Alice Waterhouse, Christopher Geddes, Dave McGowan, Richard Colburn, Robert Kildea, Sarah Martin, Stephen Jackson, Stuart Murdoch
Every day's a lesson in futility
Got to take the dogs out
Every day's a lesson in humility
Got to eat my own words
But then you come into my life
Come into my life
Come into my life
Come into my life
And then you leave
I don't understand, I am afraid of me
No one gave me boundaries
They always said that I was free
I just need someone to get a hold of me
Tell me where I'm going wrong
Tell me I'm the special one
So I should come into your life?
Come into your life
Come into your life
Stay a little while
Stay a little while with me
Learn a useful lesson
Before I fly
All my love letters sound like T. Rex songs
"To my dear old self, I'll ride a white, white swan"
All my love letter's sound like T. Rex songs
"To my dear old self, I'll ride a white, white swan"
Dirty little rendezvous, we're playing with fire
Everybody watching (everybody watching)
Everybody looking (everybody looking)
Everything is great because it's time to fly
Leave you in a bad place (leave you in a bad place)
Makeup all over your face (makeup all over you face)
Welcome to my life
Welcome to my life
Welcome to my life
Welcome to my fight
And fail another day
And fail another day
Welcome to my life
Welcome to my life
Welcome to my life
Welcome to my fight
And fail another day
And fail another day
And fail another day
Every day's a lesson in futility
Todo dia é uma lição de futilidade
Got to take the dogs out
Preciso levar os cachorros para passear
Every day's a lesson in humility
Todo dia é uma lição de humildade
Got to eat my own words
Preciso engolir minhas próprias palavras
But then you come into my life
Mas então você entra na minha vida
Come into my life
Entra na minha vida
Come into my life
Entra na minha vida
Come into my life
Entra na minha vida
And then you leave
E então você vai embora
I don't understand, I am afraid of me
Eu não entendo, tenho medo de mim
No one gave me boundaries
Ninguém me deu limites
They always said that I was free
Sempre disseram que eu era livre
I just need someone to get a hold of me
Eu só preciso de alguém para me controlar
Tell me where I'm going wrong
Diga-me onde estou errando
Tell me I'm the special one
Diga-me que sou o especial
So I should come into your life?
Então eu deveria entrar na sua vida?
Come into your life
Entrar na sua vida
Come into your life
Entrar na sua vida
Stay a little while
Ficar um pouco
Stay a little while with me
Ficar um pouco comigo
Learn a useful lesson
Aprenda uma lição útil
Before I fly
Antes de eu voar
All my love letters sound like T. Rex songs
Todas as minhas cartas de amor soam como músicas do T. Rex
"To my dear old self, I'll ride a white, white swan"
"Para o meu querido eu, vou cavalgar um cisne branco, branco"
All my love letter's sound like T. Rex songs
Todas as minhas cartas de amor soam como músicas do T. Rex
"To my dear old self, I'll ride a white, white swan"
"Para o meu querido eu, vou cavalgar um cisne branco, branco"
Dirty little rendezvous, we're playing with fire
Pequenos encontros sujos, estamos brincando com fogo
Everybody watching (everybody watching)
Todo mundo assistindo (todo mundo assistindo)
Everybody looking (everybody looking)
Todo mundo olhando (todo mundo olhando)
Everything is great because it's time to fly
Tudo é ótimo porque é hora de voar
Leave you in a bad place (leave you in a bad place)
Deixo você em um lugar ruim (deixo você em um lugar ruim)
Makeup all over your face (makeup all over you face)
Maquiagem por todo o seu rosto (maquiagem por todo o seu rosto)
Welcome to my life
Bem-vindo à minha vida
Welcome to my life
Bem-vindo à minha vida
Welcome to my life
Bem-vindo à minha vida
Welcome to my fight
Bem-vindo à minha luta
And fail another day
E falhe outro dia
And fail another day
E falhe outro dia
Welcome to my life
Bem-vindo à minha vida
Welcome to my life
Bem-vindo à minha vida
Welcome to my life
Bem-vindo à minha vida
Welcome to my fight
Bem-vindo à minha luta
And fail another day
E falhe outro dia
And fail another day
E falhe outro dia
And fail another day
E falhe outro dia
Every day's a lesson in futility
Cada día es una lección de inutilidad
Got to take the dogs out
Tengo que sacar a los perros
Every day's a lesson in humility
Cada día es una lección de humildad
Got to eat my own words
Tengo que comerme mis propias palabras
But then you come into my life
Pero entonces entras en mi vida
Come into my life
Entras en mi vida
Come into my life
Entras en mi vida
Come into my life
Entras en mi vida
And then you leave
Y luego te vas
I don't understand, I am afraid of me
No entiendo, tengo miedo de mí
No one gave me boundaries
Nadie me dio límites
They always said that I was free
Siempre dijeron que era libre
I just need someone to get a hold of me
Solo necesito que alguien se haga cargo de mí
Tell me where I'm going wrong
Dime dónde me estoy equivocando
Tell me I'm the special one
Dime que soy el especial
So I should come into your life?
¿Así que debería entrar en tu vida?
Come into your life
Entrar en tu vida
Come into your life
Entrar en tu vida
Stay a little while
Quedarme un poco
Stay a little while with me
Quedarme un poco contigo
Learn a useful lesson
Aprender una lección útil
Before I fly
Antes de volar
All my love letters sound like T. Rex songs
Todas mis cartas de amor suenan como canciones de T. Rex
"To my dear old self, I'll ride a white, white swan"
"A mi querido yo antiguo, montaré un cisne blanco, blanco"
All my love letter's sound like T. Rex songs
Todas mis cartas de amor suenan como canciones de T. Rex
"To my dear old self, I'll ride a white, white swan"
"A mi querido yo antiguo, montaré un cisne blanco, blanco"
Dirty little rendezvous, we're playing with fire
Sucios pequeños encuentros, estamos jugando con fuego
Everybody watching (everybody watching)
Todos están mirando (todos están mirando)
Everybody looking (everybody looking)
Todos están buscando (todos están buscando)
Everything is great because it's time to fly
Todo es genial porque es hora de volar
Leave you in a bad place (leave you in a bad place)
Te dejo en un mal lugar (te dejo en un mal lugar)
Makeup all over your face (makeup all over you face)
Maquillaje por toda tu cara (maquillaje por toda tu cara)
Welcome to my life
Bienvenido a mi vida
Welcome to my life
Bienvenido a mi vida
Welcome to my life
Bienvenido a mi vida
Welcome to my fight
Bienvenido a mi lucha
And fail another day
Y fracasar otro día
And fail another day
Y fracasar otro día
Welcome to my life
Bienvenido a mi vida
Welcome to my life
Bienvenido a mi vida
Welcome to my life
Bienvenido a mi vida
Welcome to my fight
Bienvenido a mi lucha
And fail another day
Y fracasar otro día
And fail another day
Y fracasar otro día
And fail another day
Y fracasar otro día
Every day's a lesson in futility
Chaque jour est une leçon de futilité
Got to take the dogs out
Il faut sortir les chiens
Every day's a lesson in humility
Chaque jour est une leçon d'humilité
Got to eat my own words
Je dois manger mes propres mots
But then you come into my life
Mais alors tu entres dans ma vie
Come into my life
Entre dans ma vie
Come into my life
Entre dans ma vie
Come into my life
Entre dans ma vie
And then you leave
Et puis tu pars
I don't understand, I am afraid of me
Je ne comprends pas, j'ai peur de moi
No one gave me boundaries
Personne ne m'a donné de limites
They always said that I was free
Ils ont toujours dit que j'étais libre
I just need someone to get a hold of me
J'ai juste besoin de quelqu'un pour me prendre en main
Tell me where I'm going wrong
Dis-moi où je me trompe
Tell me I'm the special one
Dis-moi que je suis le seul spécial
So I should come into your life?
Alors je devrais entrer dans ta vie ?
Come into your life
Entrer dans ta vie
Come into your life
Entrer dans ta vie
Stay a little while
Reste un peu
Stay a little while with me
Reste un peu avec moi
Learn a useful lesson
Apprends une leçon utile
Before I fly
Avant que je ne m'envole
All my love letters sound like T. Rex songs
Toutes mes lettres d'amour ressemblent à des chansons de T. Rex
"To my dear old self, I'll ride a white, white swan"
"A mon cher vieux moi, je monterai sur un cygne blanc, blanc"
All my love letter's sound like T. Rex songs
Toutes mes lettres d'amour ressemblent à des chansons de T. Rex
"To my dear old self, I'll ride a white, white swan"
"A mon cher vieux moi, je monterai sur un cygne blanc, blanc"
Dirty little rendezvous, we're playing with fire
Petits rendez-vous sales, nous jouons avec le feu
Everybody watching (everybody watching)
Tout le monde regarde (tout le monde regarde)
Everybody looking (everybody looking)
Tout le monde regarde (tout le monde regarde)
Everything is great because it's time to fly
Tout est génial parce qu'il est temps de voler
Leave you in a bad place (leave you in a bad place)
Je te laisse dans un mauvais endroit (je te laisse dans un mauvais endroit)
Makeup all over your face (makeup all over you face)
Du maquillage partout sur ton visage (du maquillage partout sur ton visage)
Welcome to my life
Bienvenue dans ma vie
Welcome to my life
Bienvenue dans ma vie
Welcome to my life
Bienvenue dans ma vie
Welcome to my fight
Bienvenue dans mon combat
And fail another day
Et échoue un autre jour
And fail another day
Et échoue un autre jour
Welcome to my life
Bienvenue dans ma vie
Welcome to my life
Bienvenue dans ma vie
Welcome to my life
Bienvenue dans ma vie
Welcome to my fight
Bienvenue dans mon combat
And fail another day
Et échoue un autre jour
And fail another day
Et échoue un autre jour
And fail another day
Et échoue un autre jour
Every day's a lesson in futility
Jeder Tag ist eine Lektion in Sinnlosigkeit
Got to take the dogs out
Muss die Hunde rausbringen
Every day's a lesson in humility
Jeder Tag ist eine Lektion in Demut
Got to eat my own words
Muss meine eigenen Worte essen
But then you come into my life
Aber dann kommst du in mein Leben
Come into my life
Komm in mein Leben
Come into my life
Komm in mein Leben
Come into my life
Komm in mein Leben
And then you leave
Und dann gehst du
I don't understand, I am afraid of me
Ich verstehe nicht, ich habe Angst vor mir
No one gave me boundaries
Niemand hat mir Grenzen gesetzt
They always said that I was free
Sie sagten immer, dass ich frei sei
I just need someone to get a hold of me
Ich brauche nur jemanden, der mich in den Griff bekommt
Tell me where I'm going wrong
Sag mir, wo ich falsch liege
Tell me I'm the special one
Sag mir, dass ich der Besondere bin
So I should come into your life?
Also sollte ich in dein Leben kommen?
Come into your life
Komm in dein Leben
Come into your life
Komm in dein Leben
Stay a little while
Bleib eine Weile
Stay a little while with me
Bleib eine Weile bei mir
Learn a useful lesson
Lerne eine nützliche Lektion
Before I fly
Bevor ich fliege
All my love letters sound like T. Rex songs
Alle meine Liebesbriefe klingen wie T. Rex Lieder
"To my dear old self, I'll ride a white, white swan"
„An mein liebes altes Ich, ich werde einen weißen, weißen Schwan reiten“
All my love letter's sound like T. Rex songs
Alle meine Liebesbriefe klingen wie T. Rex Lieder
"To my dear old self, I'll ride a white, white swan"
„An mein liebes altes Ich, ich werde einen weißen, weißen Schwan reiten“
Dirty little rendezvous, we're playing with fire
Schmutzige kleine Rendezvous, wir spielen mit Feuer
Everybody watching (everybody watching)
Jeder schaut zu (jeder schaut zu)
Everybody looking (everybody looking)
Jeder schaut hin (jeder schaut hin)
Everything is great because it's time to fly
Alles ist großartig, denn es ist Zeit zu fliegen
Leave you in a bad place (leave you in a bad place)
Lass dich an einem schlechten Ort zurück (lass dich an einem schlechten Ort zurück)
Makeup all over your face (makeup all over you face)
Make-up überall in deinem Gesicht (Make-up überall in deinem Gesicht)
Welcome to my life
Willkommen in meinem Leben
Welcome to my life
Willkommen in meinem Leben
Welcome to my life
Willkommen in meinem Leben
Welcome to my fight
Willkommen in meinem Kampf
And fail another day
Und scheitere einen weiteren Tag
And fail another day
Und scheitere einen weiteren Tag
Welcome to my life
Willkommen in meinem Leben
Welcome to my life
Willkommen in meinem Leben
Welcome to my life
Willkommen in meinem Leben
Welcome to my fight
Willkommen in meinem Kampf
And fail another day
Und scheitere einen weiteren Tag
And fail another day
Und scheitere einen weiteren Tag
And fail another day
Und scheitere einen weiteren Tag
Every day's a lesson in futility
Ogni giorno è una lezione di inutilità
Got to take the dogs out
Devo portare fuori i cani
Every day's a lesson in humility
Ogni giorno è una lezione di umiltà
Got to eat my own words
Devo mangiare le mie stesse parole
But then you come into my life
Ma poi entri nella mia vita
Come into my life
Entri nella mia vita
Come into my life
Entri nella mia vita
Come into my life
Entri nella mia vita
And then you leave
E poi te ne vai
I don't understand, I am afraid of me
Non capisco, ho paura di me
No one gave me boundaries
Nessuno mi ha dato dei limiti
They always said that I was free
Hanno sempre detto che ero libero
I just need someone to get a hold of me
Ho solo bisogno di qualcuno che mi prenda
Tell me where I'm going wrong
Dimmi dove sto sbagliando
Tell me I'm the special one
Dimmi che sono quello speciale
So I should come into your life?
Quindi dovrei entrare nella tua vita?
Come into your life
Entrare nella tua vita
Come into your life
Entrare nella tua vita
Stay a little while
Restare un po'
Stay a little while with me
Restare un po' con me
Learn a useful lesson
Impara una lezione utile
Before I fly
Prima di volare
All my love letters sound like T. Rex songs
Tutte le mie lettere d'amore suonano come canzoni dei T. Rex
"To my dear old self, I'll ride a white, white swan"
"Al mio caro vecchio io, cavalcherò un cigno bianco, bianco"
All my love letter's sound like T. Rex songs
Tutte le mie lettere d'amore suonano come canzoni dei T. Rex
"To my dear old self, I'll ride a white, white swan"
"Al mio caro vecchio io, cavalcherò un cigno bianco, bianco"
Dirty little rendezvous, we're playing with fire
Piccoli appuntamenti sporchi, stiamo giocando con il fuoco
Everybody watching (everybody watching)
Tutti stanno guardando (tutti stanno guardando)
Everybody looking (everybody looking)
Tutti stanno guardando (tutti stanno guardando)
Everything is great because it's time to fly
Tutto è fantastico perché è ora di volare
Leave you in a bad place (leave you in a bad place)
Ti lascio in un brutto posto (ti lascio in un brutto posto)
Makeup all over your face (makeup all over you face)
Trucco su tutto il tuo viso (trucco su tutto il tuo viso)
Welcome to my life
Benvenuto nella mia vita
Welcome to my life
Benvenuto nella mia vita
Welcome to my life
Benvenuto nella mia vita
Welcome to my fight
Benvenuto nella mia lotta
And fail another day
E fallire un altro giorno
And fail another day
E fallire un altro giorno
Welcome to my life
Benvenuto nella mia vita
Welcome to my life
Benvenuto nella mia vita
Welcome to my life
Benvenuto nella mia vita
Welcome to my fight
Benvenuto nella mia lotta
And fail another day
E fallire un altro giorno
And fail another day
E fallire un altro giorno
And fail another day
E fallire un altro giorno