Ni désir, ni danger
La fête c'est compliqué
Noyé menteur, menteur noyé
Le cœur, faut vidanger
Ouais, fait couler, fait tourner
L'alcool et la fumée
Ouais, fait couler, fait tourner
L'alcool et la fumée
La légende du dernier de la fête
Commence dès que je la fais
Mieux vaut faire une fois la fête bien
Que mille fois la fête mal
Si t'as du mal à faire le bien
Au moins la nuit, personne le voit
Si t'as du mal à faire le bien
Au moins la nuit, personne voit rien
Ni désir, ni danger
La fête c'est compliqué
Noyé menteur, menteur noyé
Le cœur, faut vidanger
Ouais, fait couler, fait tourner
L'alcool et la fumée
Ouais, fait couler, fait tourner
L'alcool et la fumée
Coucou, César, ceux qui veulent
Jamais mourir te saluent
Corps libéré dans le noir
Si t'as pleuré fort, on le voit quasi plus
Toi qui viens voir des orages
Toi qui cherche la vérité
La nuit noire du fond des âges
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Ni désir, ni danger
La fête c'est compliqué
Noyé menteur, menteur noyé
Le cœur, faut vidanger
Ouais, fait couler, fait tourner
L'alcool et la fumée
Ouais, fait couler, fait tourner
L'alcool et la fumée
Si t'as du mal à faire le bien
Au moins la nuit, personne le voit
Si t'as du mal à faire le bien
Au moins la nuit, personne voit rien
Ah fi, ma vie, j'ai vu la fille
La nuit fait son effet
Ouvert la nuit, suivi le fil
L'aube fait qu'avancer
Tu tombes sur moi, je tombe sur toi
Ta voix cassée sent la fumée
Je tombe sur toi, tu tombes sur moi
Soudain la nuit fait son effet
Fait couler, fait tourner
L'alcool et la fumée
Ouais, fait couler, fait tourner
L'alcool et la fumée
Ni désir, ni danger
La fête c'est compliqué
Noyé menteur, menteur noyé
Le cœur, faut vidanger
Ouais, fait couler, fait tourner
L'alcool et la fumée
Ouais, fait couler, fait tourner
L'alcool et la fumée
Ni désir, ni danger
Neither desire, nor danger
La fête c'est compliqué
The party is complicated
Noyé menteur, menteur noyé
Drowned liar, liar drowned
Le cœur, faut vidanger
The heart, needs to be drained
Ouais, fait couler, fait tourner
Yeah, let it flow, let it spin
L'alcool et la fumée
The alcohol and the smoke
Ouais, fait couler, fait tourner
Yeah, let it flow, let it spin
L'alcool et la fumée
The alcohol and the smoke
La légende du dernier de la fête
The legend of the last of the party
Commence dès que je la fais
Starts as soon as I make it
Mieux vaut faire une fois la fête bien
Better to have a good party once
Que mille fois la fête mal
Than a bad party a thousand times
Si t'as du mal à faire le bien
If you're struggling to do good
Au moins la nuit, personne le voit
At least at night, no one sees it
Si t'as du mal à faire le bien
If you're struggling to do good
Au moins la nuit, personne voit rien
At least at night, no one sees anything
Ni désir, ni danger
Neither desire, nor danger
La fête c'est compliqué
The party is complicated
Noyé menteur, menteur noyé
Drowned liar, liar drowned
Le cœur, faut vidanger
The heart, needs to be drained
Ouais, fait couler, fait tourner
Yeah, let it flow, let it spin
L'alcool et la fumée
The alcohol and the smoke
Ouais, fait couler, fait tourner
Yeah, let it flow, let it spin
L'alcool et la fumée
The alcohol and the smoke
Coucou, César, ceux qui veulent
Hello, Caesar, those who want
Jamais mourir te saluent
Never to die salute you
Corps libéré dans le noir
Body freed in the dark
Si t'as pleuré fort, on le voit quasi plus
If you've cried hard, we can hardly see it anymore
Toi qui viens voir des orages
You who come to see storms
Toi qui cherche la vérité
You who seek the truth
La nuit noire du fond des âges
The dark night from the depths of ages
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Comes to save you, save you, save you, save you
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Comes to save you, save you, save you, save you
Ni désir, ni danger
Neither desire, nor danger
La fête c'est compliqué
The party is complicated
Noyé menteur, menteur noyé
Drowned liar, liar drowned
Le cœur, faut vidanger
The heart, needs to be drained
Ouais, fait couler, fait tourner
Yeah, let it flow, let it spin
L'alcool et la fumée
The alcohol and the smoke
Ouais, fait couler, fait tourner
Yeah, let it flow, let it spin
L'alcool et la fumée
The alcohol and the smoke
Si t'as du mal à faire le bien
If you're struggling to do good
Au moins la nuit, personne le voit
At least at night, no one sees it
Si t'as du mal à faire le bien
If you're struggling to do good
Au moins la nuit, personne voit rien
At least at night, no one sees anything
Ah fi, ma vie, j'ai vu la fille
Ah fi, my life, I saw the girl
La nuit fait son effet
The night has its effect
Ouvert la nuit, suivi le fil
Open at night, followed the thread
L'aube fait qu'avancer
Dawn only advances
Tu tombes sur moi, je tombe sur toi
You fall on me, I fall on you
Ta voix cassée sent la fumée
Your broken voice smells of smoke
Je tombe sur toi, tu tombes sur moi
I fall on you, you fall on me
Soudain la nuit fait son effet
Suddenly the night has its effect
Fait couler, fait tourner
Let it flow, let it spin
L'alcool et la fumée
The alcohol and the smoke
Ouais, fait couler, fait tourner
Yeah, let it flow, let it spin
L'alcool et la fumée
The alcohol and the smoke
Ni désir, ni danger
Neither desire, nor danger
La fête c'est compliqué
The party is complicated
Noyé menteur, menteur noyé
Drowned liar, liar drowned
Le cœur, faut vidanger
The heart, needs to be drained
Ouais, fait couler, fait tourner
Yeah, let it flow, let it spin
L'alcool et la fumée
The alcohol and the smoke
Ouais, fait couler, fait tourner
Yeah, let it flow, let it spin
L'alcool et la fumée
The alcohol and the smoke
Ni désir, ni danger
Nem desejo, nem perigo
La fête c'est compliqué
A festa é complicada
Noyé menteur, menteur noyé
Afogado mentiroso, mentiroso afogado
Le cœur, faut vidanger
O coração, precisa ser esvaziado
Ouais, fait couler, fait tourner
Sim, deixa fluir, deixa girar
L'alcool et la fumée
O álcool e a fumaça
Ouais, fait couler, fait tourner
Sim, deixa fluir, deixa girar
L'alcool et la fumée
O álcool e a fumaça
La légende du dernier de la fête
A lenda do último da festa
Commence dès que je la fais
Começa assim que eu a faço
Mieux vaut faire une fois la fête bien
Melhor fazer uma festa boa uma vez
Que mille fois la fête mal
Do que mil festas ruins
Si t'as du mal à faire le bien
Se você tem dificuldade em fazer o bem
Au moins la nuit, personne le voit
Pelo menos à noite, ninguém vê
Si t'as du mal à faire le bien
Se você tem dificuldade em fazer o bem
Au moins la nuit, personne voit rien
Pelo menos à noite, ninguém vê nada
Ni désir, ni danger
Nem desejo, nem perigo
La fête c'est compliqué
A festa é complicada
Noyé menteur, menteur noyé
Afogado mentiroso, mentiroso afogado
Le cœur, faut vidanger
O coração, precisa ser esvaziado
Ouais, fait couler, fait tourner
Sim, deixa fluir, deixa girar
L'alcool et la fumée
O álcool e a fumaça
Ouais, fait couler, fait tourner
Sim, deixa fluir, deixa girar
L'alcool et la fumée
O álcool e a fumaça
Coucou, César, ceux qui veulent
Olá, César, aqueles que querem
Jamais mourir te saluent
Nunca morrer te saúdam
Corps libéré dans le noir
Corpo libertado na escuridão
Si t'as pleuré fort, on le voit quasi plus
Se você chorou forte, quase não se vê mais
Toi qui viens voir des orages
Você que vem ver tempestades
Toi qui cherche la vérité
Você que busca a verdade
La nuit noire du fond des âges
A noite negra do fundo dos tempos
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Vem para te salvar, te salvar, te salvar, te salvar
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Vem para te salvar, te salvar, te salvar, te salvar
Ni désir, ni danger
Nem desejo, nem perigo
La fête c'est compliqué
A festa é complicada
Noyé menteur, menteur noyé
Afogado mentiroso, mentiroso afogado
Le cœur, faut vidanger
O coração, precisa ser esvaziado
Ouais, fait couler, fait tourner
Sim, deixa fluir, deixa girar
L'alcool et la fumée
O álcool e a fumaça
Ouais, fait couler, fait tourner
Sim, deixa fluir, deixa girar
L'alcool et la fumée
O álcool e a fumaça
Si t'as du mal à faire le bien
Se você tem dificuldade em fazer o bem
Au moins la nuit, personne le voit
Pelo menos à noite, ninguém vê
Si t'as du mal à faire le bien
Se você tem dificuldade em fazer o bem
Au moins la nuit, personne voit rien
Pelo menos à noite, ninguém vê nada
Ah fi, ma vie, j'ai vu la fille
Ah fi, minha vida, eu vi a garota
La nuit fait son effet
A noite faz seu efeito
Ouvert la nuit, suivi le fil
Aberto à noite, segui o fio
L'aube fait qu'avancer
A aurora só avança
Tu tombes sur moi, je tombe sur toi
Você cai em mim, eu caio em você
Ta voix cassée sent la fumée
Sua voz rouca cheira a fumaça
Je tombe sur toi, tu tombes sur moi
Eu caio em você, você cai em mim
Soudain la nuit fait son effet
De repente a noite faz seu efeito
Fait couler, fait tourner
Deixa fluir, deixa girar
L'alcool et la fumée
O álcool e a fumaça
Ouais, fait couler, fait tourner
Sim, deixa fluir, deixa girar
L'alcool et la fumée
O álcool e a fumaça
Ni désir, ni danger
Nem desejo, nem perigo
La fête c'est compliqué
A festa é complicada
Noyé menteur, menteur noyé
Afogado mentiroso, mentiroso afogado
Le cœur, faut vidanger
O coração, precisa ser esvaziado
Ouais, fait couler, fait tourner
Sim, deixa fluir, deixa girar
L'alcool et la fumée
O álcool e a fumaça
Ouais, fait couler, fait tourner
Sim, deixa fluir, deixa girar
L'alcool et la fumée
O álcool e a fumaça
Ni désir, ni danger
Ni deseo, ni peligro
La fête c'est compliqué
La fiesta es complicada
Noyé menteur, menteur noyé
Mentiroso ahogado, ahogado mentiroso
Le cœur, faut vidanger
El corazón, hay que drenarlo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sí, hazlo fluir, hazlo girar
L'alcool et la fumée
El alcohol y el humo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sí, hazlo fluir, hazlo girar
L'alcool et la fumée
El alcohol y el humo
La légende du dernier de la fête
La leyenda del último en la fiesta
Commence dès que je la fais
Comienza tan pronto como la hago
Mieux vaut faire une fois la fête bien
Es mejor hacer una buena fiesta una vez
Que mille fois la fête mal
Que mil malas fiestas
Si t'as du mal à faire le bien
Si te cuesta hacer el bien
Au moins la nuit, personne le voit
Al menos por la noche, nadie lo ve
Si t'as du mal à faire le bien
Si te cuesta hacer el bien
Au moins la nuit, personne voit rien
Al menos por la noche, nadie ve nada
Ni désir, ni danger
Ni deseo, ni peligro
La fête c'est compliqué
La fiesta es complicada
Noyé menteur, menteur noyé
Mentiroso ahogado, ahogado mentiroso
Le cœur, faut vidanger
El corazón, hay que drenarlo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sí, hazlo fluir, hazlo girar
L'alcool et la fumée
El alcohol y el humo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sí, hazlo fluir, hazlo girar
L'alcool et la fumée
El alcohol y el humo
Coucou, César, ceux qui veulent
Hola, César, aquellos que quieren
Jamais mourir te saluent
Nunca morir te saludan
Corps libéré dans le noir
Cuerpo liberado en la oscuridad
Si t'as pleuré fort, on le voit quasi plus
Si has llorado fuerte, casi no se ve
Toi qui viens voir des orages
Tú que vienes a ver tormentas
Toi qui cherche la vérité
Tú que buscas la verdad
La nuit noire du fond des âges
La noche negra desde el fondo de los tiempos
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Viene para salvarte, salvarte, salvarte, salvarte
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Viene para salvarte, salvarte, salvarte, salvarte
Ni désir, ni danger
Ni deseo, ni peligro
La fête c'est compliqué
La fiesta es complicada
Noyé menteur, menteur noyé
Mentiroso ahogado, ahogado mentiroso
Le cœur, faut vidanger
El corazón, hay que drenarlo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sí, hazlo fluir, hazlo girar
L'alcool et la fumée
El alcohol y el humo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sí, hazlo fluir, hazlo girar
L'alcool et la fumée
El alcohol y el humo
Si t'as du mal à faire le bien
Si te cuesta hacer el bien
Au moins la nuit, personne le voit
Al menos por la noche, nadie lo ve
Si t'as du mal à faire le bien
Si te cuesta hacer el bien
Au moins la nuit, personne voit rien
Al menos por la noche, nadie ve nada
Ah fi, ma vie, j'ai vu la fille
Ah fi, mi vida, he visto a la chica
La nuit fait son effet
La noche hace su efecto
Ouvert la nuit, suivi le fil
Abierto por la noche, seguí el hilo
L'aube fait qu'avancer
El amanecer solo avanza
Tu tombes sur moi, je tombe sur toi
Te encuentras conmigo, me encuentro contigo
Ta voix cassée sent la fumée
Tu voz rota huele a humo
Je tombe sur toi, tu tombes sur moi
Me encuentro contigo, te encuentras conmigo
Soudain la nuit fait son effet
De repente la noche hace su efecto
Fait couler, fait tourner
Hazlo fluir, hazlo girar
L'alcool et la fumée
El alcohol y el humo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sí, hazlo fluir, hazlo girar
L'alcool et la fumée
El alcohol y el humo
Ni désir, ni danger
Ni deseo, ni peligro
La fête c'est compliqué
La fiesta es complicada
Noyé menteur, menteur noyé
Mentiroso ahogado, ahogado mentiroso
Le cœur, faut vidanger
El corazón, hay que drenarlo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sí, hazlo fluir, hazlo girar
L'alcool et la fumée
El alcohol y el humo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sí, hazlo fluir, hazlo girar
L'alcool et la fumée
El alcohol y el humo
Ni désir, ni danger
Weder Verlangen noch Gefahr
La fête c'est compliqué
Die Party ist kompliziert
Noyé menteur, menteur noyé
Ertrunkener Lügner, Lügner ertrunken
Le cœur, faut vidanger
Das Herz, muss entleert werden
Ouais, fait couler, fait tourner
Ja, lass es fließen, lass es drehen
L'alcool et la fumée
Der Alkohol und der Rauch
Ouais, fait couler, fait tourner
Ja, lass es fließen, lass es drehen
L'alcool et la fumée
Der Alkohol und der Rauch
La légende du dernier de la fête
Die Legende des letzten auf der Party
Commence dès que je la fais
Beginnt, sobald ich sie mache
Mieux vaut faire une fois la fête bien
Besser einmal richtig feiern
Que mille fois la fête mal
Als tausendmal schlecht feiern
Si t'as du mal à faire le bien
Wenn du Schwierigkeiten hast, Gutes zu tun
Au moins la nuit, personne le voit
Zumindest in der Nacht sieht es niemand
Si t'as du mal à faire le bien
Wenn du Schwierigkeiten hast, Gutes zu tun
Au moins la nuit, personne voit rien
Zumindest in der Nacht sieht niemand etwas
Ni désir, ni danger
Weder Verlangen noch Gefahr
La fête c'est compliqué
Die Party ist kompliziert
Noyé menteur, menteur noyé
Ertrunkener Lügner, Lügner ertrunken
Le cœur, faut vidanger
Das Herz, muss entleert werden
Ouais, fait couler, fait tourner
Ja, lass es fließen, lass es drehen
L'alcool et la fumée
Der Alkohol und der Rauch
Ouais, fait couler, fait tourner
Ja, lass es fließen, lass es drehen
L'alcool et la fumée
Der Alkohol und der Rauch
Coucou, César, ceux qui veulent
Hallo, Cäsar, diejenigen, die wollen
Jamais mourir te saluent
Nie sterben, grüßen dich
Corps libéré dans le noir
Körper befreit in der Dunkelheit
Si t'as pleuré fort, on le voit quasi plus
Wenn du stark geweint hast, sieht man es kaum noch
Toi qui viens voir des orages
Du, der du Stürme sehen willst
Toi qui cherche la vérité
Du, der du die Wahrheit suchst
La nuit noire du fond des âges
Die dunkle Nacht aus der Tiefe der Zeiten
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Kommt, um dich zu retten, zu retten, zu retten, zu retten
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Kommt, um dich zu retten, zu retten, zu retten, zu retten
Ni désir, ni danger
Weder Verlangen noch Gefahr
La fête c'est compliqué
Die Party ist kompliziert
Noyé menteur, menteur noyé
Ertrunkener Lügner, Lügner ertrunken
Le cœur, faut vidanger
Das Herz, muss entleert werden
Ouais, fait couler, fait tourner
Ja, lass es fließen, lass es drehen
L'alcool et la fumée
Der Alkohol und der Rauch
Ouais, fait couler, fait tourner
Ja, lass es fließen, lass es drehen
L'alcool et la fumée
Der Alkohol und der Rauch
Si t'as du mal à faire le bien
Wenn du Schwierigkeiten hast, Gutes zu tun
Au moins la nuit, personne le voit
Zumindest in der Nacht sieht es niemand
Si t'as du mal à faire le bien
Wenn du Schwierigkeiten hast, Gutes zu tun
Au moins la nuit, personne voit rien
Zumindest in der Nacht sieht niemand etwas
Ah fi, ma vie, j'ai vu la fille
Ah fi, mein Leben, ich habe das Mädchen gesehen
La nuit fait son effet
Die Nacht hat ihre Wirkung
Ouvert la nuit, suivi le fil
Die ganze Nacht geöffnet, dem Faden gefolgt
L'aube fait qu'avancer
Die Morgendämmerung bringt nur Fortschritt
Tu tombes sur moi, je tombe sur toi
Du fällst auf mich, ich falle auf dich
Ta voix cassée sent la fumée
Deine raue Stimme riecht nach Rauch
Je tombe sur toi, tu tombes sur moi
Ich falle auf dich, du fällst auf mich
Soudain la nuit fait son effet
Plötzlich hat die Nacht ihre Wirkung
Fait couler, fait tourner
Lass es fließen, lass es drehen
L'alcool et la fumée
Der Alkohol und der Rauch
Ouais, fait couler, fait tourner
Ja, lass es fließen, lass es drehen
L'alcool et la fumée
Der Alkohol und der Rauch
Ni désir, ni danger
Weder Verlangen noch Gefahr
La fête c'est compliqué
Die Party ist kompliziert
Noyé menteur, menteur noyé
Ertrunkener Lügner, Lügner ertrunken
Le cœur, faut vidanger
Das Herz, muss entleert werden
Ouais, fait couler, fait tourner
Ja, lass es fließen, lass es drehen
L'alcool et la fumée
Der Alkohol und der Rauch
Ouais, fait couler, fait tourner
Ja, lass es fließen, lass es drehen
L'alcool et la fumée
Der Alkohol und der Rauch
Ni désir, ni danger
Né desiderio, né pericolo
La fête c'est compliqué
La festa è complicata
Noyé menteur, menteur noyé
Annegato bugiardo, bugiardo annegato
Le cœur, faut vidanger
Il cuore, bisogna svuotarlo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sì, fai scorrere, fai girare
L'alcool et la fumée
L'alcool e il fumo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sì, fai scorrere, fai girare
L'alcool et la fumée
L'alcool e il fumo
La légende du dernier de la fête
La leggenda dell'ultimo della festa
Commence dès que je la fais
Inizia non appena la faccio
Mieux vaut faire une fois la fête bien
Meglio fare una volta la festa bene
Que mille fois la fête mal
Che mille volte la festa male
Si t'as du mal à faire le bien
Se fai fatica a fare il bene
Au moins la nuit, personne le voit
Almeno di notte, nessuno lo vede
Si t'as du mal à faire le bien
Se fai fatica a fare il bene
Au moins la nuit, personne voit rien
Almeno di notte, nessuno vede nulla
Ni désir, ni danger
Né desiderio, né pericolo
La fête c'est compliqué
La festa è complicata
Noyé menteur, menteur noyé
Annegato bugiardo, bugiardo annegato
Le cœur, faut vidanger
Il cuore, bisogna svuotarlo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sì, fai scorrere, fai girare
L'alcool et la fumée
L'alcool e il fumo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sì, fai scorrere, fai girare
L'alcool et la fumée
L'alcool e il fumo
Coucou, César, ceux qui veulent
Ciao, Cesare, quelli che vogliono
Jamais mourir te saluent
Mai morire ti salutano
Corps libéré dans le noir
Corpo liberato nel buio
Si t'as pleuré fort, on le voit quasi plus
Se hai pianto forte, quasi non si vede più
Toi qui viens voir des orages
Tu che vieni a vedere le tempeste
Toi qui cherche la vérité
Tu che cerchi la verità
La nuit noire du fond des âges
La notte nera del fondo dei tempi
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Viene per salvarti, salvarti, salvarti, salvarti
Vient pour te sauver, te sauver, te sauver, te sauver
Viene per salvarti, salvarti, salvarti, salvarti
Ni désir, ni danger
Né desiderio, né pericolo
La fête c'est compliqué
La festa è complicata
Noyé menteur, menteur noyé
Annegato bugiardo, bugiardo annegato
Le cœur, faut vidanger
Il cuore, bisogna svuotarlo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sì, fai scorrere, fai girare
L'alcool et la fumée
L'alcool e il fumo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sì, fai scorrere, fai girare
L'alcool et la fumée
L'alcool e il fumo
Si t'as du mal à faire le bien
Se fai fatica a fare il bene
Au moins la nuit, personne le voit
Almeno di notte, nessuno lo vede
Si t'as du mal à faire le bien
Se fai fatica a fare il bene
Au moins la nuit, personne voit rien
Almeno di notte, nessuno vede nulla
Ah fi, ma vie, j'ai vu la fille
Ah fi, la mia vita, ho visto la ragazza
La nuit fait son effet
La notte fa il suo effetto
Ouvert la nuit, suivi le fil
Aperto la notte, seguito il filo
L'aube fait qu'avancer
L'alba fa solo avanzare
Tu tombes sur moi, je tombe sur toi
Tu cadi su di me, io cado su di te
Ta voix cassée sent la fumée
La tua voce rotta sa di fumo
Je tombe sur toi, tu tombes sur moi
Io cado su di te, tu cadi su di me
Soudain la nuit fait son effet
Improvvisamente la notte fa il suo effetto
Fait couler, fait tourner
Fai scorrere, fai girare
L'alcool et la fumée
L'alcool e il fumo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sì, fai scorrere, fai girare
L'alcool et la fumée
L'alcool e il fumo
Ni désir, ni danger
Né desiderio, né pericolo
La fête c'est compliqué
La festa è complicata
Noyé menteur, menteur noyé
Annegato bugiardo, bugiardo annegato
Le cœur, faut vidanger
Il cuore, bisogna svuotarlo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sì, fai scorrere, fai girare
L'alcool et la fumée
L'alcool e il fumo
Ouais, fait couler, fait tourner
Sì, fai scorrere, fai girare
L'alcool et la fumée
L'alcool e il fumo