Mustang Preto

Ferno, Palaze, Cleriton Savio Santos Silva

Lyrics Translation

(Palace, what you cookin'?)

Joga esse Mustang preto na minha garagem
Ou uma Benz, ou uma Lambo', tanto faz, yeah, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham
Porsche, Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz

Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Ou uma Benz, ou uma Lambo', tanto faz, yeah, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
Fazendo tudo que um dia eu queria
Vejo lembranças em fotografias, yeah

Eu já fiz muito por essa vida, nego, então não pare
Jogo todo esse dígito no pescoço da minha Barbie
Backwoods pela manhã, fumando dia e noite, nunca pare
Essa vadia quer fuder comigo e me jogar atrás dessa grade

Eu nasci, eu cresci, aprendi a chorar e sorrir
Sempre que sorri, sou rei (rei), dando block nesses fake'
Todo dinheiro que eu tinha, eu dividi
Bolos de notas de dez e de vinte
Trinta K na minha jaqueta de grife
Todo o meu time usando Givenchy

Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Ou uma Benz, ou uma Lambo' (slime), tanto faz, yeah, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
Porsche ou Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz

Sabe que não me engana
E, mesmo assim, tu fala que não é minha fã
Todo o final de semana tu queria 'tá dentro da minha van
Rolê de Porsche Macan, só quer se for o celular da maçã
Só diz que é minha em cima da cama
Eu digo pra ela que ela não me engana

Sou muito mais do que só mais um na cena
A concorrência não aguenta, ih, ih, ih, ih
Se tu entrar na minha van, tu só vai sair depois de amanhã
Fumando becks da pura skunk
A maldade 'tá em quem mordeu a maçã
Ih, ih, ih
No final, eu vou ser mais que esses pelas
Vão ter que me aturar, yeah

Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Ou uma Benz, ou uma Lambo, tanto faz, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
Porsche ou Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz

(Palace, what you cookin'?)
(Palace, what you cookin'?)
Joga esse Mustang preto na minha garagem
Throw that black Mustang in my garage
Ou uma Benz, ou uma Lambo', tanto faz, yeah, yeah
Or a Benz, or a Lambo', whatever, yeah, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham
In the future, I see myself buying cars that suit me
Porsche, Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche, Rolls-Royce, so she can suck in peace
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Throw that black Mustang in my garage, yeah
Ou uma Benz, ou uma Lambo', tanto faz, yeah, yeah
Or a Benz, or a Lambo', whatever, yeah, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
In the future, I see myself buying cars that suit me, yeah
Fazendo tudo que um dia eu queria
Doing everything I once wanted
Vejo lembranças em fotografias, yeah
I see memories in photographs, yeah
Eu já fiz muito por essa vida, nego, então não pare
I've done a lot for this life, man, so don't stop
Jogo todo esse dígito no pescoço da minha Barbie
I put all these digits on my Barbie's neck
Backwoods pela manhã, fumando dia e noite, nunca pare
Backwoods in the morning, smoking day and night, never stop
Essa vadia quer fuder comigo e me jogar atrás dessa grade
This bitch wants to fuck with me and throw me behind these bars
Eu nasci, eu cresci, aprendi a chorar e sorrir
I was born, I grew up, learned to cry and smile
Sempre que sorri, sou rei (rei), dando block nesses fake'
Whenever I smile, I'm king (king), blocking these fakes
Todo dinheiro que eu tinha, eu dividi
All the money I had, I divided
Bolos de notas de dez e de vinte
Stacks of ten and twenty notes
Trinta K na minha jaqueta de grife
Thirty K on my designer jacket
Todo o meu time usando Givenchy
All my team wearing Givenchy
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Throw that black Mustang in my garage, yeah
Ou uma Benz, ou uma Lambo' (slime), tanto faz, yeah, yeah
Or a Benz, or a Lambo' (slime), whatever, yeah, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
In the future, I see myself buying cars that suit me, yeah
Porsche ou Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche or Rolls-Royce, so she can suck in peace
Sabe que não me engana
You know you can't fool me
E, mesmo assim, tu fala que não é minha fã
And yet, you say you're not my fan
Todo o final de semana tu queria 'tá dentro da minha van
Every weekend you wanted to be in my van
Rolê de Porsche Macan, só quer se for o celular da maçã
Riding in a Porsche Macan, only want it if it's an apple phone
Só diz que é minha em cima da cama
Only says she's mine on top of the bed
Eu digo pra ela que ela não me engana
I tell her she can't fool me
Sou muito mais do que só mais um na cena
I'm much more than just another one in the scene
A concorrência não aguenta, ih, ih, ih, ih
The competition can't handle it, uh, uh, uh, uh
Se tu entrar na minha van, tu só vai sair depois de amanhã
If you get in my van, you're only leaving the day after tomorrow
Fumando becks da pura skunk
Smoking pure skunk joints
A maldade 'tá em quem mordeu a maçã
The evil is in who bit the apple
Ih, ih, ih
Uh, uh, uh
No final, eu vou ser mais que esses pelas
In the end, I'll be more than these guys
Vão ter que me aturar, yeah
They'll have to put up with me, yeah
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Throw that black Mustang in my garage, yeah
Ou uma Benz, ou uma Lambo, tanto faz, yeah
Or a Benz, or a Lambo, whatever, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
In the future, I see myself buying cars that suit me, yeah
Porsche ou Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche or Rolls-Royce, so she can suck in peace
(Palace, what you cookin'?)
(Palacio, ¿qué estás cocinando?)
Joga esse Mustang preto na minha garagem
Lanza ese Mustang negro en mi garaje
Ou uma Benz, ou uma Lambo', tanto faz, yeah, yeah
O un Benz, o un Lambo', no importa, sí, sí
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham
En el futuro, me vi comprando coches que me convengan
Porsche, Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche, Rolls-Royce, para que ella pueda mamar en paz
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Lanza ese Mustang negro en mi garaje, sí
Ou uma Benz, ou uma Lambo', tanto faz, yeah, yeah
O un Benz, o un Lambo', no importa, sí, sí
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
En el futuro, me vi comprando coches que me convengan, sí
Fazendo tudo que um dia eu queria
Haciendo todo lo que un día quería
Vejo lembranças em fotografias, yeah
Veo recuerdos en fotografías, sí
Eu já fiz muito por essa vida, nego, então não pare
Ya hice mucho por esta vida, negrito, así que no pares
Jogo todo esse dígito no pescoço da minha Barbie
Lanzo todos estos dígitos en el cuello de mi Barbie
Backwoods pela manhã, fumando dia e noite, nunca pare
Backwoods por la mañana, fumando día y noche, nunca pares
Essa vadia quer fuder comigo e me jogar atrás dessa grade
Esta perra quiere joder conmigo y me lanza detrás de esa reja
Eu nasci, eu cresci, aprendi a chorar e sorrir
Nací, crecí, aprendí a llorar y a sonreír
Sempre que sorri, sou rei (rei), dando block nesses fake'
Siempre que sonrío, soy rey (rey), bloqueando a estos falsos
Todo dinheiro que eu tinha, eu dividi
Todo el dinero que tenía, lo dividí
Bolos de notas de dez e de vinte
Montones de billetes de diez y de veinte
Trinta K na minha jaqueta de grife
Treinta K en mi chaqueta de marca
Todo o meu time usando Givenchy
Todo mi equipo usando Givenchy
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Lanza ese Mustang negro en mi garaje, sí
Ou uma Benz, ou uma Lambo' (slime), tanto faz, yeah, yeah
O un Benz, o un Lambo' (baba), no importa, sí, sí
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
En el futuro, me vi comprando coches que me convengan, sí
Porsche ou Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche o Rolls-Royce, para que ella pueda mamar en paz
Sabe que não me engana
Sabes que no me engañas
E, mesmo assim, tu fala que não é minha fã
Y, aun así, dices que no eres mi fan
Todo o final de semana tu queria 'tá dentro da minha van
Cada fin de semana querías estar dentro de mi furgoneta
Rolê de Porsche Macan, só quer se for o celular da maçã
Paseo en Porsche Macan, sólo quieres si es el móvil de la manzana
Só diz que é minha em cima da cama
Sólo dice que es mía encima de la cama
Eu digo pra ela que ela não me engana
Le digo que ella no me engaña
Sou muito mais do que só mais um na cena
Soy mucho más que sólo uno más en la escena
A concorrência não aguenta, ih, ih, ih, ih
La competencia no aguanta, ih, ih, ih, ih
Se tu entrar na minha van, tu só vai sair depois de amanhã
Si entras en mi furgoneta, sólo saldrás pasado mañana
Fumando becks da pura skunk
Fumando becks de pura skunk
A maldade 'tá em quem mordeu a maçã
La maldad está en quien mordió la manzana
Ih, ih, ih
Ih, ih, ih
No final, eu vou ser mais que esses pelas
Al final, voy a ser más que estos tipos
Vão ter que me aturar, yeah
Van a tener que aguantarme, sí
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Lanza ese Mustang negro en mi garaje, sí
Ou uma Benz, ou uma Lambo, tanto faz, yeah
O un Benz, o un Lambo, no importa, sí
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
En el futuro, me vi comprando coches que me convengan, sí
Porsche ou Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche o Rolls-Royce, para que ella pueda mamar en paz
(Palace, what you cookin'?)
(Palace, qu'est-ce que tu cuisines ?)
Joga esse Mustang preto na minha garagem
Mets cette Mustang noire dans mon garage
Ou uma Benz, ou uma Lambo', tanto faz, yeah, yeah
Ou une Benz, ou une Lambo', peu importe, ouais, ouais
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham
Dans le futur, je me suis vu acheter des voitures qui me conviennent
Porsche, Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche, Rolls-Royce, pour qu'elle puisse sucer en paix
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Mets cette Mustang noire dans mon garage, ouais
Ou uma Benz, ou uma Lambo', tanto faz, yeah, yeah
Ou une Benz, ou une Lambo', peu importe, ouais, ouais
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
Dans le futur, je me suis vu acheter des voitures qui me conviennent, ouais
Fazendo tudo que um dia eu queria
Faisant tout ce que je voulais un jour
Vejo lembranças em fotografias, yeah
Je vois des souvenirs en photos, ouais
Eu já fiz muito por essa vida, nego, então não pare
J'ai déjà fait beaucoup pour cette vie, mec, alors ne t'arrête pas
Jogo todo esse dígito no pescoço da minha Barbie
Je mets tous ces chiffres autour du cou de ma Barbie
Backwoods pela manhã, fumando dia e noite, nunca pare
Backwoods le matin, fumant jour et nuit, ne t'arrête jamais
Essa vadia quer fuder comigo e me jogar atrás dessa grade
Cette salope veut baiser avec moi et me jeter derrière ces barreaux
Eu nasci, eu cresci, aprendi a chorar e sorrir
Je suis né, j'ai grandi, j'ai appris à pleurer et à sourire
Sempre que sorri, sou rei (rei), dando block nesses fake'
Chaque fois que je souris, je suis roi (roi), bloquant ces faux
Todo dinheiro que eu tinha, eu dividi
Tout l'argent que j'avais, je l'ai partagé
Bolos de notas de dez e de vinte
Des liasses de billets de dix et de vingt
Trinta K na minha jaqueta de grife
Trente K sur ma veste de marque
Todo o meu time usando Givenchy
Toute mon équipe porte du Givenchy
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Mets cette Mustang noire dans mon garage, ouais
Ou uma Benz, ou uma Lambo' (slime), tanto faz, yeah, yeah
Ou une Benz, ou une Lambo' (slime), peu importe, ouais, ouais
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
Dans le futur, je me suis vu acheter des voitures qui me conviennent, ouais
Porsche ou Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche ou Rolls-Royce, pour qu'elle puisse sucer en paix
Sabe que não me engana
Tu sais que tu ne me trompes pas
E, mesmo assim, tu fala que não é minha fã
Et pourtant, tu dis que tu n'es pas ma fan
Todo o final de semana tu queria 'tá dentro da minha van
Chaque week-end, tu voulais être dans ma van
Rolê de Porsche Macan, só quer se for o celular da maçã
Balade en Porsche Macan, tu ne veux que l'iPhone
Só diz que é minha em cima da cama
Tu dis seulement que tu es à moi sur le lit
Eu digo pra ela que ela não me engana
Je lui dis qu'elle ne me trompe pas
Sou muito mais do que só mais um na cena
Je suis bien plus qu'un autre sur la scène
A concorrência não aguenta, ih, ih, ih, ih
La concurrence ne tient pas le coup, ih, ih, ih, ih
Se tu entrar na minha van, tu só vai sair depois de amanhã
Si tu entres dans ma van, tu n'en sortiras que le surlendemain
Fumando becks da pura skunk
Fumant des becks de pure skunk
A maldade 'tá em quem mordeu a maçã
La méchanceté est en celui qui a mordu la pomme
Ih, ih, ih
Ih, ih, ih
No final, eu vou ser mais que esses pelas
À la fin, je serai plus que ces gars
Vão ter que me aturar, yeah
Ils vont devoir me supporter, ouais
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Mets cette Mustang noire dans mon garage, ouais
Ou uma Benz, ou uma Lambo, tanto faz, yeah
Ou une Benz, ou une Lambo, peu importe, ouais
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
Dans le futur, je me suis vu acheter des voitures qui me conviennent, ouais
Porsche ou Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche ou Rolls-Royce, pour qu'elle puisse sucer en paix
(Palace, what you cookin'?)
(Palace, was kochst du?)
Joga esse Mustang preto na minha garagem
Stell diesen schwarzen Mustang in meine Garage
Ou uma Benz, ou uma Lambo', tanto faz, yeah, yeah
Oder eine Benz, oder eine Lambo', ist mir egal, yeah, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham
In der Zukunft sah ich mich Autos kaufen, die mir passen
Porsche, Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche, Rolls-Royce, damit sie in Ruhe saugen kann
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Stell diesen schwarzen Mustang in meine Garage, yeah
Ou uma Benz, ou uma Lambo', tanto faz, yeah, yeah
Oder eine Benz, oder eine Lambo', ist mir egal, yeah, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
In der Zukunft sah ich mich Autos kaufen, die mir passen, yeah
Fazendo tudo que um dia eu queria
Alles tun, was ich eines Tages wollte
Vejo lembranças em fotografias, yeah
Ich sehe Erinnerungen in Fotos, yeah
Eu já fiz muito por essa vida, nego, então não pare
Ich habe schon viel in diesem Leben getan, also hör nicht auf
Jogo todo esse dígito no pescoço da minha Barbie
Ich lege all diese Ziffern um den Hals meiner Barbie
Backwoods pela manhã, fumando dia e noite, nunca pare
Backwoods am Morgen, rauchen Tag und Nacht, hör nie auf
Essa vadia quer fuder comigo e me jogar atrás dessa grade
Diese Schlampe will mit mir ficken und mich hinter diese Gitter werfen
Eu nasci, eu cresci, aprendi a chorar e sorrir
Ich wurde geboren, ich wuchs auf, lernte zu weinen und zu lächeln
Sempre que sorri, sou rei (rei), dando block nesses fake'
Immer wenn ich lächle, bin ich König (König), blockiere diese Fälschungen
Todo dinheiro que eu tinha, eu dividi
Alles Geld, das ich hatte, habe ich geteilt
Bolos de notas de dez e de vinte
Bündel von Zehner- und Zwanzigernoten
Trinta K na minha jaqueta de grife
Dreißig K in meiner Designerjacke
Todo o meu time usando Givenchy
Mein ganzes Team trägt Givenchy
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Stell diesen schwarzen Mustang in meine Garage, yeah
Ou uma Benz, ou uma Lambo' (slime), tanto faz, yeah, yeah
Oder eine Benz, oder eine Lambo' (Schleim), ist mir egal, yeah, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
In der Zukunft sah ich mich Autos kaufen, die mir passen, yeah
Porsche ou Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche oder Rolls-Royce, damit sie in Ruhe saugen kann
Sabe que não me engana
Du weißt, dass du mich nicht täuschen kannst
E, mesmo assim, tu fala que não é minha fã
Und trotzdem sagst du, dass du kein Fan von mir bist
Todo o final de semana tu queria 'tá dentro da minha van
Jedes Wochenende wolltest du in meinem Van sein
Rolê de Porsche Macan, só quer se for o celular da maçã
Porsche Macan fahren, nur wenn es das Apple-Handy ist
Só diz que é minha em cima da cama
Sagt nur, dass sie meine ist, wenn sie auf dem Bett liegt
Eu digo pra ela que ela não me engana
Ich sage ihr, dass sie mich nicht täuscht
Sou muito mais do que só mais um na cena
Ich bin viel mehr als nur ein weiterer auf der Szene
A concorrência não aguenta, ih, ih, ih, ih
Die Konkurrenz hält es nicht aus, ih, ih, ih, ih
Se tu entrar na minha van, tu só vai sair depois de amanhã
Wenn du in meinen Van einsteigst, wirst du erst übermorgen rauskommen
Fumando becks da pura skunk
Rauchen Becks vom reinen Skunk
A maldade 'tá em quem mordeu a maçã
Die Bosheit liegt in dem, der den Apfel gebissen hat
Ih, ih, ih
Ih, ih, ih
No final, eu vou ser mais que esses pelas
Am Ende werde ich mehr sein als diese Typen
Vão ter que me aturar, yeah
Sie werden mich ertragen müssen, yeah
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Stell diesen schwarzen Mustang in meine Garage, yeah
Ou uma Benz, ou uma Lambo, tanto faz, yeah
Oder eine Benz, oder eine Lambo, ist mir egal, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
In der Zukunft sah ich mich Autos kaufen, die mir passen, yeah
Porsche ou Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche oder Rolls-Royce, damit sie in Ruhe saugen kann
(Palace, what you cookin'?)
(Palazzo, cosa stai cucinando?)
Joga esse Mustang preto na minha garagem
Metti quella Mustang nera nel mio garage
Ou uma Benz, ou uma Lambo', tanto faz, yeah, yeah
O una Benz, o una Lambo', non importa, yeah, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham
In futuro, mi vedo comprare auto che mi si addicono
Porsche, Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche, Rolls-Royce, così lei può succhiare in pace
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Metti quella Mustang nera nel mio garage, yeah
Ou uma Benz, ou uma Lambo', tanto faz, yeah, yeah
O una Benz, o una Lambo', non importa, yeah, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
In futuro, mi vedo comprare auto che mi si addicono, yeah
Fazendo tudo que um dia eu queria
Facendo tutto quello che un giorno volevo
Vejo lembranças em fotografias, yeah
Vedo ricordi nelle fotografie, yeah
Eu já fiz muito por essa vida, nego, então não pare
Ho già fatto molto per questa vita, ragazzo, quindi non fermarti
Jogo todo esse dígito no pescoço da minha Barbie
Metto tutti questi numeri sul collo della mia Barbie
Backwoods pela manhã, fumando dia e noite, nunca pare
Backwoods al mattino, fumando giorno e notte, non fermarti mai
Essa vadia quer fuder comigo e me jogar atrás dessa grade
Questa sgualdrina vuole scopare con me e mettermi dietro le sbarre
Eu nasci, eu cresci, aprendi a chorar e sorrir
Sono nato, sono cresciuto, ho imparato a piangere e sorridere
Sempre que sorri, sou rei (rei), dando block nesses fake'
Ogni volta che sorrido, sono re (re), bloccando questi falsi
Todo dinheiro que eu tinha, eu dividi
Tutti i soldi che avevo, li ho divisi
Bolos de notas de dez e de vinte
Mazzi di banconote da dieci e venti
Trinta K na minha jaqueta de grife
Trenta K sulla mia giacca di marca
Todo o meu time usando Givenchy
Tutta la mia squadra indossa Givenchy
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Metti quella Mustang nera nel mio garage, yeah
Ou uma Benz, ou uma Lambo' (slime), tanto faz, yeah, yeah
O una Benz, o una Lambo' (slime), non importa, yeah, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
In futuro, mi vedo comprare auto che mi si addicono, yeah
Porsche ou Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche o Rolls-Royce, così lei può succhiare in pace
Sabe que não me engana
Sai che non mi inganni
E, mesmo assim, tu fala que não é minha fã
E, nonostante ciò, dici che non sei mia fan
Todo o final de semana tu queria 'tá dentro da minha van
Ogni fine settimana volevi essere nel mio furgone
Rolê de Porsche Macan, só quer se for o celular da maçã
Giro in Porsche Macan, vuoi solo se è l'iPhone
Só diz que é minha em cima da cama
Dici solo che sei mia sul letto
Eu digo pra ela que ela não me engana
Le dico che non mi inganna
Sou muito mais do que só mais um na cena
Sono molto più di solo un altro sulla scena
A concorrência não aguenta, ih, ih, ih, ih
La concorrenza non regge, ih, ih, ih, ih
Se tu entrar na minha van, tu só vai sair depois de amanhã
Se entri nel mio furgone, ne uscirai solo dopodomani
Fumando becks da pura skunk
Fumando becks di pura skunk
A maldade 'tá em quem mordeu a maçã
La malvagità è in chi ha morso la mela
Ih, ih, ih
Ih, ih, ih
No final, eu vou ser mais que esses pelas
Alla fine, sarò più di questi ragazzi
Vão ter que me aturar, yeah
Dovranno sopportarmi, yeah
Joga esse Mustang preto na minha garagem, yeah
Metti quella Mustang nera nel mio garage, yeah
Ou uma Benz, ou uma Lambo, tanto faz, yeah
O una Benz, o una Lambo, non importa, yeah
No futuro, eu me vi comprando carros que me convenham, yeah
In futuro, mi vedo comprare auto che mi si addicono, yeah
Porsche ou Rolls-Royce, que é pra ela poder mamar em paz
Porsche o Rolls-Royce, così lei può succhiare in pace

Trivia about the song Mustang Preto by Teto

When was the song “Mustang Preto” released by Teto?
The song Mustang Preto was released in 2021, on the album “Mustang Preto”.
Who composed the song “Mustang Preto” by Teto?
The song “Mustang Preto” by Teto was composed by Ferno, Palaze, Cleriton Savio Santos Silva.

Most popular songs of Teto

Other artists of Trap