I woke the same as any other day
Except a voice was in my head
It said seize the day, pull the trigger, drop the blade
And watch the rolling heads
The day I tried to live
I stole a thousand beggar's change
And gave it to the rich
The day I tried to win
I dangled from the power lines
And let the martyrs stretch yeah
Singing, one more time around
Might do it
One more time around
Might make it
One more time around
Might do it
One more time around
The day I tried to live
Words would you say
Never seem to live up to the ones inside your head
The lives we make
Never seem to ever get us anywhere but dead
The day I tried to live
I wallowed in the blood and mud with all the other pigs
Singing, one more time around
Might do it
One more time around
Might make it
One more time around
Might do it
One more time around
The day I tried to live, live
I tried
I woke the same as any other day you know
I should have stayed in bed
The day I tried to win
I walled in the blood and mud with all the other pigs
And I learned that I was a liar (one more time around)
I learned that I was a liar (one more time around)
I learned that I was a liar (one more time around)
I learned that I was a liar (one more time around)
Singing one more time around
(Might do it)
One more time around
(Might make it)
One more time around
(Might do it)
One more time around (might make it)
The day I tried to live, live
Just like you
Just like you
One more time around
One more time around
I woke the same as any other day
Acordei como em qualquer outro dia
Except a voice was in my head
Exceto que uma voz estava na minha cabeça
It said seize the day, pull the trigger, drop the blade
Ela disse aproveite o dia, puxe o gatilho, solte a lâmina
And watch the rolling heads
E observe as cabeças rolando
The day I tried to live
O dia em que tentei viver
I stole a thousand beggar's change
Roubei a troca de mil mendigos
And gave it to the rich
E dei para os ricos
The day I tried to win
O dia em que tentei vencer
I dangled from the power lines
Pendurei-me nas linhas de energia
And let the martyrs stretch yeah
E deixei os mártires se esticarem, sim
Singing, one more time around
Cantando, mais uma volta
Might do it
Pode fazer isso
One more time around
Mais uma volta
Might make it
Pode conseguir
One more time around
Mais uma volta
Might do it
Pode fazer isso
One more time around
Mais uma volta
The day I tried to live
O dia em que tentei viver
Words would you say
Palavras que você diria
Never seem to live up to the ones inside your head
Nunca parecem viver à altura das que estão dentro da sua cabeça
The lives we make
As vidas que fazemos
Never seem to ever get us anywhere but dead
Nunca parecem nos levar a lugar algum, exceto à morte
The day I tried to live
O dia em que tentei viver
I wallowed in the blood and mud with all the other pigs
Chafurdei no sangue e na lama com todos os outros porcos
Singing, one more time around
Cantando, mais uma volta
Might do it
Pode fazer isso
One more time around
Mais uma volta
Might make it
Pode conseguir
One more time around
Mais uma volta
Might do it
Pode fazer isso
One more time around
Mais uma volta
The day I tried to live, live
O dia em que tentei viver, viver
I tried
Eu tentei
I woke the same as any other day you know
Acordei como em qualquer outro dia, você sabe
I should have stayed in bed
Eu deveria ter ficado na cama
The day I tried to win
O dia em que tentei vencer
I walled in the blood and mud with all the other pigs
Chafurdei no sangue e na lama com todos os outros porcos
And I learned that I was a liar (one more time around)
E aprendi que eu era um mentiroso (mais uma volta)
I learned that I was a liar (one more time around)
Aprendi que eu era um mentiroso (mais uma volta)
I learned that I was a liar (one more time around)
Aprendi que eu era um mentiroso (mais uma volta)
I learned that I was a liar (one more time around)
Aprendi que eu era um mentiroso (mais uma volta)
Singing one more time around
Cantando mais uma volta
(Might do it)
(Pode fazer isso)
One more time around
Mais uma volta
(Might make it)
(Pode conseguir)
One more time around
Mais uma volta
(Might do it)
(Pode fazer isso)
One more time around (might make it)
Mais uma volta (pode conseguir)
The day I tried to live, live
O dia em que tentei viver, viver
Just like you
Assim como você
Just like you
Assim como você
One more time around
Mais uma volta
One more time around
Mais uma volta
I woke the same as any other day
Me desperté igual que cualquier otro día
Except a voice was in my head
Excepto que había una voz en mi cabeza
It said seize the day, pull the trigger, drop the blade
Que dijo aprovecha el día, jala el gatillo, suelta la navaja
And watch the rolling heads
Y mira las cabezas rodando
The day I tried to live
El día que intenté vivir
I stole a thousand beggar's change
Robé mil monedas de mendigo
And gave it to the rich
Y se las di a los ricos
The day I tried to win
El día que intenté ganar
I dangled from the power lines
Me colgué de los cables de luz
And let the martyrs stretch yeah
Y dejé que los mártires se estiraran sí
Singing, one more time around
Cantando, una vez más
Might do it
Podría hacerlo
One more time around
Una vez más
Might make it
Podría lograrlo
One more time around
Una vez más
Might do it
Podría hacerlo
One more time around
Una vez más
The day I tried to live
El día que intenté vivir
Words would you say
Palabras que dirías
Never seem to live up to the ones inside your head
Nunca parecen estar a la altura de las que están dentro de tu cabeza
The lives we make
Las vidas que hacemos
Never seem to ever get us anywhere but dead
Nunca parecen llevarnos a ninguna parte excepto a la muerte
The day I tried to live
El día que intenté vivir
I wallowed in the blood and mud with all the other pigs
Me revolqué en la sangre y el lodo con todos los otros cerdos
Singing, one more time around
Cantando, una vez más
Might do it
Podría hacerlo
One more time around
Una vez más
Might make it
Podría lograrlo
One more time around
Una vez más
Might do it
Podría hacerlo
One more time around
Una vez más
The day I tried to live, live
El día que intenté vivir, vivir
I tried
Lo intenté
I woke the same as any other day you know
Me desperté igual que cualquier otro día ya sabes
I should have stayed in bed
Debería haberme quedado en la cama
The day I tried to win
El día que intenté ganar
I walled in the blood and mud with all the other pigs
Me amurallé en la sangre y el lodo con todos los demás cerdos
And I learned that I was a liar (one more time around)
Y aprendí que era un mentiroso (una vez más)
I learned that I was a liar (one more time around)
Aprendí que era un mentiroso (una vez más)
I learned that I was a liar (one more time around)
Aprendí que era un mentiroso (una vez más)
I learned that I was a liar (one more time around)
Aprendí que era un mentiroso (una vez más)
Singing one more time around
Cantando una vez más
(Might do it)
(Podría hacerlo)
One more time around
Una vez más
(Might make it)
(Podría lograrlo)
One more time around
Una vez más
(Might do it)
(Podría hacerlo)
One more time around (might make it)
Una vez más (podría lograrlo)
The day I tried to live, live
El día que intenté vivir, vivir
Just like you
Igual que tú
Just like you
Igual que tú
One more time around
Una vez más
One more time around
Una vez más
I woke the same as any other day
Je me suis réveillé comme n'importe quel autre jour
Except a voice was in my head
Sauf qu'une voix était dans ma tête
It said seize the day, pull the trigger, drop the blade
Elle disait saisis le jour, appuie sur la gâchette, laisse tomber la lame
And watch the rolling heads
Et regarde les têtes qui roulent
The day I tried to live
Le jour où j'ai essayé de vivre
I stole a thousand beggar's change
J'ai volé le changement de mille mendiants
And gave it to the rich
Et je l'ai donné aux riches
The day I tried to win
Le jour où j'ai essayé de gagner
I dangled from the power lines
Je pendais des lignes électriques
And let the martyrs stretch yeah
Et j'ai laissé les martyrs s'étirer ouais
Singing, one more time around
En chantant, encore un tour
Might do it
Pourrait le faire
One more time around
Encore un tour
Might make it
Pourrait y arriver
One more time around
Encore un tour
Might do it
Pourrait le faire
One more time around
Encore un tour
The day I tried to live
Le jour où j'ai essayé de vivre
Words would you say
Les mots que tu dirais
Never seem to live up to the ones inside your head
Ne semblent jamais être à la hauteur de ceux dans ta tête
The lives we make
Les vies que nous faisons
Never seem to ever get us anywhere but dead
Ne semblent jamais nous mener nulle part sauf morts
The day I tried to live
Le jour où j'ai essayé de vivre
I wallowed in the blood and mud with all the other pigs
Je me suis vautré dans le sang et la boue avec tous les autres cochons
Singing, one more time around
En chantant, encore un tour
Might do it
Pourrait le faire
One more time around
Encore un tour
Might make it
Pourrait y arriver
One more time around
Encore un tour
Might do it
Pourrait le faire
One more time around
Encore un tour
The day I tried to live, live
Le jour où j'ai essayé de vivre, vivre
I tried
J'ai essayé
I woke the same as any other day you know
Je me suis réveillé comme n'importe quel autre jour tu sais
I should have stayed in bed
J'aurais dû rester au lit
The day I tried to win
Le jour où j'ai essayé de gagner
I walled in the blood and mud with all the other pigs
Je me suis muré dans le sang et la boue avec tous les autres cochons
And I learned that I was a liar (one more time around)
Et j'ai appris que j'étais un menteur (encore un tour)
I learned that I was a liar (one more time around)
J'ai appris que j'étais un menteur (encore un tour)
I learned that I was a liar (one more time around)
J'ai appris que j'étais un menteur (encore un tour)
I learned that I was a liar (one more time around)
J'ai appris que j'étais un menteur (encore un tour)
Singing one more time around
En chantant encore un tour
(Might do it)
(Pourrait le faire)
One more time around
Encore un tour
(Might make it)
(Pourrait y arriver)
One more time around
Encore un tour
(Might do it)
(Pourrait le faire)
One more time around (might make it)
Encore un tour (pourrait y arriver)
The day I tried to live, live
Le jour où j'ai essayé de vivre, vivre
Just like you
Juste comme toi
Just like you
Juste comme toi
One more time around
Encore un tour
One more time around
Encore un tour
I woke the same as any other day
Ich wachte auf wie an jedem anderen Tag
Except a voice was in my head
Außer eine Stimme war in meinem Kopf
It said seize the day, pull the trigger, drop the blade
Sie sagte, nutze den Tag, drücke den Abzug, lass die Klinge fallen
And watch the rolling heads
Und beobachte die rollenden Köpfe
The day I tried to live
Der Tag, an dem ich versuchte zu leben
I stole a thousand beggar's change
Ich stahl das Wechselgeld von tausend Bettlern
And gave it to the rich
Und gab es den Reichen
The day I tried to win
Der Tag, an dem ich versuchte zu gewinnen
I dangled from the power lines
Ich hing an den Stromleitungen
And let the martyrs stretch yeah
Und ließ die Märtyrer sich strecken, ja
Singing, one more time around
Singend, noch eine Runde
Might do it
Könnte es tun
One more time around
Noch eine Runde
Might make it
Könnte es schaffen
One more time around
Noch eine Runde
Might do it
Könnte es tun
One more time around
Noch eine Runde
The day I tried to live
Der Tag, an dem ich versuchte zu leben
Words would you say
Worte, würdest du sagen
Never seem to live up to the ones inside your head
Scheinen nie denjenigen in deinem Kopf gerecht zu werden
The lives we make
Die Leben, die wir machen
Never seem to ever get us anywhere but dead
Scheinen uns nie irgendwohin zu bringen, außer tot
The day I tried to live
Der Tag, an dem ich versuchte zu leben
I wallowed in the blood and mud with all the other pigs
Ich wälzte mich im Blut und Schlamm mit all den anderen Schweinen
Singing, one more time around
Singend, noch eine Runde
Might do it
Könnte es tun
One more time around
Noch eine Runde
Might make it
Könnte es schaffen
One more time around
Noch eine Runde
Might do it
Könnte es tun
One more time around
Noch eine Runde
The day I tried to live, live
Der Tag, an dem ich versuchte zu leben, zu leben
I tried
Ich habe es versucht
I woke the same as any other day you know
Ich wachte auf wie an jedem anderen Tag, weißt du
I should have stayed in bed
Ich hätte im Bett bleiben sollen
The day I tried to win
Der Tag, an dem ich versuchte zu gewinnen
I walled in the blood and mud with all the other pigs
Ich wälzte mich im Blut und Schlamm mit all den anderen Schweinen
And I learned that I was a liar (one more time around)
Und ich lernte, dass ich ein Lügner war (noch eine Runde)
I learned that I was a liar (one more time around)
Ich lernte, dass ich ein Lügner war (noch eine Runde)
I learned that I was a liar (one more time around)
Ich lernte, dass ich ein Lügner war (noch eine Runde)
I learned that I was a liar (one more time around)
Ich lernte, dass ich ein Lügner war (noch eine Runde)
Singing one more time around
Singend noch eine Runde
(Might do it)
(Könnte es tun)
One more time around
Noch eine Runde
(Might make it)
(Könnte es schaffen)
One more time around
Noch eine Runde
(Might do it)
(Könnte es tun)
One more time around (might make it)
Noch eine Runde (könnte es schaffen)
The day I tried to live, live
Der Tag, an dem ich versuchte zu leben, zu leben
Just like you
Genau wie du
Just like you
Genau wie du
One more time around
Noch eine Runde
One more time around
Noch eine Runde
I woke the same as any other day
Mi sono svegliato come qualsiasi altro giorno
Except a voice was in my head
Tranne che una voce era nella mia testa
It said seize the day, pull the trigger, drop the blade
Diceva afferra il giorno, premi il grilletto, lascia cadere la lama
And watch the rolling heads
E guarda le teste che rotolano
The day I tried to live
Il giorno in cui ho provato a vivere
I stole a thousand beggar's change
Ho rubato il cambio di mille mendicanti
And gave it to the rich
E l'ho dato ai ricchi
The day I tried to win
Il giorno in cui ho provato a vincere
I dangled from the power lines
Pendevo dalle linee elettriche
And let the martyrs stretch yeah
E ho lasciato che i martiri si allungassero sì
Singing, one more time around
Cantando, un altro giro
Might do it
Potrebbe farlo
One more time around
Un altro giro
Might make it
Potrebbe farcela
One more time around
Un altro giro
Might do it
Potrebbe farlo
One more time around
Un altro giro
The day I tried to live
Il giorno in cui ho provato a vivere
Words would you say
Le parole che diresti
Never seem to live up to the ones inside your head
Non sembrano mai all'altezza di quelle nella tua testa
The lives we make
Le vite che facciamo
Never seem to ever get us anywhere but dead
Non sembrano mai portarci da nessuna parte se non morti
The day I tried to live
Il giorno in cui ho provato a vivere
I wallowed in the blood and mud with all the other pigs
Mi sono rotolato nel sangue e nel fango con tutti gli altri maiali
Singing, one more time around
Cantando, un altro giro
Might do it
Potrebbe farlo
One more time around
Un altro giro
Might make it
Potrebbe farcela
One more time around
Un altro giro
Might do it
Potrebbe farlo
One more time around
Un altro giro
The day I tried to live, live
Il giorno in cui ho provato a vivere, vivere
I tried
Ho provato
I woke the same as any other day you know
Mi sono svegliato come qualsiasi altro giorno sai
I should have stayed in bed
Avrei dovuto rimanere a letto
The day I tried to win
Il giorno in cui ho provato a vincere
I walled in the blood and mud with all the other pigs
Mi sono murato nel sangue e nel fango con tutti gli altri maiali
And I learned that I was a liar (one more time around)
E ho imparato che ero un bugiardo (un altro giro)
I learned that I was a liar (one more time around)
Ho imparato che ero un bugiardo (un altro giro)
I learned that I was a liar (one more time around)
Ho imparato che ero un bugiardo (un altro giro)
I learned that I was a liar (one more time around)
Ho imparato che ero un bugiardo (un altro giro)
Singing one more time around
Cantando un altro giro
(Might do it)
(Potrebbe farlo)
One more time around
Un altro giro
(Might make it)
(Potrebbe farcela)
One more time around
Un altro giro
(Might do it)
(Potrebbe farlo)
One more time around (might make it)
Un altro giro (potrebbe farcela)
The day I tried to live, live
Il giorno in cui ho provato a vivere, vivere
Just like you
Proprio come te
Just like you
Proprio come te
One more time around
Un altro giro
One more time around
Un altro giro
I woke the same as any other day
Saya bangun seperti hari lainnya
Except a voice was in my head
Kecuali suara ada di kepala saya
It said seize the day, pull the trigger, drop the blade
Dia berkata rebutlah hari ini, tarik pelatuk, jatuhkan pisau
And watch the rolling heads
Dan lihat kepala yang berguling
The day I tried to live
Hari saya mencoba hidup
I stole a thousand beggar's change
Saya mencuri seribu perubahan pengemis
And gave it to the rich
Dan memberikannya kepada orang kaya
The day I tried to win
Hari saya mencoba menang
I dangled from the power lines
Saya tergantung dari garis listrik
And let the martyrs stretch yeah
Dan biarkan para martir meregang ya
Singing, one more time around
Bernyanyi, satu kali lagi sekeliling
Might do it
Mungkin melakukannya
One more time around
Satu kali lagi sekeliling
Might make it
Mungkin berhasil
One more time around
Satu kali lagi sekeliling
Might do it
Mungkin melakukannya
One more time around
Satu kali lagi sekeliling
The day I tried to live
Hari saya mencoba hidup
Words would you say
Kata-kata yang akan kamu katakan
Never seem to live up to the ones inside your head
Tidak pernah tampak hidup sampai ke yang ada di dalam kepala Anda
The lives we make
Kehidupan yang kita buat
Never seem to ever get us anywhere but dead
Tidak pernah tampak pernah membawa kita ke mana-mana kecuali mati
The day I tried to live
Hari saya mencoba hidup
I wallowed in the blood and mud with all the other pigs
Saya berendam dalam darah dan lumpur dengan semua babi lainnya
Singing, one more time around
Bernyanyi, satu kali lagi sekeliling
Might do it
Mungkin melakukannya
One more time around
Satu kali lagi sekeliling
Might make it
Mungkin berhasil
One more time around
Satu kali lagi sekeliling
Might do it
Mungkin melakukannya
One more time around
Satu kali lagi sekeliling
The day I tried to live, live
Hari saya mencoba hidup, hidup
I tried
Saya mencoba
I woke the same as any other day you know
Saya bangun seperti hari lainnya yang Anda tahu
I should have stayed in bed
Saya seharusnya tetap di tempat tidur
The day I tried to win
Hari saya mencoba menang
I walled in the blood and mud with all the other pigs
Saya berdinding dalam darah dan lumpur dengan semua babi lainnya
And I learned that I was a liar (one more time around)
Dan saya belajar bahwa saya adalah seorang pembohong (satu kali lagi sekeliling)
I learned that I was a liar (one more time around)
Saya belajar bahwa saya adalah seorang pembohong (satu kali lagi sekeliling)
I learned that I was a liar (one more time around)
Saya belajar bahwa saya adalah seorang pembohong (satu kali lagi sekeliling)
I learned that I was a liar (one more time around)
Saya belajar bahwa saya adalah seorang pembohong (satu kali lagi sekeliling)
Singing one more time around
Bernyanyi satu kali lagi sekeliling
(Might do it)
(Mungkin melakukannya)
One more time around
Satu kali lagi sekeliling
(Might make it)
(Mungkin berhasil)
One more time around
Satu kali lagi sekeliling
(Might do it)
(Mungkin melakukannya)
One more time around (might make it)
Satu kali lagi sekeliling (mungkin berhasil)
The day I tried to live, live
Hari saya mencoba hidup, hidup
Just like you
Sama seperti kamu
Just like you
Sama seperti kamu
One more time around
Satu kali lagi sekeliling
One more time around
Satu kali lagi sekeliling
I woke the same as any other day
ฉันตื่นขึ้นมาเหมือนทุกวัน
Except a voice was in my head
ยกเว้นเสียงที่อยู่ในหัวของฉัน
It said seize the day, pull the trigger, drop the blade
มันบอกให้ฉันยึดวันนี้, กดกระบอกปืน, ปล่อยให้มีดตก
And watch the rolling heads
และดูหัวที่กำลังหมุน
The day I tried to live
วันที่ฉันพยายามจะมีชีวิต
I stole a thousand beggar's change
ฉันขโมยเงินทอนของคนขอทานพันคน
And gave it to the rich
และให้มันแก่คนรวย
The day I tried to win
วันที่ฉันพยายามชนะ
I dangled from the power lines
ฉันติดตามสายไฟ
And let the martyrs stretch yeah
และปล่อยให้คนที่ถูกทำร้ายยืดหยุ่น
Singing, one more time around
ร้องเพลง, อีกครั้ง
Might do it
อาจทำได้
One more time around
อีกครั้ง
Might make it
อาจทำได้
One more time around
อีกครั้ง
Might do it
อาจทำได้
One more time around
อีกครั้ง
The day I tried to live
วันที่ฉันพยายามจะมีชีวิต
Words would you say
คำที่คุณจะพูด
Never seem to live up to the ones inside your head
ไม่เคยเท่ากับคำที่อยู่ในหัวของคุณ
The lives we make
ชีวิตที่เราสร้าง
Never seem to ever get us anywhere but dead
ไม่เคยทำให้เราไปได้ที่ไหนนอกจากความตาย
The day I tried to live
วันที่ฉันพยายามจะมีชีวิต
I wallowed in the blood and mud with all the other pigs
ฉันเล่นลุยในเลือดและโคลนกับหมูทั้งหมด
Singing, one more time around
ร้องเพลง, อีกครั้ง
Might do it
อาจทำได้
One more time around
อีกครั้ง
Might make it
อาจทำได้
One more time around
อีกครั้ง
Might do it
อาจทำได้
One more time around
อีกครั้ง
The day I tried to live, live
วันที่ฉันพยายามจะมีชีวิต, มีชีวิต
I tried
ฉันพยายาม
I woke the same as any other day you know
ฉันตื่นขึ้นมาเหมือนทุกวันที่คุณรู้
I should have stayed in bed
ฉันควรจะอยู่ในเตียง
The day I tried to win
วันที่ฉันพยายามชนะ
I walled in the blood and mud with all the other pigs
ฉันเล่นลุยในเลือดและโคลนกับหมูทั้งหมด
And I learned that I was a liar (one more time around)
และฉันรู้ว่าฉันเป็นคนโกหก (อีกครั้ง)
I learned that I was a liar (one more time around)
ฉันรู้ว่าฉันเป็นคนโกหก (อีกครั้ง)
I learned that I was a liar (one more time around)
ฉันรู้ว่าฉันเป็นคนโกหก (อีกครั้ง)
I learned that I was a liar (one more time around)
ฉันรู้ว่าฉันเป็นคนโกหก (อีกครั้ง)
Singing one more time around
ร้องเพลงอีกครั้ง
(Might do it)
(อาจทำได้)
One more time around
อีกครั้ง
(Might make it)
(อาจทำได้)
One more time around
อีกครั้ง
(Might do it)
(อาจทำได้)
One more time around (might make it)
อีกครั้ง (อาจทำได้)
The day I tried to live, live
วันที่ฉันพยายามจะมีชีวิต, มีชีวิต
Just like you
เหมือนคุณ
Just like you
เหมือนคุณ
One more time around
อีกครั้ง
One more time around
อีกครั้ง
I woke the same as any other day
我像任何其他日子一样醒来
Except a voice was in my head
除了我的脑海中有个声音
It said seize the day, pull the trigger, drop the blade
它说抓住一天,扣动扳机,放下刀片
And watch the rolling heads
并看着滚动的头颅
The day I tried to live
我试图活下去的那一天
I stole a thousand beggar's change
我偷走了一千个乞丐的零钱
And gave it to the rich
并把它给了富人
The day I tried to win
我试图赢的那一天
I dangled from the power lines
我从电线上摇摆
And let the martyrs stretch yeah
并让烈士们伸展,是的
Singing, one more time around
唱着,再来一次
Might do it
可能会做到
One more time around
再来一次
Might make it
可能会成功
One more time around
再来一次
Might do it
可能会做到
One more time around
再来一次
The day I tried to live
我试图活下去的那一天
Words would you say
你会说的话
Never seem to live up to the ones inside your head
永远似乎无法达到你脑海中的那些
The lives we make
我们创造的生活
Never seem to ever get us anywhere but dead
似乎永远无法带我们到任何地方,只有死亡
The day I tried to live
我试图活下去的那一天
I wallowed in the blood and mud with all the other pigs
我和所有其他的猪一起在血和泥中打滚
Singing, one more time around
唱着,再来一次
Might do it
可能会做到
One more time around
再来一次
Might make it
可能会成功
One more time around
再来一次
Might do it
可能会做到
One more time around
再来一次
The day I tried to live, live
我试图活下去的那一天,活着
I tried
我试过
I woke the same as any other day you know
我像任何其他日子一样醒来,你知道
I should have stayed in bed
我应该留在床上
The day I tried to win
我试图赢的那一天
I walled in the blood and mud with all the other pigs
我和所有其他的猪一起在血和泥中围墙
And I learned that I was a liar (one more time around)
我知道我是个骗子(再来一次)
I learned that I was a liar (one more time around)
我知道我是个骗子(再来一次)
I learned that I was a liar (one more time around)
我知道我是个骗子(再来一次)
I learned that I was a liar (one more time around)
我知道我是个骗子(再来一次)
Singing one more time around
唱着再来一次
(Might do it)
(可能会做到)
One more time around
再来一次
(Might make it)
(可能会成功)
One more time around
再来一次
(Might do it)
(可能会做到)
One more time around (might make it)
再来一次(可能会成功)
The day I tried to live, live
我试图活下去的那一天,活着
Just like you
就像你一样
Just like you
就像你一样
One more time around
再来一次
One more time around
再来一次