Valerie

Steve Winwood, Will Jennings

Lyrics Translation

So wild standing there
With her hands in her hair
I can't help remember
Just where she touched me
There's still no face
Here in her place

So cool, she was like
Jazz on a summer's day
Music, high and sweet
Then she just blew away
Now she can't be that warm
With the wind in her arms

Valerie, call on me
Call on me, Valerie
Come and see me
I'm the same boy I used to be

Love songs fill the night
But they don't tell it all
Not how lovers cry out
Just like they're dying
Her cries hang there, in time, somewhere

Someday, some good wind
May blow her back to me
Some night I may hear
Her like she used to be
No, it can't be that warm
With the wind in her arms

Valerie, call on me
Call on me, Valerie
Come and see me
I'm the same boy I used to be

So cool, she was like
Jazz on a summer's day
Music, high and sweet
Then she just blew away
Now she can't be that warm
With the wind in her arms

Valerie, call on me
Call on me, Valerie
Come and see me
I'm the same boy I used to be

I'm the same boy I used to be

So wild standing there
Tão selvagem ali parada
With her hands in her hair
Com as mãos no cabelo
I can't help remember
Não posso evitar lembrar
Just where she touched me
Exatamente onde ela me tocou
There's still no face
Ainda não há rosto
Here in her place
Aqui em seu lugar
So cool, she was like
Tão legal, ela era como
Jazz on a summer's day
Jazz em um dia de verão
Music, high and sweet
Música, alta e doce
Then she just blew away
Então ela simplesmente se foi
Now she can't be that warm
Agora ela não pode ser tão quente
With the wind in her arms
Com o vento em seus braços
Valerie, call on me
Valerie, me chame
Call on me, Valerie
Me chame, Valerie
Come and see me
Venha me ver
I'm the same boy I used to be
Eu sou o mesmo garoto que costumava ser
Love songs fill the night
Canções de amor preenchem a noite
But they don't tell it all
Mas elas não contam tudo
Not how lovers cry out
Não como os amantes gritam
Just like they're dying
Como se estivessem morrendo
Her cries hang there, in time, somewhere
Seus gritos ficam lá, no tempo, em algum lugar
Someday, some good wind
Um dia, algum bom vento
May blow her back to me
Pode trazê-la de volta para mim
Some night I may hear
Alguma noite eu posso ouvir
Her like she used to be
Ela como costumava ser
No, it can't be that warm
Não, não pode ser tão quente
With the wind in her arms
Com o vento em seus braços
Valerie, call on me
Valerie, me chame
Call on me, Valerie
Me chame, Valerie
Come and see me
Venha me ver
I'm the same boy I used to be
Eu sou o mesmo garoto que costumava ser
So cool, she was like
Tão legal, ela era como
Jazz on a summer's day
Jazz em um dia de verão
Music, high and sweet
Música, alta e doce
Then she just blew away
Então ela simplesmente se foi
Now she can't be that warm
Agora ela não pode ser tão quente
With the wind in her arms
Com o vento em seus braços
Valerie, call on me
Valerie, me chame
Call on me, Valerie
Me chame, Valerie
Come and see me
Venha me ver
I'm the same boy I used to be
Eu sou o mesmo garoto que costumava ser
I'm the same boy I used to be
Eu sou o mesmo garoto que costumava ser
So wild standing there
Tan feral parada ahí
With her hands in her hair
Con las manos en el cabello
I can't help remember
No puedo evitar recordar
Just where she touched me
Justo en dónde me tocó
There's still no face
Todavía no hay cara alguna
Here in her place
Aquí en su lugar
So cool, she was like
Tan cool, ella tal cual como
Jazz on a summer's day
Jazz en un día de verano
Music, high and sweet
Música, arrebatada y dulce
Then she just blew away
Después ella solo me asombró
Now she can't be that warm
Ahora ella no puede estar tan cálida
With the wind in her arms
Con el viento en sus brazos
Valerie, call on me
Valerie, llámame
Call on me, Valerie
Llámame, Valery
Come and see me
Ven a verme
I'm the same boy I used to be
Soy el mismo chico que era antes
Love songs fill the night
Canciones de amor llenan la noche
But they don't tell it all
Pero ellas no lo dicen todo
Not how lovers cry out
No como amantes que lloran
Just like they're dying
Justo como si estuvieran muriendo
Her cries hang there, in time, somewhere
Sus llantos suspendidos ahí, en el tiempo, en algún lugar
Someday, some good wind
Algún día, algún buen viento
May blow her back to me
Puede que la sople de regreso a mí
Some night I may hear
Alguna noche puede que la escuche
Her like she used to be
A ella como ella solía ser
No, it can't be that warm
No, no puede estar tan cálida
With the wind in her arms
Con el viento en sus brazos
Valerie, call on me
Valerie, llámame
Call on me, Valerie
Llámame, Valery
Come and see me
Ven a verme
I'm the same boy I used to be
Soy el mismo chico que era antes
So cool, she was like
Tan cool, ella tal cual como
Jazz on a summer's day
Jazz en un día de verano
Music, high and sweet
Música, arrebatada y dulce
Then she just blew away
Después ella solo me asombró
Now she can't be that warm
Ahora ella no puede estar tan cálida
With the wind in her arms
Con el viento en sus brazos
Valerie, call on me
Valerie, llámame
Call on me, Valerie
Llámame, Valery
Come and see me
Ven a verme
I'm the same boy I used to be
Soy el mismo chico que era antes
I'm the same boy I used to be
Soy el mismo chico que era antes
So wild standing there
Si sauvage debout là-bas
With her hands in her hair
Avec ses mains dans ses cheveux
I can't help remember
Je ne peux pas m'empêcher de me souvenir
Just where she touched me
Juste où elle m'a touché
There's still no face
Il n'y a toujours pas de visage
Here in her place
Ici à sa place
So cool, she was like
Si cool, elle était comme
Jazz on a summer's day
Le jazz un jour d'été
Music, high and sweet
Musique, haute et douce
Then she just blew away
Puis elle s'est simplement envolée
Now she can't be that warm
Maintenant, elle ne peut pas être si chaleureuse
With the wind in her arms
Avec le vent dans ses bras
Valerie, call on me
Valérie, appelle-moi
Call on me, Valerie
Appelle-moi, Valérie
Come and see me
Viens me voir
I'm the same boy I used to be
Je suis le même garçon qu'avant
Love songs fill the night
Les chansons d'amour remplissent la nuit
But they don't tell it all
Mais elles ne disent pas tout
Not how lovers cry out
Pas comment les amoureux crient
Just like they're dying
Comme s'ils mouraient
Her cries hang there, in time, somewhere
Ses cris restent là, dans le temps, quelque part
Someday, some good wind
Un jour, un bon vent
May blow her back to me
Peut la ramener vers moi
Some night I may hear
Une nuit, je pourrais entendre
Her like she used to be
Son ancienne voix
No, it can't be that warm
Non, elle ne peut pas être si chaleureuse
With the wind in her arms
Avec le vent dans ses bras
Valerie, call on me
Valérie, appelle-moi
Call on me, Valerie
Appelle-moi, Valérie
Come and see me
Viens me voir
I'm the same boy I used to be
Je suis le même garçon qu'avant
So cool, she was like
Si cool, elle était comme
Jazz on a summer's day
Le jazz un jour d'été
Music, high and sweet
Musique, haute et douce
Then she just blew away
Puis elle s'est simplement envolée
Now she can't be that warm
Maintenant, elle ne peut pas être si chaleureuse
With the wind in her arms
Avec le vent dans ses bras
Valerie, call on me
Valérie, appelle-moi
Call on me, Valerie
Appelle-moi, Valérie
Come and see me
Viens me voir
I'm the same boy I used to be
Je suis le même garçon qu'avant
I'm the same boy I used to be
Je suis le même garçon qu'avant
So wild standing there
So wild stand sie da
With her hands in her hair
Mit ihren Händen in den Haaren
I can't help remember
Ich kann mich nicht erinnern
Just where she touched me
Wo sie mich berührte
There's still no face
Es gibt immer noch kein Gesicht
Here in her place
Hier an ihrem Platz
So cool, she was like
So cool, sie war wie
Jazz on a summer's day
Jazz an einem Sommertag
Music, high and sweet
Musik, hoch und süß
Then she just blew away
Dann ist sie einfach weggeblasen
Now she can't be that warm
Jetzt kann sie nicht mehr so warm sein
With the wind in her arms
Mit dem Wind in ihren Armen
Valerie, call on me
Valerie, ruf mich an
Call on me, Valerie
Ruf mich an, Valerie
Come and see me
Komm und sieh mich an
I'm the same boy I used to be
Ich bin derselbe Junge, der ich einmal war
Love songs fill the night
Liebeslieder erfüllen die Nacht
But they don't tell it all
Aber sie erzählen nicht alles
Not how lovers cry out
Nicht wie Liebende schreien
Just like they're dying
Als ob sie sterben würden
Her cries hang there, in time, somewhere
Ihre Schreie hängen dort, in der Zeit, irgendwo
Someday, some good wind
Eines Tages, ein guter Wind
May blow her back to me
Sie vielleicht zu mir zurückwehen
Some night I may hear
Eines Nachts werde ich sie hören
Her like she used to be
Wie sie einmal war
No, it can't be that warm
Nein, es kann nicht so warm sein
With the wind in her arms
Mit dem Wind in ihren Armen
Valerie, call on me
Valerie, ruf mich an
Call on me, Valerie
Ruf mich an, Valerie
Come and see me
Komm und sieh mich an
I'm the same boy I used to be
Ich bin derselbe Junge, der ich einmal war
So cool, she was like
So cool, sie war wie
Jazz on a summer's day
Jazz an einem Sommertag
Music, high and sweet
Musik, hoch und süß
Then she just blew away
Dann ist sie einfach weggeblasen
Now she can't be that warm
Jetzt kann sie nicht mehr so warm sein
With the wind in her arms
Mit dem Wind in ihren Armen
Valerie, call on me
Valerie, ruf mich an
Call on me, Valerie
Ruf mich an, Valerie
Come and see me
Komm und sieh mich an
I'm the same boy I used to be
Ich bin derselbe Junge, der ich einmal war
I'm the same boy I used to be
Ich bin derselbe Junge, der ich einmal war
So wild standing there
Così selvaggia mentre se ne sta lì
With her hands in her hair
Con le sue mani tra i capelli
I can't help remember
Non posso fare a meno di ricordare
Just where she touched me
Dove mi ha toccato
There's still no face
Non c'è ancora nessuna faccia
Here in her place
Qui al suo posto
So cool, she was like
Così bella, lei era come
Jazz on a summer's day
Jazz in un giorno d'estate
Music, high and sweet
Musica, alta e dolce
Then she just blew away
Poi se ne è andata
Now she can't be that warm
Ora non può essere così al caldo
With the wind in her arms
Con il vento tra le sue braccia
Valerie, call on me
Valerie, chiamami
Call on me, Valerie
Chiamami, Valerie
Come and see me
Vieni e guardami
I'm the same boy I used to be
Sono lo stesso ragazzo che ero
Love songs fill the night
Canzoni d'amore riempiono la notte
But they don't tell it all
Ma non dicono tutto
Not how lovers cry out
Non come gli amanti piangono
Just like they're dying
Come se stessero morendo
Her cries hang there, in time, somewhere
Il suo pianto giace lì da qualche parte nel tempo
Someday, some good wind
Un giorno, un po' di buon vento
May blow her back to me
Potrebbe soffiarla di nuovo da me
Some night I may hear
Qualche notte potrò sentire
Her like she used to be
Lei come faceva prima
No, it can't be that warm
No, non può stare al caldo
With the wind in her arms
Con il vento tra le sue braccia
Valerie, call on me
Valerie, chiamami
Call on me, Valerie
Chiamami, Valerie
Come and see me
Vieni e guardami
I'm the same boy I used to be
Sono lo stesso ragazzo che ero
So cool, she was like
Così bella, lei era come
Jazz on a summer's day
Jazz in un giorno d'estate
Music, high and sweet
Musica, alta e dolce
Then she just blew away
Poi se ne è andata
Now she can't be that warm
Ora non può essere così al caldo
With the wind in her arms
Con il vento tra le sue braccia
Valerie, call on me
Valerie, chiamami
Call on me, Valerie
Chiamami, Valerie
Come and see me
Vieni e guardami
I'm the same boy I used to be
Sono lo stesso ragazzo che ero
I'm the same boy I used to be
Sono lo stesso ragazzo che ero
So wild standing there
なんて魅力的に立ってるんだろう
With her hands in her hair
自分の髪を手でかき揚げながら
I can't help remember
俺は思い出さずにはいられない
Just where she touched me
彼女が触れた場所を
There's still no face
まだ彼女の顔はない
Here in her place
この彼女の場所には
So cool, she was like
とてもクールで、彼女はまるで
Jazz on a summer's day
夏の日のジャズ
Music, high and sweet
音楽、高らかにそして甘く
Then she just blew away
ただ圧倒するんだ
Now she can't be that warm
今ならそんなに暖かくはないだろう
With the wind in her arms
彼女の腕の中の風と一緒なら
Valerie, call on me
ヴァレリー、電話してくれ
Call on me, Valerie
電話してくれ、ヴァレリー
Come and see me
俺に会いに来て
I'm the same boy I used to be
俺は昔のままの同じ少年さ
Love songs fill the night
ラブソングが夜を満たす
But they don't tell it all
でもそれらがすべてを語っているわけじゃない
Not how lovers cry out
恋人たちがどう泣くかは
Just like they're dying
まるで死んでしまうかのように
Her cries hang there, in time, somewhere
彼女の叫びはそこに、時間の中、どこかに
Someday, some good wind
いつか、いい風が吹いて
May blow her back to me
彼女が戻ってくるかもしれない
Some night I may hear
いくたびかの夜に耳にするだろう
Her like she used to be
かつてのような彼女のを
No, it can't be that warm
いや、そんなに暖かくはないはずだ
With the wind in her arms
彼女の腕の中の風と一緒なら
Valerie, call on me
ヴァレリー、電話してくれ
Call on me, Valerie
電話してくれ、ヴァレリー
Come and see me
俺に会いに来て
I'm the same boy I used to be
俺は昔のままの同じ少年さ
So cool, she was like
とてもクールで、彼女はまるで
Jazz on a summer's day
夏の日のジャズ
Music, high and sweet
音楽、高らかにそして甘く
Then she just blew away
ただ圧倒するんだ
Now she can't be that warm
今ならそんなに暖かくはないだろう
With the wind in her arms
彼女の腕の中の風と一緒なら
Valerie, call on me
ヴァレリー、電話してくれ
Call on me, Valerie
電話してくれ、ヴァレリー
Come and see me
俺に会いに来て
I'm the same boy I used to be
俺は昔のままの同じ少年さ
I'm the same boy I used to be
俺は昔のままの同じ少年さ

Trivia about the song Valerie by Steve Winwood

On which albums was the song “Valerie” released by Steve Winwood?
Steve Winwood released the song on the albums “Talking Back To The Night” in 1982, “Valerie” in 1987, “Chronicles” in 1987, “The Finer Things” in 1995, and “Revolutions: The Very Best Of Steve Winwood” in 2010.
Who composed the song “Valerie” by Steve Winwood?
The song “Valerie” by Steve Winwood was composed by Steve Winwood, Will Jennings.

Most popular songs of Steve Winwood

Other artists of Pop rock