Volta Pra Casa [Ao Vivo]

Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago da Silva Almeida

Lyrics Translation

Volta pra casa
Diz que me ama
Esfria a cabeça
Que a gente acerta
As nossas diferenças

Não entro no quarto
Nem deito na cama
Eu sinto seu cheiro
Eu sinto o vazio
Da sua presença

A noite eu ando pela casa
Cochilo no sofá da sala
Sonho em ver seu rosto de manhã
Deixa essa página virada
Um novo "nós" voltar pra casa
Devolva a cor pro dia de amanhã

Quanto tempo te esperei
Maus momentos eu passei
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Eu sei

Tanta dor na solidão
Tão vazio o coração
Nesses dias sem você eu reparei
Te amo mais do que pensei

Não entro no quarto
Nem deito na cama
Eu sinto seu cheiro
Eu sinto o vazio
Da sua presença

A noite eu ando pela casa (pela casa)
Cochilo no sofá da sala (eh laiá)
Sonho em ver seu rosto de manhã (sonho em ver seu rosto de manhã)
Deixa essa página virada (eh laiá)
Um novo "nós" voltar pra casa (eh laiá)
Devolva a cor pro dia de amanhã

Quanto tempo te esperei
Maus momentos eu passei
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Eu sei

Tanta dor na solidão
Tão vazio o coração
Nesses dias sem você eu reparei
Neguei

Quanto tempo te esperei
Maus momentos eu passei
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Eu sei

Tanta dor na solidão
Tão vazio o coração
Nesses dias sem você eu reparei
Te amo mais do que pensei

Volta pra casa

Volta pra casa
Come back home
Diz que me ama
Say that you love me
Esfria a cabeça
Cool your head
Que a gente acerta
We'll sort out
As nossas diferenças
Our differences
Não entro no quarto
I don't go into the room
Nem deito na cama
Nor do I lie in bed
Eu sinto seu cheiro
I smell your scent
Eu sinto o vazio
I feel the emptiness
Da sua presença
Of your presence
A noite eu ando pela casa
At night I walk around the house
Cochilo no sofá da sala
I nap on the living room couch
Sonho em ver seu rosto de manhã
I dream of seeing your face in the morning
Deixa essa página virada
Let this page be turned
Um novo "nós" voltar pra casa
A new "us" to come back home
Devolva a cor pro dia de amanhã
Bring back the color to tomorrow's day
Quanto tempo te esperei
How long I waited for you
Maus momentos eu passei
Bad times I went through
Se você não sabe o que é sofrer de amor
If you don't know what it's like to suffer from love
Eu sei
I do
Tanta dor na solidão
So much pain in loneliness
Tão vazio o coração
So empty the heart
Nesses dias sem você eu reparei
In these days without you I noticed
Te amo mais do que pensei
I love you more than I thought
Não entro no quarto
I don't go into the room
Nem deito na cama
Nor do I lie in bed
Eu sinto seu cheiro
I smell your scent
Eu sinto o vazio
I feel the emptiness
Da sua presença
Of your presence
A noite eu ando pela casa (pela casa)
At night I walk around the house (around the house)
Cochilo no sofá da sala (eh laiá)
I nap on the living room couch (eh laiá)
Sonho em ver seu rosto de manhã (sonho em ver seu rosto de manhã)
I dream of seeing your face in the morning (I dream of seeing your face in the morning)
Deixa essa página virada (eh laiá)
Let this page be turned (eh laiá)
Um novo "nós" voltar pra casa (eh laiá)
A new "us" to come back home (eh laiá)
Devolva a cor pro dia de amanhã
Bring back the color to tomorrow's day
Quanto tempo te esperei
How long I waited for you
Maus momentos eu passei
Bad times I went through
Se você não sabe o que é sofrer de amor
If you don't know what it's like to suffer from love
Eu sei
I do
Tanta dor na solidão
So much pain in loneliness
Tão vazio o coração
So empty the heart
Nesses dias sem você eu reparei
In these days without you I noticed
Neguei
I denied
Quanto tempo te esperei
How long I waited for you
Maus momentos eu passei
Bad times I went through
Se você não sabe o que é sofrer de amor
If you don't know what it's like to suffer from love
Eu sei
I do
Tanta dor na solidão
So much pain in loneliness
Tão vazio o coração
So empty the heart
Nesses dias sem você eu reparei
In these days without you I noticed
Te amo mais do que pensei
I love you more than I thought
Volta pra casa
Come back home
Volta pra casa
Vuelve a casa
Diz que me ama
Dime que me amas
Esfria a cabeça
Enfría la cabeza
Que a gente acerta
Que nosotros arreglamos
As nossas diferenças
Nuestras diferencias
Não entro no quarto
No entro en la habitación
Nem deito na cama
Ni me acuesto en la cama
Eu sinto seu cheiro
Huelo tu aroma
Eu sinto o vazio
Siento el vacío
Da sua presença
De tu presencia
A noite eu ando pela casa
Por la noche camino por la casa
Cochilo no sofá da sala
Echo una siesta en el sofá del salón
Sonho em ver seu rosto de manhã
Sueño con ver tu rostro por la mañana
Deixa essa página virada
Deja esa página volteada
Um novo "nós" voltar pra casa
Un nuevo "nosotros" vuelve a casa
Devolva a cor pro dia de amanhã
Devuelve el color al día de mañana
Quanto tempo te esperei
Cuánto tiempo te esperé
Maus momentos eu passei
Malos momentos pasé
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Si no sabes lo que es sufrir por amor
Eu sei
Yo sí
Tanta dor na solidão
Tanto dolor en la soledad
Tão vazio o coração
Tan vacío el corazón
Nesses dias sem você eu reparei
En estos días sin ti me di cuenta
Te amo mais do que pensei
Te amo más de lo que pensé
Não entro no quarto
No entro en la habitación
Nem deito na cama
Ni me acuesto en la cama
Eu sinto seu cheiro
Huelo tu aroma
Eu sinto o vazio
Siento el vacío
Da sua presença
De tu presencia
A noite eu ando pela casa (pela casa)
Por la noche camino por la casa (por la casa)
Cochilo no sofá da sala (eh laiá)
Echo una siesta en el sofá del salón (eh laiá)
Sonho em ver seu rosto de manhã (sonho em ver seu rosto de manhã)
Sueño con ver tu rostro por la mañana (sueño con ver tu rostro por la mañana)
Deixa essa página virada (eh laiá)
Deja esa página volteada (eh laiá)
Um novo "nós" voltar pra casa (eh laiá)
Un nuevo "nosotros" vuelve a casa (eh laiá)
Devolva a cor pro dia de amanhã
Devuelve el color al día de mañana
Quanto tempo te esperei
Cuánto tiempo te esperé
Maus momentos eu passei
Malos momentos pasé
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Si no sabes lo que es sufrir por amor
Eu sei
Yo sí
Tanta dor na solidão
Tanto dolor en la soledad
Tão vazio o coração
Tan vacío el corazón
Nesses dias sem você eu reparei
En estos días sin ti me di cuenta
Neguei
Negué
Quanto tempo te esperei
Cuánto tiempo te esperé
Maus momentos eu passei
Malos momentos pasé
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Si no sabes lo que es sufrir por amor
Eu sei
Yo sí
Tanta dor na solidão
Tanto dolor en la soledad
Tão vazio o coração
Tan vacío el corazón
Nesses dias sem você eu reparei
En estos días sin ti me di cuenta
Te amo mais do que pensei
Te amo más de lo que pensé
Volta pra casa
Vuelve a casa
Volta pra casa
Reviens à la maison
Diz que me ama
Dis que tu m'aimes
Esfria a cabeça
Rafraîchis ta tête
Que a gente acerta
On règle
As nossas diferenças
Nos différences
Não entro no quarto
Je n'entre pas dans la chambre
Nem deito na cama
Ni ne me couche dans le lit
Eu sinto seu cheiro
Je sens ton odeur
Eu sinto o vazio
Je ressens le vide
Da sua presença
De ta présence
A noite eu ando pela casa
La nuit, je me promène dans la maison
Cochilo no sofá da sala
Je fais une sieste sur le canapé du salon
Sonho em ver seu rosto de manhã
Je rêve de voir ton visage le matin
Deixa essa página virada
Laisse cette page se tourner
Um novo "nós" voltar pra casa
Un nouveau "nous" revient à la maison
Devolva a cor pro dia de amanhã
Rends la couleur au jour de demain
Quanto tempo te esperei
Combien de temps je t'ai attendu
Maus momentos eu passei
J'ai passé de mauvais moments
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Si tu ne sais pas ce que c'est de souffrir d'amour
Eu sei
Je sais
Tanta dor na solidão
Tant de douleur dans la solitude
Tão vazio o coração
Le cœur si vide
Nesses dias sem você eu reparei
Ces jours sans toi, j'ai remarqué
Te amo mais do que pensei
Je t'aime plus que je ne pensais
Não entro no quarto
Je n'entre pas dans la chambre
Nem deito na cama
Ni ne me couche dans le lit
Eu sinto seu cheiro
Je sens ton odeur
Eu sinto o vazio
Je ressens le vide
Da sua presença
De ta présence
A noite eu ando pela casa (pela casa)
La nuit, je me promène dans la maison (dans la maison)
Cochilo no sofá da sala (eh laiá)
Je fais une sieste sur le canapé du salon (eh laiá)
Sonho em ver seu rosto de manhã (sonho em ver seu rosto de manhã)
Je rêve de voir ton visage le matin (je rêve de voir ton visage le matin)
Deixa essa página virada (eh laiá)
Laisse cette page se tourner (eh laiá)
Um novo "nós" voltar pra casa (eh laiá)
Un nouveau "nous" revient à la maison (eh laiá)
Devolva a cor pro dia de amanhã
Rends la couleur au jour de demain
Quanto tempo te esperei
Combien de temps je t'ai attendu
Maus momentos eu passei
J'ai passé de mauvais moments
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Si tu ne sais pas ce que c'est de souffrir d'amour
Eu sei
Je sais
Tanta dor na solidão
Tant de douleur dans la solitude
Tão vazio o coração
Le cœur si vide
Nesses dias sem você eu reparei
Ces jours sans toi, j'ai remarqué
Neguei
J'ai nié
Quanto tempo te esperei
Combien de temps je t'ai attendu
Maus momentos eu passei
J'ai passé de mauvais moments
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Si tu ne sais pas ce que c'est de souffrir d'amour
Eu sei
Je sais
Tanta dor na solidão
Tant de douleur dans la solitude
Tão vazio o coração
Le cœur si vide
Nesses dias sem você eu reparei
Ces jours sans toi, j'ai remarqué
Te amo mais do que pensei
Je t'aime plus que je ne pensais
Volta pra casa
Reviens à la maison
Volta pra casa
Komm zurück nach Hause
Diz que me ama
Sag, dass du mich liebst
Esfria a cabeça
Beruhige deinen Kopf
Que a gente acerta
Wir werden es schaffen
As nossas diferenças
Unsere Unterschiede zu klären
Não entro no quarto
Ich gehe nicht ins Schlafzimmer
Nem deito na cama
Noch lege ich mich ins Bett
Eu sinto seu cheiro
Ich rieche deinen Duft
Eu sinto o vazio
Ich fühle die Leere
Da sua presença
Deiner Abwesenheit
A noite eu ando pela casa
Nachts gehe ich durch das Haus
Cochilo no sofá da sala
Ich döse auf dem Sofa im Wohnzimmer
Sonho em ver seu rosto de manhã
Ich träume davon, dein Gesicht am Morgen zu sehen
Deixa essa página virada
Lass diese Seite umgedreht
Um novo "nós" voltar pra casa
Ein neues "wir" kommt zurück nach Hause
Devolva a cor pro dia de amanhã
Gib dem morgigen Tag seine Farbe zurück
Quanto tempo te esperei
Wie lange habe ich auf dich gewartet
Maus momentos eu passei
Schlechte Zeiten habe ich durchgemacht
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Wenn du nicht weißt, was es heißt, aus Liebe zu leiden
Eu sei
Ich weiß es
Tanta dor na solidão
So viel Schmerz in der Einsamkeit
Tão vazio o coração
So leer das Herz
Nesses dias sem você eu reparei
An diesen Tagen ohne dich habe ich bemerkt
Te amo mais do que pensei
Ich liebe dich mehr als ich dachte
Não entro no quarto
Ich gehe nicht ins Schlafzimmer
Nem deito na cama
Noch lege ich mich ins Bett
Eu sinto seu cheiro
Ich rieche deinen Duft
Eu sinto o vazio
Ich fühle die Leere
Da sua presença
Deiner Abwesenheit
A noite eu ando pela casa (pela casa)
Nachts gehe ich durch das Haus (durch das Haus)
Cochilo no sofá da sala (eh laiá)
Ich döse auf dem Sofa im Wohnzimmer (eh laiá)
Sonho em ver seu rosto de manhã (sonho em ver seu rosto de manhã)
Ich träume davon, dein Gesicht am Morgen zu sehen (Ich träume davon, dein Gesicht am Morgen zu sehen)
Deixa essa página virada (eh laiá)
Lass diese Seite umgedreht (eh laiá)
Um novo "nós" voltar pra casa (eh laiá)
Ein neues "wir" kommt zurück nach Hause (eh laiá)
Devolva a cor pro dia de amanhã
Gib dem morgigen Tag seine Farbe zurück
Quanto tempo te esperei
Wie lange habe ich auf dich gewartet
Maus momentos eu passei
Schlechte Zeiten habe ich durchgemacht
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Wenn du nicht weißt, was es heißt, aus Liebe zu leiden
Eu sei
Ich weiß es
Tanta dor na solidão
So viel Schmerz in der Einsamkeit
Tão vazio o coração
So leer das Herz
Nesses dias sem você eu reparei
An diesen Tagen ohne dich habe ich bemerkt
Neguei
Ich habe es abgelehnt
Quanto tempo te esperei
Wie lange habe ich auf dich gewartet
Maus momentos eu passei
Schlechte Zeiten habe ich durchgemacht
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Wenn du nicht weißt, was es heißt, aus Liebe zu leiden
Eu sei
Ich weiß es
Tanta dor na solidão
So viel Schmerz in der Einsamkeit
Tão vazio o coração
So leer das Herz
Nesses dias sem você eu reparei
An diesen Tagen ohne dich habe ich bemerkt
Te amo mais do que pensei
Ich liebe dich mehr als ich dachte
Volta pra casa
Komm zurück nach Hause
Volta pra casa
Torna a casa
Diz que me ama
Dì che mi ami
Esfria a cabeça
Raffredda la testa
Que a gente acerta
Riusciremo a risolvere
As nossas diferenças
Le nostre differenze
Não entro no quarto
Non entro nella stanza
Nem deito na cama
Né mi sdraio sul letto
Eu sinto seu cheiro
Sento il tuo profumo
Eu sinto o vazio
Sento il vuoto
Da sua presença
Della tua assenza
A noite eu ando pela casa
Di notte cammino per casa
Cochilo no sofá da sala
Faccio un pisolino sul divano del salotto
Sonho em ver seu rosto de manhã
Sogno di vedere il tuo viso al mattino
Deixa essa página virada
Lascia questa pagina girata
Um novo "nós" voltar pra casa
Un nuovo "noi" torna a casa
Devolva a cor pro dia de amanhã
Ridai colore al giorno di domani
Quanto tempo te esperei
Quanto tempo ti ho aspettato
Maus momentos eu passei
Ho passato brutti momenti
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Se non sai cosa significhi soffrire per amore
Eu sei
Io lo so
Tanta dor na solidão
Tanto dolore nella solitudine
Tão vazio o coração
Così vuoto il cuore
Nesses dias sem você eu reparei
In questi giorni senza di te mi sono reso conto
Te amo mais do que pensei
Ti amo più di quanto pensassi
Não entro no quarto
Non entro nella stanza
Nem deito na cama
Né mi sdraio sul letto
Eu sinto seu cheiro
Sento il tuo profumo
Eu sinto o vazio
Sento il vuoto
Da sua presença
Della tua assenza
A noite eu ando pela casa (pela casa)
Di notte cammino per casa (per casa)
Cochilo no sofá da sala (eh laiá)
Faccio un pisolino sul divano del salotto (eh laiá)
Sonho em ver seu rosto de manhã (sonho em ver seu rosto de manhã)
Sogno di vedere il tuo viso al mattino (sogno di vedere il tuo viso al mattino)
Deixa essa página virada (eh laiá)
Lascia questa pagina girata (eh laiá)
Um novo "nós" voltar pra casa (eh laiá)
Un nuovo "noi" torna a casa (eh laiá)
Devolva a cor pro dia de amanhã
Ridai colore al giorno di domani
Quanto tempo te esperei
Quanto tempo ti ho aspettato
Maus momentos eu passei
Ho passato brutti momenti
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Se non sai cosa significhi soffrire per amore
Eu sei
Io lo so
Tanta dor na solidão
Tanto dolore nella solitudine
Tão vazio o coração
Così vuoto il cuore
Nesses dias sem você eu reparei
In questi giorni senza di te mi sono reso conto
Neguei
Ho negato
Quanto tempo te esperei
Quanto tempo ti ho aspettato
Maus momentos eu passei
Ho passato brutti momenti
Se você não sabe o que é sofrer de amor
Se non sai cosa significhi soffrire per amore
Eu sei
Io lo so
Tanta dor na solidão
Tanto dolore nella solitudine
Tão vazio o coração
Così vuoto il cuore
Nesses dias sem você eu reparei
In questi giorni senza di te mi sono reso conto
Te amo mais do que pensei
Ti amo più di quanto pensassi
Volta pra casa
Torna a casa

Trivia about the song Volta Pra Casa [Ao Vivo] by Sorriso Maroto

When was the song “Volta Pra Casa [Ao Vivo]” released by Sorriso Maroto?
The song Volta Pra Casa [Ao Vivo] was released in 2022, on the album “Como Antigamente (Ao Vivo)”.
Who composed the song “Volta Pra Casa [Ao Vivo]” by Sorriso Maroto?
The song “Volta Pra Casa [Ao Vivo]” by Sorriso Maroto was composed by Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago da Silva Almeida.

Most popular songs of Sorriso Maroto

Other artists of Pagode