The Hell Song

Deryck Jason Whibley, Greig Andrew Nori

Lyrics Translation

Everybody's got their problems
Everybody says the same things to you
It's just a matter how you solve them
And knowing how to change the things you've been through

I feel I've come to realize
How fast life can be compromised
Step back to see what's going on
I can't believe this happened to you
This happened to you

It's just a problem that I'm faced with am I
Not the only one who hates to stand by
Complications that are first in this line
With all these pictures running through my mind

Knowing endless consequences
I feel so useless in this
Get back, step back, and as for me
I can't believe

Part of me won't agree
'Cause I don't know if it's for sure
Suddenly, suddenly
I don't feel so insecure

Part of me won't agree
'Cause I don't know if it's for sure
Suddenly, suddenly
I don't feel so insecure
Anymore

Everybody's got their problems
Everybody says the same things to you
It's just a matter how you solve them
But what else are we supposed to do

Part of me won't agree
'Cause I don't know if it's for sure
Suddenly, suddenly
I don't feel so insecure

Part of me won't agree
'Cause I don't know if it's for sure
Suddenly, suddenly
I don't feel so insecure
Anymore

Why do things that matter the most
Never end up being what we chose
Now that I find knowing so bad
I don't think I knew what I had

Why do things that matter the most
Never end up being what we chose
Now that I find knowing so bad
I don't think I knew what I had

Everybody's got their problems
Todo mundo tem problemas
Everybody says the same things to you
Todo mundo diz as mesmas coisas pra você
It's just a matter how you solve them
É apenas uma questão de como você resolve eles
And knowing how to change the things you've been through
E saber como mudar as coisas que você tem passado
I feel I've come to realize
Sinto que percebi
How fast life can be compromised
O quão rápido a vida pode ser comprometida
Step back to see what's going on
Dê um passo pra trás para entender como está acontecendo
I can't believe this happened to you
Eu não consigo acreditar que isso aconteceu com você
This happened to you
Isso aconteceu com você
It's just a problem that I'm faced with am I
É só um problema que estou confrontando, sou eu
Not the only one who hates to stand by
Não sou o único que que odeia ficar parado
Complications that are first in this line
Complicações que estão em primeiro nessa fila
With all these pictures running through my mind
Com todas essas imagens correndo pela minha mente
Knowing endless consequences
Sabendo as consequências sem fim
I feel so useless in this
Me sinto tão inútil nisso
Get back, step back, and as for me
Volte, dê um passo para trás, da minha parte
I can't believe
Eu não consigo acreditar
Part of me won't agree
Parte de mim não vai concordar
'Cause I don't know if it's for sure
Porque não sei se é pra valer
Suddenly, suddenly
De repente, de repente
I don't feel so insecure
Eu não me sinto tão inseguro
Part of me won't agree
Parte de mim não vai concordar
'Cause I don't know if it's for sure
Porque não sei se é pra valer
Suddenly, suddenly
De repente, de repente
I don't feel so insecure
Eu não me sinto tão inseguro
Anymore
Mais
Everybody's got their problems
Todo mundo tem problemas
Everybody says the same things to you
Todo mundo diz as mesmas coisas pra você
It's just a matter how you solve them
É apenas uma questão de como você resolve eles
But what else are we supposed to do
Mas o que mais nós deveríamos fazer
Part of me won't agree
Parte de mim não vai concordar
'Cause I don't know if it's for sure
Porque não sei se é pra valer
Suddenly, suddenly
De repente, de repente
I don't feel so insecure
Eu não me sinto tão inseguro
Part of me won't agree
Parte de mim não vai concordar
'Cause I don't know if it's for sure
Porque não sei se é pra valer
Suddenly, suddenly
De repente, de repente
I don't feel so insecure
Eu não me sinto tão inseguro
Anymore
Mais
Why do things that matter the most
Por que fazer as coisas que mais importam
Never end up being what we chose
Nunca acaba sendo o que escolhemos
Now that I find knowing so bad
Agora que acho tão ruim saber
I don't think I knew what I had
Eu não acho que sabia o que eu tinha
Why do things that matter the most
Por que fazer as coisas que mais importam
Never end up being what we chose
Nunca acaba sendo o que escolhemos
Now that I find knowing so bad
Agora que acho tão ruim saber
I don't think I knew what I had
Eu não acho que sabia o que eu tinha
Everybody's got their problems
Todos tienen sus problemas
Everybody says the same things to you
Todos te dicen las mismas cosas
It's just a matter how you solve them
Se trata de cómo las solucionas
And knowing how to change the things you've been through
Y sabiendo cómo cambiar las cosas por las que has pasado
I feel I've come to realize
Y siento que me he dado cuenta
How fast life can be compromised
Cuán rápido se puede comprometer tu vida
Step back to see what's going on
Da un paso atrás para que veas qué está pasando
I can't believe this happened to you
No puedo creer que esto te haya sucedido
This happened to you
Esto te sucedió
It's just a problem that I'm faced with am I
Es solo un problema al que me enfrento, ¿no soy yo
Not the only one who hates to stand by
El único que odia esperar?
Complications that are first in this line
Complicaciones que son las primeras en la línea
With all these pictures running through my mind
Con todas estas imágenes pasando por mi mente
Knowing endless consequences
Conociendo las consecuencias infinitas
I feel so useless in this
Me siento tan inútil en esto
Get back, step back, and as for me
Retrocede, da un paso atrás, y por mi parte
I can't believe
No puedo creerlo
Part of me won't agree
Una parte de mí no está de acuerdo
'Cause I don't know if it's for sure
Porque no sé si es seguro
Suddenly, suddenly
De repente, de repente
I don't feel so insecure
No me siento tan inseguro
Part of me won't agree
Una parte de mí no está de acuerdo
'Cause I don't know if it's for sure
Porque no sé si es seguro
Suddenly, suddenly
De repente, de repente
I don't feel so insecure
No me siento tan inseguro
Anymore
Nunca más
Everybody's got their problems
Todos tienen sus problemas
Everybody says the same things to you
Todos te dicen las mismas cosas
It's just a matter how you solve them
Se trata de cómo las solucionas
But what else are we supposed to do
Pero, ¿qué más se supone que hagamos?
Part of me won't agree
Una parte de mí no está de acuerdo
'Cause I don't know if it's for sure
Porque no sé si es seguro
Suddenly, suddenly
De repente, de repente
I don't feel so insecure
No me siento tan inseguro
Part of me won't agree
Una parte de mí no está de acuerdo
'Cause I don't know if it's for sure
Porque no sé si es seguro
Suddenly, suddenly
De repente, de repente
I don't feel so insecure
No me siento tan inseguro
Anymore
Nunca más
Why do things that matter the most
¿Por qué las cosas que más importan
Never end up being what we chose
Nunca terminan siendo lo que escogemos?
Now that I find knowing so bad
Ahora que me parece saber tanto
I don't think I knew what I had
No creo que supiera lo que tenía
Why do things that matter the most
¿Por qué las cosas que más importan
Never end up being what we chose
Nunca terminan siendo lo que escogemos?
Now that I find knowing so bad
Ahora que me parece saber tanto
I don't think I knew what I had
No creo que supiera lo que tenía
Everybody's got their problems
Tout le monde a ses problèmes
Everybody says the same things to you
Tout le monde te dit les mêmes choses
It's just a matter how you solve them
Ce qui compte, c'est comment tu les résous
And knowing how to change the things you've been through
Et de savoir comment changer les choses que t'as vécues
I feel I've come to realize
J'ai l'impression d'avoir finalement compris
How fast life can be compromised
À quel point la vie peut vite devenir périlleuse
Step back to see what's going on
Prends un pas en arrière pour voir ce qui se passe
I can't believe this happened to you
Je ne peux pas croire que c'est arrivé à toi
This happened to you
C'est arrivé à toi
It's just a problem that I'm faced with am I
C'est juste un problème auquel je dois faire face, ne suis-je
Not the only one who hates to stand by
Pas le seul qui déteste rester sur le côté à rien faire
Complications that are first in this line
Les complications sont au devant de cette queue
With all these pictures running through my mind
Avec toutes ces images qui courent dans mon cerveau
Knowing endless consequences
Connaissant des conséquences infinies
I feel so useless in this
Je me sens si inutile dans tout ça
Get back, step back, and as for me
Recule, prends un pas en arrière, et de mon côté
I can't believe
Je ne peux pas y croire
Part of me won't agree
Une partie de moi ne sera pas d'accord
'Cause I don't know if it's for sure
Parce que je sais pas si c'est certain
Suddenly, suddenly
Soudainement, soudainement
I don't feel so insecure
Je ne me sens pas si peu assuré
Part of me won't agree
Une partie de moi ne sera pas d'accord
'Cause I don't know if it's for sure
Parce que je sais pas si c'est certain
Suddenly, suddenly
Soudainement, soudainement
I don't feel so insecure
Je ne me sens pas si peu assuré
Anymore
Plus maintenant
Everybody's got their problems
Tout le monde a ses problèmes
Everybody says the same things to you
Tout le monde te dit les mêmes choses
It's just a matter how you solve them
Ce qui compte, c'est comment tu les résous
But what else are we supposed to do
Mais quest-ce qu'on est censés faire à part ça?
Part of me won't agree
Une partie de moi ne sera pas d'accord
'Cause I don't know if it's for sure
Parce que je sais pas si c'est certain
Suddenly, suddenly
Soudainement, soudainement
I don't feel so insecure
Je ne me sens pas si peu assuré
Part of me won't agree
Une partie de moi ne sera pas d'accord
'Cause I don't know if it's for sure
Parce que je sais pas si c'est certain
Suddenly, suddenly
Soudainement, soudainement
I don't feel so insecure
Je ne me sens pas si peu assuré
Anymore
Plus maintenant
Why do things that matter the most
Pourquoi faire les choses les plus importantes?
Never end up being what we chose
On finit jamais par être ce qu'on choisit
Now that I find knowing so bad
Maintenant que je vois que c'est si mauvais
I don't think I knew what I had
Je ne pense pas que je me suis rendu compte de ce que j'avais
Why do things that matter the most
Pourquoi faire les choses les plus importantes?
Never end up being what we chose
On finit jamais par être ce qu'on choisit
Now that I find knowing so bad
Maintenant que je vois que c'est si mauvais
I don't think I knew what I had
Je ne pense pas que je me suis rendu compte de ce que j'avais
Everybody's got their problems
Jeder hat seine Probleme
Everybody says the same things to you
Jeder sagt dir die gleichen Dinge
It's just a matter how you solve them
Es ist nur eine Frage, wie du sie löst
And knowing how to change the things you've been through
Und zu wissen, wie man die Dinge ändert, die man durchgemacht hat
I feel I've come to realize
Ich glaube, ich habe erkannt
How fast life can be compromised
Wie schnell das Leben kompromittiert werden kann
Step back to see what's going on
Tritt zurück, um zu sehen, was vor sich geht
I can't believe this happened to you
Ich kann nicht glauben, dass dir das passiert ist
This happened to you
Das ist dir passiert
It's just a problem that I'm faced with am I
Es ist nur ein Problem, mit dem ich konfrontiert bin, bin ich
Not the only one who hates to stand by
Nicht der Einzige, der es hasst, zuzusehen
Complications that are first in this line
Komplikationen, die in dieser Reihe an erster Stelle stehen
With all these pictures running through my mind
Mit all diesen Bildern, die durch meinen Kopf laufen
Knowing endless consequences
Ich kenne endlose Konsequenzen
I feel so useless in this
Ich fühle mich so nutzlos in diesem
Get back, step back, and as for me
Zurücktreten, einen Schritt zurücktreten, und was mich betrifft
I can't believe
Ich kann es nicht glauben
Part of me won't agree
Ein Teil von mir stimmt nicht zu
'Cause I don't know if it's for sure
Denn ich weiß nicht, ob es sicher ist
Suddenly, suddenly
Plötzlich, plötzlich
I don't feel so insecure
Fühle ich mich nicht mehr so unsicher
Part of me won't agree
Ein Teil von mir stimmt nicht zu
'Cause I don't know if it's for sure
Denn ich weiß nicht, ob es sicher ist
Suddenly, suddenly
Plötzlich, plötzlich
I don't feel so insecure
Fühle ich mich nicht mehr so unsicher
Anymore
Mehr
Everybody's got their problems
Jeder hat seine Probleme
Everybody says the same things to you
Jeder sagt dir die gleichen Dinge
It's just a matter how you solve them
Es ist nur eine Frage, wie du sie löst
But what else are we supposed to do
Aber was sollen wir sonst tun
Part of me won't agree
Ein Teil von mir stimmt nicht zu
'Cause I don't know if it's for sure
Denn ich weiß nicht, ob es sicher ist
Suddenly, suddenly
Plötzlich, plötzlich
I don't feel so insecure
Fühle ich mich nicht mehr so unsicher
Part of me won't agree
Ein Teil von mir stimmt nicht zu
'Cause I don't know if it's for sure
Denn ich weiß nicht, ob es sicher ist
Suddenly, suddenly
Plötzlich, plötzlich
I don't feel so insecure
Fühle ich mich nicht mehr so unsicher
Anymore
Mehr
Why do things that matter the most
Warum sind die Dinge, die am meisten zählen
Never end up being what we chose
Nie das, was wir gewählt haben
Now that I find knowing so bad
Jetzt, da ich finde, dass Wissen so schlecht ist
I don't think I knew what I had
Ich glaube nicht, dass ich wusste, was ich hatte
Why do things that matter the most
Warum sind die Dinge, die am meisten zählen
Never end up being what we chose
Nie das, was wir gewählt haben
Now that I find knowing so bad
Jetzt, da ich finde, dass Wissen so schlecht ist
I don't think I knew what I had
Ich glaube nicht, dass ich wusste, was ich hatte
Everybody's got their problems
Tutti hanno i loro problemi
Everybody says the same things to you
Tutti dicono le stesse cose a te
It's just a matter how you solve them
È solo questione di come li risolvi
And knowing how to change the things you've been through
E di sapere come cambiare le cose che hai vissuto
I feel I've come to realize
Sento di essere arrivato a capire
How fast life can be compromised
Quanto velocemente la vita può essere compromessa
Step back to see what's going on
Fai un passo indietro per vedere cosa sta succedendo
I can't believe this happened to you
Non posso credere che sia successo a te
This happened to you
Che sia successo a te
It's just a problem that I'm faced with am I
È solo un problema con cui mi trovo a dover fare i conti
Not the only one who hates to stand by
Non sono l'unico che odia restare a guardare
Complications that are first in this line
Complicazioni che sono le prime in questa fila
With all these pictures running through my mind
Con tutte queste immagini che mi passano per la mente
Knowing endless consequences
Conoscendo infinite conseguenze
I feel so useless in this
Mi sento così inutile in questo
Get back, step back, and as for me
Indietreggia, fai un passo indietro, e per quanto mi riguarda
I can't believe
Non posso credere
Part of me won't agree
Parte di me non è d'accordo
'Cause I don't know if it's for sure
Perché non so se è per certo
Suddenly, suddenly
Improvvisamente, improvvisamente
I don't feel so insecure
Non mi sento così insicuro
Part of me won't agree
Parte di me non è d'accordo
'Cause I don't know if it's for sure
Perché non so se è per certo
Suddenly, suddenly
Improvvisamente, improvvisamente
I don't feel so insecure
Non mi sento così insicuro
Anymore
Più
Everybody's got their problems
Tutti hanno i loro problemi
Everybody says the same things to you
Tutti dicono le stesse cose a te
It's just a matter how you solve them
È solo questione di come li risolvi
But what else are we supposed to do
Ma cosa altro dovremmo fare
Part of me won't agree
Parte di me non è d'accordo
'Cause I don't know if it's for sure
Perché non so se è per certo
Suddenly, suddenly
Improvvisamente, improvvisamente
I don't feel so insecure
Non mi sento così insicuro
Part of me won't agree
Parte di me non è d'accordo
'Cause I don't know if it's for sure
Perché non so se è per certo
Suddenly, suddenly
Improvvisamente, improvvisamente
I don't feel so insecure
Non mi sento così insicuro
Anymore
Più
Why do things that matter the most
Perché le cose che contano di più
Never end up being what we chose
Non finiscono mai per essere quello che abbiamo scelto
Now that I find knowing so bad
Ora che trovo così male sapere
I don't think I knew what I had
Non penso di aver capito quello che avevo
Why do things that matter the most
Perché le cose che contano di più
Never end up being what we chose
Non finiscono mai per essere quello che abbiamo scelto
Now that I find knowing so bad
Ora che trovo così male sapere
I don't think I knew what I had
Non penso di aver capito quello che avevo
Everybody's got their problems
Semua orang punya masalah mereka sendiri
Everybody says the same things to you
Semua orang mengatakan hal yang sama kepada Anda
It's just a matter how you solve them
Ini hanya masalah bagaimana Anda menyelesaikannya
And knowing how to change the things you've been through
Dan tahu bagaimana mengubah hal-hal yang telah Anda alami
I feel I've come to realize
Saya merasa saya telah menyadari
How fast life can be compromised
Betapa cepatnya hidup bisa terkompromi
Step back to see what's going on
Mundur untuk melihat apa yang terjadi
I can't believe this happened to you
Saya tidak bisa percaya ini terjadi pada Anda
This happened to you
Ini terjadi pada Anda
It's just a problem that I'm faced with am I
Ini hanya masalah yang saya hadapi, apakah saya
Not the only one who hates to stand by
Bukan satu-satunya yang benci berdiri di samping
Complications that are first in this line
Komplikasi yang pertama dalam barisan ini
With all these pictures running through my mind
Dengan semua gambar ini berlari di pikiran saya
Knowing endless consequences
Mengetahui konsekuensi yang tak ada habisnya
I feel so useless in this
Saya merasa begitu tidak berguna dalam ini
Get back, step back, and as for me
Mundur, mundur, dan untuk saya
I can't believe
Saya tidak bisa percaya
Part of me won't agree
Sebagian dari saya tidak setuju
'Cause I don't know if it's for sure
Karena saya tidak tahu apakah itu pasti
Suddenly, suddenly
Tiba-tiba, tiba-tiba
I don't feel so insecure
Saya tidak merasa begitu tidak aman
Part of me won't agree
Sebagian dari saya tidak setuju
'Cause I don't know if it's for sure
Karena saya tidak tahu apakah itu pasti
Suddenly, suddenly
Tiba-tiba, tiba-tiba
I don't feel so insecure
Saya tidak merasa begitu tidak aman
Anymore
Lagi
Everybody's got their problems
Semua orang punya masalah mereka sendiri
Everybody says the same things to you
Semua orang mengatakan hal yang sama kepada Anda
It's just a matter how you solve them
Ini hanya masalah bagaimana Anda menyelesaikannya
But what else are we supposed to do
Tapi apa lagi yang seharusnya kita lakukan
Part of me won't agree
Sebagian dari saya tidak setuju
'Cause I don't know if it's for sure
Karena saya tidak tahu apakah itu pasti
Suddenly, suddenly
Tiba-tiba, tiba-tiba
I don't feel so insecure
Saya tidak merasa begitu tidak aman
Part of me won't agree
Sebagian dari saya tidak setuju
'Cause I don't know if it's for sure
Karena saya tidak tahu apakah itu pasti
Suddenly, suddenly
Tiba-tiba, tiba-tiba
I don't feel so insecure
Saya tidak merasa begitu tidak aman
Anymore
Lagi
Why do things that matter the most
Mengapa hal-hal yang paling penting
Never end up being what we chose
Tidak pernah berakhir menjadi apa yang kita pilih
Now that I find knowing so bad
Sekarang setelah saya mengetahui begitu buruknya
I don't think I knew what I had
Saya tidak pikir saya tahu apa yang saya miliki
Why do things that matter the most
Mengapa hal-hal yang paling penting
Never end up being what we chose
Tidak pernah berakhir menjadi apa yang kita pilih
Now that I find knowing so bad
Sekarang setelah saya mengetahui begitu buruknya
I don't think I knew what I had
Saya tidak pikir saya tahu apa yang saya miliki
Everybody's got their problems
ทุกคนมีปัญหาของตัวเอง
Everybody says the same things to you
ทุกคนบอกสิ่งเดียวกันกับคุณ
It's just a matter how you solve them
มันเป็นเรื่องของวิธีที่คุณแก้ปัญหา
And knowing how to change the things you've been through
และรู้วิธีเปลี่ยนสิ่งที่คุณผ่านมา
I feel I've come to realize
ฉันรู้สึกว่าฉันได้รู้เห็น
How fast life can be compromised
ว่าชีวิตสามารถถูกทำลายได้เร็ว
Step back to see what's going on
ย้อนกลับมาดูสิ่งที่กำลังเกิดขึ้น
I can't believe this happened to you
ฉันไม่เชื่อว่าสิ่งนี้เกิดขึ้นกับคุณ
This happened to you
สิ่งนี้เกิดขึ้นกับคุณ
It's just a problem that I'm faced with am I
มันเป็นแค่ปัญหาที่ฉันต้องเผชิญหน้า
Not the only one who hates to stand by
ฉันไม่ใช่คนเดียวที่เกลียดการยืนดู
Complications that are first in this line
ปัญหาที่ซับซ้อนที่อยู่ในแถวหน้า
With all these pictures running through my mind
ด้วยภาพทั้งหมดที่วิ่งผ่านใจฉัน
Knowing endless consequences
รู้ถึงผลกระทบที่ไม่มีทางสิ้นสุด
I feel so useless in this
ฉันรู้สึกไร้ประโยชน์ในสิ่งนี้
Get back, step back, and as for me
ย้อนกลับ, ย้อนกลับ, และสำหรับฉัน
I can't believe
ฉันไม่เชื่อ
Part of me won't agree
ส่วนหนึ่งของฉันไม่ยอมรับ
'Cause I don't know if it's for sure
เพราะฉันไม่รู้ว่ามันจริงหรือไม่
Suddenly, suddenly
อย่างกะทันหัน, อย่างกะทันหัน
I don't feel so insecure
ฉันไม่รู้สึกไม่มั่นใจ
Part of me won't agree
ส่วนหนึ่งของฉันไม่ยอมรับ
'Cause I don't know if it's for sure
เพราะฉันไม่รู้ว่ามันจริงหรือไม่
Suddenly, suddenly
อย่างกะทันหัน, อย่างกะทันหัน
I don't feel so insecure
ฉันไม่รู้สึกไม่มั่นใจ
Anymore
อีกต่อไป
Everybody's got their problems
ทุกคนมีปัญหาของตัวเอง
Everybody says the same things to you
ทุกคนบอกสิ่งเดียวกันกับคุณ
It's just a matter how you solve them
มันเป็นเรื่องของวิธีที่คุณแก้ปัญหา
But what else are we supposed to do
แต่เราควรทำอะไรอีกล่ะ
Part of me won't agree
ส่วนหนึ่งของฉันไม่ยอมรับ
'Cause I don't know if it's for sure
เพราะฉันไม่รู้ว่ามันจริงหรือไม่
Suddenly, suddenly
อย่างกะทันหัน, อย่างกะทันหัน
I don't feel so insecure
ฉันไม่รู้สึกไม่มั่นใจ
Part of me won't agree
ส่วนหนึ่งของฉันไม่ยอมรับ
'Cause I don't know if it's for sure
เพราะฉันไม่รู้ว่ามันจริงหรือไม่
Suddenly, suddenly
อย่างกะทันหัน, อย่างกะทันหัน
I don't feel so insecure
ฉันไม่รู้สึกไม่มั่นใจ
Anymore
อีกต่อไป
Why do things that matter the most
ทำไมสิ่งที่สำคัญที่สุด
Never end up being what we chose
ไม่เคยเป็นสิ่งที่เราเลือก
Now that I find knowing so bad
ตอนนี้ที่ฉันรู้ว่ามันแย่มาก
I don't think I knew what I had
ฉันไม่คิดว่าฉันรู้ว่าฉันมีอะไร
Why do things that matter the most
ทำไมสิ่งที่สำคัญที่สุด
Never end up being what we chose
ไม่เคยเป็นสิ่งที่เราเลือก
Now that I find knowing so bad
ตอนนี้ที่ฉันรู้ว่ามันแย่มาก
I don't think I knew what I had
ฉันไม่คิดว่าฉันรู้ว่าฉันมีอะไร
Everybody's got their problems
每个人都有他们的问题
Everybody says the same things to you
每个人对你说的都是同样的话
It's just a matter how you solve them
这只是你如何解决它们的问题
And knowing how to change the things you've been through
以及知道如何改变你经历过的事情
I feel I've come to realize
我觉得我已经意识到
How fast life can be compromised
生活是多么容易被妥协
Step back to see what's going on
退后一步看看发生了什么
I can't believe this happened to you
我不能相信这发生在你身上
This happened to you
这发生在你身上
It's just a problem that I'm faced with am I
这只是我面临的一个问题,我是不是
Not the only one who hates to stand by
不是唯一一个讨厌袖手旁观的人
Complications that are first in this line
这一行中首先出现的复杂问题
With all these pictures running through my mind
所有这些图片在我脑海中闪过
Knowing endless consequences
知道无尽的后果
I feel so useless in this
我在这里感到如此无用
Get back, step back, and as for me
退后,退后,至于我
I can't believe
我不能相信
Part of me won't agree
我的一部分不同意
'Cause I don't know if it's for sure
因为我不知道这是否确定
Suddenly, suddenly
突然,突然
I don't feel so insecure
我不再感到如此不安全
Part of me won't agree
我的一部分不同意
'Cause I don't know if it's for sure
因为我不知道这是否确定
Suddenly, suddenly
突然,突然
I don't feel so insecure
我不再感到如此不安全
Anymore
再也不
Everybody's got their problems
每个人都有他们的问题
Everybody says the same things to you
每个人对你说的都是同样的话
It's just a matter how you solve them
这只是你如何解决它们的问题
But what else are we supposed to do
但我们还能做什么呢
Part of me won't agree
我的一部分不同意
'Cause I don't know if it's for sure
因为我不知道这是否确定
Suddenly, suddenly
突然,突然
I don't feel so insecure
我不再感到如此不安全
Part of me won't agree
我的一部分不同意
'Cause I don't know if it's for sure
因为我不知道这是否确定
Suddenly, suddenly
突然,突然
I don't feel so insecure
我不再感到如此不安全
Anymore
再也不
Why do things that matter the most
为什么最重要的事情
Never end up being what we chose
从来不是我们选择的
Now that I find knowing so bad
现在我发现知道这么糟糕
I don't think I knew what I had
我不认为我知道我拥有什么
Why do things that matter the most
为什么最重要的事情
Never end up being what we chose
从来不是我们选择的
Now that I find knowing so bad
现在我发现知道这么糟糕
I don't think I knew what I had
我不认为我知道我拥有什么

Trivia about the song The Hell Song by Sum 41

On which albums was the song “The Hell Song” released by Sum 41?
Sum 41 released the song on the albums “Does This Look Infected?” in 2002, “Go Chuck Yourself” in 2005, and “All the Good Shit: 14 Solid Gold Hits 2000-2008” in 2009.
Who composed the song “The Hell Song” by Sum 41?
The song “The Hell Song” by Sum 41 was composed by Deryck Jason Whibley, Greig Andrew Nori.

Most popular songs of Sum 41

Other artists of Punk rock