Usually when two people are together
For a long time, things seem to change
It's been said that nothing good lasts forever
But this love gets better every day
We get all excited inside
Every time that we get along
He still got love in his eyes
And I still got love in my soul
Still feels like the first time we met
That I kissed and I told you I loved you
We still run around like teenagers
Even though we're grown and married with kids (and we still)
We still talk on the phone for hours when I'm away
He still writes letters and sends me flowers every other day (yeah)
The question everybody asks is how we make it last
I tell them I still, he still, we still
Now I still smile in the morning
When I realize I'm still in his arms
We know everything about each other
But we still keep holding on yeah
We're never gonna break up, we'll be always there to make up
As long as we stick together, we'll climb higher
I'm gonna ride with him to the wire
Our love is never gonna end
We on fire
Still feels like the first time we met
And I kissed and I told you I loved you
We still run around like teenagers
Even though we're grown and married with kids (and we still)
We still talk on the phone for hours when I'm away
He still writes letters and sends me flowers every other day
The question everybody asks is how we make it last
I tell them I still, he still, we still
We go through problems just like everybody else
But I really don't mind (I don't mind), 'cause it makes us keep it fresh
What's sadder than an argument is the thought we may have never been
He is my lover, my baby's father, my lifetime partner and my friend
Still the man of my dreams
He's still, still the man for me
And I'm still in love with him, so deeply
I think I'll sing it again, he's still
Still the man of my dreams
He's still, still the man for me
And I'm still in love with him, deep, deeply
Still feels like the first time we met
That I kissed and I told you I loved you
We still run around like teenagers
Even though we're grown and married with kids
We still talk on the phone for hours when I'm away
He still writes letters and sends me flowers every other day
The question everybody asks is how we make it last
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Still feels like the first time we met
And I kissed and I told you I loved you
We still run around like teenagers
Even though we're grown and married with kids
We still talk on the phone for hours when I'm away
He still writes letters and sends me flowers every other day
The question everybody asks is how we make it last
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Usually when two people are together
Geralmente quando duas pessoas estão juntas
For a long time, things seem to change
Por muito tempo, as coisas parecem mudar
It's been said that nothing good lasts forever
Dizem que nada de bom dura para sempre
But this love gets better every day
Mas esse amor fica melhor a cada dia
We get all excited inside
Ficamos todos animados por dentro
Every time that we get along
Toda vez que nos damos bem
He still got love in his eyes
Ele ainda tem amor em seus olhos
And I still got love in my soul
E eu ainda tenho amor na minha alma
Still feels like the first time we met
Ainda parece a primeira vez que nos conhecemos
That I kissed and I told you I loved you
Que eu beijei e te disse que te amava
We still run around like teenagers
Ainda corremos por aí como adolescentes
Even though we're grown and married with kids (and we still)
Mesmo que sejamos adultos e casados com filhos (e ainda)
We still talk on the phone for hours when I'm away
Ainda falamos ao telefone por horas quando estou longe
He still writes letters and sends me flowers every other day (yeah)
Ele ainda escreve cartas e me manda flores a cada dois dias (sim)
The question everybody asks is how we make it last
A pergunta que todos fazem é como fazemos durar
I tell them I still, he still, we still
Eu digo a eles que eu ainda, ele ainda, nós ainda
Now I still smile in the morning
Agora eu ainda sorrio pela manhã
When I realize I'm still in his arms
Quando percebo que ainda estou em seus braços
We know everything about each other
Nós sabemos tudo um sobre o outro
But we still keep holding on yeah
Mas ainda continuamos nos segurando sim
We're never gonna break up, we'll be always there to make up
Nunca vamos terminar, sempre estaremos lá para nos reconciliar
As long as we stick together, we'll climb higher
Enquanto estivermos juntos, subiremos mais alto
I'm gonna ride with him to the wire
Vou andar com ele até o fim
Our love is never gonna end
Nosso amor nunca vai acabar
We on fire
Estamos em chamas
Still feels like the first time we met
Ainda parece a primeira vez que nos conhecemos
And I kissed and I told you I loved you
E eu beijei e te disse que te amava
We still run around like teenagers
Ainda corremos por aí como adolescentes
Even though we're grown and married with kids (and we still)
Mesmo que sejamos adultos e casados com filhos (e ainda)
We still talk on the phone for hours when I'm away
Ainda falamos ao telefone por horas quando estou longe
He still writes letters and sends me flowers every other day
Ele ainda escreve cartas e me manda flores a cada dois dias
The question everybody asks is how we make it last
A pergunta que todos fazem é como fazemos durar
I tell them I still, he still, we still
Eu digo a eles que eu ainda, ele ainda, nós ainda
We go through problems just like everybody else
Passamos por problemas como todo mundo
But I really don't mind (I don't mind), 'cause it makes us keep it fresh
Mas eu realmente não me importo (não me importo), porque isso nos mantém frescos
What's sadder than an argument is the thought we may have never been
O que é mais triste do que uma discussão é o pensamento de que talvez nunca tenhamos sido
He is my lover, my baby's father, my lifetime partner and my friend
Ele é meu amante, o pai do meu bebê, meu parceiro para a vida toda e meu amigo
Still the man of my dreams
Ainda o homem dos meus sonhos
He's still, still the man for me
Ele ainda é, ainda é o homem para mim
And I'm still in love with him, so deeply
E eu ainda estou apaixonada por ele, profundamente
I think I'll sing it again, he's still
Acho que vou cantar de novo, ele ainda é
Still the man of my dreams
Ainda o homem dos meus sonhos
He's still, still the man for me
Ele ainda é, ainda é o homem para mim
And I'm still in love with him, deep, deeply
E eu ainda estou apaixonada por ele, profundamente, profundamente
Still feels like the first time we met
Ainda parece a primeira vez que nos conhecemos
That I kissed and I told you I loved you
Que eu beijei e te disse que te amava
We still run around like teenagers
Ainda corremos por aí como adolescentes
Even though we're grown and married with kids
Mesmo que sejamos adultos e casados com filhos
We still talk on the phone for hours when I'm away
Ainda falamos ao telefone por horas quando estou longe
He still writes letters and sends me flowers every other day
Ele ainda escreve cartas e me manda flores a cada dois dias
The question everybody asks is how we make it last
A pergunta que todos fazem é como fazemos durar
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Eu digo a eles que eu ainda, ele ainda, nós ainda (e ainda)
Still feels like the first time we met
Ainda parece a primeira vez que nos conhecemos
And I kissed and I told you I loved you
E eu beijei e te disse que te amava
We still run around like teenagers
Ainda corremos por aí como adolescentes
Even though we're grown and married with kids
Mesmo que sejamos adultos e casados com filhos
We still talk on the phone for hours when I'm away
Ainda falamos ao telefone por horas quando estou longe
He still writes letters and sends me flowers every other day
Ele ainda escreve cartas e me manda flores a cada dois dias
The question everybody asks is how we make it last
A pergunta que todos fazem é como fazemos durar
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Eu digo a eles que eu ainda, ele ainda, nós ainda (e ainda)
Usually when two people are together
Normalmente cuando dos personas están juntas
For a long time, things seem to change
Durante mucho tiempo, las cosas parecen cambiar
It's been said that nothing good lasts forever
Se ha dicho que nada bueno dura para siempre
But this love gets better every day
Pero este amor mejora cada día
We get all excited inside
Nos emocionamos por dentro
Every time that we get along
Cada vez que nos llevamos bien
He still got love in his eyes
Él todavía tiene amor en sus ojos
And I still got love in my soul
Y yo todavía tengo amor en mi alma
Still feels like the first time we met
Todavía se siente como la primera vez que nos conocimos
That I kissed and I told you I loved you
Que te besé y te dije que te amaba
We still run around like teenagers
Todavía corremos como adolescentes
Even though we're grown and married with kids (and we still)
A pesar de que somos adultos y casados con hijos (y todavía)
We still talk on the phone for hours when I'm away
Todavía hablamos por teléfono durante horas cuando estoy fuera
He still writes letters and sends me flowers every other day (yeah)
Él todavía escribe cartas y me envía flores cada dos días (sí)
The question everybody asks is how we make it last
La pregunta que todos hacen es cómo hacemos que dure
I tell them I still, he still, we still
Les digo que yo todavía, él todavía, nosotros todavía
Now I still smile in the morning
Ahora todavía sonrío por la mañana
When I realize I'm still in his arms
Cuando me doy cuenta de que todavía estoy en sus brazos
We know everything about each other
Sabemos todo el uno del otro
But we still keep holding on yeah
Pero todavía seguimos aguantando sí
We're never gonna break up, we'll be always there to make up
Nunca vamos a romper, siempre estaremos allí para reconciliarnos
As long as we stick together, we'll climb higher
Mientras nos mantengamos juntos, subiremos más alto
I'm gonna ride with him to the wire
Voy a montar con él hasta el final
Our love is never gonna end
Nuestro amor nunca va a terminar
We on fire
Estamos en llamas
Still feels like the first time we met
Todavía se siente como la primera vez que nos conocimos
And I kissed and I told you I loved you
Y te besé y te dije que te amaba
We still run around like teenagers
Todavía corremos como adolescentes
Even though we're grown and married with kids (and we still)
A pesar de que somos adultos y casados con hijos (y todavía)
We still talk on the phone for hours when I'm away
Todavía hablamos por teléfono durante horas cuando estoy fuera
He still writes letters and sends me flowers every other day
Él todavía escribe cartas y me envía flores cada dos días
The question everybody asks is how we make it last
La pregunta que todos hacen es cómo hacemos que dure
I tell them I still, he still, we still
Les digo que yo todavía, él todavía, nosotros todavía
We go through problems just like everybody else
Pasamos por problemas como todos los demás
But I really don't mind (I don't mind), 'cause it makes us keep it fresh
Pero realmente no me importa (no me importa), porque nos hace mantenerlo fresco
What's sadder than an argument is the thought we may have never been
Lo que es más triste que una discusión es la idea de que quizás nunca hayamos sido
He is my lover, my baby's father, my lifetime partner and my friend
Él es mi amante, el padre de mi bebé, mi compañero de vida y mi amigo
Still the man of my dreams
Todavía el hombre de mis sueños
He's still, still the man for me
Él todavía, todavía es el hombre para mí
And I'm still in love with him, so deeply
Y todavía estoy enamorada de él, profundamente
I think I'll sing it again, he's still
Creo que lo cantaré de nuevo, él todavía
Still the man of my dreams
Todavía el hombre de mis sueños
He's still, still the man for me
Él todavía, todavía es el hombre para mí
And I'm still in love with him, deep, deeply
Y todavía estoy enamorada de él, profundamente
Still feels like the first time we met
Todavía se siente como la primera vez que nos conocimos
That I kissed and I told you I loved you
Que te besé y te dije que te amaba
We still run around like teenagers
Todavía corremos como adolescentes
Even though we're grown and married with kids
A pesar de que somos adultos y casados con hijos
We still talk on the phone for hours when I'm away
Todavía hablamos por teléfono durante horas cuando estoy fuera
He still writes letters and sends me flowers every other day
Él todavía escribe cartas y me envía flores cada dos días
The question everybody asks is how we make it last
La pregunta que todos hacen es cómo hacemos que dure
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Les digo que yo todavía, él todavía, nosotros todavía (y todavía)
Still feels like the first time we met
Todavía se siente como la primera vez que nos conocimos
And I kissed and I told you I loved you
Y te besé y te dije que te amaba
We still run around like teenagers
Todavía corremos como adolescentes
Even though we're grown and married with kids
A pesar de que somos adultos y casados con hijos
We still talk on the phone for hours when I'm away
Todavía hablamos por teléfono durante horas cuando estoy fuera
He still writes letters and sends me flowers every other day
Él todavía escribe cartas y me envía flores cada dos días
The question everybody asks is how we make it last
La pregunta que todos hacen es cómo hacemos que dure
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Les digo que yo todavía, él todavía, nosotros todavía (y todavía)
Usually when two people are together
Habituellement, quand deux personnes sont ensemble
For a long time, things seem to change
Pendant longtemps, les choses semblent changer
It's been said that nothing good lasts forever
On dit souvent que rien de bon ne dure éternellement
But this love gets better every day
Mais cet amour s'améliore chaque jour
We get all excited inside
Nous sommes tout excités à l'intérieur
Every time that we get along
Chaque fois que nous nous entendons bien
He still got love in his eyes
Il a toujours de l'amour dans ses yeux
And I still got love in my soul
Et j'ai toujours de l'amour dans mon âme
Still feels like the first time we met
Cela ressemble toujours à la première fois que nous nous sommes rencontrés
That I kissed and I told you I loved you
Que je t'ai embrassé et t'ai dit que je t'aimais
We still run around like teenagers
Nous courons toujours comme des adolescents
Even though we're grown and married with kids (and we still)
Même si nous sommes adultes et mariés avec des enfants (et nous le sommes toujours)
We still talk on the phone for hours when I'm away
Nous parlons toujours au téléphone pendant des heures quand je suis absent
He still writes letters and sends me flowers every other day (yeah)
Il écrit toujours des lettres et m'envoie des fleurs tous les deux jours (oui)
The question everybody asks is how we make it last
La question que tout le monde pose est comment nous faisons pour durer
I tell them I still, he still, we still
Je leur dis que je suis toujours, il est toujours, nous sommes toujours
Now I still smile in the morning
Maintenant, je souris toujours le matin
When I realize I'm still in his arms
Quand je réalise que je suis toujours dans ses bras
We know everything about each other
Nous savons tout l'un de l'autre
But we still keep holding on yeah
Mais nous continuons à nous accrocher oui
We're never gonna break up, we'll be always there to make up
Nous ne nous séparerons jamais, nous serons toujours là pour nous réconcilier
As long as we stick together, we'll climb higher
Tant que nous resterons ensemble, nous grimperons plus haut
I'm gonna ride with him to the wire
Je vais faire le trajet avec lui jusqu'au bout
Our love is never gonna end
Notre amour ne finira jamais
We on fire
Nous sommes en feu
Still feels like the first time we met
Cela ressemble toujours à la première fois que nous nous sommes rencontrés
And I kissed and I told you I loved you
Et je t'ai embrassé et t'ai dit que je t'aimais
We still run around like teenagers
Nous courons toujours comme des adolescents
Even though we're grown and married with kids (and we still)
Même si nous sommes adultes et mariés avec des enfants (et nous le sommes toujours)
We still talk on the phone for hours when I'm away
Nous parlons toujours au téléphone pendant des heures quand je suis absent
He still writes letters and sends me flowers every other day
Il écrit toujours des lettres et m'envoie des fleurs tous les deux jours
The question everybody asks is how we make it last
La question que tout le monde pose est comment nous faisons pour durer
I tell them I still, he still, we still
Je leur dis que je suis toujours, il est toujours, nous sommes toujours
We go through problems just like everybody else
Nous traversons des problèmes comme tout le monde
But I really don't mind (I don't mind), 'cause it makes us keep it fresh
Mais cela ne me dérange vraiment pas (ça ne me dérange pas), car cela nous permet de rester frais
What's sadder than an argument is the thought we may have never been
Ce qui est plus triste qu'une dispute, c'est la pensée que nous n'aurions peut-être jamais été
He is my lover, my baby's father, my lifetime partner and my friend
Il est mon amant, le père de mon bébé, mon partenaire pour la vie et mon ami
Still the man of my dreams
Toujours l'homme de mes rêves
He's still, still the man for me
Il est toujours, toujours l'homme pour moi
And I'm still in love with him, so deeply
Et je suis toujours amoureuse de lui, profondément
I think I'll sing it again, he's still
Je pense que je vais le chanter à nouveau, il est toujours
Still the man of my dreams
Toujours l'homme de mes rêves
He's still, still the man for me
Il est toujours, toujours l'homme pour moi
And I'm still in love with him, deep, deeply
Et je suis toujours amoureuse de lui, profondément, profondément
Still feels like the first time we met
Cela ressemble toujours à la première fois que nous nous sommes rencontrés
That I kissed and I told you I loved you
Que je t'ai embrassé et t'ai dit que je t'aimais
We still run around like teenagers
Nous courons toujours comme des adolescents
Even though we're grown and married with kids
Même si nous sommes adultes et mariés avec des enfants
We still talk on the phone for hours when I'm away
Nous parlons toujours au téléphone pendant des heures quand je suis absent
He still writes letters and sends me flowers every other day
Il écrit toujours des lettres et m'envoie des fleurs tous les deux jours
The question everybody asks is how we make it last
La question que tout le monde pose est comment nous faisons pour durer
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Je leur dis que je suis toujours, il est toujours, nous sommes toujours (et nous le sommes toujours)
Still feels like the first time we met
Cela ressemble toujours à la première fois que nous nous sommes rencontrés
And I kissed and I told you I loved you
Et je t'ai embrassé et t'ai dit que je t'aimais
We still run around like teenagers
Nous courons toujours comme des adolescents
Even though we're grown and married with kids
Même si nous sommes adultes et mariés avec des enfants
We still talk on the phone for hours when I'm away
Nous parlons toujours au téléphone pendant des heures quand je suis absent
He still writes letters and sends me flowers every other day
Il écrit toujours des lettres et m'envoie des fleurs tous les deux jours
The question everybody asks is how we make it last
La question que tout le monde pose est comment nous faisons pour durer
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Je leur dis que je suis toujours, il est toujours, nous sommes toujours (et nous le sommes toujours)
Usually when two people are together
Normalerweise, wenn zwei Menschen zusammen sind
For a long time, things seem to change
Für eine lange Zeit, scheinen sich die Dinge zu ändern
It's been said that nothing good lasts forever
Es wurde gesagt, dass nichts Gutes ewig hält
But this love gets better every day
Aber diese Liebe wird jeden Tag besser
We get all excited inside
Wir werden ganz aufgeregt
Every time that we get along
Jedes Mal, wenn wir uns gut verstehen
He still got love in his eyes
Er hat immer noch Liebe in seinen Augen
And I still got love in my soul
Und ich habe immer noch Liebe in meiner Seele
Still feels like the first time we met
Es fühlt sich immer noch an wie das erste Mal, als wir uns trafen
That I kissed and I told you I loved you
Als ich dich küsste und dir sagte, dass ich dich liebe
We still run around like teenagers
Wir benehmen uns immer noch wie Teenager
Even though we're grown and married with kids (and we still)
Obwohl wir erwachsen sind und mit Kindern verheiratet sind (und wir immer noch)
We still talk on the phone for hours when I'm away
Wir reden immer noch stundenlang am Telefon, wenn ich weg bin
He still writes letters and sends me flowers every other day (yeah)
Er schreibt immer noch Briefe und schickt mir jeden zweiten Tag Blumen (ja)
The question everybody asks is how we make it last
Die Frage, die alle stellen, ist, wie wir es schaffen, dass es hält
I tell them I still, he still, we still
Ich sage ihnen, ich immer noch, er immer noch, wir immer noch
Now I still smile in the morning
Jetzt lächle ich immer noch morgens
When I realize I'm still in his arms
Wenn ich merke, dass ich immer noch in seinen Armen bin
We know everything about each other
Wir wissen alles übereinander
But we still keep holding on yeah
Aber wir halten immer noch fest, ja
We're never gonna break up, we'll be always there to make up
Wir werden uns nie trennen, wir werden immer da sein, um uns zu versöhnen
As long as we stick together, we'll climb higher
Solange wir zusammenhalten, werden wir höher steigen
I'm gonna ride with him to the wire
Ich werde mit ihm bis zum Ende fahren
Our love is never gonna end
Unsere Liebe wird nie enden
We on fire
Wir sind im Feuer
Still feels like the first time we met
Es fühlt sich immer noch an wie das erste Mal, als wir uns trafen
And I kissed and I told you I loved you
Als ich dich küsste und dir sagte, dass ich dich liebe
We still run around like teenagers
Wir benehmen uns immer noch wie Teenager
Even though we're grown and married with kids (and we still)
Obwohl wir erwachsen sind und mit Kindern verheiratet sind (und wir immer noch)
We still talk on the phone for hours when I'm away
Wir reden immer noch stundenlang am Telefon, wenn ich weg bin
He still writes letters and sends me flowers every other day
Er schreibt immer noch Briefe und schickt mir jeden zweiten Tag Blumen
The question everybody asks is how we make it last
Die Frage, die alle stellen, ist, wie wir es schaffen, dass es hält
I tell them I still, he still, we still
Ich sage ihnen, ich immer noch, er immer noch, wir immer noch
We go through problems just like everybody else
Wir haben Probleme wie jeder andere auch
But I really don't mind (I don't mind), 'cause it makes us keep it fresh
Aber es macht mir wirklich nichts aus (es macht mir nichts aus), denn es hält uns frisch
What's sadder than an argument is the thought we may have never been
Was trauriger ist als ein Streit, ist der Gedanke, dass wir vielleicht nie gewesen wären
He is my lover, my baby's father, my lifetime partner and my friend
Er ist mein Liebhaber, der Vater meines Babys, mein Lebenspartner und mein Freund
Still the man of my dreams
Immer noch der Mann meiner Träume
He's still, still the man for me
Er ist immer noch, immer noch der Mann für mich
And I'm still in love with him, so deeply
Und ich bin immer noch so tief in ihn verliebt
I think I'll sing it again, he's still
Ich glaube, ich singe es noch einmal, er ist immer noch
Still the man of my dreams
Immer noch der Mann meiner Träume
He's still, still the man for me
Er ist immer noch, immer noch der Mann für mich
And I'm still in love with him, deep, deeply
Und ich bin immer noch so tief in ihn verliebt
Still feels like the first time we met
Es fühlt sich immer noch an wie das erste Mal, als wir uns trafen
That I kissed and I told you I loved you
Als ich dich küsste und dir sagte, dass ich dich liebe
We still run around like teenagers
Wir benehmen uns immer noch wie Teenager
Even though we're grown and married with kids
Obwohl wir erwachsen sind und mit Kindern verheiratet sind
We still talk on the phone for hours when I'm away
Wir reden immer noch stundenlang am Telefon, wenn ich weg bin
He still writes letters and sends me flowers every other day
Er schreibt immer noch Briefe und schickt mir jeden zweiten Tag Blumen
The question everybody asks is how we make it last
Die Frage, die alle stellen, ist, wie wir es schaffen, dass es hält
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Ich sage ihnen, ich immer noch, er immer noch, wir immer noch (und wir immer noch)
Still feels like the first time we met
Es fühlt sich immer noch an wie das erste Mal, als wir uns trafen
And I kissed and I told you I loved you
Als ich dich küsste und dir sagte, dass ich dich liebe
We still run around like teenagers
Wir benehmen uns immer noch wie Teenager
Even though we're grown and married with kids
Obwohl wir erwachsen sind und mit Kindern verheiratet sind
We still talk on the phone for hours when I'm away
Wir reden immer noch stundenlang am Telefon, wenn ich weg bin
He still writes letters and sends me flowers every other day
Er schreibt immer noch Briefe und schickt mir jeden zweiten Tag Blumen
The question everybody asks is how we make it last
Die Frage, die alle stellen, ist, wie wir es schaffen, dass es hält
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Ich sage ihnen, ich immer noch, er immer noch, wir immer noch (und wir immer noch)
Usually when two people are together
Di solito quando due persone stanno insieme
For a long time, things seem to change
Per molto tempo, le cose sembrano cambiare
It's been said that nothing good lasts forever
Si dice che niente di buono dura per sempre
But this love gets better every day
Ma questo amore migliora ogni giorno
We get all excited inside
Ci emozioniamo dentro
Every time that we get along
Ogni volta che andiamo d'accordo
He still got love in his eyes
Lui ha ancora amore nei suoi occhi
And I still got love in my soul
E io ho ancora amore nella mia anima
Still feels like the first time we met
Sembra ancora la prima volta che ci siamo incontrati
That I kissed and I told you I loved you
Che ti ho baciato e ti ho detto che ti amavo
We still run around like teenagers
Corriamo ancora in giro come adolescenti
Even though we're grown and married with kids (and we still)
Anche se siamo cresciuti e sposati con figli (e noi ancora)
We still talk on the phone for hours when I'm away
Parliamo ancora al telefono per ore quando sono via
He still writes letters and sends me flowers every other day (yeah)
Lui scrive ancora lettere e mi manda fiori ogni due giorni (sì)
The question everybody asks is how we make it last
La domanda che tutti fanno è come facciamo a farlo durare
I tell them I still, he still, we still
Dico loro che io ancora, lui ancora, noi ancora
Now I still smile in the morning
Ora sorrido ancora al mattino
When I realize I'm still in his arms
Quando mi rendo conto che sono ancora tra le sue braccia
We know everything about each other
Sappiamo tutto l'uno dell'altro
But we still keep holding on yeah
Ma continuiamo a tenere duro sì
We're never gonna break up, we'll be always there to make up
Non ci lasceremo mai, saremo sempre lì per fare pace
As long as we stick together, we'll climb higher
Finché resteremo insieme, scaleremo più in alto
I'm gonna ride with him to the wire
Sto per andare con lui fino alla fine
Our love is never gonna end
Il nostro amore non finirà mai
We on fire
Siamo in fiamme
Still feels like the first time we met
Sembra ancora la prima volta che ci siamo incontrati
And I kissed and I told you I loved you
E ti ho baciato e ti ho detto che ti amavo
We still run around like teenagers
Corriamo ancora in giro come adolescenti
Even though we're grown and married with kids (and we still)
Anche se siamo cresciuti e sposati con figli (e noi ancora)
We still talk on the phone for hours when I'm away
Parliamo ancora al telefono per ore quando sono via
He still writes letters and sends me flowers every other day
Lui scrive ancora lettere e mi manda fiori ogni due giorni
The question everybody asks is how we make it last
La domanda che tutti fanno è come facciamo a farlo durare
I tell them I still, he still, we still
Dico loro che io ancora, lui ancora, noi ancora
We go through problems just like everybody else
Affrontiamo problemi proprio come tutti gli altri
But I really don't mind (I don't mind), 'cause it makes us keep it fresh
Ma non mi dispiace davvero (non mi dispiace), perché ci fa mantenere freschi
What's sadder than an argument is the thought we may have never been
Cosa c'è di più triste di un litigio è il pensiero che potremmo non essere mai stati
He is my lover, my baby's father, my lifetime partner and my friend
Lui è il mio amante, il padre del mio bambino, il mio compagno per tutta la vita e il mio amico
Still the man of my dreams
Ancora l'uomo dei miei sogni
He's still, still the man for me
Lui è ancora, ancora l'uomo per me
And I'm still in love with him, so deeply
E io sono ancora innamorata di lui, profondamente
I think I'll sing it again, he's still
Penso che lo canterò di nuovo, lui è ancora
Still the man of my dreams
Ancora l'uomo dei miei sogni
He's still, still the man for me
Lui è ancora, ancora l'uomo per me
And I'm still in love with him, deep, deeply
E io sono ancora innamorata di lui, profondamente, profondamente
Still feels like the first time we met
Sembra ancora la prima volta che ci siamo incontrati
That I kissed and I told you I loved you
Che ti ho baciato e ti ho detto che ti amavo
We still run around like teenagers
Corriamo ancora in giro come adolescenti
Even though we're grown and married with kids
Anche se siamo cresciuti e sposati con figli
We still talk on the phone for hours when I'm away
Parliamo ancora al telefono per ore quando sono via
He still writes letters and sends me flowers every other day
Lui scrive ancora lettere e mi manda fiori ogni due giorni
The question everybody asks is how we make it last
La domanda che tutti fanno è come facciamo a farlo durare
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Dico loro che io ancora, lui ancora, noi ancora (e noi ancora)
Still feels like the first time we met
Sembra ancora la prima volta che ci siamo incontrati
And I kissed and I told you I loved you
E ti ho baciato e ti ho detto che ti amavo
We still run around like teenagers
Corriamo ancora in giro come adolescenti
Even though we're grown and married with kids
Anche se siamo cresciuti e sposati con figli
We still talk on the phone for hours when I'm away
Parliamo ancora al telefono per ore quando sono via
He still writes letters and sends me flowers every other day
Lui scrive ancora lettere e mi manda fiori ogni due giorni
The question everybody asks is how we make it last
La domanda che tutti fanno è come facciamo a farlo durare
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Dico loro che io ancora, lui ancora, noi ancora (e noi ancora)
Usually when two people are together
Biasanya ketika dua orang bersama
For a long time, things seem to change
Untuk waktu yang lama, segalanya tampak berubah
It's been said that nothing good lasts forever
Sudah dikatakan bahwa tidak ada yang baik yang bertahan selamanya
But this love gets better every day
Tapi cinta ini semakin baik setiap hari
We get all excited inside
Kami merasa sangat bersemangat di dalam
Every time that we get along
Setiap kali kami akur
He still got love in his eyes
Dia masih memiliki cinta di matanya
And I still got love in my soul
Dan aku masih memiliki cinta di jiwaku
Still feels like the first time we met
Masih terasa seperti pertama kali kita bertemu
That I kissed and I told you I loved you
Saat aku mencium dan mengatakan padamu aku mencintaimu
We still run around like teenagers
Kami masih berlarian seperti remaja
Even though we're grown and married with kids (and we still)
Meskipun kita sudah dewasa dan menikah dengan anak-anak (dan kita masih)
We still talk on the phone for hours when I'm away
Kami masih berbicara di telepon berjam-jam saat aku pergi
He still writes letters and sends me flowers every other day (yeah)
Dia masih menulis surat dan mengirimkan bunga setiap dua hari sekali (ya)
The question everybody asks is how we make it last
Pertanyaan yang semua orang tanyakan adalah bagaimana kami membuatnya bertahan
I tell them I still, he still, we still
Aku memberitahu mereka aku masih, dia masih, kita masih
Now I still smile in the morning
Sekarang aku masih tersenyum di pagi hari
When I realize I'm still in his arms
Ketika aku menyadari aku masih dalam pelukannya
We know everything about each other
Kami tahu segalanya tentang satu sama lain
But we still keep holding on yeah
Tapi kami masih terus bertahan ya
We're never gonna break up, we'll be always there to make up
Kami tidak akan pernah putus, kami akan selalu ada untuk berbaikan
As long as we stick together, we'll climb higher
Selama kita tetap bersama, kita akan naik lebih tinggi
I'm gonna ride with him to the wire
Aku akan bersamanya sampai akhir
Our love is never gonna end
Cinta kami tidak akan pernah berakhir
We on fire
Kami sedang dalam api
Still feels like the first time we met
Masih terasa seperti pertama kali kita bertemu
And I kissed and I told you I loved you
Dan aku mencium dan mengatakan padamu aku mencintaimu
We still run around like teenagers
Kami masih berlarian seperti remaja
Even though we're grown and married with kids (and we still)
Meski kita sudah dewasa dan menikah dengan anak-anak (dan kita masih)
We still talk on the phone for hours when I'm away
Kami masih berbicara di telepon berjam-jam saat aku pergi
He still writes letters and sends me flowers every other day
Dia masih menulis surat dan mengirimkan bunga setiap dua hari sekali
The question everybody asks is how we make it last
Pertanyaan yang semua orang tanyakan adalah bagaimana kami membuatnya bertahan
I tell them I still, he still, we still
Aku memberitahu mereka aku masih, dia masih, kita masih
We go through problems just like everybody else
Kami mengalami masalah seperti semua orang lain
But I really don't mind (I don't mind), 'cause it makes us keep it fresh
Tapi aku benar-benar tidak keberatan (aku tidak keberatan), karena itu membuat kita tetap segar
What's sadder than an argument is the thought we may have never been
Yang lebih sedih dari sebuah pertengkaran adalah pikiran bahwa kita mungkin tidak pernah ada
He is my lover, my baby's father, my lifetime partner and my friend
Dia adalah kekasihku, ayah dari bayiku, pasangan seumur hidupku dan temanku
Still the man of my dreams
Masih menjadi pria impianku
He's still, still the man for me
Dia masih, masih pria untukku
And I'm still in love with him, so deeply
Dan aku masih jatuh cinta padanya, sangat dalam
I think I'll sing it again, he's still
Aku pikir aku akan menyanyikannya lagi, dia masih
Still the man of my dreams
Masih menjadi pria impianku
He's still, still the man for me
Dia masih, masih pria untukku
And I'm still in love with him, deep, deeply
Dan aku masih jatuh cinta padanya, sangat, sangat dalam
Still feels like the first time we met
Masih terasa seperti pertama kali kita bertemu
That I kissed and I told you I loved you
Saat aku mencium dan mengatakan padamu aku mencintaimu
We still run around like teenagers
Kami masih berlarian seperti remaja
Even though we're grown and married with kids
Meski kita sudah dewasa dan menikah dengan anak-anak
We still talk on the phone for hours when I'm away
Kami masih berbicara di telepon berjam-jam saat aku pergi
He still writes letters and sends me flowers every other day
Dia masih menulis surat dan mengirimkan bunga setiap dua hari sekali
The question everybody asks is how we make it last
Pertanyaan yang semua orang tanyakan adalah bagaimana kami membuatnya bertahan
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Aku memberitahu mereka aku masih, dia masih, kita masih (dan kita masih)
Still feels like the first time we met
Masih terasa seperti pertama kali kita bertemu
And I kissed and I told you I loved you
Dan aku mencium dan mengatakan padamu aku mencintaimu
We still run around like teenagers
Kami masih berlarian seperti remaja
Even though we're grown and married with kids
Meski kita sudah dewasa dan menikah dengan anak-anak
We still talk on the phone for hours when I'm away
Kami masih berbicara di telepon berjam-jam saat aku pergi
He still writes letters and sends me flowers every other day
Dia masih menulis surat dan mengirimkan bunga setiap dua hari sekali
The question everybody asks is how we make it last
Pertanyaan yang semua orang tanyakan adalah bagaimana kami membuatnya bertahan
I tell them I still, he still, we still (and we still)
Aku memberitahu mereka aku masih, dia masih, kita masih (dan kita masih)
Usually when two people are together
通常当两个人在一起
For a long time, things seem to change
很长时间,事情似乎会改变
It's been said that nothing good lasts forever
有人说没有什么好事能永远持续
But this love gets better every day
但这份爱每天都在变得更好
We get all excited inside
我们内心充满了兴奋
Every time that we get along
每次我们相处融洽时
He still got love in his eyes
他的眼中仍有爱意
And I still got love in my soul
我心中仍有爱
Still feels like the first time we met
仍然感觉像我们初次相遇
That I kissed and I told you I loved you
我亲吻你并告诉你我爱你
We still run around like teenagers
我们仍然像青少年一样四处奔跑
Even though we're grown and married with kids (and we still)
即使我们已经成年并有孩子(我们仍然)
We still talk on the phone for hours when I'm away
当我离开时,我们仍然会在电话上聊几个小时
He still writes letters and sends me flowers every other day (yeah)
他仍然写信给我,每隔一天给我送花(是的)
The question everybody asks is how we make it last
每个人都在问我们是如何让爱情持久的
I tell them I still, he still, we still
我告诉他们我仍然,他仍然,我们仍然
Now I still smile in the morning
现在我早上醒来时仍然会微笑
When I realize I'm still in his arms
当我意识到我仍在他的怀抱中
We know everything about each other
我们彼此了解一切
But we still keep holding on yeah
但我们仍然坚持下去
We're never gonna break up, we'll be always there to make up
我们永远不会分手,我们总是在那里和解
As long as we stick together, we'll climb higher
只要我们坚持在一起,我们就能攀登更高
I'm gonna ride with him to the wire
我会和他一起走到底
Our love is never gonna end
我们的爱永远不会结束
We on fire
我们燃烧着
Still feels like the first time we met
仍然感觉像我们初次相遇
And I kissed and I told you I loved you
我亲吻你并告诉你我爱你
We still run around like teenagers
我们仍然像青少年一样四处奔跑
Even though we're grown and married with kids (and we still)
即使我们已经成年并有孩子(我们仍然)
We still talk on the phone for hours when I'm away
当我离开时,我们仍然会在电话上聊几个小时
He still writes letters and sends me flowers every other day
他仍然写信给我,每隔一天给我送花
The question everybody asks is how we make it last
每个人都在问我们是如何让爱情持久的
I tell them I still, he still, we still
我告诉他们我仍然,他仍然,我们仍然
We go through problems just like everybody else
我们也会遇到问题,就像其他人一样
But I really don't mind (I don't mind), 'cause it makes us keep it fresh
但我真的不介意(我不介意),因为这让我们保持新鲜感
What's sadder than an argument is the thought we may have never been
比争论更让人伤心的是我们可能从未相遇
He is my lover, my baby's father, my lifetime partner and my friend
他是我的爱人,我的孩子的父亲,我的终身伴侣和朋友
Still the man of my dreams
仍然是我梦中的男人
He's still, still the man for me
他仍然,仍然是我心中的男人
And I'm still in love with him, so deeply
我仍然深深地爱着他
I think I'll sing it again, he's still
我想我会再唱一遍,他仍然
Still the man of my dreams
仍然是我梦中的男人
He's still, still the man for me
他仍然,仍然是我心中的男人
And I'm still in love with him, deep, deeply
我仍然深深地爱着他,深深地
Still feels like the first time we met
仍然感觉像我们初次相遇
That I kissed and I told you I loved you
我亲吻你并告诉你我爱你
We still run around like teenagers
我们仍然像青少年一样四处奔跑
Even though we're grown and married with kids
即使我们已经成年并有孩子
We still talk on the phone for hours when I'm away
当我离开时,我们仍然会在电话上聊几个小时
He still writes letters and sends me flowers every other day
他仍然写信给我,每隔一天给我送花
The question everybody asks is how we make it last
每个人都在问我们是如何让爱情持久的
I tell them I still, he still, we still (and we still)
我告诉他们我仍然,他仍然,我们仍然(我们仍然)
Still feels like the first time we met
仍然感觉像我们初次相遇
And I kissed and I told you I loved you
我亲吻你并告诉你我爱你
We still run around like teenagers
我们仍然像青少年一样四处奔跑
Even though we're grown and married with kids
即使我们已经成年并有孩子
We still talk on the phone for hours when I'm away
当我离开时,我们仍然会在电话上聊几个小时
He still writes letters and sends me flowers every other day
他仍然写信给我,每隔一天给我送花
The question everybody asks is how we make it last
每个人都在问我们是如何让爱情持久的
I tell them I still, he still, we still (and we still)
我告诉他们我仍然,他仍然,我们仍然(我们仍然)