Beautiful Scarecrow

Steven John Wilson

Lyrics Translation

Pull off my legs
Pull off my wings
You beautiful scarecrow
You pull the strings

You're deep in the shed
You're deep in there
You want all of the things
You can never get

You spend the hour
You suck the air from the room and give me cause to doubt
And here you are in your new career
You leave them all behind
You're such a bad idea

You twist the face
You twist the fence
You're lashing out to see how I react
You're never wanted
You never lived
You beautiful scarecrow
You're unimpaired

No longer slaves
But just the lonely souls took their place
And here you are a charming racketeer
You leave them all behind, you're such a bad idea

Pull off my legs
Arranque minhas pernas
Pull off my wings
Arranque minhas asas
You beautiful scarecrow
Você belo espantalho
You pull the strings
Você puxa as cordas
You're deep in the shed
Você está fundo no galpão
You're deep in there
Você está lá no fundo
You want all of the things
Você quer todas as coisas
You can never get
Que nunca pode ter
You spend the hour
Você gasta a hora
You suck the air from the room and give me cause to doubt
Você suga o ar da sala e me dá motivo para duvidar
And here you are in your new career
E aqui está você em sua nova carreira
You leave them all behind
Você deixa todos para trás
You're such a bad idea
Você é uma péssima ideia
You twist the face
Você torce o rosto
You twist the fence
Você torce a cerca
You're lashing out to see how I react
Você está reagindo para ver como eu reajo
You're never wanted
Você nunca foi desejado
You never lived
Você nunca viveu
You beautiful scarecrow
Você belo espantalho
You're unimpaired
Você está ileso
No longer slaves
Não mais escravos
But just the lonely souls took their place
Mas apenas as almas solitárias tomaram seu lugar
And here you are a charming racketeer
E aqui está você, um charmoso trapaceiro
You leave them all behind, you're such a bad idea
Você deixa todos para trás, você é uma péssima ideia
Pull off my legs
Arranca mis piernas
Pull off my wings
Arranca mis alas
You beautiful scarecrow
Tú, hermoso espantapájaros
You pull the strings
Tú tiras de las cuerdas
You're deep in the shed
Estás profundo en el cobertizo
You're deep in there
Estás muy adentro
You want all of the things
Quieres todas las cosas
You can never get
Que nunca puedes conseguir
You spend the hour
Pasas la hora
You suck the air from the room and give me cause to doubt
Sacas el aire de la habitación y me das motivo para dudar
And here you are in your new career
Y aquí estás en tu nueva carrera
You leave them all behind
Dejas a todos atrás
You're such a bad idea
Eres una idea tan mala
You twist the face
Retuerces la cara
You twist the fence
Retuerces la valla
You're lashing out to see how I react
Estás golpeando para ver cómo reacciono
You're never wanted
Nunca fuiste querido
You never lived
Nunca viviste
You beautiful scarecrow
Tú, hermoso espantapájaros
You're unimpaired
No tienes defectos
No longer slaves
Ya no esclavos
But just the lonely souls took their place
Solo las almas solitarias tomaron su lugar
And here you are a charming racketeer
Y aquí estás, un encantador estafador
You leave them all behind, you're such a bad idea
Dejas a todos atrás, eres una idea tan mala
Pull off my legs
Arrache mes jambes
Pull off my wings
Arrache mes ailes
You beautiful scarecrow
Toi, bel épouvantail
You pull the strings
Tu tires les ficelles
You're deep in the shed
Tu es profondément dans la remise
You're deep in there
Tu es vraiment là-dedans
You want all of the things
Tu veux toutes les choses
You can never get
Que tu ne peux jamais obtenir
You spend the hour
Tu passes l'heure
You suck the air from the room and give me cause to doubt
Tu aspires l'air de la pièce et me donnes des raisons de douter
And here you are in your new career
Et te voilà dans ta nouvelle carrière
You leave them all behind
Tu les laisses tous derrière
You're such a bad idea
Tu es une si mauvaise idée
You twist the face
Tu tords le visage
You twist the fence
Tu tords la clôture
You're lashing out to see how I react
Tu te déchaînes pour voir comment je réagis
You're never wanted
Tu n'as jamais été désiré
You never lived
Tu n'as jamais vécu
You beautiful scarecrow
Toi, bel épouvantail
You're unimpaired
Tu es indemne
No longer slaves
Plus des esclaves
But just the lonely souls took their place
Mais juste les âmes solitaires ont pris leur place
And here you are a charming racketeer
Et te voilà, un charmant escroc
You leave them all behind, you're such a bad idea
Tu les laisses tous derrière, tu es une si mauvaise idée
Pull off my legs
Zieh meine Beine ab
Pull off my wings
Zieh meine Flügel ab
You beautiful scarecrow
Du schöner Vogelscheuche
You pull the strings
Du ziehst die Fäden
You're deep in the shed
Du bist tief in der Scheune
You're deep in there
Du bist tief drin
You want all of the things
Du willst all die Dinge
You can never get
Die du nie bekommen kannst
You spend the hour
Du verbringst die Stunde
You suck the air from the room and give me cause to doubt
Du saugst die Luft aus dem Raum und gibst mir Grund zum Zweifeln
And here you are in your new career
Und hier bist du in deiner neuen Karriere
You leave them all behind
Du lässt sie alle zurück
You're such a bad idea
Du bist so eine schlechte Idee
You twist the face
Du verdrehst das Gesicht
You twist the fence
Du verdrehst den Zaun
You're lashing out to see how I react
Du schlägst aus, um zu sehen, wie ich reagiere
You're never wanted
Du warst nie gewollt
You never lived
Du hast nie gelebt
You beautiful scarecrow
Du schöne Vogelscheuche
You're unimpaired
Du bist unbeeinträchtigt
No longer slaves
Nicht länger Sklaven
But just the lonely souls took their place
Aber nur die einsamen Seelen haben ihren Platz eingenommen
And here you are a charming racketeer
Und hier bist du, ein charmanter Gauner
You leave them all behind, you're such a bad idea
Du lässt sie alle zurück, du bist so eine schlechte Idee
Pull off my legs
Stacca le mie gambe
Pull off my wings
Stacca le mie ali
You beautiful scarecrow
Tu bellissimo spaventapasseri
You pull the strings
Tu tiri le corde
You're deep in the shed
Sei nel profondo del capanno
You're deep in there
Sei lì dentro
You want all of the things
Vuoi tutte le cose
You can never get
Che non potrai mai avere
You spend the hour
Passi l'ora
You suck the air from the room and give me cause to doubt
Aspiri l'aria dalla stanza e mi dai motivo di dubitare
And here you are in your new career
Ed eccoti qui nella tua nuova carriera
You leave them all behind
Lasci tutti indietro
You're such a bad idea
Sei un'idea così cattiva
You twist the face
Distorci il volto
You twist the fence
Distorci la recinzione
You're lashing out to see how I react
Stai sfogando per vedere come reagisco
You're never wanted
Non sei mai voluto
You never lived
Non hai mai vissuto
You beautiful scarecrow
Tu bellissimo spaventapasseri
You're unimpaired
Sei indenne
No longer slaves
Non più schiavi
But just the lonely souls took their place
Ma solo le anime solitarie hanno preso il loro posto
And here you are a charming racketeer
Ed eccoti qui, un affascinante truffatore
You leave them all behind, you're such a bad idea
Lasci tutti indietro, sei un'idea così cattiva

Trivia about the song Beautiful Scarecrow by Steven Wilson

When was the song “Beautiful Scarecrow” released by Steven Wilson?
The song Beautiful Scarecrow was released in 2023, on the album “The Harmony Codex”.
Who composed the song “Beautiful Scarecrow” by Steven Wilson?
The song “Beautiful Scarecrow” by Steven Wilson was composed by Steven John Wilson.

Most popular songs of Steven Wilson

Other artists of Soft rock