Skywalker

Hugo Fornacciari, Tarik Zemman, Xavier Mendes

Lyrics Translation

Renoi on scie, on fait tout ce que l'on dit
On dit tout ce que l'on vit
Je sors du poste mais j'ai su garder le silence devant l'OPJ
Plus personne qui m'allaite
Coupures de cash dans une mallette, toute sacoche qu'est frappée Gucci
Y a personne qui m'arrête, je suis un magicien sans baguette
Sans l'argent d'une plaquette de shit
Quelques armes dans le coffre
Le dialecte est cainf', le textile vient d'Italie
Quelques millimètres pour plus les entendre parler
Bien sûr qu'on va les désarmer, les jabber
Mets les menottes, on restera positionnés, la police on leur rit au nez
Posé dans l'block, un tit-pe tape une OD, il passera pas la noche
J'allume ma garette-ci, you wanna fuck with me? On porte Versace
On aime battre ça free, entre nous, on s'appelle OG
Experts en sapologie
Tu sens la diff', boy
Dans nos quartiers pour survivre, c'est la drogue que l'on base
Mes khos ont d'la frappe, ne ratent jamais l'occase
Les numéros d'écrous ont remplacé nos blazes
J'attaque en défense
Je passe mon adolescence entre une flamme et un bidon d'essence
Je pense, je dépense
Ma belle, pas l'temps pour une danse
Ma couleur de peau réduit mes chances
Mon équipe te rackette, tapette, on peut taper ta caisse, ta tête
Tu peux m'voir en claquettes, t'inquiète
Quand je rappe, dis "bsahtek, la tech"
Bien sûr qu'on les baise, ils ne peuvent capter nos dièses
Ni prendre nos lettres de noblesse
Quand j'voyage en première classe j'ai l'salut du pilote
Le champagne, les faveurs de l'hôtesse
Quand on rentre dans l'club, motherfuck, on est dix
Embrouille, on les frappe comme si on était cent
4500 balles dans la poche du Levi's
Amène les Dom Pé, papi, on les descend
On connait les codes, si si, on a les accessoires sur le tipi
On fume de la ganja comme les hippies, on finit la saison en MVP
Tu veux nous éteindre? Tu peux suck une dick
C'est le 7.5., on mène toujours au score
Trouve-moi en roadster juste devant le drugstore
Avec leur tes-tê qui est pendue au store

Tout pour l'clan, tout pour la famille
Quand un des nôtres part on pleure
Tu réalises pas, mon ami, quand un de tes parents meurt
Moi je trahis pas, j'ai des valeurs
J'rumine mon mal jusqu'à pas d'heure
Baby donne-moi juste trois quarts d'heure
Réchauffe mon cœur dans la froideur
Je suis un Alpha, Foxtrot, Roméo, India
Charlie, Alpha, India, November
Qui veut juste s'élever? Toc toc, c'est S.Pri
Même fucked up j'reste précis, j'sais toutes les piloter
Aller, venez me test (test)
Tout mon barrio pèse (pèse), t'as tout Paris aux fesses
Ta vie on peut l'ôter
Si tu hausses le ton, c'est moi d'vant l'peloton
Préviens la Navy, coño c'est Paris wassup?
J'roule à bord du Chevy
Papi, c'est Paris, wassup? Bien sûr qu'on les baise

Yeah, ghetto designer
C'que j'aime c'est me taper au sabre, Anakin Skywalker
Mais j'suis sorti du côté obscur, l'enfant vient d'ailleurs
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
J'vais tuer le game, j'vais tuer le game
J'vais tuer le game, j'vais tuer le game

Renoi on scie, on fait tout ce que l'on dit
We saw, we do everything we say
On dit tout ce que l'on vit
We say everything we live
Je sors du poste mais j'ai su garder le silence devant l'OPJ
I come out of the station but I knew how to keep silent in front of the OPJ
Plus personne qui m'allaite
No one who breastfeeds me
Coupures de cash dans une mallette, toute sacoche qu'est frappée Gucci
Cash cuts in a briefcase, any bag that's hit Gucci
Y a personne qui m'arrête, je suis un magicien sans baguette
No one stops me, I'm a magician without a wand
Sans l'argent d'une plaquette de shit
Without the money from a hashish plate
Quelques armes dans le coffre
Some weapons in the trunk
Le dialecte est cainf', le textile vient d'Italie
The dialect is cainf', the textile comes from Italy
Quelques millimètres pour plus les entendre parler
A few millimeters to no longer hear them speak
Bien sûr qu'on va les désarmer, les jabber
Of course we're going to disarm them, jab them
Mets les menottes, on restera positionnés, la police on leur rit au nez
Put the handcuffs on, we'll stay in position, we laugh in the face of the police
Posé dans l'block, un tit-pe tape une OD, il passera pas la noche
Posed in the block, a little one overdoses, he won't make it through the night
J'allume ma garette-ci, you wanna fuck with me? On porte Versace
I light my cigarette, you wanna fuck with me? We wear Versace
On aime battre ça free, entre nous, on s'appelle OG
We love to beat it free, among us, we call ourselves OG
Experts en sapologie
Experts in sapology
Tu sens la diff', boy
You feel the diff', boy
Dans nos quartiers pour survivre, c'est la drogue que l'on base
In our neighborhoods to survive, it's the drug we base
Mes khos ont d'la frappe, ne ratent jamais l'occase
My khos have a hit, never miss the opportunity
Les numéros d'écrous ont remplacé nos blazes
The screw numbers have replaced our blazes
J'attaque en défense
I attack in defense
Je passe mon adolescence entre une flamme et un bidon d'essence
I spend my adolescence between a flame and a can of gasoline
Je pense, je dépense
I think, I spend
Ma belle, pas l'temps pour une danse
My beauty, no time for a dance
Ma couleur de peau réduit mes chances
My skin color reduces my chances
Mon équipe te rackette, tapette, on peut taper ta caisse, ta tête
My team rackets you, fagot, we can hit your car, your head
Tu peux m'voir en claquettes, t'inquiète
You can see me in flip-flops, don't worry
Quand je rappe, dis "bsahtek, la tech"
When I rap, say "bsahtek, the tech"
Bien sûr qu'on les baise, ils ne peuvent capter nos dièses
Of course we fuck them, they can't catch our sharps
Ni prendre nos lettres de noblesse
Nor take our letters of nobility
Quand j'voyage en première classe j'ai l'salut du pilote
When I travel first class I get the pilot's salute
Le champagne, les faveurs de l'hôtesse
The champagne, the favors of the hostess
Quand on rentre dans l'club, motherfuck, on est dix
When we enter the club, motherfuck, we are ten
Embrouille, on les frappe comme si on était cent
Trouble, we hit them as if we were a hundred
4500 balles dans la poche du Levi's
4500 bullets in the pocket of the Levi's
Amène les Dom Pé, papi, on les descend
Bring the Dom Pérignon, daddy, we take them down
On connait les codes, si si, on a les accessoires sur le tipi
We know the codes, yes yes, we have the accessories on the tipi
On fume de la ganja comme les hippies, on finit la saison en MVP
We smoke ganja like the hippies, we end the season as MVP
Tu veux nous éteindre? Tu peux suck une dick
You want to put us out? You can suck a dick
C'est le 7.5., on mène toujours au score
It's the 7.5., we always lead the score
Trouve-moi en roadster juste devant le drugstore
Find me in a roadster right in front of the drugstore
Avec leur tes-tê qui est pendue au store
With their head hanging from the store
Tout pour l'clan, tout pour la famille
Everything for the clan, everything for the family
Quand un des nôtres part on pleure
When one of ours leaves we cry
Tu réalises pas, mon ami, quand un de tes parents meurt
You don't realize, my friend, when one of your parents dies
Moi je trahis pas, j'ai des valeurs
I don't betray, I have values
J'rumine mon mal jusqu'à pas d'heure
I ruminate my evil until late
Baby donne-moi juste trois quarts d'heure
Baby just give me three quarters of an hour
Réchauffe mon cœur dans la froideur
Warm my heart in the cold
Je suis un Alpha, Foxtrot, Roméo, India
I am an Alpha, Foxtrot, Romeo, India
Charlie, Alpha, India, November
Charlie, Alpha, India, November
Qui veut juste s'élever? Toc toc, c'est S.Pri
Who just wants to rise? Knock knock, it's S.Pri
Même fucked up j'reste précis, j'sais toutes les piloter
Even fucked up I stay precise, I know how to fly them all
Aller, venez me test (test)
Come on, come test me (test)
Tout mon barrio pèse (pèse), t'as tout Paris aux fesses
My whole barrio weighs (weighs), you have all of Paris on your ass
Ta vie on peut l'ôter
We can take your life
Si tu hausses le ton, c'est moi d'vant l'peloton
If you raise your voice, it's me in front of the squad
Préviens la Navy, coño c'est Paris wassup?
Notify the Navy, coño it's Paris wassup?
J'roule à bord du Chevy
I drive the Chevy
Papi, c'est Paris, wassup? Bien sûr qu'on les baise
Daddy, it's Paris, wassup? Of course we fuck them
Yeah, ghetto designer
Yeah, ghetto designer
C'que j'aime c'est me taper au sabre, Anakin Skywalker
What I like is to hit myself with a saber, Anakin Skywalker
Mais j'suis sorti du côté obscur, l'enfant vient d'ailleurs
But I came out of the dark side, the child comes from elsewhere
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
J'vais tuer le game, j'vais tuer le game
I'm going to kill the game, I'm going to kill the game
J'vais tuer le game, j'vais tuer le game
I'm going to kill the game, I'm going to kill the game
Renoi on scie, on fait tout ce que l'on dit
Renoi na ciência, fazemos tudo o que dizemos
On dit tout ce que l'on vit
Dizemos tudo o que vivemos
Je sors du poste mais j'ai su garder le silence devant l'OPJ
Saio da estação, mas consegui manter o silêncio diante do OPJ
Plus personne qui m'allaite
Ninguém mais me amamenta
Coupures de cash dans une mallette, toute sacoche qu'est frappée Gucci
Cortes de dinheiro numa maleta, qualquer bolsa que seja batida Gucci
Y a personne qui m'arrête, je suis un magicien sans baguette
Não há ninguém que me pare, sou um mágico sem varinha
Sans l'argent d'une plaquette de shit
Sem o dinheiro de um bloco de merda
Quelques armes dans le coffre
Algumas armas no baú
Le dialecte est cainf', le textile vient d'Italie
O dialeto é cainf', o tecido vem da Itália
Quelques millimètres pour plus les entendre parler
Alguns milímetros para não os ouvir mais falar
Bien sûr qu'on va les désarmer, les jabber
Claro que vamos desarmá-los, os jabber
Mets les menottes, on restera positionnés, la police on leur rit au nez
Coloque as algemas, vamos ficar posicionados, rimos na cara da polícia
Posé dans l'block, un tit-pe tape une OD, il passera pas la noche
Posado no bloco, um pequeno bate uma OD, ele não vai passar a noite
J'allume ma garette-ci, you wanna fuck with me? On porte Versace
Acendo meu cigarro, você quer se meter comigo? Usamos Versace
On aime battre ça free, entre nous, on s'appelle OG
Gostamos de bater isso de graça, entre nós, nos chamamos OG
Experts en sapologie
Especialistas em sapologia
Tu sens la diff', boy
Você sente a diferença, garoto
Dans nos quartiers pour survivre, c'est la drogue que l'on base
Nos nossos bairros para sobreviver, é a droga que baseamos
Mes khos ont d'la frappe, ne ratent jamais l'occase
Meus khos têm um soco, nunca perdem a oportunidade
Les numéros d'écrous ont remplacé nos blazes
Os números de parafusos substituíram nossos nomes
J'attaque en défense
Ataco em defesa
Je passe mon adolescence entre une flamme et un bidon d'essence
Passo minha adolescência entre uma chama e um galão de gasolina
Je pense, je dépense
Eu penso, eu gasto
Ma belle, pas l'temps pour une danse
Minha bela, não há tempo para uma dança
Ma couleur de peau réduit mes chances
Minha cor de pele reduz minhas chances
Mon équipe te rackette, tapette, on peut taper ta caisse, ta tête
Minha equipe te rouba, tapete, podemos bater no seu carro, sua cabeça
Tu peux m'voir en claquettes, t'inquiète
Você pode me ver em chinelos, não se preocupe
Quand je rappe, dis "bsahtek, la tech"
Quando eu faço rap, diga "bsahtek, a tech"
Bien sûr qu'on les baise, ils ne peuvent capter nos dièses
Claro que os fodemos, eles não podem pegar nossos sustenidos
Ni prendre nos lettres de noblesse
Nem pegar nossas cartas de nobreza
Quand j'voyage en première classe j'ai l'salut du pilote
Quando viajo em primeira classe, tenho a saudação do piloto
Le champagne, les faveurs de l'hôtesse
O champanhe, os favores da aeromoça
Quand on rentre dans l'club, motherfuck, on est dix
Quando entramos no clube, motherfuck, somos dez
Embrouille, on les frappe comme si on était cent
Confusão, batemos neles como se fôssemos cem
4500 balles dans la poche du Levi's
4500 balas no bolso do Levi's
Amène les Dom Pé, papi, on les descend
Traga o Dom Pé, papi, nós os derrubamos
On connait les codes, si si, on a les accessoires sur le tipi
Conhecemos os códigos, sim sim, temos os acessórios no tipi
On fume de la ganja comme les hippies, on finit la saison en MVP
Fumamos ganja como os hippies, terminamos a temporada como MVP
Tu veux nous éteindre? Tu peux suck une dick
Você quer nos apagar? Você pode chupar um pau
C'est le 7.5., on mène toujours au score
É o 7.5., sempre estamos liderando
Trouve-moi en roadster juste devant le drugstore
Me encontre em um roadster bem na frente da farmácia
Avec leur tes-tê qui est pendue au store
Com a cabeça deles pendurada na loja
Tout pour l'clan, tout pour la famille
Tudo para o clã, tudo para a família
Quand un des nôtres part on pleure
Quando um dos nossos vai embora, nós choramos
Tu réalises pas, mon ami, quand un de tes parents meurt
Você não percebe, meu amigo, quando um dos seus pais morre
Moi je trahis pas, j'ai des valeurs
Eu não traio, tenho valores
J'rumine mon mal jusqu'à pas d'heure
Rumino minha dor até tarde
Baby donne-moi juste trois quarts d'heure
Baby, dê-me apenas três quartos de hora
Réchauffe mon cœur dans la froideur
Aqueça meu coração no frio
Je suis un Alpha, Foxtrot, Roméo, India
Sou um Alpha, Foxtrot, Romeo, Índia
Charlie, Alpha, India, November
Charlie, Alpha, Índia, November
Qui veut juste s'élever? Toc toc, c'est S.Pri
Quem quer apenas se elevar? Toc toc, é S.Pri
Même fucked up j'reste précis, j'sais toutes les piloter
Mesmo fodido eu continuo preciso, sei pilotar todas
Aller, venez me test (test)
Vamos, venha me testar (teste)
Tout mon barrio pèse (pèse), t'as tout Paris aux fesses
Todo o meu bairro pesa (pesa), você tem todo Paris atrás de você
Ta vie on peut l'ôter
Podemos tirar sua vida
Si tu hausses le ton, c'est moi d'vant l'peloton
Se você levanta a voz, sou eu na frente do pelotão
Préviens la Navy, coño c'est Paris wassup?
Avise a Marinha, coño é Paris wassup?
J'roule à bord du Chevy
Estou dirigindo um Chevy
Papi, c'est Paris, wassup? Bien sûr qu'on les baise
Papi, é Paris, wassup? Claro que os fodemos
Yeah, ghetto designer
Sim, designer de gueto
C'que j'aime c'est me taper au sabre, Anakin Skywalker
O que eu gosto é de me bater com uma espada, Anakin Skywalker
Mais j'suis sorti du côté obscur, l'enfant vient d'ailleurs
Mas saí do lado escuro, a criança vem de outro lugar
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sim sim sim, sim sim sim, sim sim sim
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sim sim sim, sim sim sim, sim sim sim
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sim sim sim, sim sim sim, sim sim sim
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sim sim sim, sim sim sim, sim sim sim
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sim sim sim, sim sim sim, sim sim sim
J'vais tuer le game, j'vais tuer le game
Vou matar o jogo, vou matar o jogo
J'vais tuer le game, j'vais tuer le game
Vou matar o jogo, vou matar o jogo
Renoi on scie, on fait tout ce que l'on dit
Renoi en ciencia, hacemos todo lo que decimos
On dit tout ce que l'on vit
Decimos todo lo que vivimos
Je sors du poste mais j'ai su garder le silence devant l'OPJ
Salgo de la estación pero supe mantener el silencio frente al OPJ
Plus personne qui m'allaite
Ya no hay nadie que me amamante
Coupures de cash dans une mallette, toute sacoche qu'est frappée Gucci
Cortes de efectivo en un maletín, cualquier bolso que sea golpeado Gucci
Y a personne qui m'arrête, je suis un magicien sans baguette
No hay nadie que me detenga, soy un mago sin varita
Sans l'argent d'une plaquette de shit
Sin el dinero de un paquete de mierda
Quelques armes dans le coffre
Algunas armas en el maletero
Le dialecte est cainf', le textile vient d'Italie
El dialecto es cainf', el textil viene de Italia
Quelques millimètres pour plus les entendre parler
Algunos milímetros para no escucharlos hablar más
Bien sûr qu'on va les désarmer, les jabber
Por supuesto que vamos a desarmarlos, a jabber
Mets les menottes, on restera positionnés, la police on leur rit au nez
Pon las esposas, nos mantendremos en posición, nos reímos de la policía en su cara
Posé dans l'block, un tit-pe tape une OD, il passera pas la noche
Posado en el bloque, un pequeño golpea una OD, no pasará la noche
J'allume ma garette-ci, you wanna fuck with me? On porte Versace
Enciendo mi cigarrillo, ¿quieres joder conmigo? Llevamos Versace
On aime battre ça free, entre nous, on s'appelle OG
Nos gusta golpear eso gratis, entre nosotros, nos llamamos OG
Experts en sapologie
Expertos en sapología
Tu sens la diff', boy
Sientes la diferencia, chico
Dans nos quartiers pour survivre, c'est la drogue que l'on base
En nuestros barrios para sobrevivir, es la droga que basamos
Mes khos ont d'la frappe, ne ratent jamais l'occase
Mis khos tienen un golpe, nunca pierden la oportunidad
Les numéros d'écrous ont remplacé nos blazes
Los números de tornillos han reemplazado nuestros nombres
J'attaque en défense
Ataco en defensa
Je passe mon adolescence entre une flamme et un bidon d'essence
Paso mi adolescencia entre una llama y un bidón de gasolina
Je pense, je dépense
Pienso, gasto
Ma belle, pas l'temps pour une danse
Mi belleza, no hay tiempo para un baile
Ma couleur de peau réduit mes chances
Mi color de piel reduce mis posibilidades
Mon équipe te rackette, tapette, on peut taper ta caisse, ta tête
Mi equipo te roba, marica, podemos golpear tu coche, tu cabeza
Tu peux m'voir en claquettes, t'inquiète
Puedes verme en chanclas, no te preocupes
Quand je rappe, dis "bsahtek, la tech"
Cuando rapeo, di "bsahtek, la tech"
Bien sûr qu'on les baise, ils ne peuvent capter nos dièses
Por supuesto que los follamos, no pueden captar nuestros sostenidos
Ni prendre nos lettres de noblesse
Ni tomar nuestras cartas de nobleza
Quand j'voyage en première classe j'ai l'salut du pilote
Cuando viajo en primera clase tengo el saludo del piloto
Le champagne, les faveurs de l'hôtesse
El champán, los favores de la azafata
Quand on rentre dans l'club, motherfuck, on est dix
Cuando entramos en el club, motherfuck, somos diez
Embrouille, on les frappe comme si on était cent
Pelea, los golpeamos como si fuéramos cien
4500 balles dans la poche du Levi's
4500 balas en el bolsillo del Levi's
Amène les Dom Pé, papi, on les descend
Trae el Dom Pé, papi, los bajamos
On connait les codes, si si, on a les accessoires sur le tipi
Conocemos los códigos, si si, tenemos los accesorios en el tipi
On fume de la ganja comme les hippies, on finit la saison en MVP
Fumamos ganja como los hippies, terminamos la temporada en MVP
Tu veux nous éteindre? Tu peux suck une dick
¿Quieres apagarnos? Puedes chupar una polla
C'est le 7.5., on mène toujours au score
Es el 7.5., siempre vamos ganando
Trouve-moi en roadster juste devant le drugstore
Encuéntrame en un roadster justo delante de la droguería
Avec leur tes-tê qui est pendue au store
Con su cabeza colgada en la tienda
Tout pour l'clan, tout pour la famille
Todo para el clan, todo para la familia
Quand un des nôtres part on pleure
Cuando uno de los nuestros se va, lloramos
Tu réalises pas, mon ami, quand un de tes parents meurt
No te das cuenta, amigo mío, cuando uno de tus padres muere
Moi je trahis pas, j'ai des valeurs
Yo no traiciono, tengo valores
J'rumine mon mal jusqu'à pas d'heure
Rumio mi mal hasta altas horas
Baby donne-moi juste trois quarts d'heure
Bebé, dame solo tres cuartos de hora
Réchauffe mon cœur dans la froideur
Calienta mi corazón en el frío
Je suis un Alpha, Foxtrot, Roméo, India
Soy un Alfa, Foxtrot, Romeo, India
Charlie, Alpha, India, November
Charlie, Alfa, India, Noviembre
Qui veut juste s'élever? Toc toc, c'est S.Pri
¿Quién quiere simplemente elevarse? Toc toc, es S.Pri
Même fucked up j'reste précis, j'sais toutes les piloter
Incluso jodido sigo siendo preciso, sé cómo pilotar todas
Aller, venez me test (test)
Vamos, ven a probarme (prueba)
Tout mon barrio pèse (pèse), t'as tout Paris aux fesses
Todo mi barrio pesa (pesa), tienes todo París en el culo
Ta vie on peut l'ôter
Podemos quitarte la vida
Si tu hausses le ton, c'est moi d'vant l'peloton
Si subes el tono, soy yo delante del pelotón
Préviens la Navy, coño c'est Paris wassup?
Avisa a la Marina, coño es París ¿qué pasa?
J'roule à bord du Chevy
Voy en el Chevy
Papi, c'est Paris, wassup? Bien sûr qu'on les baise
Papi, es París, ¿qué pasa? Por supuesto que los follamos
Yeah, ghetto designer
Sí, diseñador de gueto
C'que j'aime c'est me taper au sabre, Anakin Skywalker
Lo que me gusta es golpear con la espada, Anakin Skywalker
Mais j'suis sorti du côté obscur, l'enfant vient d'ailleurs
Pero salí del lado oscuro, el niño viene de otro lugar
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sí sí sí, sí sí sí, sí sí sí
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sí sí sí, sí sí sí, sí sí sí
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sí sí sí, sí sí sí, sí sí sí
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sí sí sí, sí sí sí, sí sí sí
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Sí sí sí, sí sí sí, sí sí sí
J'vais tuer le game, j'vais tuer le game
Voy a matar el juego, voy a matar el juego
J'vais tuer le game, j'vais tuer le game
Voy a matar el juego, voy a matar el juego
Renoi on scie, on fait tout ce que l'on dit
Renoi auf Säge, wir tun alles, was wir sagen
On dit tout ce que l'on vit
Wir sagen alles, was wir erleben
Je sors du poste mais j'ai su garder le silence devant l'OPJ
Ich komme aus der Station, aber ich habe es geschafft, vor dem OPJ zu schweigen
Plus personne qui m'allaite
Niemand stillt mich mehr
Coupures de cash dans une mallette, toute sacoche qu'est frappée Gucci
Geldschnitte in einem Koffer, jede Tasche, die Gucci schlägt
Y a personne qui m'arrête, je suis un magicien sans baguette
Niemand hält mich auf, ich bin ein Zauberer ohne Zauberstab
Sans l'argent d'une plaquette de shit
Ohne das Geld von einem Stück Scheiße
Quelques armes dans le coffre
Einige Waffen im Kofferraum
Le dialecte est cainf', le textile vient d'Italie
Der Dialekt ist cainf', der Stoff kommt aus Italien
Quelques millimètres pour plus les entendre parler
Ein paar Millimeter, um sie nicht mehr reden zu hören
Bien sûr qu'on va les désarmer, les jabber
Natürlich werden wir sie entwaffnen, die Jabber
Mets les menottes, on restera positionnés, la police on leur rit au nez
Leg die Handschellen an, wir bleiben in Position, wir lachen der Polizei ins Gesicht
Posé dans l'block, un tit-pe tape une OD, il passera pas la noche
Entspannt im Block, ein kleiner Typ nimmt eine Überdosis, er wird die Nacht nicht überstehen
J'allume ma garette-ci, you wanna fuck with me? On porte Versace
Ich zünde meine Zigarette an, du willst mit mir ficken? Wir tragen Versace
On aime battre ça free, entre nous, on s'appelle OG
Wir lieben es, das frei zu schlagen, unter uns nennen wir uns OG
Experts en sapologie
Experten in Sapologie
Tu sens la diff', boy
Du spürst den Unterschied, Junge
Dans nos quartiers pour survivre, c'est la drogue que l'on base
In unseren Vierteln, um zu überleben, ist es die Droge, die wir basieren
Mes khos ont d'la frappe, ne ratent jamais l'occase
Meine Khos haben einen Schlag, verpassen nie die Gelegenheit
Les numéros d'écrous ont remplacé nos blazes
Die Schraubnummern haben unsere Spitznamen ersetzt
J'attaque en défense
Ich greife in der Verteidigung an
Je passe mon adolescence entre une flamme et un bidon d'essence
Ich verbringe meine Jugend zwischen einer Flamme und einem Benzinkanister
Je pense, je dépense
Ich denke, ich gebe aus
Ma belle, pas l'temps pour une danse
Meine Schöne, keine Zeit zum Tanzen
Ma couleur de peau réduit mes chances
Meine Hautfarbe verringert meine Chancen
Mon équipe te rackette, tapette, on peut taper ta caisse, ta tête
Mein Team erpresst dich, Schwuchtel, wir können dein Auto, deinen Kopf schlagen
Tu peux m'voir en claquettes, t'inquiète
Du kannst mich in Flip-Flops sehen, keine Sorge
Quand je rappe, dis "bsahtek, la tech"
Wenn ich rappe, sag "bsahtek, die Tech"
Bien sûr qu'on les baise, ils ne peuvent capter nos dièses
Natürlich ficken wir sie, sie können unsere Kreuze nicht fangen
Ni prendre nos lettres de noblesse
Noch unsere Adelsbriefe nehmen
Quand j'voyage en première classe j'ai l'salut du pilote
Wenn ich in der ersten Klasse reise, habe ich den Gruß des Piloten
Le champagne, les faveurs de l'hôtesse
Der Champagner, die Gunst der Stewardess
Quand on rentre dans l'club, motherfuck, on est dix
Wenn wir in den Club kommen, motherfuck, wir sind zehn
Embrouille, on les frappe comme si on était cent
Ärger, wir schlagen sie, als wären wir hundert
4500 balles dans la poche du Levi's
4500 Kugeln in der Tasche der Levi's
Amène les Dom Pé, papi, on les descend
Bring den Dom Pé, Papi, wir bringen sie runter
On connait les codes, si si, on a les accessoires sur le tipi
Wir kennen die Codes, ja ja, wir haben die Accessoires auf dem Tipi
On fume de la ganja comme les hippies, on finit la saison en MVP
Wir rauchen Ganja wie die Hippies, wir beenden die Saison als MVP
Tu veux nous éteindre? Tu peux suck une dick
Du willst uns auslöschen? Du kannst einen Schwanz lutschen
C'est le 7.5., on mène toujours au score
Es ist der 7.5., wir führen immer die Punktzahl
Trouve-moi en roadster juste devant le drugstore
Finde mich im Roadster direkt vor dem Drogeriemarkt
Avec leur tes-tê qui est pendue au store
Mit ihrem Kopf, der am Laden hängt
Tout pour l'clan, tout pour la famille
Alles für den Clan, alles für die Familie
Quand un des nôtres part on pleure
Wenn einer von uns geht, weinen wir
Tu réalises pas, mon ami, quand un de tes parents meurt
Du realisierst es nicht, mein Freund, wenn einer deiner Eltern stirbt
Moi je trahis pas, j'ai des valeurs
Ich verrate nicht, ich habe Werte
J'rumine mon mal jusqu'à pas d'heure
Ich kaue mein Übel bis zur Unendlichkeit
Baby donne-moi juste trois quarts d'heure
Baby, gib mir nur 45 Minuten
Réchauffe mon cœur dans la froideur
Wärme mein Herz in der Kälte
Je suis un Alpha, Foxtrot, Roméo, India
Ich bin ein Alpha, Foxtrot, Romeo, India
Charlie, Alpha, India, November
Charlie, Alpha, India, November
Qui veut juste s'élever? Toc toc, c'est S.Pri
Wer will nur aufsteigen? Klopf klopf, es ist S.Pri
Même fucked up j'reste précis, j'sais toutes les piloter
Auch wenn ich fucked up bin, bleibe ich präzise, ich kann alle fliegen
Aller, venez me test (test)
Komm, teste mich (Test)
Tout mon barrio pèse (pèse), t'as tout Paris aux fesses
Mein ganzes Barrio wiegt (wiegt), du hast ganz Paris am Arsch
Ta vie on peut l'ôter
Dein Leben können wir nehmen
Si tu hausses le ton, c'est moi d'vant l'peloton
Wenn du die Stimme erhebst, bin ich vor dem Peloton
Préviens la Navy, coño c'est Paris wassup?
Informiere die Marine, coño es ist Paris wassup?
J'roule à bord du Chevy
Ich fahre im Chevy
Papi, c'est Paris, wassup? Bien sûr qu'on les baise
Papi, es ist Paris, wassup? Natürlich ficken wir sie
Yeah, ghetto designer
Ja, Ghetto Designer
C'que j'aime c'est me taper au sabre, Anakin Skywalker
Was ich liebe, ist mich mit dem Schwert zu schlagen, Anakin Skywalker
Mais j'suis sorti du côté obscur, l'enfant vient d'ailleurs
Aber ich bin von der dunklen Seite gekommen, das Kind kommt von woanders her
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ja ja ja, ja ja ja, ja ja ja
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ja ja ja, ja ja ja, ja ja ja
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ja ja ja, ja ja ja, ja ja ja
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ja ja ja, ja ja ja, ja ja ja
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ja ja ja, ja ja ja, ja ja ja
J'vais tuer le game, j'vais tuer le game
Ich werde das Spiel töten, ich werde das Spiel töten
J'vais tuer le game, j'vais tuer le game
Ich werde das Spiel töten, ich werde das Spiel töten
Renoi on scie, on fait tout ce que l'on dit
Renoi sulla sega, facciamo tutto quello che diciamo
On dit tout ce que l'on vit
Diciamo tutto quello che viviamo
Je sors du poste mais j'ai su garder le silence devant l'OPJ
Esco dalla stazione ma sono riuscito a mantenere il silenzio di fronte all'OPJ
Plus personne qui m'allaite
Non c'è più nessuno che mi allatta
Coupures de cash dans une mallette, toute sacoche qu'est frappée Gucci
Tagli di contanti in una valigetta, ogni borsa che è colpita Gucci
Y a personne qui m'arrête, je suis un magicien sans baguette
Non c'è nessuno che mi ferma, sono un mago senza bacchetta
Sans l'argent d'une plaquette de shit
Senza i soldi di una placca di merda
Quelques armes dans le coffre
Alcune armi nel baule
Le dialecte est cainf', le textile vient d'Italie
Il dialetto è cainf', il tessuto viene dall'Italia
Quelques millimètres pour plus les entendre parler
Alcuni millimetri per non sentirli più parlare
Bien sûr qu'on va les désarmer, les jabber
Certo che li disarmeremo, li jabber
Mets les menottes, on restera positionnés, la police on leur rit au nez
Metti le manette, rimarremo posizionati, la polizia ci ride in faccia
Posé dans l'block, un tit-pe tape une OD, il passera pas la noche
Posato nel blocco, un tit-pe colpisce un OD, non passerà la notte
J'allume ma garette-ci, you wanna fuck with me? On porte Versace
Accendo la mia sigaretta, vuoi scopare con me? Indossiamo Versace
On aime battre ça free, entre nous, on s'appelle OG
Ci piace batterlo gratis, tra di noi, ci chiamiamo OG
Experts en sapologie
Esperti in sapologia
Tu sens la diff', boy
Senti la differenza, ragazzo
Dans nos quartiers pour survivre, c'est la drogue que l'on base
Nei nostri quartieri per sopravvivere, è la droga che basiamo
Mes khos ont d'la frappe, ne ratent jamais l'occase
I miei khos hanno del colpo, non perdono mai l'occasione
Les numéros d'écrous ont remplacé nos blazes
I numeri di bulloni hanno sostituito i nostri nomi
J'attaque en défense
Attacco in difesa
Je passe mon adolescence entre une flamme et un bidon d'essence
Passo la mia adolescenza tra una fiamma e un bidone di benzina
Je pense, je dépense
Penso, spendo
Ma belle, pas l'temps pour une danse
Bella mia, non ho tempo per una danza
Ma couleur de peau réduit mes chances
Il colore della mia pelle riduce le mie possibilità
Mon équipe te rackette, tapette, on peut taper ta caisse, ta tête
La mia squadra ti racketta, tapetta, possiamo colpire la tua cassa, la tua testa
Tu peux m'voir en claquettes, t'inquiète
Puoi vedermi in pantofole, non preoccuparti
Quand je rappe, dis "bsahtek, la tech"
Quando rappo, dico "bsahtek, la tech"
Bien sûr qu'on les baise, ils ne peuvent capter nos dièses
Certo che li scopiamo, non possono prendere i nostri diesis
Ni prendre nos lettres de noblesse
Né prendere le nostre lettere di nobiltà
Quand j'voyage en première classe j'ai l'salut du pilote
Quando viaggio in prima classe ho il saluto del pilota
Le champagne, les faveurs de l'hôtesse
Lo champagne, i favori dell'hostess
Quand on rentre dans l'club, motherfuck, on est dix
Quando entriamo nel club, motherfuck, siamo dieci
Embrouille, on les frappe comme si on était cent
Rissa, li colpiamo come se fossimo cento
4500 balles dans la poche du Levi's
4500 pallottole nella tasca dei Levi's
Amène les Dom Pé, papi, on les descend
Porta i Dom Pé, papi, li abbattiamo
On connait les codes, si si, on a les accessoires sur le tipi
Conosciamo i codici, sì sì, abbiamo gli accessori sul tipi
On fume de la ganja comme les hippies, on finit la saison en MVP
Fumiamo ganja come gli hippies, finiamo la stagione come MVP
Tu veux nous éteindre? Tu peux suck une dick
Vuoi spegnerci? Puoi succhiare un cazzo
C'est le 7.5., on mène toujours au score
È il 7.5., siamo sempre in vantaggio
Trouve-moi en roadster juste devant le drugstore
Trova me in un roadster proprio di fronte al drugstore
Avec leur tes-tê qui est pendue au store
Con il loro tes-tê che è appeso al negozio
Tout pour l'clan, tout pour la famille
Tutto per il clan, tutto per la famiglia
Quand un des nôtres part on pleure
Quando uno di noi se ne va piangiamo
Tu réalises pas, mon ami, quand un de tes parents meurt
Non ti rendi conto, amico mio, quando uno dei tuoi genitori muore
Moi je trahis pas, j'ai des valeurs
Io non tradisco, ho dei valori
J'rumine mon mal jusqu'à pas d'heure
Rumino il mio male fino a tarda ora
Baby donne-moi juste trois quarts d'heure
Baby dammi solo tre quarti d'ora
Réchauffe mon cœur dans la froideur
Riscalda il mio cuore nel freddo
Je suis un Alpha, Foxtrot, Roméo, India
Sono un Alpha, Foxtrot, Romeo, India
Charlie, Alpha, India, November
Charlie, Alpha, India, November
Qui veut juste s'élever? Toc toc, c'est S.Pri
Chi vuole solo elevarsi? Toc toc, è S.Pri
Même fucked up j'reste précis, j'sais toutes les piloter
Anche se sono fucked up rimango preciso, so pilotare tutte
Aller, venez me test (test)
Andiamo, venite a testarmi (test)
Tout mon barrio pèse (pèse), t'as tout Paris aux fesses
Tutto il mio barrio pesa (pesa), hai tutto Parigi alle spalle
Ta vie on peut l'ôter
La tua vita possiamo toglierla
Si tu hausses le ton, c'est moi d'vant l'peloton
Se alzi la voce, sono io davanti al plotone
Préviens la Navy, coño c'est Paris wassup?
Avvisa la Marina, coño è Parigi wassup?
J'roule à bord du Chevy
Guido a bordo del Chevy
Papi, c'est Paris, wassup? Bien sûr qu'on les baise
Papi, è Parigi, wassup? Certo che li scopiamo
Yeah, ghetto designer
Yeah, designer di ghetto
C'que j'aime c'est me taper au sabre, Anakin Skywalker
Quello che mi piace è colpire con la spada, Anakin Skywalker
Mais j'suis sorti du côté obscur, l'enfant vient d'ailleurs
Ma sono uscito dal lato oscuro, il bambino viene da altrove
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
J'vais tuer le game, j'vais tuer le game
Sto per uccidere il gioco, sto per uccidere il gioco
J'vais tuer le game, j'vais tuer le game
Sto per uccidere il gioco, sto per uccidere il gioco

Trivia about the song Skywalker by S.Pri Noir

When was the song “Skywalker” released by S.Pri Noir?
The song Skywalker was released in 2018, on the album “Masque Blanc”.
Who composed the song “Skywalker” by S.Pri Noir?
The song “Skywalker” by S.Pri Noir was composed by Hugo Fornacciari, Tarik Zemman, Xavier Mendes.

Most popular songs of S.Pri Noir

Other artists of Trap