Fumbling his confidence
And wondering why the world has passed him by
Hoping that he's bent for more than arguments,
And failed attempts to fly, fly
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
Somewhere we live inside
Somewhere we live inside
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
Somewhere we live inside
Dreaming about Providence
And whether mice or men have second tries
Maybe we've been livin' with our eyes half open
Maybe we're bent and broken, broken
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
Somewhere we live inside
Somewhere we live inside
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
Somewhere we live inside
We want more than this world's got to offer
We want more than this world's got to offer
We want more than the wars of our fathers
And everything inside screams for second life
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
We were meant to live for so much more
Have we lost ourselves?
We were meant to live
We were meant to live
Fumbling his confidence
Tropeçando em sua confiança
And wondering why the world has passed him by
E se perguntando por que o mundo o deixou para trás
Hoping that he's bent for more than arguments,
Esperando que ele esteja destinado a mais do que argumentos,
And failed attempts to fly, fly
E tentativas fracassadas de voar, voar
We were meant to live for so much more
Fomos feitos para viver muito mais
Have we lost ourselves?
Perdemos a nós mesmos?
Somewhere we live inside
Em algum lugar nós vivemos dentro
Somewhere we live inside
Em algum lugar nós vivemos dentro
We were meant to live for so much more
Fomos feitos para viver muito mais
Have we lost ourselves?
Perdemos a nós mesmos?
Somewhere we live inside
Em algum lugar nós vivemos dentro
Dreaming about Providence
Sonhando com a Providência
And whether mice or men have second tries
E se ratos ou homens têm segundas chances
Maybe we've been livin' with our eyes half open
Talvez tenhamos vivido com os olhos meio abertos
Maybe we're bent and broken, broken
Talvez estejamos curvados e quebrados, quebrados
We were meant to live for so much more
Fomos feitos para viver muito mais
Have we lost ourselves?
Perdemos a nós mesmos?
Somewhere we live inside
Em algum lugar nós vivemos dentro
Somewhere we live inside
Em algum lugar nós vivemos dentro
We were meant to live for so much more
Fomos feitos para viver muito mais
Have we lost ourselves?
Perdemos a nós mesmos?
Somewhere we live inside
Em algum lugar nós vivemos dentro
We want more than this world's got to offer
Queremos mais do que este mundo tem a oferecer
We want more than this world's got to offer
Queremos mais do que este mundo tem a oferecer
We want more than the wars of our fathers
Queremos mais do que as guerras de nossos pais
And everything inside screams for second life
E tudo dentro grita por uma segunda vida
We were meant to live for so much more
Fomos feitos para viver muito mais
Have we lost ourselves?
Perdemos a nós mesmos?
We were meant to live for so much more
Fomos feitos para viver muito mais
Have we lost ourselves?
Perdemos a nós mesmos?
We were meant to live for so much more
Fomos feitos para viver muito mais
Have we lost ourselves?
Perdemos a nós mesmos?
We were meant to live
Fomos feitos para viver
We were meant to live
Fomos feitos para viver
Fumbling his confidence
Titubeando su confianza
And wondering why the world has passed him by
Y preguntándose por qué el mundo lo ha dejado atrás
Hoping that he's bent for more than arguments,
Esperando que esté hecho para más que argumentos,
And failed attempts to fly, fly
Y fallidos intentos de volar, volar
We were meant to live for so much more
Estábamos destinados a vivir para mucho más
Have we lost ourselves?
¿Hemos perdido nuestra esencia?
Somewhere we live inside
En algún lugar vivimos dentro
Somewhere we live inside
En algún lugar vivimos dentro
We were meant to live for so much more
Estábamos destinados a vivir para mucho más
Have we lost ourselves?
¿Hemos perdido nuestra esencia?
Somewhere we live inside
En algún lugar vivimos dentro
Dreaming about Providence
Soñando con la Providencia
And whether mice or men have second tries
Y si los ratones o los hombres tienen segundas oportunidades
Maybe we've been livin' with our eyes half open
Quizás hemos estado viviendo con los ojos medio abiertos
Maybe we're bent and broken, broken
Quizás estamos doblados y rotos, rotos
We were meant to live for so much more
Estábamos destinados a vivir para mucho más
Have we lost ourselves?
¿Hemos perdido nuestra esencia?
Somewhere we live inside
En algún lugar vivimos dentro
Somewhere we live inside
En algún lugar vivimos dentro
We were meant to live for so much more
Estábamos destinados a vivir para mucho más
Have we lost ourselves?
¿Hemos perdido nuestra esencia?
Somewhere we live inside
En algún lugar vivimos dentro
We want more than this world's got to offer
Queremos más de lo que este mundo tiene para ofrecer
We want more than this world's got to offer
Queremos más de lo que este mundo tiene para ofrecer
We want more than the wars of our fathers
Queremos más que las guerras de nuestros padres
And everything inside screams for second life
Y todo dentro grita por una segunda vida
We were meant to live for so much more
Estábamos destinados a vivir para mucho más
Have we lost ourselves?
¿Hemos perdido nuestra esencia?
We were meant to live for so much more
Estábamos destinados a vivir para mucho más
Have we lost ourselves?
¿Hemos perdido nuestra esencia?
We were meant to live for so much more
Estábamos destinados a vivir para mucho más
Have we lost ourselves?
¿Hemos perdido nuestra esencia?
We were meant to live
Estábamos destinados a vivir
We were meant to live
Estábamos destinados a vivir
Fumbling his confidence
Trébuchant sur sa confiance
And wondering why the world has passed him by
Et se demandant pourquoi le monde l'a dépassé
Hoping that he's bent for more than arguments,
Espérant qu'il est fait pour plus que des arguments,
And failed attempts to fly, fly
Et des tentatives ratées de voler, voler
We were meant to live for so much more
Nous étions destinés à vivre pour bien plus
Have we lost ourselves?
Avons-nous perdu nous-mêmes ?
Somewhere we live inside
Quelque part nous vivons à l'intérieur
Somewhere we live inside
Quelque part nous vivons à l'intérieur
We were meant to live for so much more
Nous étions destinés à vivre pour bien plus
Have we lost ourselves?
Avons-nous perdu nous-mêmes ?
Somewhere we live inside
Quelque part nous vivons à l'intérieur
Dreaming about Providence
Rêvant de la Providence
And whether mice or men have second tries
Et si les souris ou les hommes ont une seconde chance
Maybe we've been livin' with our eyes half open
Peut-être que nous avons vécu avec les yeux à moitié ouverts
Maybe we're bent and broken, broken
Peut-être que nous sommes tordus et brisés, brisés
We were meant to live for so much more
Nous étions destinés à vivre pour bien plus
Have we lost ourselves?
Avons-nous perdu nous-mêmes ?
Somewhere we live inside
Quelque part nous vivons à l'intérieur
Somewhere we live inside
Quelque part nous vivons à l'intérieur
We were meant to live for so much more
Nous étions destinés à vivre pour bien plus
Have we lost ourselves?
Avons-nous perdu nous-mêmes ?
Somewhere we live inside
Quelque part nous vivons à l'intérieur
We want more than this world's got to offer
Nous voulons plus que ce que ce monde a à offrir
We want more than this world's got to offer
Nous voulons plus que ce que ce monde a à offrir
We want more than the wars of our fathers
Nous voulons plus que les guerres de nos pères
And everything inside screams for second life
Et tout à l'intérieur crie pour une seconde vie
We were meant to live for so much more
Nous étions destinés à vivre pour bien plus
Have we lost ourselves?
Avons-nous perdu nous-mêmes ?
We were meant to live for so much more
Nous étions destinés à vivre pour bien plus
Have we lost ourselves?
Avons-nous perdu nous-mêmes ?
We were meant to live for so much more
Nous étions destinés à vivre pour bien plus
Have we lost ourselves?
Avons-nous perdu nous-mêmes ?
We were meant to live
Nous étions destinés à vivre
We were meant to live
Nous étions destinés à vivre
Fumbling his confidence
Sein Selbstvertrauen verlierend
And wondering why the world has passed him by
Und sich fragend, warum die Welt an ihm vorbeigezogen ist
Hoping that he's bent for more than arguments,
Hoffend, dass er für mehr als nur Streitigkeiten bestimmt ist,
And failed attempts to fly, fly
Und gescheiterte Versuche zu fliegen, zu fliegen
We were meant to live for so much more
Wir waren dazu bestimmt, für so viel mehr zu leben
Have we lost ourselves?
Haben wir uns selbst verloren?
Somewhere we live inside
Irgendwo leben wir im Inneren
Somewhere we live inside
Irgendwo leben wir im Inneren
We were meant to live for so much more
Wir waren dazu bestimmt, für so viel mehr zu leben
Have we lost ourselves?
Haben wir uns selbst verloren?
Somewhere we live inside
Irgendwo leben wir im Inneren
Dreaming about Providence
Träumend von der Vorsehung
And whether mice or men have second tries
Und ob Mäuse oder Menschen eine zweite Chance haben
Maybe we've been livin' with our eyes half open
Vielleicht haben wir mit halb geöffneten Augen gelebt
Maybe we're bent and broken, broken
Vielleicht sind wir verbogen und gebrochen, gebrochen
We were meant to live for so much more
Wir waren dazu bestimmt, für so viel mehr zu leben
Have we lost ourselves?
Haben wir uns selbst verloren?
Somewhere we live inside
Irgendwo leben wir im Inneren
Somewhere we live inside
Irgendwo leben wir im Inneren
We were meant to live for so much more
Wir waren dazu bestimmt, für so viel mehr zu leben
Have we lost ourselves?
Haben wir uns selbst verloren?
Somewhere we live inside
Irgendwo leben wir im Inneren
We want more than this world's got to offer
Wir wollen mehr, als diese Welt zu bieten hat
We want more than this world's got to offer
Wir wollen mehr, als diese Welt zu bieten hat
We want more than the wars of our fathers
Wir wollen mehr als die Kriege unserer Väter
And everything inside screams for second life
Und alles in uns schreit nach einem zweiten Leben
We were meant to live for so much more
Wir waren dazu bestimmt, für so viel mehr zu leben
Have we lost ourselves?
Haben wir uns selbst verloren?
We were meant to live for so much more
Wir waren dazu bestimmt, für so viel mehr zu leben
Have we lost ourselves?
Haben wir uns selbst verloren?
We were meant to live for so much more
Wir waren dazu bestimmt, für so viel mehr zu leben
Have we lost ourselves?
Haben wir uns selbst verloren?
We were meant to live
Wir waren dazu bestimmt zu leben
We were meant to live
Wir waren dazu bestimmt zu leben
Fumbling his confidence
Barcollando la sua fiducia
And wondering why the world has passed him by
E chiedendosi perché il mondo lo ha superato
Hoping that he's bent for more than arguments,
Sperando che sia fatto per più di argomenti,
And failed attempts to fly, fly
E tentativi falliti di volare, volare
We were meant to live for so much more
Siamo nati per vivere per molto di più
Have we lost ourselves?
Abbiamo perso noi stessi?
Somewhere we live inside
Da qualche parte viviamo dentro
Somewhere we live inside
Da qualche parte viviamo dentro
We were meant to live for so much more
Siamo nati per vivere per molto di più
Have we lost ourselves?
Abbiamo perso noi stessi?
Somewhere we live inside
Da qualche parte viviamo dentro
Dreaming about Providence
Sognando la Provvidenza
And whether mice or men have second tries
E se topi o uomini hanno una seconda possibilità
Maybe we've been livin' with our eyes half open
Forse abbiamo vissuto con gli occhi semiaperti
Maybe we're bent and broken, broken
Forse siamo piegati e rotti, rotti
We were meant to live for so much more
Siamo nati per vivere per molto di più
Have we lost ourselves?
Abbiamo perso noi stessi?
Somewhere we live inside
Da qualche parte viviamo dentro
Somewhere we live inside
Da qualche parte viviamo dentro
We were meant to live for so much more
Siamo nati per vivere per molto di più
Have we lost ourselves?
Abbiamo perso noi stessi?
Somewhere we live inside
Da qualche parte viviamo dentro
We want more than this world's got to offer
Vogliamo più di quello che questo mondo ha da offrire
We want more than this world's got to offer
Vogliamo più di quello che questo mondo ha da offrire
We want more than the wars of our fathers
Vogliamo più delle guerre dei nostri padri
And everything inside screams for second life
E tutto dentro urla per una seconda vita
We were meant to live for so much more
Siamo nati per vivere per molto di più
Have we lost ourselves?
Abbiamo perso noi stessi?
We were meant to live for so much more
Siamo nati per vivere per molto di più
Have we lost ourselves?
Abbiamo perso noi stessi?
We were meant to live for so much more
Siamo nati per vivere per molto di più
Have we lost ourselves?
Abbiamo perso noi stessi?
We were meant to live
Siamo nati per vivere
We were meant to live
Siamo nati per vivere
Fumbling his confidence
Menggoyahkan kepercayaan dirinya
And wondering why the world has passed him by
Dan bertanya-tanya mengapa dunia telah melampaui dirinya
Hoping that he's bent for more than arguments,
Berharap bahwa dia dibentuk untuk lebih dari sekedar argumen,
And failed attempts to fly, fly
Dan upaya gagal untuk terbang, terbang
We were meant to live for so much more
Kita seharusnya hidup untuk lebih banyak lagi
Have we lost ourselves?
Apakah kita telah kehilangan diri kita sendiri?
Somewhere we live inside
Di suatu tempat kita hidup di dalam
Somewhere we live inside
Di suatu tempat kita hidup di dalam
We were meant to live for so much more
Kita seharusnya hidup untuk lebih banyak lagi
Have we lost ourselves?
Apakah kita telah kehilangan diri kita sendiri?
Somewhere we live inside
Di suatu tempat kita hidup di dalam
Dreaming about Providence
Bermimpi tentang Providence
And whether mice or men have second tries
Dan apakah tikus atau manusia memiliki kesempatan kedua
Maybe we've been livin' with our eyes half open
Mungkin kita telah hidup dengan mata setengah terbuka
Maybe we're bent and broken, broken
Mungkin kita bengkok dan rusak, rusak
We were meant to live for so much more
Kita seharusnya hidup untuk lebih banyak lagi
Have we lost ourselves?
Apakah kita telah kehilangan diri kita sendiri?
Somewhere we live inside
Di suatu tempat kita hidup di dalam
Somewhere we live inside
Di suatu tempat kita hidup di dalam
We were meant to live for so much more
Kita seharusnya hidup untuk lebih banyak lagi
Have we lost ourselves?
Apakah kita telah kehilangan diri kita sendiri?
Somewhere we live inside
Di suatu tempat kita hidup di dalam
We want more than this world's got to offer
Kita menginginkan lebih dari apa yang ditawarkan dunia ini
We want more than this world's got to offer
Kita menginginkan lebih dari apa yang ditawarkan dunia ini
We want more than the wars of our fathers
Kita menginginkan lebih dari perang para bapak kita
And everything inside screams for second life
Dan segala sesuatu di dalam berteriak untuk kehidupan kedua
We were meant to live for so much more
Kita seharusnya hidup untuk lebih banyak lagi
Have we lost ourselves?
Apakah kita telah kehilangan diri kita sendiri?
We were meant to live for so much more
Kita seharusnya hidup untuk lebih banyak lagi
Have we lost ourselves?
Apakah kita telah kehilangan diri kita sendiri?
We were meant to live for so much more
Kita seharusnya hidup untuk lebih banyak lagi
Have we lost ourselves?
Apakah kita telah kehilangan diri kita sendiri?
We were meant to live
Kita seharusnya hidup
We were meant to live
Kita seharusnya hidup
Fumbling his confidence
สูญเสียความมั่นใจของเขา
And wondering why the world has passed him by
และสงสัยว่าทำไมโลกถึงผ่านไปจากเขา
Hoping that he's bent for more than arguments,
หวังว่าเขาจะมีความสามารถมากกว่าการโต้เถียง
And failed attempts to fly, fly
และความพยายามที่ล้มเหลวในการบิน, บิน
We were meant to live for so much more
เรามีชีวิตมาเพื่ออะไรที่มากกว่านี้
Have we lost ourselves?
เราสูญเสียตัวเองหรือไม่?
Somewhere we live inside
ที่ไหนก็ตามที่เราอยู่ภายใน
Somewhere we live inside
ที่ไหนก็ตามที่เราอยู่ภายใน
We were meant to live for so much more
เรามีชีวิตมาเพื่ออะไรที่มากกว่านี้
Have we lost ourselves?
เราสูญเสียตัวเองหรือไม่?
Somewhere we live inside
ที่ไหนก็ตามที่เราอยู่ภายใน
Dreaming about Providence
ฝันถึงพรหมลิขิต
And whether mice or men have second tries
และไม่ว่าจะเป็นหนูหรือคนที่มีโอกาสที่สอง
Maybe we've been livin' with our eyes half open
อาจเราได้มีชีวิตอยู่ด้วยดวงตาที่เปิดครึ่งหนึ่ง
Maybe we're bent and broken, broken
อาจเราเป็นคนที่ถูกหักและแตก, แตก
We were meant to live for so much more
เรามีชีวิตมาเพื่ออะไรที่มากกว่านี้
Have we lost ourselves?
เราสูญเสียตัวเองหรือไม่?
Somewhere we live inside
ที่ไหนก็ตามที่เราอยู่ภายใน
Somewhere we live inside
ที่ไหนก็ตามที่เราอยู่ภายใน
We were meant to live for so much more
เรามีชีวิตมาเพื่ออะไรที่มากกว่านี้
Have we lost ourselves?
เราสูญเสียตัวเองหรือไม่?
Somewhere we live inside
ที่ไหนก็ตามที่เราอยู่ภายใน
We want more than this world's got to offer
เราต้องการมากกว่าสิ่งที่โลกนี้มีให้
We want more than this world's got to offer
เราต้องการมากกว่าสิ่งที่โลกนี้มีให้
We want more than the wars of our fathers
เราต้องการมากกว่าสงครามของบิดาของเรา
And everything inside screams for second life
และทุกสิ่งที่อยู่ภายในต่างร้องขอชีวิตที่สอง
We were meant to live for so much more
เรามีชีวิตมาเพื่ออะไรที่มากกว่านี้
Have we lost ourselves?
เราสูญเสียตัวเองหรือไม่?
We were meant to live for so much more
เรามีชีวิตมาเพื่ออะไรที่มากกว่านี้
Have we lost ourselves?
เราสูญเสียตัวเองหรือไม่?
We were meant to live for so much more
เรามีชีวิตมาเพื่ออะไรที่มากกว่านี้
Have we lost ourselves?
เราสูญเสียตัวเองหรือไม่?
We were meant to live
เรามีชีวิตมาเพื่อ
We were meant to live
เรามีชีวิตมาเพื่อ
Fumbling his confidence
他在摸索自信
And wondering why the world has passed him by
并想知道为什么世界把他抛在了后头
Hoping that he's bent for more than arguments,
希望他的才能不仅仅用于争论,
And failed attempts to fly, fly
和失败的飞行尝试,飞行
We were meant to live for so much more
我们本应为更多的事情而活
Have we lost ourselves?
我们是否迷失了自我?
Somewhere we live inside
我们在某个地方内心生活
Somewhere we live inside
我们在某个地方内心生活
We were meant to live for so much more
我们本应为更多的事情而活
Have we lost ourselves?
我们是否迷失了自我?
Somewhere we live inside
我们在某个地方内心生活
Dreaming about Providence
梦想着天命
And whether mice or men have second tries
并思考老鼠或人是否有第二次尝试
Maybe we've been livin' with our eyes half open
也许我们一直活在半开的眼睛中
Maybe we're bent and broken, broken
也许我们扭曲和破碎,破碎
We were meant to live for so much more
我们本应为更多的事情而活
Have we lost ourselves?
我们是否迷失了自我?
Somewhere we live inside
我们在某个地方内心生活
Somewhere we live inside
我们在某个地方内心生活
We were meant to live for so much more
我们本应为更多的事情而活
Have we lost ourselves?
我们是否迷失了自我?
Somewhere we live inside
我们在某个地方内心生活
We want more than this world's got to offer
我们想要的比这个世界能提供的更多
We want more than this world's got to offer
我们想要的比这个世界能提供的更多
We want more than the wars of our fathers
我们想要的比我们父辈的战争更多
And everything inside screams for second life
内心的一切都在呼唤第二次生活
We were meant to live for so much more
我们本应为更多的事情而活
Have we lost ourselves?
我们是否迷失了自我?
We were meant to live for so much more
我们本应为更多的事情而活
Have we lost ourselves?
我们是否迷失了自我?
We were meant to live for so much more
我们本应为更多的事情而活
Have we lost ourselves?
我们是否迷失了自我?
We were meant to live
我们本应活着
We were meant to live
我们本应活着