar carinho
I won't beg for affection
E nem vou te esperar mais (e nem vou te esperar mais)
And I won't wait for you anymore (and I won't wait for you anymore)
Ninguém merece amar sozinho
No one deserves to love alone
Mal comparou a nossa relação
You poorly compared our relationship
Você buscou outro caminho
You sought another path
Vai com Deus, eu fico em paz
Go with God, I'm at peace
Eu não mereço amar sozinho, oh, oh
I don't deserve to love alone, oh, oh
Ninguém merece amar sozinho
No one deserves to love alone
Acabou
It's over
Vai
Go
Foi fazendo do seu jeito
You were doing it your way
Só que isso não se faz
But that's not how it's done
Vai
Ve
Foi fazendo do seu jeito
Fue haciendo a su manera
Só que isso não se faz
Pero eso no se hace
Pra curar vai levar tempo
Para curar va a llevar tiempo
Mmm, mas por mais que não tivesse vendo
Mmm, pero aunque no lo veía
Uma hora a venda cai
En algún momento la venda cae
Agora 'to entendendo
Ahora lo estoy entendiendo
Me comparar com ex já foi demais
Compararme con tu ex ya fue demasiado
Briga, bate a porta e vai (vai)
Pelea, golpea la puerta y se va (va)
Chama as suas amigas e sai
Llama a tus amigas y sal
A gente quase não transava mais
Casi no hacíamos el amor
Desconfio que me trai
Sospecho que me engañas
Pra mim agora tanto faz
Para mí ahora no importa
Eu não mereço amar sozinho
No merezco amar solo
Nem vou viver a dois na solidão
Ni voy a vivir en soledad siendo dos
Eu não vou mendigar carinho
No voy a mendigar cariño
E nem vou te esperar mais
Y no voy a esperarte más
Ninguém merece amar sozinho
Nadie merece amar solo
Mal comparou a nossa relação
Mal comparaste nuestra relación
Você buscou outro caminho
Buscaste otro camino
Vai com Deus, eu fico em paz
Vete con Dios, yo me quedo en paz
Eu não mereço amar sozinho, oh (não, não)
No merezco amar solo, oh (no, no)
Ninguém merece amar sozinho
Nadie merece amar solo
Acabou
Se acabó
Mas por mais que não tivesse vendo
Pero aunque no lo veía
Uma hora a venda cai
En algún momento la venda cae
Agora 'to entendendo
Ahora lo estoy entendiendo
Comparar com ex já foi demais
Compararme con tu ex ya fue demasiado
Briga, bate a porta e vai (vai)
Pelea, golpea la puerta y se va (va)
Chama as suas amigas e sai
Llama a tus amigas y sal
A gente quase não transava mais
Casi no hacíamos el amor
Eu desconfio que me trai
Sospecho que me engañas
Pra mim agora tanto faz
Para mí ahora no importa
Eu não mereço amar sozinho
No merezco amar solo
Nem vou viver a dois na solidão
Ni voy a vivir en soledad siendo dos
Eu não vou mendigar carinho
No voy a mendigar cariño
E nem vou te esperar mais
Y no voy a esperarte más
Ninguém merece amar sozinho
Nadie merece amar solo
Mal comparou a nossa relação
Mal comparaste nuestra relación
Você buscou outro caminho
Buscaste otro camino
Vai com Deus, eu fico em paz
Vete con Dios, yo me quedo en paz
Em paz
En paz
Eu não mereço amar sozinho
No merezco amar solo
Nem vou viver a dois na solidão (a dois na solidão)
Ni voy a vivir en soledad siendo dos (siendo dos en soledad)
Eu não vou mendigar carinho
No voy a mendigar cariño
E nem vou te esperar mais (e nem vou te esperar mais)
Y no voy a esperarte más (y no voy a esperarte más)
Ninguém merece amar sozinho
Nadie merece amar solo
Mal comparou a nossa relação
Mal comparaste nuestra relación
Você buscou outro caminho
Buscaste otro camino
Vai com Deus, eu fico em paz
Vete con Dios, yo me quedo en paz
Eu não mereço amar sozinho, oh, oh
No merezco amar solo, oh, oh
Ninguém merece amar sozinho
Nadie merece amar solo
Acabou
Se acabó
Vai
Ve
Foi fazendo do seu jeito
Fue haciendo a su manera
Só que isso não se faz
Pero eso no se hace
Vai
Vas-y
Foi fazendo do seu jeito
Tu as fait à ta façon
Só que isso não se faz
Mais ce n'est pas comme ça que ça se fait
Pra curar vai levar tempo
Pour guérir, ça va prendre du temps
Mmm, mas por mais que não tivesse vendo
Mmm, mais même si je ne voyais pas
Uma hora a venda cai
Un jour, le bandeau tombe
Agora 'to entendendo
Maintenant, je comprends
Me comparar com ex já foi demais
Me comparer à ton ex, c'était trop
Briga, bate a porta e vai (vai)
Tu te disputes, tu claques la porte et tu pars (vas-y)
Chama as suas amigas e sai
Tu appelles tes amies et tu sors
A gente quase não transava mais
On ne faisait presque plus l'amour
Desconfio que me trai
Je soupçonne que tu me trompes
Pra mim agora tanto faz
Pour moi maintenant, ça m'est égal
Eu não mereço amar sozinho
Je ne mérite pas d'aimer seul
Nem vou viver a dois na solidão
Et je ne vais pas vivre à deux dans la solitude
Eu não vou mendigar carinho
Je ne vais pas mendier de l'affection
E nem vou te esperar mais
Et je ne vais plus t'attendre
Ninguém merece amar sozinho
Personne ne mérite d'aimer seul
Mal comparou a nossa relação
Tu as mal comparé notre relation
Você buscou outro caminho
Tu as cherché un autre chemin
Vai com Deus, eu fico em paz
Va avec Dieu, je reste en paix
Eu não mereço amar sozinho, oh (não, não)
Je ne mérite pas d'aimer seul, oh (non, non)
Ninguém merece amar sozinho
Personne ne mérite d'aimer seul
Acabou
C'est fini
Mas por mais que não tivesse vendo
Mais même si je ne voyais pas
Uma hora a venda cai
Un jour, le bandeau tombe
Agora 'to entendendo
Maintenant, je comprends
Comparar com ex já foi demais
Me comparer à ton ex, c'était trop
Briga, bate a porta e vai (vai)
Tu te disputes, tu claques la porte et tu pars (vas-y)
Chama as suas amigas e sai
Tu appelles tes amies et tu sors
A gente quase não transava mais
On ne faisait presque plus l'amour
Eu desconfio que me trai
Je soupçonne que tu me trompes
Pra mim agora tanto faz
Pour moi maintenant, ça m'est égal
Eu não mereço amar sozinho
Je ne mérite pas d'aimer seul
Nem vou viver a dois na solidão
Et je ne vais pas vivre à deux dans la solitude
Eu não vou mendigar carinho
Je ne vais pas mendier de l'affection
E nem vou te esperar mais
Et je ne vais plus t'attendre
Ninguém merece amar sozinho
Personne ne mérite d'aimer seul
Mal comparou a nossa relação
Tu as mal comparé notre relation
Você buscou outro caminho
Tu as cherché un autre chemin
Vai com Deus, eu fico em paz
Va avec Dieu, je reste en paix
Em paz
En paix
Eu não mereço amar sozinho
Je ne mérite pas d'aimer seul
Nem vou viver a dois na solidão (a dois na solidão)
Et je ne vais pas vivre à deux dans la solitude (à deux dans la solitude)
Eu não vou mendigar carinho
Je ne vais pas mendier de l'affection
E nem vou te esperar mais (e nem vou te esperar mais)
Et je ne vais plus t'attendre (et je ne vais plus t'attendre)
Ninguém merece amar sozinho
Personne ne mérite d'aimer seul
Mal comparou a nossa relação
Tu as mal comparé notre relation
Você buscou outro caminho
Tu as cherché un autre chemin
Vai com Deus, eu fico em paz
Va avec Dieu, je reste en paix
Eu não mereço amar sozinho, oh, oh
Je ne mérite pas d'aimer seul, oh, oh
Ninguém merece amar sozinho
Personne ne mérite d'aimer seul
Acabou
C'est fini
Vai
Vas-y
Foi fazendo do seu jeito
Tu as fait à ta façon
Só que isso não se faz
Mais ce n'est pas comme ça que ça se fait
Vai
Geh
Foi fazendo do seu jeito
Du hast es auf deine Weise gemacht
Só que isso não se faz
Aber das macht man nicht
Pra curar vai levar tempo
Um zu heilen, wird es Zeit brauchen
Mmm, mas por mais que não tivesse vendo
Mmm, aber auch wenn ich es nicht gesehen habe
Uma hora a venda cai
Irgendwann fällt die Binde
Agora 'to entendendo
Jetzt verstehe ich
Me comparar com ex já foi demais
Mich mit deinem Ex zu vergleichen war zu viel
Briga, bate a porta e vai (vai)
Streite, schlage die Tür zu und geh (geh)
Chama as suas amigas e sai
Ruf deine Freundinnen an und geh
A gente quase não transava mais
Wir hatten kaum noch Sex
Desconfio que me trai
Ich vermute, du hast mich betrogen
Pra mim agora tanto faz
Für mich ist es jetzt egal
Eu não mereço amar sozinho
Ich verdiene es nicht, alleine zu lieben
Nem vou viver a dois na solidão
Noch werde ich zu zweit in Einsamkeit leben
Eu não vou mendigar carinho
Ich werde nicht um Zuneigung betteln
E nem vou te esperar mais
Und ich werde nicht mehr auf dich warten
Ninguém merece amar sozinho
Niemand verdient es, alleine zu lieben
Mal comparou a nossa relação
Du hast unsere Beziehung schlecht verglichen
Você buscou outro caminho
Du hast einen anderen Weg gesucht
Vai com Deus, eu fico em paz
Geh mit Gott, ich bleibe in Frieden
Eu não mereço amar sozinho, oh (não, não)
Ich verdiene es nicht, alleine zu lieben, oh (nein, nein)
Ninguém merece amar sozinho
Niemand verdient es, alleine zu lieben
Acabou
Es ist vorbei
Mas por mais que não tivesse vendo
Aber auch wenn ich es nicht gesehen habe
Uma hora a venda cai
Irgendwann fällt die Binde
Agora 'to entendendo
Jetzt verstehe ich
Comparar com ex já foi demais
Mich mit deinem Ex zu vergleichen war zu viel
Briga, bate a porta e vai (vai)
Streite, schlage die Tür zu und geh (geh)
Chama as suas amigas e sai
Ruf deine Freundinnen an und geh
A gente quase não transava mais
Wir hatten kaum noch Sex
Eu desconfio que me trai
Ich vermute, du hast mich betrogen
Pra mim agora tanto faz
Für mich ist es jetzt egal
Eu não mereço amar sozinho
Ich verdiene es nicht, alleine zu lieben
Nem vou viver a dois na solidão
Noch werde ich zu zweit in Einsamkeit leben
Eu não vou mendigar carinho
Ich werde nicht um Zuneigung betteln
E nem vou te esperar mais
Und ich werde nicht mehr auf dich warten
Ninguém merece amar sozinho
Niemand verdient es, alleine zu lieben
Mal comparou a nossa relação
Du hast unsere Beziehung schlecht verglichen
Você buscou outro caminho
Du hast einen anderen Weg gesucht
Vai com Deus, eu fico em paz
Geh mit Gott, ich bleibe in Frieden
Em paz
In Frieden
Eu não mereço amar sozinho
Ich verdiene es nicht, alleine zu lieben
Nem vou viver a dois na solidão (a dois na solidão)
Noch werde ich zu zweit in Einsamkeit leben (zu zweit in Einsamkeit)
Eu não vou mendigar carinho
Ich werde nicht um Zuneigung betteln
E nem vou te esperar mais (e nem vou te esperar mais)
Und ich werde nicht mehr auf dich warten (und ich werde nicht mehr auf dich warten)
Ninguém merece amar sozinho
Niemand verdient es, alleine zu lieben
Mal comparou a nossa relação
Du hast unsere Beziehung schlecht verglichen
Você buscou outro caminho
Du hast einen anderen Weg gesucht
Vai com Deus, eu fico em paz
Geh mit Gott, ich bleibe in Frieden
Eu não mereço amar sozinho, oh, oh
Ich verdiene es nicht, alleine zu lieben, oh, oh
Ninguém merece amar sozinho
Niemand verdient es, alleine zu lieben
Acabou
Es ist vorbei
Vai
Geh
Foi fazendo do seu jeito
Du hast es auf deine Weise gemacht
Só que isso não se faz
Aber das macht man nicht
Vai
Vai
Foi fazendo do seu jeito
Stava facendo a modo suo
Só que isso não se faz
Solo che non si fa così
Pra curar vai levar tempo
Per guarire ci vorrà tempo
Mmm, mas por mais que não tivesse vendo
Mmm, ma per quanto non lo vedessi
Uma hora a venda cai
Prima o poi la benda cade
Agora 'to entendendo
Ora sto capendo
Me comparar com ex já foi demais
Confrontarmi con l'ex è stato troppo
Briga, bate a porta e vai (vai)
Litiga, sbatte la porta e va (va)
Chama as suas amigas e sai
Chiama le tue amiche e esci
A gente quase não transava mais
Quasi non facevamo più l'amore
Desconfio que me trai
Sospetto che mi tradisci
Pra mim agora tanto faz
Per me ora non importa
Eu não mereço amar sozinho
Non merito di amare da solo
Nem vou viver a dois na solidão
Né vivere in due nella solitudine
Eu não vou mendigar carinho
Non mendicherò affetto
E nem vou te esperar mais
E non ti aspetterò più
Ninguém merece amar sozinho
Nessuno merita di amare da solo
Mal comparou a nossa relação
Hai paragonato male la nostra relazione
Você buscou outro caminho
Hai cercato un'altra strada
Vai com Deus, eu fico em paz
Vai con Dio, io resto in pace
Eu não mereço amar sozinho, oh (não, não)
Non merito di amare da solo, oh (no, no)
Ninguém merece amar sozinho
Nessuno merita di amare da solo
Acabou
È finita
Mas por mais que não tivesse vendo
Ma per quanto non lo vedessi
Uma hora a venda cai
Prima o poi la benda cade
Agora 'to entendendo
Ora sto capendo
Comparar com ex já foi demais
Confrontarmi con l'ex è stato troppo
Briga, bate a porta e vai (vai)
Litiga, sbatte la porta e va (va)
Chama as suas amigas e sai
Chiama le tue amiche e esci
A gente quase não transava mais
Quasi non facevamo più l'amore
Eu desconfio que me trai
Sospetto che mi tradisci
Pra mim agora tanto faz
Per me ora non importa
Eu não mereço amar sozinho
Non merito di amare da solo
Nem vou viver a dois na solidão
Né vivere in due nella solitudine
Eu não vou mendigar carinho
Non mendicherò affetto
E nem vou te esperar mais
E non ti aspetterò più
Ninguém merece amar sozinho
Nessuno merita di amare da solo
Mal comparou a nossa relação
Hai paragonato male la nostra relazione
Você buscou outro caminho
Hai cercato un'altra strada
Vai com Deus, eu fico em paz
Vai con Dio, io resto in pace
Em paz
In pace
Eu não mereço amar sozinho
Non merito di amare da solo
Nem vou viver a dois na solidão (a dois na solidão)
Né vivere in due nella solitudine (in due nella solitudine)
Eu não vou mendigar carinho
Non mendicherò affetto
E nem vou te esperar mais (e nem vou te esperar mais)
E non ti aspetterò più (e non ti aspetterò più)
Ninguém merece amar sozinho
Nessuno merita di amare da solo
Mal comparou a nossa relação
Hai paragonato male la nostra relazione
Você buscou outro caminho
Hai cercato un'altra strada
Vai com Deus, eu fico em paz
Vai con Dio, io resto in pace
Eu não mereço amar sozinho, oh, oh
Non merito di amare da solo, oh, oh
Ninguém merece amar sozinho
Nessuno merita di amare da solo
Acabou
È finita
Vai
Vai
Foi fazendo do seu jeito
Stava facendo a modo suo
Só que isso não se faz
Solo che non si fa così

Trivia about the song Ninguém Merece Amar Sozinho by Sorriso Maroto

Who composed the song “Ninguém Merece Amar Sozinho” by Sorriso Maroto?
The song “Ninguém Merece Amar Sozinho” by Sorriso Maroto was composed by Bruno Baptista Cardoso dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior.

Most popular songs of Sorriso Maroto

Other artists of Pagode