(Push the button)
(Push the button)
(Push-push the button)
(Push the button)
Busy throwing hints that he keeps missing
Don't have to think about it
I wanna kiss and
Everything around it
But he's too distant
I wanna feel his body
I can't resist it
I know my hidden looks can be deceiving
But how obvious should a girl be?
I was taken by the early conversation piece
And I really like the way that he respects me
I've been waiting patiently for him to come and get it
I wonder if he knows that he can say it and I'm with it
I knew I had my mind made up from the very beginning
Catch this opportunity so you and me could feel it 'cause
If you're ready for me, boy
You'd better push the button and let me know
Before I get the wrong idea and go
You're gonna miss the freak that I control
I'm busy showing him what he's been missing
I'm kind of showing off for his full attention
My sexy ass has got him in a new dimension
I'm ready to do something to relieve this mission
After waiting patiently for him to come and get it
He came on through and asked me if I wanted to get with him
I knew I had my mind made up from the very beginning
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause
If you're ready for me, boy
You'd better push the button and let me know
Before I get the wrong idea and go
You're gonna miss the freak that I control
If you're ready for me, boy
You'd better push the button and let me know
Before I get the wrong idea and go
You're gonna miss the freak that I control
(Push the button)
I've been dropping so many hints (push-push the button)
(Push-push)
You're still not getting it (push-push the button)
Now that you've heard everything I have to say (push the button and let-)
(Push-push the button)
Where we gonna go from here? (Push-push the button and let-)
(Push the button)
After waiting patiently for him to come and get it (push the button)
He came over and asked me if I wanted to get with him (push the button)
I knew I had my mind made up from the very beginning (push the button)
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause (push-push the button)
If you're ready for me, boy (for me, boy)
You'd better push the button and let me know (let me know)
Before I get the wrong idea and go
You're gonna miss the freak that I control
If you're ready for me, boy (push the button, baby)
You'd better push the button and let me know (push the button, baby)
Before I get the wrong idea and go (push the button, baby)
You're gonna miss the freak that I control (baby)
(I control)
If you're ready for me, boy (ooh)
You'd better push the button and let me know (ooh)
Before I get the wrong idea and go (ooh)
You're gonna miss the freak that I control
(Push the button)
(Aperte o botão)
(Push the button)
(Aperte o botão)
(Push-push the button)
(Aperte-aperte o botão)
(Push the button)
(Aperte o botão)
Busy throwing hints that he keeps missing
Ocupada dando dicas que ele continua perdendo
Don't have to think about it
Não preciso pensar sobre isso
I wanna kiss and
Eu quero beijar e
Everything around it
Tudo ao redor disso
But he's too distant
Mas ele está muito distante
I wanna feel his body
Eu quero sentir o corpo dele
I can't resist it
Não consigo resistir
I know my hidden looks can be deceiving
Eu sei que meus olhares escondidos podem ser enganosos
But how obvious should a girl be?
Mas quão óbvia uma garota deve ser?
I was taken by the early conversation piece
Fui conquistada pela conversa inicial
And I really like the way that he respects me
E eu realmente gosto do jeito que ele me respeita
I've been waiting patiently for him to come and get it
Estive esperando pacientemente por ele para vir e pegar
I wonder if he knows that he can say it and I'm with it
Me pergunto se ele sabe que ele pode dizer e eu estou com ele
I knew I had my mind made up from the very beginning
Eu sabia que tinha minha mente feita desde o começo
Catch this opportunity so you and me could feel it 'cause
Aproveite essa oportunidade para que você e eu possamos sentir isso porque
If you're ready for me, boy
Se você está pronto para mim, garoto
You'd better push the button and let me know
É melhor você apertar o botão e me avisar
Before I get the wrong idea and go
Antes que eu tenha a ideia errada e vá embora
You're gonna miss the freak that I control
Você vai sentir falta da louca que eu controlo
I'm busy showing him what he's been missing
Estou ocupada mostrando a ele o que ele tem perdido
I'm kind of showing off for his full attention
Estou meio que me exibindo para a atenção total dele
My sexy ass has got him in a new dimension
Minha bunda sexy o colocou em uma nova dimensão
I'm ready to do something to relieve this mission
Estou pronta para fazer algo para aliviar essa missão
After waiting patiently for him to come and get it
Depois de esperar pacientemente por ele para vir e pegar
He came on through and asked me if I wanted to get with him
Ele veio e me perguntou se eu queria ficar com ele
I knew I had my mind made up from the very beginning
Eu sabia que tinha minha mente feita desde o começo
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause
Não vou perder essa oportunidade para que você e eu possamos sentir isso porque
If you're ready for me, boy
Se você está pronto para mim, garoto
You'd better push the button and let me know
É melhor você apertar o botão e me avisar
Before I get the wrong idea and go
Antes que eu tenha a ideia errada e vá embora
You're gonna miss the freak that I control
Você vai sentir falta da louca que eu controlo
If you're ready for me, boy
Se você está pronto para mim, garoto
You'd better push the button and let me know
É melhor você apertar o botão e me avisar
Before I get the wrong idea and go
Antes que eu tenha a ideia errada e vá embora
You're gonna miss the freak that I control
Você vai sentir falta da louca que eu controlo
(Push the button)
(Aperte o botão)
I've been dropping so many hints (push-push the button)
Tenho dado tantas dicas (aperte-aperte o botão)
(Push-push)
(Aperte-aperte)
You're still not getting it (push-push the button)
Você ainda não está entendendo (aperte-aperte o botão)
Now that you've heard everything I have to say (push the button and let-)
Agora que você ouviu tudo o que eu tenho a dizer (aperte o botão e deixe-)
(Push-push the button)
(Aperte-aperte o botão)
Where we gonna go from here? (Push-push the button and let-)
Para onde vamos daqui? (Aperte-aperte o botão e deixe-)
(Push the button)
(Aperte o botão)
After waiting patiently for him to come and get it (push the button)
Depois de esperar pacientemente por ele para vir e pegar (aperte o botão)
He came over and asked me if I wanted to get with him (push the button)
Ele veio e me perguntou se eu queria ficar com ele (aperte o botão)
I knew I had my mind made up from the very beginning (push the button)
Eu sabia que tinha minha mente feita desde o começo (aperte o botão)
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause (push-push the button)
Não vou perder essa oportunidade para que você e eu possamos sentir isso porque (aperte-aperte o botão)
If you're ready for me, boy (for me, boy)
Se você está pronto para mim, garoto (para mim, garoto)
You'd better push the button and let me know (let me know)
É melhor você apertar o botão e me avisar (me avise)
Before I get the wrong idea and go
Antes que eu tenha a ideia errada e vá embora
You're gonna miss the freak that I control
Você vai sentir falta da louca que eu controlo
If you're ready for me, boy (push the button, baby)
Se você está pronto para mim, garoto (aperte o botão, querido)
You'd better push the button and let me know (push the button, baby)
É melhor você apertar o botão e me avisar (aperte o botão, querido)
Before I get the wrong idea and go (push the button, baby)
Antes que eu tenha a ideia errada e vá embora (aperte o botão, querido)
You're gonna miss the freak that I control (baby)
Você vai sentir falta da louca que eu controlo (querido)
(I control)
(Eu controlo)
If you're ready for me, boy (ooh)
Se você está pronto para mim, garoto (ooh)
You'd better push the button and let me know (ooh)
É melhor você apertar o botão e me avisar (ooh)
Before I get the wrong idea and go (ooh)
Antes que eu tenha a ideia errada e vá embora (ooh)
You're gonna miss the freak that I control
Você vai sentir falta da louca que eu controlo
(Push the button)
(Pulsa el botón)
(Push the button)
(Pulsa el botón)
(Push-push the button)
(Pulsa-pulsa el botón)
(Push the button)
(Pulsa el botón)
Busy throwing hints that he keeps missing
Ocupada lanzando indirectas que él sigue sin captar
Don't have to think about it
No tengo que pensar en ello
I wanna kiss and
Quiero besarlo
Everything around it
Y todo a su alrededor
But he's too distant
Pero él está demasiado distante
I wanna feel his body
Quiero sentir su cuerpo
I can't resist it
No puedo resistirlo
I know my hidden looks can be deceiving
Sé que mis miradas ocultas pueden ser engañosas
But how obvious should a girl be?
¿Pero cuán obvia debería ser una chica?
I was taken by the early conversation piece
Fui cautivada por la conversación inicial
And I really like the way that he respects me
Y realmente me gusta la forma en que él me respeta
I've been waiting patiently for him to come and get it
He estado esperando pacientemente a que él venga a por ello
I wonder if he knows that he can say it and I'm with it
Me pregunto si sabe que puede decirlo y yo estoy de acuerdo
I knew I had my mind made up from the very beginning
Sabía que tenía mi decisión tomada desde el principio
Catch this opportunity so you and me could feel it 'cause
Aprovecha esta oportunidad para que tú y yo podamos sentirlo porque
If you're ready for me, boy
Si estás listo para mí, chico
You'd better push the button and let me know
Será mejor que pulses el botón y me lo hagas saber
Before I get the wrong idea and go
Antes de que me haga una idea equivocada y me vaya
You're gonna miss the freak that I control
Vas a echar de menos a la loca que controlo
I'm busy showing him what he's been missing
Estoy ocupada mostrándole lo que se ha estado perdiendo
I'm kind of showing off for his full attention
Estoy un poco presumida para captar toda su atención
My sexy ass has got him in a new dimension
Mi sexy trasero lo tiene en una nueva dimensión
I'm ready to do something to relieve this mission
Estoy lista para hacer algo para aliviar esta misión
After waiting patiently for him to come and get it
Después de esperar pacientemente a que él viniera a por ello
He came on through and asked me if I wanted to get with him
Él se acercó y me preguntó si quería estar con él
I knew I had my mind made up from the very beginning
Sabía que tenía mi decisión tomada desde el principio
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause
No perderé esta oportunidad para que tú y yo podamos sentirlo porque
If you're ready for me, boy
Si estás listo para mí, chico
You'd better push the button and let me know
Será mejor que pulses el botón y me lo hagas saber
Before I get the wrong idea and go
Antes de que me haga una idea equivocada y me vaya
You're gonna miss the freak that I control
Vas a echar de menos a la loca que controlo
If you're ready for me, boy
Si estás listo para mí, chico
You'd better push the button and let me know
Será mejor que pulses el botón y me lo hagas saber
Before I get the wrong idea and go
Antes de que me haga una idea equivocada y me vaya
You're gonna miss the freak that I control
Vas a echar de menos a la loca que controlo
(Push the button)
(Pulsa el botón)
I've been dropping so many hints (push-push the button)
He estado lanzando tantas indirectas (pulsa-pulsa el botón)
(Push-push)
(Pulsa-pulsa)
You're still not getting it (push-push the button)
Todavía no lo captas (pulsa-pulsa el botón)
Now that you've heard everything I have to say (push the button and let-)
Ahora que has escuchado todo lo que tengo que decir (pulsa el botón y deja-)
(Push-push the button)
(Pulsa-pulsa el botón)
Where we gonna go from here? (Push-push the button and let-)
¿A dónde vamos a ir desde aquí? (Pulsa-pulsa el botón y deja-)
(Push the button)
(Pulsa el botón)
After waiting patiently for him to come and get it (push the button)
Después de esperar pacientemente a que él viniera a por ello (pulsa el botón)
He came over and asked me if I wanted to get with him (push the button)
Él se acercó y me preguntó si quería estar con él (pulsa el botón)
I knew I had my mind made up from the very beginning (push the button)
Sabía que tenía mi decisión tomada desde el principio (pulsa el botón)
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause (push-push the button)
No perderé esta oportunidad para que tú y yo podamos sentirlo porque (pulsa-pulsa el botón)
If you're ready for me, boy (for me, boy)
Si estás listo para mí, chico (para mí, chico)
You'd better push the button and let me know (let me know)
Será mejor que pulses el botón y me lo hagas saber (hazmelo saber)
Before I get the wrong idea and go
Antes de que me haga una idea equivocada y me vaya
You're gonna miss the freak that I control
Vas a echar de menos a la loca que controlo
If you're ready for me, boy (push the button, baby)
Si estás listo para mí, chico (pulsa el botón, cariño)
You'd better push the button and let me know (push the button, baby)
Será mejor que pulses el botón y me lo hagas saber (pulsa el botón, cariño)
Before I get the wrong idea and go (push the button, baby)
Antes de que me haga una idea equivocada y me vaya (pulsa el botón, cariño)
You're gonna miss the freak that I control (baby)
Vas a echar de menos a la loca que controlo (cariño)
(I control)
(Yo controlo)
If you're ready for me, boy (ooh)
Si estás listo para mí, chico (ooh)
You'd better push the button and let me know (ooh)
Será mejor que pulses el botón y me lo hagas saber (ooh)
Before I get the wrong idea and go (ooh)
Antes de que me haga una idea equivocada y me vaya (ooh)
You're gonna miss the freak that I control
Vas a echar de menos a la loca que controlo
(Push the button)
(Appuie sur le bouton)
(Push the button)
(Appuie sur le bouton)
(Push-push the button)
(Appuie-appuie sur le bouton)
(Push the button)
(Appuie sur le bouton)
Busy throwing hints that he keeps missing
Occupée à lancer des indices qu'il continue de manquer
Don't have to think about it
Je n'ai pas à y penser
I wanna kiss and
Je veux l'embrasser
Everything around it
Et tout ce qui l'entoure
But he's too distant
Mais il est trop distant
I wanna feel his body
Je veux sentir son corps
I can't resist it
Je ne peux pas résister
I know my hidden looks can be deceiving
Je sais que mes regards cachés peuvent être trompeurs
But how obvious should a girl be?
Mais à quel point une fille devrait-elle être évidente ?
I was taken by the early conversation piece
J'ai été séduite par la conversation précoce
And I really like the way that he respects me
Et j'aime vraiment la façon dont il me respecte
I've been waiting patiently for him to come and get it
J'ai attendu patiemment qu'il vienne le chercher
I wonder if he knows that he can say it and I'm with it
Je me demande s'il sait qu'il peut le dire et que je suis d'accord
I knew I had my mind made up from the very beginning
Je savais que j'avais pris ma décision dès le début
Catch this opportunity so you and me could feel it 'cause
Saisis cette opportunité pour que toi et moi puissions le ressentir car
If you're ready for me, boy
Si tu es prêt pour moi, garçon
You'd better push the button and let me know
Tu ferais mieux d'appuyer sur le bouton et de me le faire savoir
Before I get the wrong idea and go
Avant que je ne me fasse une mauvaise idée et que je parte
You're gonna miss the freak that I control
Tu vas manquer la folle que je contrôle
I'm busy showing him what he's been missing
Je suis occupée à lui montrer ce qu'il a manqué
I'm kind of showing off for his full attention
Je me vante un peu pour attirer toute son attention
My sexy ass has got him in a new dimension
Mon cul sexy l'a emmené dans une nouvelle dimension
I'm ready to do something to relieve this mission
Je suis prête à faire quelque chose pour soulager cette mission
After waiting patiently for him to come and get it
Après avoir attendu patiemment qu'il vienne le chercher
He came on through and asked me if I wanted to get with him
Il est venu et m'a demandé si je voulais être avec lui
I knew I had my mind made up from the very beginning
Je savais que j'avais pris ma décision dès le début
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause
Je ne manquerai pas cette opportunité pour que toi et moi puissions le ressentir car
If you're ready for me, boy
Si tu es prêt pour moi, garçon
You'd better push the button and let me know
Tu ferais mieux d'appuyer sur le bouton et de me le faire savoir
Before I get the wrong idea and go
Avant que je ne me fasse une mauvaise idée et que je parte
You're gonna miss the freak that I control
Tu vas manquer la folle que je contrôle
If you're ready for me, boy
Si tu es prêt pour moi, garçon
You'd better push the button and let me know
Tu ferais mieux d'appuyer sur le bouton et de me le faire savoir
Before I get the wrong idea and go
Avant que je ne me fasse une mauvaise idée et que je parte
You're gonna miss the freak that I control
Tu vas manquer la folle que je contrôle
(Push the button)
(Appuie sur le bouton)
I've been dropping so many hints (push-push the button)
J'ai laissé tomber tant d'indices (appuie-appuie sur le bouton)
(Push-push)
(Appuie-appuie)
You're still not getting it (push-push the button)
Tu ne comprends toujours pas (appuie-appuie sur le bouton)
Now that you've heard everything I have to say (push the button and let-)
Maintenant que tu as entendu tout ce que j'avais à dire (appuie sur le bouton et laisse-)
(Push-push the button)
(Appuie-appuie sur le bouton)
Where we gonna go from here? (Push-push the button and let-)
Où allons-nous aller à partir d'ici ? (Appuie-appuie sur le bouton et laisse-)
(Push the button)
(Appuie sur le bouton)
After waiting patiently for him to come and get it (push the button)
Après avoir attendu patiemment qu'il vienne le chercher (appuie sur le bouton)
He came over and asked me if I wanted to get with him (push the button)
Il est venu et m'a demandé si je voulais être avec lui (appuie sur le bouton)
I knew I had my mind made up from the very beginning (push the button)
Je savais que j'avais pris ma décision dès le début (appuie sur le bouton)
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause (push-push the button)
Je ne manquerai pas cette opportunité pour que toi et moi puissions le ressentir car (appuie-appuie sur le bouton)
If you're ready for me, boy (for me, boy)
Si tu es prêt pour moi, garçon (pour moi, garçon)
You'd better push the button and let me know (let me know)
Tu ferais mieux d'appuyer sur le bouton et de me le faire savoir (fais-le moi savoir)
Before I get the wrong idea and go
Avant que je ne me fasse une mauvaise idée et que je parte
You're gonna miss the freak that I control
Tu vas manquer la folle que je contrôle
If you're ready for me, boy (push the button, baby)
Si tu es prêt pour moi, garçon (appuie sur le bouton, bébé)
You'd better push the button and let me know (push the button, baby)
Tu ferais mieux d'appuyer sur le bouton et de me le faire savoir (appuie sur le bouton, bébé)
Before I get the wrong idea and go (push the button, baby)
Avant que je ne me fasse une mauvaise idée et que je parte (appuie sur le bouton, bébé)
You're gonna miss the freak that I control (baby)
Tu vas manquer la folle que je contrôle (bébé)
(I control)
(Je contrôle)
If you're ready for me, boy (ooh)
Si tu es prêt pour moi, garçon (ooh)
You'd better push the button and let me know (ooh)
Tu ferais mieux d'appuyer sur le bouton et de me le faire savoir (ooh)
Before I get the wrong idea and go (ooh)
Avant que je ne me fasse une mauvaise idée et que je parte (ooh)
You're gonna miss the freak that I control
Tu vas manquer la folle que je contrôle
(Push the button)
(Drück den Knopf)
(Push the button)
(Drück den Knopf)
(Push-push the button)
(Drück-drück den Knopf)
(Push the button)
(Drück den Knopf)
Busy throwing hints that he keeps missing
Beschäftigt mit Hinweisen, die er ständig verpasst
Don't have to think about it
Muss nicht darüber nachdenken
I wanna kiss and
Ich will küssen und
Everything around it
Alles drum herum
But he's too distant
Aber er ist zu distanziert
I wanna feel his body
Ich will seinen Körper spüren
I can't resist it
Ich kann nicht widerstehen
I know my hidden looks can be deceiving
Ich weiß, meine versteckten Blicke können täuschen
But how obvious should a girl be?
Aber wie offensichtlich sollte ein Mädchen sein?
I was taken by the early conversation piece
Ich war fasziniert von dem frühen Gesprächsthema
And I really like the way that he respects me
Und ich mag wirklich die Art, wie er mich respektiert
I've been waiting patiently for him to come and get it
Ich habe geduldig darauf gewartet, dass er kommt und es holt
I wonder if he knows that he can say it and I'm with it
Ich frage mich, ob er weiß, dass er es sagen kann und ich dabei bin
I knew I had my mind made up from the very beginning
Ich wusste, dass ich meinen Entschluss von Anfang an gefasst hatte
Catch this opportunity so you and me could feel it 'cause
Ergreife diese Gelegenheit, damit du und ich es spüren können, denn
If you're ready for me, boy
Wenn du bereit für mich bist, Junge
You'd better push the button and let me know
Du solltest besser den Knopf drücken und es mir sagen
Before I get the wrong idea and go
Bevor ich die falsche Idee bekomme und gehe
You're gonna miss the freak that I control
Du wirst die Verrückte vermissen, die ich kontrolliere
I'm busy showing him what he's been missing
Ich bin damit beschäftigt, ihm zu zeigen, was er verpasst hat
I'm kind of showing off for his full attention
Ich präsentiere mich ein bisschen, um seine volle Aufmerksamkeit zu bekommen
My sexy ass has got him in a new dimension
Mein sexy Hintern hat ihn in eine neue Dimension gebracht
I'm ready to do something to relieve this mission
Ich bin bereit, etwas zu tun, um diese Mission zu erfüllen
After waiting patiently for him to come and get it
Nachdem ich geduldig darauf gewartet habe, dass er kommt und es holt
He came on through and asked me if I wanted to get with him
Er kam vorbei und fragte mich, ob ich mit ihm zusammen sein wollte
I knew I had my mind made up from the very beginning
Ich wusste, dass ich meinen Entschluss von Anfang an gefasst hatte
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause
Werde diese Gelegenheit nicht verpassen, damit du und ich es spüren können, denn
If you're ready for me, boy
Wenn du bereit für mich bist, Junge
You'd better push the button and let me know
Du solltest besser den Knopf drücken und es mir sagen
Before I get the wrong idea and go
Bevor ich die falsche Idee bekomme und gehe
You're gonna miss the freak that I control
Du wirst die Verrückte vermissen, die ich kontrolliere
If you're ready for me, boy
Wenn du bereit für mich bist, Junge
You'd better push the button and let me know
Du solltest besser den Knopf drücken und es mir sagen
Before I get the wrong idea and go
Bevor ich die falsche Idee bekomme und gehe
You're gonna miss the freak that I control
Du wirst die Verrückte vermissen, die ich kontrolliere
(Push the button)
(Drück den Knopf)
I've been dropping so many hints (push-push the button)
Ich habe so viele Hinweise fallen lassen (drück-drück den Knopf)
(Push-push)
(Drück-drück)
You're still not getting it (push-push the button)
Du bekommst es immer noch nicht (drück-drück den Knopf)
Now that you've heard everything I have to say (push the button and let-)
Jetzt, wo du alles gehört hast, was ich zu sagen habe (drück den Knopf und lass-)
(Push-push the button)
(Drück-drück den Knopf)
Where we gonna go from here? (Push-push the button and let-)
Wo gehen wir von hier aus hin? (Drück-drück den Knopf und lass-)
(Push the button)
(Drück den Knopf)
After waiting patiently for him to come and get it (push the button)
Nachdem ich geduldig darauf gewartet habe, dass er kommt und es holt (drück den Knopf)
He came over and asked me if I wanted to get with him (push the button)
Er kam vorbei und fragte mich, ob ich mit ihm zusammen sein wollte (drück den Knopf)
I knew I had my mind made up from the very beginning (push the button)
Ich wusste, dass ich meinen Entschluss von Anfang an gefasst hatte (drück den Knopf)
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause (push-push the button)
Werde diese Gelegenheit nicht verpassen, damit du und ich es spüren können, denn (drück-drück den Knopf)
If you're ready for me, boy (for me, boy)
Wenn du bereit für mich bist, Junge (für mich, Junge)
You'd better push the button and let me know (let me know)
Du solltest besser den Knopf drücken und es mir sagen (lass es mich wissen)
Before I get the wrong idea and go
Bevor ich die falsche Idee bekomme und gehe
You're gonna miss the freak that I control
Du wirst die Verrückte vermissen, die ich kontrolliere
If you're ready for me, boy (push the button, baby)
Wenn du bereit für mich bist, Junge (drück den Knopf, Baby)
You'd better push the button and let me know (push the button, baby)
Du solltest besser den Knopf drücken und es mir sagen (drück den Knopf, Baby)
Before I get the wrong idea and go (push the button, baby)
Bevor ich die falsche Idee bekomme und gehe (drück den Knopf, Baby)
You're gonna miss the freak that I control (baby)
Du wirst die Verrückte vermissen, die ich kontrolliere (Baby)
(I control)
(Ich kontrolliere)
If you're ready for me, boy (ooh)
Wenn du bereit für mich bist, Junge (ooh)
You'd better push the button and let me know (ooh)
Du solltest besser den Knopf drücken und es mir sagen (ooh)
Before I get the wrong idea and go (ooh)
Bevor ich die falsche Idee bekomme und gehe (ooh)
You're gonna miss the freak that I control
Du wirst die Verrückte vermissen, die ich kontrolliere
(Push the button)
(Premi il pulsante)
(Push the button)
(Premi il pulsante)
(Push-push the button)
(Premi-premi il pulsante)
(Push the button)
(Premi il pulsante)
Busy throwing hints that he keeps missing
Sono occupata a lanciare indizi che lui continua a perdere
Don't have to think about it
Non devo pensarci
I wanna kiss and
Voglio baciare
Everything around it
E tutto ciò che lo circonda
But he's too distant
Ma lui è troppo distante
I wanna feel his body
Voglio sentire il suo corpo
I can't resist it
Non posso resistere
I know my hidden looks can be deceiving
So che i miei sguardi nascosti possono essere ingannevoli
But how obvious should a girl be?
Ma quanto dovrebbe essere ovvia una ragazza?
I was taken by the early conversation piece
Sono stata colpita dalla conversazione iniziale
And I really like the way that he respects me
E mi piace davvero il modo in cui mi rispetta
I've been waiting patiently for him to come and get it
Ho aspettato pazientemente che lui venisse a prenderlo
I wonder if he knows that he can say it and I'm with it
Mi chiedo se lui sa che può dirlo e io sono d'accordo
I knew I had my mind made up from the very beginning
Sapevo di aver deciso fin dall'inizio
Catch this opportunity so you and me could feel it 'cause
Cogli questa opportunità così tu ed io potremmo sentirla perché
If you're ready for me, boy
Se sei pronto per me, ragazzo
You'd better push the button and let me know
Faresti meglio a premere il pulsante e farmelo sapere
Before I get the wrong idea and go
Prima che io abbia la sbagliata idea e vada
You're gonna miss the freak that I control
Ti perderai la stravaganza che controllo
I'm busy showing him what he's been missing
Sono occupata a mostrargli ciò che ha perso
I'm kind of showing off for his full attention
Sto un po' mostrando per la sua piena attenzione
My sexy ass has got him in a new dimension
Il mio sexy sedere lo ha portato in una nuova dimensione
I'm ready to do something to relieve this mission
Sono pronta a fare qualcosa per alleviare questa missione
After waiting patiently for him to come and get it
Dopo aver aspettato pazientemente che lui venisse a prenderlo
He came on through and asked me if I wanted to get with him
È venuto da me e mi ha chiesto se volevo stare con lui
I knew I had my mind made up from the very beginning
Sapevo di aver deciso fin dall'inizio
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause
Non perderò questa opportunità così tu ed io potremmo sentirla perché
If you're ready for me, boy
Se sei pronto per me, ragazzo
You'd better push the button and let me know
Faresti meglio a premere il pulsante e farmelo sapere
Before I get the wrong idea and go
Prima che io abbia la sbagliata idea e vada
You're gonna miss the freak that I control
Ti perderai la stravaganza che controllo
If you're ready for me, boy
Se sei pronto per me, ragazzo
You'd better push the button and let me know
Faresti meglio a premere il pulsante e farmelo sapere
Before I get the wrong idea and go
Prima che io abbia la sbagliata idea e vada
You're gonna miss the freak that I control
Ti perderai la stravaganza che controllo
(Push the button)
(Premi il pulsante)
I've been dropping so many hints (push-push the button)
Ho lanciato così tanti indizi (premi-premi il pulsante)
(Push-push)
(Premi-premi)
You're still not getting it (push-push the button)
Non lo stai ancora capendo (premi-premi il pulsante)
Now that you've heard everything I have to say (push the button and let-)
Ora che hai sentito tutto quello che ho da dire (premi il pulsante e lascia-)
(Push-push the button)
(Premi-premi il pulsante)
Where we gonna go from here? (Push-push the button and let-)
Dove andremo da qui? (Premi-premi il pulsante e lascia-)
(Push the button)
(Premi il pulsante)
After waiting patiently for him to come and get it (push the button)
Dopo aver aspettato pazientemente che lui venisse a prenderlo (premi il pulsante)
He came over and asked me if I wanted to get with him (push the button)
È venuto da me e mi ha chiesto se volevo stare con lui (premi il pulsante)
I knew I had my mind made up from the very beginning (push the button)
Sapevo di aver deciso fin dall'inizio (premi il pulsante)
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause (push-push the button)
Non perderò questa opportunità così tu ed io potremmo sentirla perché (premi-premi il pulsante)
If you're ready for me, boy (for me, boy)
Se sei pronto per me, ragazzo (per me, ragazzo)
You'd better push the button and let me know (let me know)
Faresti meglio a premere il pulsante e farmelo sapere (fammi sapere)
Before I get the wrong idea and go
Prima che io abbia la sbagliata idea e vada
You're gonna miss the freak that I control
Ti perderai la stravaganza che controllo
If you're ready for me, boy (push the button, baby)
Se sei pronto per me, ragazzo (premi il pulsante, baby)
You'd better push the button and let me know (push the button, baby)
Faresti meglio a premere il pulsante e farmelo sapere (premi il pulsante, baby)
Before I get the wrong idea and go (push the button, baby)
Prima che io abbia la sbagliata idea e vada (premi il pulsante, baby)
You're gonna miss the freak that I control (baby)
Ti perderai la stravaganza che controllo (baby)
(I control)
(Io controllo)
If you're ready for me, boy (ooh)
Se sei pronto per me, ragazzo (ooh)
You'd better push the button and let me know (ooh)
Faresti meglio a premere il pulsante e farmelo sapere (ooh)
Before I get the wrong idea and go (ooh)
Prima che io abbia la sbagliata idea e vada (ooh)
You're gonna miss the freak that I control
Ti perderai la stravaganza che controllo
(Push the button)
(Tekan tombol)
(Push the button)
(Tekan tombol)
(Push-push the button)
(Tekan-tekan tombol)
(Push the button)
(Tekan tombol)
Busy throwing hints that he keeps missing
Sibuk memberi isyarat yang terus dia lewatkan
Don't have to think about it
Tak perlu pikir panjang
I wanna kiss and
Aku ingin mencium dan
Everything around it
Segala sesuatu di sekitarnya
But he's too distant
Tapi dia terlalu jauh
I wanna feel his body
Aku ingin merasakan tubuhnya
I can't resist it
Aku tak bisa menahan diri
I know my hidden looks can be deceiving
Aku tahu pandangan tersembunyiku bisa menipu
But how obvious should a girl be?
Tapi seberapa jelas seharusnya seorang gadis?
I was taken by the early conversation piece
Aku tertarik oleh percakapan awal
And I really like the way that he respects me
Dan aku sangat menyukai cara dia menghormatiku
I've been waiting patiently for him to come and get it
Aku telah menunggu dengan sabar agar dia datang dan mengambilnya
I wonder if he knows that he can say it and I'm with it
Aku bertanya-tanya apakah dia tahu bahwa dia bisa mengatakannya dan aku akan setuju
I knew I had my mind made up from the very beginning
Aku tahu aku sudah memutuskan sejak awal
Catch this opportunity so you and me could feel it 'cause
Tangkap kesempatan ini agar kamu dan aku bisa merasakannya karena
If you're ready for me, boy
Jika kamu siap untukku, nak
You'd better push the button and let me know
Kamu sebaiknya tekan tombol dan beri tahu aku
Before I get the wrong idea and go
Sebelum aku salah paham dan pergi
You're gonna miss the freak that I control
Kamu akan kehilangan kegilaan yang aku kontrol
I'm busy showing him what he's been missing
Aku sibuk menunjukkan apa yang telah dia lewatkan
I'm kind of showing off for his full attention
Aku agak pamer untuk mendapatkan perhatiannya sepenuhnya
My sexy ass has got him in a new dimension
Pantat seksi ku telah membawanya ke dimensi baru
I'm ready to do something to relieve this mission
Aku siap melakukan sesuatu untuk mengakhiri misi ini
After waiting patiently for him to come and get it
Setelah menunggu dengan sabar agar dia datang dan mengambilnya
He came on through and asked me if I wanted to get with him
Dia datang dan bertanya apakah aku ingin bersamanya
I knew I had my mind made up from the very beginning
Aku tahu aku sudah memutuskan sejak awal
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause
Tidak akan melewatkan kesempatan ini agar kamu dan aku bisa merasakannya karena
If you're ready for me, boy
Jika kamu siap untukku, nak
You'd better push the button and let me know
Kamu sebaiknya tekan tombol dan beri tahu aku
Before I get the wrong idea and go
Sebelum aku salah paham dan pergi
You're gonna miss the freak that I control
Kamu akan kehilangan kegilaan yang aku kontrol
If you're ready for me, boy
Jika kamu siap untukku, nak
You'd better push the button and let me know
Kamu sebaiknya tekan tombol dan beri tahu aku
Before I get the wrong idea and go
Sebelum aku salah paham dan pergi
You're gonna miss the freak that I control
Kamu akan kehilangan kegilaan yang aku kontrol
(Push the button)
(Tekan tombol)
I've been dropping so many hints (push-push the button)
Aku telah memberikan begitu banyak isyarat (tekan-tekan tombol)
(Push-push)
(Tekan-tekan)
You're still not getting it (push-push the button)
Kamu masih tidak mengerti (tekan-tekan tombol)
Now that you've heard everything I have to say (push the button and let-)
Sekarang setelah kamu mendengar semua yang harus aku katakan (tekan tombol dan biarkan-)
(Push-push the button)
(Tekan-tekan tombol)
Where we gonna go from here? (Push-push the button and let-)
Kemana kita akan pergi dari sini? (Tekan-tekan tombol dan biarkan-)
(Push the button)
(Tekan tombol)
After waiting patiently for him to come and get it (push the button)
Setelah menunggu dengan sabar agar dia datang dan mengambilnya (tekan tombol)
He came over and asked me if I wanted to get with him (push the button)
Dia datang dan bertanya apakah aku ingin bersamanya (tekan tombol)
I knew I had my mind made up from the very beginning (push the button)
Aku tahu aku sudah memutuskan sejak awal (tekan tombol)
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause (push-push the button)
Tidak akan melewatkan kesempatan ini agar kamu dan aku bisa merasakannya karena (tekan-tekan tombol)
If you're ready for me, boy (for me, boy)
Jika kamu siap untukku, nak (untukku, nak)
You'd better push the button and let me know (let me know)
Kamu sebaiknya tekan tombol dan beri tahu aku (beri tahu aku)
Before I get the wrong idea and go
Sebelum aku salah paham dan pergi
You're gonna miss the freak that I control
Kamu akan kehilangan kegilaan yang aku kontrol
If you're ready for me, boy (push the button, baby)
Jika kamu siap untukku, nak (tekan tombol, sayang)
You'd better push the button and let me know (push the button, baby)
Kamu sebaiknya tekan tombol dan beri tahu aku (tekan tombol, sayang)
Before I get the wrong idea and go (push the button, baby)
Sebelum aku salah paham dan pergi (tekan tombol, sayang)
You're gonna miss the freak that I control (baby)
Kamu akan kehilangan kegilaan yang aku kontrol (sayang)
(I control)
(Aku kontrol)
If you're ready for me, boy (ooh)
Jika kamu siap untukku, nak (ooh)
You'd better push the button and let me know (ooh)
Kamu sebaiknya tekan tombol dan beri tahu aku (ooh)
Before I get the wrong idea and go (ooh)
Sebelum aku salah paham dan pergi (ooh)
You're gonna miss the freak that I control
Kamu akan kehilangan kegilaan yang aku kontrol
(Push the button)
(กดปุ่ม)
(Push the button)
(กดปุ่ม)
(Push-push the button)
(กด-กดปุ่ม)
(Push the button)
(กดปุ่ม)
Busy throwing hints that he keeps missing
ยุ่งอยู่กับการส่งสัญญาณแต่เขาก็ไม่เห็น
Don't have to think about it
ไม่ต้องคิดมาก
I wanna kiss and
ฉันอยากจูบ
Everything around it
และทุกอย่างรอบตัว
But he's too distant
แต่เขาห่างเหินเกินไป
I wanna feel his body
ฉันอยากสัมผัสร่างกายเขา
I can't resist it
ฉันทนไม่ไหว
I know my hidden looks can be deceiving
ฉันรู้ว่าสายตาที่ฉันซ่อนไว้อาจทำให้เข้าใจผิด
But how obvious should a girl be?
แต่ผู้หญิงควรชัดเจนแค่ไหน?
I was taken by the early conversation piece
ฉันถูกดึงดูดโดยการสนทนาตั้งแต่ต้น
And I really like the way that he respects me
และฉันชอบที่เขาเคารพฉันมาก
I've been waiting patiently for him to come and get it
ฉันรออย่างอดทนให้เขามาและรับมัน
I wonder if he knows that he can say it and I'm with it
ฉันสงสัยว่าเขารู้ไหมว่าเขาสามารถพูดและฉันพร้อม
I knew I had my mind made up from the very beginning
ฉันรู้ว่าฉันตัดสินใจไว้ตั้งแต่แรก
Catch this opportunity so you and me could feel it 'cause
จับโอกาสนี้เพื่อให้เราทั้งสองรู้สึกเพราะ
If you're ready for me, boy
ถ้าคุณพร้อมสำหรับฉัน, หนุ่ม
You'd better push the button and let me know
คุณควรกดปุ่มและแจ้งให้ฉันทราบ
Before I get the wrong idea and go
ก่อนที่ฉันจะเข้าใจผิดและไป
You're gonna miss the freak that I control
คุณจะพลาดคนบ้าที่ฉันควบคุม
I'm busy showing him what he's been missing
ฉันยุ่งอยู่กับการแสดงให้เขาเห็นว่าเขาพลาดอะไรไป
I'm kind of showing off for his full attention
ฉันกำลังโชว์ออฟเพื่อดึงดูดความสนใจของเขา
My sexy ass has got him in a new dimension
ก้นเซ็กซี่ของฉันทำให้เขาเข้าสู่มิติใหม่
I'm ready to do something to relieve this mission
ฉันพร้อมที่จะทำอะไรบางอย่างเพื่อบรรเทาภารกิจนี้
After waiting patiently for him to come and get it
หลังจากรออย่างอดทนให้เขามาและรับมัน
He came on through and asked me if I wanted to get with him
เขาเดินเข้ามาและถามฉันว่าฉันอยากได้ไหม
I knew I had my mind made up from the very beginning
ฉันรู้ว่าฉันตัดสินใจไว้ตั้งแต่แรก
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause
จะไม่พลาดโอกาสนี้เพื่อให้เราทั้งสองรู้สึกเพราะ
If you're ready for me, boy
ถ้าคุณพร้อมสำหรับฉัน, หนุ่ม
You'd better push the button and let me know
คุณควรกดปุ่มและแจ้งให้ฉันทราบ
Before I get the wrong idea and go
ก่อนที่ฉันจะเข้าใจผิดและไป
You're gonna miss the freak that I control
คุณจะพลาดคนบ้าที่ฉันควบคุม
If you're ready for me, boy
ถ้าคุณพร้อมสำหรับฉัน, หนุ่ม
You'd better push the button and let me know
คุณควรกดปุ่มและแจ้งให้ฉันทราบ
Before I get the wrong idea and go
ก่อนที่ฉันจะเข้าใจผิดและไป
You're gonna miss the freak that I control
คุณจะพลาดคนบ้าที่ฉันควบคุม
(Push the button)
(กดปุ่ม)
I've been dropping so many hints (push-push the button)
ฉันได้ส่งสัญญาณไปมากมาย (กด-กดปุ่ม)
(Push-push)
(กด-กด)
You're still not getting it (push-push the button)
คุณยังไม่เข้าใจ (กด-กดปุ่ม)
Now that you've heard everything I have to say (push the button and let-)
ตอนนี้คุณได้ยินทุกอย่างที่ฉันพูดแล้ว (กดปุ่มและปล่อย-)
(Push-push the button)
(กด-กดปุ่ม)
Where we gonna go from here? (Push-push the button and let-)
เราจะไปทางไหนจากที่นี่? (กด-กดปุ่มและปล่อย-)
(Push the button)
(กดปุ่ม)
After waiting patiently for him to come and get it (push the button)
หลังจากรออย่างอดทนให้เขามาและรับมัน (กดปุ่ม)
He came over and asked me if I wanted to get with him (push the button)
เขาเดินมาหาฉันและถามว่าฉันอยากได้ไหม (กดปุ่ม)
I knew I had my mind made up from the very beginning (push the button)
ฉันรู้ว่าฉันตัดสินใจไว้ตั้งแต่แรก (กดปุ่ม)
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause (push-push the button)
จะไม่พลาดโอกาสนี้เพื่อให้เราทั้งสองรู้สึกเพราะ (กด-กดปุ่ม)
If you're ready for me, boy (for me, boy)
ถ้าคุณพร้อมสำหรับฉัน, หนุ่ม (สำหรับฉัน, หนุ่ม)
You'd better push the button and let me know (let me know)
คุณควรกดปุ่มและแจ้งให้ฉันทราบ (ให้ฉันทราบ)
Before I get the wrong idea and go
ก่อนที่ฉันจะเข้าใจผิดและไป
You're gonna miss the freak that I control
คุณจะพลาดคนบ้าที่ฉันควบคุม
If you're ready for me, boy (push the button, baby)
ถ้าคุณพร้อมสำหรับฉัน, หนุ่ม (กดปุ่ม, ที่รัก)
You'd better push the button and let me know (push the button, baby)
คุณควรกดปุ่มและแจ้งให้ฉันทราบ (กดปุ่ม, ที่รัก)
Before I get the wrong idea and go (push the button, baby)
ก่อนที่ฉันจะเข้าใจผิดและไป (กดปุ่ม, ที่รัก)
You're gonna miss the freak that I control (baby)
คุณจะพลาดคนบ้าที่ฉันควบคุม (ที่รัก)
(I control)
(ฉันควบคุม)
If you're ready for me, boy (ooh)
ถ้าคุณพร้อมสำหรับฉัน, หนุ่ม (โอ้)
You'd better push the button and let me know (ooh)
คุณควรกดปุ่มและแจ้งให้ฉันทราบ (โอ้)
Before I get the wrong idea and go (ooh)
ก่อนที่ฉันจะเข้าใจผิดและไป (โอ้)
You're gonna miss the freak that I control
คุณจะพลาดคนบ้าที่ฉันควบคุม
(Push the button)
(按下按钮)
(Push the button)
(按下按钮)
(Push-push the button)
(按按下按钮)
(Push the button)
(按下按钮)
Busy throwing hints that he keeps missing
忙着给他暗示,他却总是没察觉
Don't have to think about it
不用太多思考
I wanna kiss and
我想要亲吻
Everything around it
以及所有围绕着的事物
But he's too distant
但他太冷漠了
I wanna feel his body
我想感受他的身体
I can't resist it
我无法抗拒
I know my hidden looks can be deceiving
我知道我隐藏的眼神可能会让人误解
But how obvious should a girl be?
但一个女孩应该有多明显呢?
I was taken by the early conversation piece
我被一开始的对话所吸引
And I really like the way that he respects me
我真的很喜欢他尊重我的方式
I've been waiting patiently for him to come and get it
我一直耐心等待他来得到它
I wonder if he knows that he can say it and I'm with it
我想知道他是否知道他可以说出来,我会支持
I knew I had my mind made up from the very beginning
我知道从一开始我就已经下定决心了
Catch this opportunity so you and me could feel it 'cause
抓住这个机会,让你我都能感受到因为
If you're ready for me, boy
如果你准备好了,男孩
You'd better push the button and let me know
你最好按下按钮让我知道
Before I get the wrong idea and go
在我误会之前离开
You're gonna miss the freak that I control
你会错过我控制的那个怪胎
I'm busy showing him what he's been missing
我忙着向他展示他所错过的
I'm kind of showing off for his full attention
我有点在炫耀,以获得他的全部注意
My sexy ass has got him in a new dimension
我的性感屁股让他进入了一个新的维度
I'm ready to do something to relieve this mission
我准备做些事情来缓解这个任务
After waiting patiently for him to come and get it
在耐心等待他来得到它之后
He came on through and asked me if I wanted to get with him
他过来问我是否想和他在一起
I knew I had my mind made up from the very beginning
我知道从一开始我就已经下定决心了
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause
不会错过这个机会,让你我都能感受到因为
If you're ready for me, boy
如果你准备好了,男孩
You'd better push the button and let me know
你最好按下按钮让我知道
Before I get the wrong idea and go
在我误会之前离开
You're gonna miss the freak that I control
你会错过我控制的那个怪胎
If you're ready for me, boy
如果你准备好了,男孩
You'd better push the button and let me know
你最好按下按钮让我知道
Before I get the wrong idea and go
在我误会之前离开
You're gonna miss the freak that I control
你会错过我控制的那个怪胎
(Push the button)
(按下按钮)
I've been dropping so many hints (push-push the button)
我已经暗示了这么多次(按按下按钮)
(Push-push)
(按按)
You're still not getting it (push-push the button)
你还是没明白(按按下按钮)
Now that you've heard everything I have to say (push the button and let-)
现在你已经听到了我要说的一切(按下按钮并让-)
(Push-push the button)
(按按下按钮)
Where we gonna go from here? (Push-push the button and let-)
我们接下来该怎么办?(按按下按钮并让-)
(Push the button)
(按下按钮)
After waiting patiently for him to come and get it (push the button)
在耐心等待他来得到它之后(按下按钮)
He came over and asked me if I wanted to get with him (push the button)
他过来问我是否想和他在一起(按下按钮)
I knew I had my mind made up from the very beginning (push the button)
我知道从一开始我就已经下定决心了(按下按钮)
Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cause (push-push the button)
不会错过这个机会,让你我都能感受到因为(按按下按钮)
If you're ready for me, boy (for me, boy)
如果你准备好了,男孩(为我,男孩)
You'd better push the button and let me know (let me know)
你最好按下按钮让我知道(让我知道)
Before I get the wrong idea and go
在我误会之前离开
You're gonna miss the freak that I control
你会错过我控制的那个怪胎
If you're ready for me, boy (push the button, baby)
如果你准备好了,男孩(按下按钮,宝贝)
You'd better push the button and let me know (push the button, baby)
你最好按下按钮让我知道(按下按钮,宝贝)
Before I get the wrong idea and go (push the button, baby)
在我误会之前离开(按下按钮,宝贝)
You're gonna miss the freak that I control (baby)
你会错过我控制的那个怪胎(宝贝)
(I control)
(我控制)
If you're ready for me, boy (ooh)
如果你准备好了,男孩(哦)
You'd better push the button and let me know (ooh)
你最好按下按钮让我知道(哦)
Before I get the wrong idea and go (ooh)
在我误会之前离开(哦)
You're gonna miss the freak that I control
你会错过我控制的那个怪胎