Ridin', Slipin' and Slidin'

Delmer Drew Arnaud, Ricardo Brown, Sentrelle Connerly

Lyrics Translation

Aww, shit, fuck

It's a brand new day in the hood
It's money to make, and I'm doin' bad and it ain't lookin' good
It's all about the you-know-what everywhere that I roll
And I never leave empty-handed without packin' my chrome
If it's on, it's on, I put out my gangsta hand
Show and prove and began, put the jack down to chance
See I can put down like this, and you don't know why
Niggas always would try but soon they all just die
I didn't come up like Guy, won't put my biz in the street
All I can say is that the jack made my life complete
Fifty-four thousand, the cash he left with cheese and stips
But it still ain't enough, so what can I plot next?
An armored truck would be fine, as I come up from behind
Grab seven bags and fled, not wastin' no time
Coppers tailin' my ass, breathin' all down my back
Now my Benz on the corner as I abandon the 'Llac
Grab the satchel full of money, better Style crib
I throw the money on the table say, "We back in biz"
I copped the biggest dope sack, then got my hood soaked up
Now everybody 'bout to make the bomb, sold uncut

Riding (I'm riding high)
(Make money, money, make money, money, money)
Slipping and sliding
(Jack, jack for your money) (I'm riding high)
(Jack, jack for your money)

Ran out of dope, my situation's back where I left
A voice quietly tellin' me, "You got to come up on some bread"
Don't get it twisted for shit, see I be mashin' on my own mission
Never dreamin' or wishin' the money that I'm missin'
I heard some niggas doubtin', clockin', rakin' in all the dough
And since I'm doin' bad I gotta jack for they dough
Called my partners in crime, Kurupt, Nate Dogg, and Style
True soldiers from the Dogg Pound, puttin' it down
Kick the door in with the gauge and fo'-fo' (don't move)
Blast a couple of niggas as I style with all the dough
Five pounds of coke, two pounds of orange
Now we baggin' it up, and smokin' all night long
I wanted to trip, then I didn't have no chips
And my pockets was short, and I started to trip
To maintain wasn't a problem, stopped by my bitch house
She was poppin' with them sales, I don't play that shit (bitch)
And sold five hundred in cavi, barely happy today
Finna knock her out and my homie had to say (well)

Well, I got me a plot on the West Side of town
With some mark-ass niggas from the other side (yeah, let's put it down)
Now Dogg Pound Gangstaz, true indeed, we see (mhm)
The layout down, as we proceed
Two in the front, three in the back, I'm about to make niggas collapse
Cocked back the strap two minutes before the jack
Takes place, now we face to face and I'm in the mood
For a murder, so I'm all for the do-low and you know (what?)
The chances, advances stages (that's right)
Gauges and three-eighties, crazy, nigga shady (what?)
'Til I'm eighty, what I'ma do is mine for my loot
With the homies mash on a mission about quarter to two
When we arrive, I be the first nigga to dip
Straight to the front with all intentions to straight trip (nigga, Dogg Pound Gangstaz)
I gotta make my grip and I made my grip with the quickness
Niggas hit a lick and got paid, bitch

Riding (make money, money, make money, money, money)
Slipping and sliding
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (I'm riding high)
I don't trust a bitch (take, take money, money)
So fuck a bitch (take money, money, money)
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (Im riding high)
What's the function? (Makin' money)
What's the game? (Dogg Pound)
All aboard (Death Row)
The cavi train (I'm ridin' high)
All you busters (bus pass niggas)
Riding 'round (thinkin' you're hard and shit)
You don't wanna (straight up motherfuckers)
See Dogg Pound (I'm riding high) (Eastside 'til I die)

(South Central and the D-P-G)
(Riding high)
Kurupt Tha Kingpin and Dat Nigga Daz (I'm riding high)
Sentrelle and the D-P-G (I'm riding high)

Aww, shit, fuck
Aww, merda, foda-se
It's a brand new day in the hood
É um novo dia no gueto
It's money to make, and I'm doin' bad and it ain't lookin' good
Há dinheiro para fazer, e eu estou mal e não está parecendo bom
It's all about the you-know-what everywhere that I roll
É tudo sobre o você-sabe-o-quê em todo lugar que eu ando
And I never leave empty-handed without packin' my chrome
E eu nunca saio de mãos vazias sem empacotar meu cromo
If it's on, it's on, I put out my gangsta hand
Se está ligado, está ligado, eu estendo minha mão de gangster
Show and prove and began, put the jack down to chance
Mostro e provo e começo, deixo o assalto ao acaso
See I can put down like this, and you don't know why
Veja, eu posso colocar assim, e você não sabe por quê
Niggas always would try but soon they all just die
Niggas sempre tentariam, mas logo todos eles apenas morrem
I didn't come up like Guy, won't put my biz in the street
Eu não cresci como Guy, não vou colocar meu negócio na rua
All I can say is that the jack made my life complete
Tudo que posso dizer é que o assalto completou minha vida
Fifty-four thousand, the cash he left with cheese and stips
Cinquenta e quatro mil, o dinheiro que ele deixou com queijo e tiras
But it still ain't enough, so what can I plot next?
Mas ainda não é o suficiente, então o que posso tramar a seguir?
An armored truck would be fine, as I come up from behind
Um caminhão blindado seria bom, enquanto eu me aproximo por trás
Grab seven bags and fled, not wastin' no time
Pego sete sacos e fujo, não perdendo tempo
Coppers tailin' my ass, breathin' all down my back
Policiais na minha cola, respirando em minhas costas
Now my Benz on the corner as I abandon the 'Llac
Agora meu Benz na esquina enquanto eu abandono o 'Llac
Grab the satchel full of money, better Style crib
Pego a pasta cheia de dinheiro, melhor estilo de berço
I throw the money on the table say, "We back in biz"
Eu jogo o dinheiro na mesa e digo, "Estamos de volta aos negócios"
I copped the biggest dope sack, then got my hood soaked up
Eu comprei o maior saco de droga, depois deixei meu gueto encharcado
Now everybody 'bout to make the bomb, sold uncut
Agora todo mundo está prestes a fazer a bomba, vendida sem cortes
Riding (I'm riding high)
Andando (Estou andando alto)
(Make money, money, make money, money, money)
(Faça dinheiro, dinheiro, faça dinheiro, dinheiro, dinheiro)
Slipping and sliding
Escorregando e deslizando
(Jack, jack for your money) (I'm riding high)
(Jack, jack pelo seu dinheiro) (Estou andando alto)
(Jack, jack for your money)
(Jack, jack pelo seu dinheiro)
Ran out of dope, my situation's back where I left
Fiquei sem droga, minha situação está de volta onde eu deixei
A voice quietly tellin' me, "You got to come up on some bread"
Uma voz silenciosamente me dizendo, "Você tem que conseguir algum pão"
Don't get it twisted for shit, see I be mashin' on my own mission
Não confunda as coisas, veja, eu estou esmagando em minha própria missão
Never dreamin' or wishin' the money that I'm missin'
Nunca sonhando ou desejando o dinheiro que estou perdendo
I heard some niggas doubtin', clockin', rakin' in all the dough
Ouvi alguns niggas duvidando, marcando, acumulando toda a grana
And since I'm doin' bad I gotta jack for they dough
E já que estou mal, tenho que roubar a grana deles
Called my partners in crime, Kurupt, Nate Dogg, and Style
Chamei meus parceiros no crime, Kurupt, Nate Dogg e Style
True soldiers from the Dogg Pound, puttin' it down
Verdadeiros soldados do Dogg Pound, colocando pra baixo
Kick the door in with the gauge and fo'-fo' (don't move)
Chute a porta com a espingarda e quatro-quatro (não se mexa)
Blast a couple of niggas as I style with all the dough
Exploda um par de niggas enquanto eu estilizo com toda a grana
Five pounds of coke, two pounds of orange
Cinco libras de coca, duas libras de laranja
Now we baggin' it up, and smokin' all night long
Agora estamos embalando, e fumando a noite toda
I wanted to trip, then I didn't have no chips
Eu queria viajar, então eu não tinha fichas
And my pockets was short, and I started to trip
E meus bolsos estavam curtos, e eu comecei a viajar
To maintain wasn't a problem, stopped by my bitch house
Manter não era um problema, parei na casa da minha vadia
She was poppin' with them sales, I don't play that shit (bitch)
Ela estava estourando com as vendas, eu não brinco com essa merda (vadia)
And sold five hundred in cavi, barely happy today
E vendi quinhentos em cavi, mal feliz hoje
Finna knock her out and my homie had to say (well)
Prestes a nocauteá-la e meu mano teve que dizer (bem)
Well, I got me a plot on the West Side of town
Bem, eu tenho um plano no lado oeste da cidade
With some mark-ass niggas from the other side (yeah, let's put it down)
Com alguns niggas marca-ass do outro lado (sim, vamos colocar pra baixo)
Now Dogg Pound Gangstaz, true indeed, we see (mhm)
Agora Dogg Pound Gangstaz, verdadeiramente, nós vemos (mhm)
The layout down, as we proceed
O layout para baixo, enquanto prosseguimos
Two in the front, three in the back, I'm about to make niggas collapse
Dois na frente, três atrás, estou prestes a fazer niggas desmoronar
Cocked back the strap two minutes before the jack
Engatilhei a alça dois minutos antes do assalto
Takes place, now we face to face and I'm in the mood
Acontece, agora estamos cara a cara e eu estou no clima
For a murder, so I'm all for the do-low and you know (what?)
Para um assassinato, então eu estou todo pelo do-low e você sabe (o quê?)
The chances, advances stages (that's right)
As chances, avanços de estágios (isso mesmo)
Gauges and three-eighties, crazy, nigga shady (what?)
Calibres e três-oitavos, louco, nigga sombrio (o quê?)
'Til I'm eighty, what I'ma do is mine for my loot
Até eu ter oitenta, o que vou fazer é meu pelo meu saque
With the homies mash on a mission about quarter to two
Com os manos esmagando em uma missão por volta das duas
When we arrive, I be the first nigga to dip
Quando chegamos, eu serei o primeiro nigga a mergulhar
Straight to the front with all intentions to straight trip (nigga, Dogg Pound Gangstaz)
Direto para a frente com todas as intenções de viajar direto (nigga, Dogg Pound Gangstaz)
I gotta make my grip and I made my grip with the quickness
Eu tenho que fazer minha grana e eu fiz minha grana com rapidez
Niggas hit a lick and got paid, bitch
Niggas deram um golpe e foram pagos, vadia
Riding (make money, money, make money, money, money)
Andando (faça dinheiro, dinheiro, faça dinheiro, dinheiro, dinheiro)
Slipping and sliding
Escorregando e deslizando
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (I'm riding high)
(Jack, jack pelo seu dinheiro, jack, jack pelo seu dinheiro) (Estou andando alto)
I don't trust a bitch (take, take money, money)
Eu não confio em uma vadia (pegue, pegue dinheiro, dinheiro)
So fuck a bitch (take money, money, money)
Então foda-se uma vadia (pegue dinheiro, dinheiro, dinheiro)
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (Im riding high)
(Jack, jack pelo seu dinheiro, jack, jack pelo seu dinheiro) (Estou andando alto)
What's the function? (Makin' money)
Qual é a função? (Fazendo dinheiro)
What's the game? (Dogg Pound)
Qual é o jogo? (Dogg Pound)
All aboard (Death Row)
Todos a bordo (Death Row)
The cavi train (I'm ridin' high)
O trem cavi (Estou andando alto)
All you busters (bus pass niggas)
Todos vocês, otários (niggas de passe de ônibus)
Riding 'round (thinkin' you're hard and shit)
Andando por aí (pensando que você é duro e merda)
You don't wanna (straight up motherfuckers)
Você não quer (direto, filhos da puta)
See Dogg Pound (I'm riding high) (Eastside 'til I die)
Veja Dogg Pound (Estou andando alto) (Lado leste até eu morrer)
(South Central and the D-P-G)
(South Central e o D-P-G)
(Riding high)
(Andando alto)
Kurupt Tha Kingpin and Dat Nigga Daz (I'm riding high)
Kurupt Tha Kingpin e Dat Nigga Daz (Estou andando alto)
Sentrelle and the D-P-G (I'm riding high)
Sentrelle e o D-P-G (Estou andando alto)
Aww, shit, fuck
Ay, mierda, carajo
It's a brand new day in the hood
Es un nuevo día en el barrio
It's money to make, and I'm doin' bad and it ain't lookin' good
Hay dinero por hacer, me va mal y las cosas no se ven bien
It's all about the you-know-what everywhere that I roll
Todo se trata del "Tú sabes qué" a donde quiera que voy
And I never leave empty-handed without packin' my chrome
Y nunca me voy con las manos vacías sin empacar mi cromo
If it's on, it's on, I put out my gangsta hand
Si se prende, se prende, saco mi mano de gánster
Show and prove and began, put the jack down to chance
Me muestro y pruebo y comienzo, pongo el robo a la suerte
See I can put down like this, and you don't know why
Ves puedo hacerlo así, y no sabes por qué
Niggas always would try but soon they all just die
Negros siempre intentaban pero pronto todos solo morirán
I didn't come up like Guy, won't put my biz in the street
Yo no crecí como Guy, no pondré mis asuntos en las calles
All I can say is that the jack made my life complete
Todo lo que puedo decir es que el robo ha hecho mi vida completa
Fifty-four thousand, the cash he left with cheese and stips
Cincuenta y cuatro mil, el dinero que él dejó con el queso y las puntas
But it still ain't enough, so what can I plot next?
Pero aún no es suficiente, así que ¿qué es lo siguiente que puedo planear?
An armored truck would be fine, as I come up from behind
Un camión armado estaría bien, mientras vengo por detrás
Grab seven bags and fled, not wastin' no time
Agarro siete bolsas y huyo, sin perder tiempo
Coppers tailin' my ass, breathin' all down my back
Los polis detrás de mi culo, respirando por mi espalda
Now my Benz on the corner as I abandon the 'Llac
Ahora mi Benz en las esquina mientras abandono el 'Llac
Grab the satchel full of money, better Style crib
Agarro la mochila llena de dinero, mejor en el cuarto de Style
I throw the money on the table say, "We back in biz"
Tiro el dinero en la mesa y digo, "Estamos de vuelta en el negocio"
I copped the biggest dope sack, then got my hood soaked up
Agarré el saco más grande de droga, luego la reparto por mi barrio
Now everybody 'bout to make the bomb, sold uncut
Ahora todo mundo está a punto de hacer la bomba, la vendemos sin cortar
Riding (I'm riding high)
Manejando (manejando drogado)
(Make money, money, make money, money, money)
(Hacer dinero, dinero, hacer dinero, dinero, dinero)
Slipping and sliding
Resbalándome y deslizándome
(Jack, jack for your money) (I'm riding high)
(Robo, robo por tu dinero) (estoy rodando drogado)
(Jack, jack for your money)
(Robo, robo por tu dinero)
Ran out of dope, my situation's back where I left
Me quedé sin droga, mi situación está donde la dejé
A voice quietly tellin' me, "You got to come up on some bread"
Una voz silenciosamente diciéndome, "Tienes que obtener algo de plata"
Don't get it twisted for shit, see I be mashin' on my own mission
No lo confundas por mierda, mira que ando machacando mi propia misión
Never dreamin' or wishin' the money that I'm missin'
Nunca soñando o deseando el dinero que me falta
I heard some niggas doubtin', clockin', rakin' in all the dough
Escuché a algunos negros dudando, delinquiendo, amasando toda la plata
And since I'm doin' bad I gotta jack for they dough
Y ya que me está yendo mal tengo que robar por su plata
Called my partners in crime, Kurupt, Nate Dogg, and Style
Llamé a mis cómplices, Kurupt, Nate Dogg, y Style
True soldiers from the Dogg Pound, puttin' it down
Soldados verdaderos del Dogg Pound, haciéndolo
Kick the door in with the gauge and fo'-fo' (don't move)
Pateo la puerta con la escopeta y la cuarenta y cuatro (no te muevas)
Blast a couple of niggas as I style with all the dough
Rafageo a un par de negros mientras me voy con toda la plata
Five pounds of coke, two pounds of orange
Cinco libras de coca, dos libras de naranja
Now we baggin' it up, and smokin' all night long
Ahora lo metemos en bolsas, y fumando toda la noche
I wanted to trip, then I didn't have no chips
Quería viajar, pero no tenía fichas
And my pockets was short, and I started to trip
Y mis bolsillos estaban cortos, y comencé a viajar
To maintain wasn't a problem, stopped by my bitch house
Mantenerme no era un problema, paré en casa de mi perra
She was poppin' with them sales, I don't play that shit (bitch)
Ella estaba con las ventas, yo no juego a esa mierda (perra)
And sold five hundred in cavi, barely happy today
Y vendí quinientos en talco, apenas estoy feliz hoy
Finna knock her out and my homie had to say (well)
Voy a noquearla y mi amigo tuvo que decir (bueno)
Well, I got me a plot on the West Side of town
Bueno, me metí en un complot en el lado oeste del pueblo
With some mark-ass niggas from the other side (yeah, let's put it down)
Con algunos negros maricas del otro lado (sí, vamos a hacerlo)
Now Dogg Pound Gangstaz, true indeed, we see (mhm)
Ahora Dogg Pound Gangstaz, cierto en efecto, vemos (mhm)
The layout down, as we proceed
El diseño hacia abajo, mientras procedemos
Two in the front, three in the back, I'm about to make niggas collapse
Dos en frente, tres atrás, estoy a punto de hacer que estos negros colapsen
Cocked back the strap two minutes before the jack
Amartillé la pistola dos minutos antes de que el atraco
Takes place, now we face to face and I'm in the mood
Sucediera, ahora estamos cara a cara y estoy de humor
For a murder, so I'm all for the do-low and you know (what?)
Para un asesinato, así que estoy totalmente a favor de y ya conoces (¿qué?)
The chances, advances stages (that's right)
Las posibilidades, las etapas avanzadas (así es)
Gauges and three-eighties, crazy, nigga shady (what?)
Calibres y tres ochenta, loco, el negro sombrío (¿qué?)
'Til I'm eighty, what I'ma do is mine for my loot
Hasta que tenga ochenta, lo que hago es mío para mi botín
With the homies mash on a mission about quarter to two
Con los homies salgo en una misión por ahí de las cuarto para las dos
When we arrive, I be the first nigga to dip
Cuando llegamos, soy el primer negro en sumergirme
Straight to the front with all intentions to straight trip (nigga, Dogg Pound Gangstaz)
Directo al frente con todas las intenciones de malviajar (negro, Dogg Pound Gangstaz)
I gotta make my grip and I made my grip with the quickness
Tengo que conseguir mi agarre y conseguí mi agarra con la rapidez
Niggas hit a lick and got paid, bitch
Unos negros afanaron y se les pagó, perra
Riding (make money, money, make money, money, money)
Rodando (ganar dinero, dinero, ganar dinero, dinero, dinero)
Slipping and sliding
Resbalándome y deslizándome
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (I'm riding high)
(Robo, robo por tu dinero, robo, robo por tu dinero) (rodando drogado)
I don't trust a bitch (take, take money, money)
No confío en una perra (toma, toma dinero, dinero)
So fuck a bitch (take money, money, money)
Así que al carajo una perra (toma dinero, dinero, dinero)
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (Im riding high)
(Robo, robo por tu dinero, robo, robo por tu dinero) (rodando drogado)
What's the function? (Makin' money)
¿Cuál es la función? (Haciendo dinero)
What's the game? (Dogg Pound)
¿Cuál es el juego? (Dogg Pound)
All aboard (Death Row)
Todos a bordo (Death Row)
The cavi train (I'm ridin' high)
El tren cavi (estoy rodando drogado)
All you busters (bus pass niggas)
Todos ustedes embusteros (negros con pases de autobús)
Riding 'round (thinkin' you're hard and shit)
Rodando (creyéndose duros y esas mierdas)
You don't wanna (straight up motherfuckers)
No quieres (de verdad hijos de puta)
See Dogg Pound (I'm riding high) (Eastside 'til I die)
Ver al Dogg Pound (rodando drogado) (Eastside hasta que muera)
(South Central and the D-P-G)
(South Central y el D-P-G)
(Riding high)
(Rodando drogado)
Kurupt Tha Kingpin and Dat Nigga Daz (I'm riding high)
Kurupt Tha Kingpin y Dat Nigga Daz (rodando drogado)
Sentrelle and the D-P-G (I'm riding high)
Sentrelle y el D-P-G (rodando drogado)
Aww, shit, fuck
Aww, merde, putain
It's a brand new day in the hood
C'est un tout nouveau jour dans le quartier
It's money to make, and I'm doin' bad and it ain't lookin' good
Il y a de l'argent à faire, et je vais mal et ça ne semble pas bon
It's all about the you-know-what everywhere that I roll
Tout tourne autour du tu-sais-quoi partout où je vais
And I never leave empty-handed without packin' my chrome
Et je ne pars jamais les mains vides sans emballer mon chrome
If it's on, it's on, I put out my gangsta hand
Si c'est parti, c'est parti, je tends ma main de gangster
Show and prove and began, put the jack down to chance
Montre et prouve et commence, mets le jack au hasard
See I can put down like this, and you don't know why
Voyez, je peux descendre comme ça, et vous ne savez pas pourquoi
Niggas always would try but soon they all just die
Les négros ont toujours essayé mais bientôt ils meurent tous
I didn't come up like Guy, won't put my biz in the street
Je ne suis pas monté comme Guy, je ne mettrai pas mes affaires dans la rue
All I can say is that the jack made my life complete
Tout ce que je peux dire, c'est que le jack a rendu ma vie complète
Fifty-four thousand, the cash he left with cheese and stips
Cinquante-quatre mille, l'argent qu'il a laissé avec du fromage et des bandes
But it still ain't enough, so what can I plot next?
Mais ce n'est toujours pas assez, alors que puis-je comploter ensuite ?
An armored truck would be fine, as I come up from behind
Un camion blindé serait bien, alors que je monte par derrière
Grab seven bags and fled, not wastin' no time
Attrape sept sacs et fuis, ne perdant pas de temps
Coppers tailin' my ass, breathin' all down my back
Les flics me collent au cul, respirent dans mon dos
Now my Benz on the corner as I abandon the 'Llac
Maintenant ma Benz est sur le coin alors que j'abandonne le 'Llac
Grab the satchel full of money, better Style crib
Attrape la sacoche pleine d'argent, meilleure maison de style
I throw the money on the table say, "We back in biz"
Je jette l'argent sur la table et dis : "On est de retour dans les affaires"
I copped the biggest dope sack, then got my hood soaked up
J'ai acheté le plus gros sac de drogue, puis j'ai trempé mon quartier
Now everybody 'bout to make the bomb, sold uncut
Maintenant tout le monde est sur le point de faire la bombe, vendue non coupée
Riding (I'm riding high)
Roulant (Je roule haut)
(Make money, money, make money, money, money)
(Faire de l'argent, de l'argent, faire de l'argent, de l'argent, de l'argent)
Slipping and sliding
Glissant et dérapant
(Jack, jack for your money) (I'm riding high)
(Jack, jack pour ton argent) (Je roule haut)
(Jack, jack for your money)
(Jack, jack pour ton argent)
Ran out of dope, my situation's back where I left
J'ai manqué de dope, ma situation est revenue là où je l'avais laissée
A voice quietly tellin' me, "You got to come up on some bread"
Une voix me dit tranquillement : "Tu dois te faire un peu de pain"
Don't get it twisted for shit, see I be mashin' on my own mission
Ne le prenez pas mal, voyez, je m'écrase dans ma propre mission
Never dreamin' or wishin' the money that I'm missin'
Jamais rêver ou souhaiter l'argent que je manque
I heard some niggas doubtin', clockin', rakin' in all the dough
J'ai entendu des négros douter, horloger, ramasser toute la pâte
And since I'm doin' bad I gotta jack for they dough
Et comme je vais mal, je dois voler leur pâte
Called my partners in crime, Kurupt, Nate Dogg, and Style
J'ai appelé mes partenaires de crime, Kurupt, Nate Dogg, et Style
True soldiers from the Dogg Pound, puttin' it down
De vrais soldats du Dogg Pound, qui mettent le paquet
Kick the door in with the gauge and fo'-fo' (don't move)
J'ai enfoncé la porte avec le calibre et le fo'-fo' (ne bouge pas)
Blast a couple of niggas as I style with all the dough
J'ai tiré sur quelques négros alors que je défilais avec toute la pâte
Five pounds of coke, two pounds of orange
Cinq livres de coke, deux livres d'orange
Now we baggin' it up, and smokin' all night long
Maintenant on l'emballe, et on fume toute la nuit
I wanted to trip, then I didn't have no chips
Je voulais faire un trip, puis je n'avais pas de jetons
And my pockets was short, and I started to trip
Et mes poches étaient courtes, et j'ai commencé à délirer
To maintain wasn't a problem, stopped by my bitch house
Pour maintenir n'était pas un problème, je suis passé chez ma meuf
She was poppin' with them sales, I don't play that shit (bitch)
Elle était en train de faire des ventes, je ne joue pas à ça (salope)
And sold five hundred in cavi, barely happy today
Et vendu cinq cents en caviar, à peine heureux aujourd'hui
Finna knock her out and my homie had to say (well)
Je vais la mettre KO et mon pote a dû dire (bien)
Well, I got me a plot on the West Side of town
Eh bien, j'ai un complot sur le côté ouest de la ville
With some mark-ass niggas from the other side (yeah, let's put it down)
Avec quelques négros marqués de l'autre côté (ouais, mettons ça en place)
Now Dogg Pound Gangstaz, true indeed, we see (mhm)
Maintenant Dogg Pound Gangstaz, en effet, nous voyons (mhm)
The layout down, as we proceed
La disposition en bas, alors que nous continuons
Two in the front, three in the back, I'm about to make niggas collapse
Deux à l'avant, trois à l'arrière, je suis sur le point de faire s'effondrer les négros
Cocked back the strap two minutes before the jack
J'ai armé la sangle deux minutes avant le jack
Takes place, now we face to face and I'm in the mood
Ça se passe, maintenant nous sommes face à face et je suis d'humeur
For a murder, so I'm all for the do-low and you know (what?)
Pour un meurtre, alors je suis tout pour le do-low et tu sais (quoi ?)
The chances, advances stages (that's right)
Les chances, les avances des étapes (c'est vrai)
Gauges and three-eighties, crazy, nigga shady (what?)
Les jauges et les trois-huitièmes, fou, négro ombragé (quoi ?)
'Til I'm eighty, what I'ma do is mine for my loot
Jusqu'à ce que j'aie quatre-vingts ans, ce que je vais faire est à moi pour mon butin
With the homies mash on a mission about quarter to two
Avec les potes, on se lance dans une mission vers deux heures moins le quart
When we arrive, I be the first nigga to dip
Quand nous arrivons, je suis le premier négro à plonger
Straight to the front with all intentions to straight trip (nigga, Dogg Pound Gangstaz)
Directement à l'avant avec toutes les intentions de faire un voyage direct (négro, Dogg Pound Gangstaz)
I gotta make my grip and I made my grip with the quickness
Je dois faire mon grip et j'ai fait mon grip avec rapidité
Niggas hit a lick and got paid, bitch
Les négros ont fait un coup et ont été payés, salope
Riding (make money, money, make money, money, money)
Roulant (faire de l'argent, de l'argent, faire de l'argent, de l'argent, de l'argent)
Slipping and sliding
Glissant et dérapant
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (I'm riding high)
(Jack, jack pour ton argent, jack, jack pour ton argent) (Je roule haut)
I don't trust a bitch (take, take money, money)
Je ne fais pas confiance à une salope (prends, prends de l'argent, de l'argent)
So fuck a bitch (take money, money, money)
Alors baise une salope (prends de l'argent, de l'argent, de l'argent)
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (Im riding high)
(Jack, jack pour ton argent, jack, jack pour ton argent) (Je roule haut)
What's the function? (Makin' money)
Quelle est la fonction ? (Faire de l'argent)
What's the game? (Dogg Pound)
Quel est le jeu ? (Dogg Pound)
All aboard (Death Row)
Tous à bord (Death Row)
The cavi train (I'm ridin' high)
Le train cavi (Je roule haut)
All you busters (bus pass niggas)
Tous vous busters (négros de bus)
Riding 'round (thinkin' you're hard and shit)
Roulant autour (pensant que vous êtes durs et merde)
You don't wanna (straight up motherfuckers)
Vous ne voulez pas (des enfoirés)
See Dogg Pound (I'm riding high) (Eastside 'til I die)
Voir Dogg Pound (Je roule haut) (Eastside jusqu'à ce que je meure)
(South Central and the D-P-G)
(South Central et le D-P-G)
(Riding high)
(Roulant haut)
Kurupt Tha Kingpin and Dat Nigga Daz (I'm riding high)
Kurupt Tha Kingpin et Dat Nigga Daz (Je roule haut)
Sentrelle and the D-P-G (I'm riding high)
Sentrelle et le D-P-G (Je roule haut)
Aww, shit, fuck
Aww, Scheiße, fuck
It's a brand new day in the hood
Es ist ein brandneuer Tag in der Hood
It's money to make, and I'm doin' bad and it ain't lookin' good
Es gibt Geld zu verdienen und ich hab nichts und es schaut nicht gut aus
It's all about the you-know-what everywhere that I roll
Überall, wo ich auftauche, geht es um das Du-weißt-schon-was
And I never leave empty-handed without packin' my chrome
Und ich gehe nie mit leeren Händen raus, ohne meine Waffe zu packen
If it's on, it's on, I put out my gangsta hand
Wenn's losgeht, dann geht's los, ich strecke meine Gangster-Hand
Show and prove and began, put the jack down to chance
Zeige und beweise und beginne, den Raubüberfall überlass' ich dem Zufall
See I can put down like this, and you don't know why
Siehst du, ich kann's so machen, und du weißt nicht, warum
Niggas always would try but soon they all just die
Niggas würden es immer versuchen, aber bald sterben sie alle
I didn't come up like Guy, won't put my biz in the street
Ich bin nicht wie Guy aufgestiegen, würde mein Geschäft nicht auf die Straße bringen
All I can say is that the jack made my life complete
Ich kann nur sagen, dass der Raubüberfall mein Leben vollkommen gemacht hat
Fifty-four thousand, the cash he left with cheese and stips
Vierundfünfzigtausend, das Bargeld, was er mit den Drogen hinterließ
But it still ain't enough, so what can I plot next?
Aber das reicht noch immer nicht aus, also was kann ich als nächstes planen?
An armored truck would be fine, as I come up from behind
Ein gepanzerter Lastwagen wäre gut, während ich von hinten komme
Grab seven bags and fled, not wastin' no time
Schnapp' mir sieben Beutel und bin geflohen, verschwende keine Zeit
Coppers tailin' my ass, breathin' all down my back
Die Bullen sind mir auf den Fersen, sie sitzen mir im Nacken
Now my Benz on the corner as I abandon the 'Llac
Jetzt steht mein Benz an der Ecke, während ich den Llac stehenlasse
Grab the satchel full of money, better Style crib
Schnappen uns den Ranzen voller Geld und bringen es besser zu Style's Haus
I throw the money on the table say, "We back in biz"
Ich werfe das Geld auf den Tisch und sage: „Wir sind wieder im Geschäft“
I copped the biggest dope sack, then got my hood soaked up
Ich kaufte mir den größten Sack voll Drogen, dann wurde meine Hood durchlöchert
Now everybody 'bout to make the bomb, sold uncut
Jetzt ist jeder dabei, Kohle zu verdienen, das Koks wird verkauft
Riding (I'm riding high)
Bin erfolgreich (ich bin erfolgreich)
(Make money, money, make money, money, money)
(Verdiene Geld, Geld, verdiene Geld, Geld, Geld)
Slipping and sliding
Rutsche und gleite
(Jack, jack for your money) (I'm riding high)
(Klaue, klaue dein Geld) (ich bin erfolgreich)
(Jack, jack for your money)
(Klaue, klaue dein Geld)
Ran out of dope, my situation's back where I left
Mir sind die Drogen ausgegangen, ich bin wieder da, wo ich angefangen hab'
A voice quietly tellin' me, "You got to come up on some bread"
Eine Stimme sagt mir leise: „Du musst dir Patte besorgen“
Don't get it twisted for shit, see I be mashin' on my own mission
Versteh das nicht falsch, ich bin auf meiner eigenen Mission
Never dreamin' or wishin' the money that I'm missin'
Niemals träume oder wünsche ich mir das Geld, das mir fehlt
I heard some niggas doubtin', clockin', rakin' in all the dough
Hab' gehört, dass 'n paar Niggas skeptisch sind, verticke, verdiene die ganze Kohle
And since I'm doin' bad I gotta jack for they dough
Und da ich nicht genug verdiene, muss ich ihre Kohle abzocken
Called my partners in crime, Kurupt, Nate Dogg, and Style
Ich rief meine Komplizen an, Kurupt, Nate Dogg, und Style
True soldiers from the Dogg Pound, puttin' it down
Wahre Soldaten aus dem Dogg Pound, die euch zeigen wo's langgeht
Kick the door in with the gauge and fo'-fo' (don't move)
Trete die Tür mit meiner Flinte und der 44er (bewege dich nicht)
Blast a couple of niggas as I style with all the dough
Knall' ein paar Niggas ab, während ich mit der ganzen Kohle angebe
Five pounds of coke, two pounds of orange
Fünf Pfund Koks, zwei Pfund Gras
Now we baggin' it up, and smokin' all night long
Jetzt packen wir's ein und rauchen die ganze Nacht lang
I wanted to trip, then I didn't have no chips
Ich wollte die Sau raus lassen, dann hatte ich keine Patte mehr
And my pockets was short, and I started to trip
Und ich hatte kein Geld, und ich regte mich auf
To maintain wasn't a problem, stopped by my bitch house
Die Kontrolle zu bewahren war kein Problem, ich schau' bei meiner Bitch Zuhause vorbei
She was poppin' with them sales, I don't play that shit (bitch)
Sie war mit den Verkäufen beschäftigt, ich spiele diesen Scheiß nicht mit (Schlampe)
And sold five hundred in cavi, barely happy today
Und verkaufte für fünfhundert Koks, kaum noch glücklich heute
Finna knock her out and my homie had to say (well)
Schlag' sie K.O. und mein Kumpel sagt: „Na ja"“
Well, I got me a plot on the West Side of town
Nun, ich habe ein Grundstück auf der Westseite der Stadt
With some mark-ass niggas from the other side (yeah, let's put it down)
Mit ein paar Fake-Niggas von der anderen Seite (ja, lasst uns das regeln)
Now Dogg Pound Gangstaz, true indeed, we see (mhm)
Jetzt Dogg Pound Gangstaz, in der Tat, wir sehen (mhm)
The layout down, as we proceed
Die Anordnung erteilt, während wir weitermachen
Two in the front, three in the back, I'm about to make niggas collapse
Zwei vorne, drei hinten, ich bringe die Niggas gleich zum Zusammenbruch
Cocked back the strap two minutes before the jack
Drück' die Knarre zwei Minuten vor dem Raubüberfall ab
Takes place, now we face to face and I'm in the mood
Jetzt stehen wir uns gegenüber und ich hab' Lust
For a murder, so I'm all for the do-low and you know (what?)
Einen Mord zu begehen, ich mach's heimlich und du weißt (was?)
The chances, advances stages (that's right)
Die Chancen, Vorschüsse zu machen (das ist richtig)
Gauges and three-eighties, crazy, nigga shady (what?)
Flinte und Drei-Achtziger, verrückt, der Nigga ist verdächtig (was?)
'Til I'm eighty, what I'ma do is mine for my loot
Bis ich achtzig bin, zieh' ich mein Ding durch für das Geld
With the homies mash on a mission about quarter to two
Mit den Homies ballern wir los auf eine Mission um viertel vor zwei
When we arrive, I be the first nigga to dip
Wenn wir ankommen, bin ich der erste Nigga, der abhaut
Straight to the front with all intentions to straight trip (nigga, Dogg Pound Gangstaz)
Direkt nach vorne mit der Absicht die Sau rauszulassen (Nigga, Dogg Pound Gangstaz)
I gotta make my grip and I made my grip with the quickness
Ich muss meine Patte verdienen und ich verdiene die Patte schnell
Niggas hit a lick and got paid, bitch
Niggas machten einen Überfall wurden bezahlt, Bitch
Riding (make money, money, make money, money, money)
Bin erfolgreich (verdiene Geld, Geld, verdiene Geld, Geld, Geld)
Slipping and sliding
Rutsche und gleite
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (I'm riding high)
(Klaue, klaue dein Geld, klaue, klaue dein Geld) (ich bin erfolgreich)
I don't trust a bitch (take, take money, money)
Ich traue keine Bitch (nehme, nehme Geld, Geld)
So fuck a bitch (take money, money, money)
Scheiß' auf die Bitch (nehme Geld, Geld, Geld)
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (Im riding high)
(Klaue, klaue dein Geld, klaue, klaue dein Geld) (ich bin erfolgreich)
What's the function? (Makin' money)
Was ist die Funktion? (Geld verdienen)
What's the game? (Dogg Pound)
Was ist das Spiel? (Dogg Pound)
All aboard (Death Row)
Alle an Bord (Death Row)
The cavi train (I'm ridin' high)
In den Koks-Zug (ich bin erfolgreich)
All you busters (bus pass niggas)
Ihr Wichser (Busfahrschein-Niggas)
Riding 'round (thinkin' you're hard and shit)
Ihr fahrt rum (denkt ihr seid hart und so)
You don't wanna (straight up motherfuckers)
Ihr wollt nicht (genau, ihr Wichser)
See Dogg Pound (I'm riding high) (Eastside 'til I die)
Dogg Pound sehen (ich bin erfolgreich) (Eastside bis ich sterbe)
(South Central and the D-P-G)
(South Central und der D-P-G)
(Riding high)
(Bin erfolgreich)
Kurupt Tha Kingpin and Dat Nigga Daz (I'm riding high)
Kurupt Tha Kingpin und Dat Nigga Daz (ich bin erfolgreich)
Sentrelle and the D-P-G (I'm riding high)
Sentrelle und D-P-G (ich bin erfolgreich)
Aww, shit, fuck
Aww, merda, cazzo
It's a brand new day in the hood
È un nuovo giorno nel quartiere
It's money to make, and I'm doin' bad and it ain't lookin' good
C'è denaro da fare, e sto andando male e non sembra buono
It's all about the you-know-what everywhere that I roll
È tutto sul tu-sai-cosa ovunque io vada
And I never leave empty-handed without packin' my chrome
E non vado mai via a mani vuote senza portare il mio chrome
If it's on, it's on, I put out my gangsta hand
Se è acceso, è acceso, metto fuori la mia mano da gangster
Show and prove and began, put the jack down to chance
Mostra e dimostra e inizia, metti il jack a caso
See I can put down like this, and you don't know why
Vedi posso mettere giù così, e tu non sai perché
Niggas always would try but soon they all just die
I neri avrebbero sempre provato ma presto tutti muoiono
I didn't come up like Guy, won't put my biz in the street
Non sono cresciuto come Guy, non metterò i miei affari in strada
All I can say is that the jack made my life complete
Tutto quello che posso dire è che il jack ha reso la mia vita completa
Fifty-four thousand, the cash he left with cheese and stips
Cinquantaquattromila, il contante che ha lasciato con formaggio e strisce
But it still ain't enough, so what can I plot next?
Ma non è ancora abbastanza, quindi cosa posso tramare dopo?
An armored truck would be fine, as I come up from behind
Un camion blindato andrebbe bene, mentre arrivo da dietro
Grab seven bags and fled, not wastin' no time
Prendo sette borse e fuggo, non perdendo tempo
Coppers tailin' my ass, breathin' all down my back
I poliziotti mi inseguono, respirando sulla mia schiena
Now my Benz on the corner as I abandon the 'Llac
Ora la mia Benz è all'angolo mentre abbandono la 'Llac
Grab the satchel full of money, better Style crib
Prendo la borsa piena di soldi, meglio lo stile della culla
I throw the money on the table say, "We back in biz"
Getto i soldi sul tavolo e dico, "Siamo di nuovo in affari"
I copped the biggest dope sack, then got my hood soaked up
Ho preso il più grande sacco di droga, poi ho inzuppato il mio quartiere
Now everybody 'bout to make the bomb, sold uncut
Ora tutti stanno per fare la bomba, venduta non tagliata
Riding (I'm riding high)
Guidando (Sto guidando in alto)
(Make money, money, make money, money, money)
(Guadagna soldi, soldi, guadagna soldi, soldi, soldi)
Slipping and sliding
Scivolando e scivolando
(Jack, jack for your money) (I'm riding high)
(Jack, jack per i tuoi soldi) (Sto guidando in alto)
(Jack, jack for your money)
(Jack, jack per i tuoi soldi)
Ran out of dope, my situation's back where I left
Sono rimasto senza droga, la mia situazione è tornata dove l'ho lasciata
A voice quietly tellin' me, "You got to come up on some bread"
Una voce mi dice silenziosamente, "Devi fare un po' di pane"
Don't get it twisted for shit, see I be mashin' on my own mission
Non fraintenderlo per merda, vedi che sto schiacciando la mia missione
Never dreamin' or wishin' the money that I'm missin'
Mai sognando o desiderando il denaro che mi manca
I heard some niggas doubtin', clockin', rakin' in all the dough
Ho sentito alcuni neri dubitare, orologi, rastrellando tutto il denaro
And since I'm doin' bad I gotta jack for they dough
E dato che sto andando male devo jack per il loro impasto
Called my partners in crime, Kurupt, Nate Dogg, and Style
Ho chiamato i miei partner nel crimine, Kurupt, Nate Dogg, e Style
True soldiers from the Dogg Pound, puttin' it down
Veri soldati del Dogg Pound, mettendolo giù
Kick the door in with the gauge and fo'-fo' (don't move)
Calcia la porta con il calibro e il quattro-quattro (non muoverti)
Blast a couple of niggas as I style with all the dough
Sparo a un paio di neri mentre mi allontano con tutto l'impasto
Five pounds of coke, two pounds of orange
Cinque chili di cocaina, due chili di arancia
Now we baggin' it up, and smokin' all night long
Ora lo stiamo impacchettando, e fumando tutta la notte
I wanted to trip, then I didn't have no chips
Volevo viaggiare, poi non avevo fiches
And my pockets was short, and I started to trip
E le mie tasche erano corte, e ho iniziato a viaggiare
To maintain wasn't a problem, stopped by my bitch house
Mantenere non era un problema, mi sono fermato dalla mia ragazza
She was poppin' with them sales, I don't play that shit (bitch)
Stava scoppiando con quelle vendite, non gioco a quella merda (puttana)
And sold five hundred in cavi, barely happy today
E ho venduto cinquecento in caviale, appena felice oggi
Finna knock her out and my homie had to say (well)
Sto per stenderla e il mio amico ha dovuto dire (bene)
Well, I got me a plot on the West Side of town
Bene, ho un complotto sul lato ovest della città
With some mark-ass niggas from the other side (yeah, let's put it down)
Con alcuni neri di marca dall'altra parte (sì, mettiamolo giù)
Now Dogg Pound Gangstaz, true indeed, we see (mhm)
Ora Dogg Pound Gangstaz, vero infatti, vediamo (mhm)
The layout down, as we proceed
Il layout giù, mentre procediamo
Two in the front, three in the back, I'm about to make niggas collapse
Due davanti, tre dietro, sto per far crollare i neri
Cocked back the strap two minutes before the jack
Tiro indietro la cinghia due minuti prima del jack
Takes place, now we face to face and I'm in the mood
Si svolge, ora siamo faccia a faccia e sono dell'umore
For a murder, so I'm all for the do-low and you know (what?)
Per un omicidio, quindi sono tutto per il do-low e tu sai (cosa?)
The chances, advances stages (that's right)
Le possibilità, le fasi avanzate (giusto)
Gauges and three-eighties, crazy, nigga shady (what?)
Calibri e tre-ottanta, pazzo, nero ombroso (cosa?)
'Til I'm eighty, what I'ma do is mine for my loot
Fino a quando non ho ottanta, quello che farò è mio per il mio bottino
With the homies mash on a mission about quarter to two
Con i fratelli schiaccio una missione verso le due e un quarto
When we arrive, I be the first nigga to dip
Quando arriviamo, sarò il primo nero a tuffarmi
Straight to the front with all intentions to straight trip (nigga, Dogg Pound Gangstaz)
Dritto davanti con tutte le intenzioni di viaggiare dritto (nero, Dogg Pound Gangstaz)
I gotta make my grip and I made my grip with the quickness
Devo fare il mio grip e ho fatto il mio grip con la rapidità
Niggas hit a lick and got paid, bitch
I neri hanno colpito un lick e sono stati pagati, puttana
Riding (make money, money, make money, money, money)
Guidando (guadagna soldi, soldi, guadagna soldi, soldi, soldi)
Slipping and sliding
Scivolando e scivolando
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (I'm riding high)
(Jack, jack per i tuoi soldi, jack, jack per i tuoi soldi) (Sto guidando in alto)
I don't trust a bitch (take, take money, money)
Non mi fido di una puttana (prendi, prendi soldi, soldi)
So fuck a bitch (take money, money, money)
Quindi scopri una puttana (prendi soldi, soldi, soldi)
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (Im riding high)
(Jack, jack per i tuoi soldi, jack, jack per i tuoi soldi) (Sto guidando in alto)
What's the function? (Makin' money)
Qual è la funzione? (Fare soldi)
What's the game? (Dogg Pound)
Qual è il gioco? (Dogg Pound)
All aboard (Death Row)
Tutti a bordo (Death Row)
The cavi train (I'm ridin' high)
Il treno del caviale (Sto guidando in alto)
All you busters (bus pass niggas)
Tutti voi perdenti (nigga con pass per l'autobus)
Riding 'round (thinkin' you're hard and shit)
Guidando in giro (pensando di essere duri e merda)
You don't wanna (straight up motherfuckers)
Non vuoi (dritto su figli di puttana)
See Dogg Pound (I'm riding high) (Eastside 'til I die)
Vedi Dogg Pound (Sto guidando in alto) (Eastside fino a quando non muoio)
(South Central and the D-P-G)
(South Central e il D-P-G)
(Riding high)
(Guidando in alto)
Kurupt Tha Kingpin and Dat Nigga Daz (I'm riding high)
Kurupt Tha Kingpin e Dat Nigga Daz (Sto guidando in alto)
Sentrelle and the D-P-G (I'm riding high)
Sentrelle e il D-P-G (Sto guidando in alto)
Aww, shit, fuck
Aww, sial, sial
It's a brand new day in the hood
Ini hari baru di lingkungan
It's money to make, and I'm doin' bad and it ain't lookin' good
Ada uang untuk dibuat, dan aku sedang merana dan itu tidak terlihat baik
It's all about the you-know-what everywhere that I roll
Semuanya tentang yang kau-tahu-apa di mana-mana aku pergi
And I never leave empty-handed without packin' my chrome
Dan aku tidak pernah pergi dengan tangan kosong tanpa membawa senjataku
If it's on, it's on, I put out my gangsta hand
Jika itu terjadi, itu terjadi, aku mengeluarkan tangan gangsterku
Show and prove and began, put the jack down to chance
Tunjukkan dan buktikan dan mulailah, taruh perampokan itu ke peluang
See I can put down like this, and you don't know why
Lihat, aku bisa menurunkannya seperti ini, dan kau tidak tahu mengapa
Niggas always would try but soon they all just die
Orang-orang selalu mencoba tapi segera mereka semua mati
I didn't come up like Guy, won't put my biz in the street
Aku tidak tumbuh seperti Guy, tidak akan menaruh bisnisku di jalanan
All I can say is that the jack made my life complete
Yang bisa aku katakan adalah bahwa perampokan membuat hidupku lengkap
Fifty-four thousand, the cash he left with cheese and stips
Lima puluh empat ribu, uang tunai yang dia tinggalkan dengan keju dan stips
But it still ain't enough, so what can I plot next?
Tapi itu masih tidak cukup, jadi apa yang bisa aku rencanakan selanjutnya?
An armored truck would be fine, as I come up from behind
Truk lapis baja akan baik, saat aku datang dari belakang
Grab seven bags and fled, not wastin' no time
Ambil tujuh tas dan lari, tidak membuang waktu
Coppers tailin' my ass, breathin' all down my back
Polisi mengejarku, bernafas di belakangku
Now my Benz on the corner as I abandon the 'Llac
Sekarang Benzku di sudut saat aku meninggalkan 'Llac
Grab the satchel full of money, better Style crib
Ambil tas penuh uang, lebih baik gaya krib
I throw the money on the table say, "We back in biz"
Aku melempar uang di meja dan berkata, "Kita kembali dalam bisnis"
I copped the biggest dope sack, then got my hood soaked up
Aku membeli kantong narkoba terbesar, lalu membuat lingkunganku basah
Now everybody 'bout to make the bomb, sold uncut
Sekarang semua orang akan membuat bom, dijual tanpa dipotong
Riding (I'm riding high)
Naik (Aku naik tinggi)
(Make money, money, make money, money, money)
(Buat uang, uang, buat uang, uang, uang)
Slipping and sliding
Meluncur dan meluncur
(Jack, jack for your money) (I'm riding high)
(Jack, jack untuk uangmu) (Aku naik tinggi)
(Jack, jack for your money)
(Jack, jack untuk uangmu)
Ran out of dope, my situation's back where I left
Kehabisan narkoba, situasiku kembali ke tempat aku tinggalkan
A voice quietly tellin' me, "You got to come up on some bread"
Suara pelan memberitahuku, "Kamu harus mendapatkan roti"
Don't get it twisted for shit, see I be mashin' on my own mission
Jangan salah paham, lihat aku menghancurkan misi sendiri
Never dreamin' or wishin' the money that I'm missin'
Tidak pernah bermimpi atau berharap uang yang aku lewatkan
I heard some niggas doubtin', clockin', rakin' in all the dough
Aku mendengar beberapa orang meragukan, mengawasi, mengumpulkan semua uang
And since I'm doin' bad I gotta jack for they dough
Dan karena aku sedang merana aku harus merampok uang mereka
Called my partners in crime, Kurupt, Nate Dogg, and Style
Memanggil rekan-rekan kejahatanku, Kurupt, Nate Dogg, dan Style
True soldiers from the Dogg Pound, puttin' it down
Pasukan sejati dari Dogg Pound, menurunkannya
Kick the door in with the gauge and fo'-fo' (don't move)
Tendang pintu dengan gauge dan fo'-fo' (jangan bergerak)
Blast a couple of niggas as I style with all the dough
Tembak beberapa orang saat aku bergaya dengan semua uang
Five pounds of coke, two pounds of orange
Lima pon kokain, dua pon jeruk
Now we baggin' it up, and smokin' all night long
Sekarang kita mengemasnya, dan merokok sepanjang malam
I wanted to trip, then I didn't have no chips
Aku ingin pergi, lalu aku tidak punya chip
And my pockets was short, and I started to trip
Dan sakuku pendek, dan aku mulai tergelincir
To maintain wasn't a problem, stopped by my bitch house
Untuk mempertahankan bukan masalah, mampir ke rumah pacarku
She was poppin' with them sales, I don't play that shit (bitch)
Dia sedang berurusan dengan penjualan, aku tidak main-main (bitch)
And sold five hundred in cavi, barely happy today
Dan menjual lima ratus di cavi, hampir bahagia hari ini
Finna knock her out and my homie had to say (well)
Akan mengetuknya dan temanku harus berkata (baiklah)
Well, I got me a plot on the West Side of town
Baiklah, aku punya rencana di sisi barat kota
With some mark-ass niggas from the other side (yeah, let's put it down)
Dengan beberapa pengecut dari sisi lain (ya, mari kita turunkan)
Now Dogg Pound Gangstaz, true indeed, we see (mhm)
Sekarang Dogg Pound Gangstaz, benar-benar, kita lihat (mhm)
The layout down, as we proceed
Rencananya turun, saat kita melanjutkan
Two in the front, three in the back, I'm about to make niggas collapse
Dua di depan, tiga di belakang, aku akan membuat orang-orang runtuh
Cocked back the strap two minutes before the jack
Cocked back the strap dua menit sebelum jack
Takes place, now we face to face and I'm in the mood
Berlangsung, sekarang kita berhadapan dan aku dalam mood
For a murder, so I'm all for the do-low and you know (what?)
Untuk pembunuhan, jadi aku semua untuk do-low dan kau tahu (apa?)
The chances, advances stages (that's right)
Peluang, tahap lanjutan (benar)
Gauges and three-eighties, crazy, nigga shady (what?)
Gauges dan tiga-delapan puluh, gila, orang teduh (apa?)
'Til I'm eighty, what I'ma do is mine for my loot
Sampai aku berumur delapan puluh, apa yang akan aku lakukan adalah milikku untuk rampasan saya
With the homies mash on a mission about quarter to two
Dengan teman-teman mash dalam misi sekitar seperempat sampai dua
When we arrive, I be the first nigga to dip
Ketika kita tiba, aku akan menjadi orang pertama yang celup
Straight to the front with all intentions to straight trip (nigga, Dogg Pound Gangstaz)
Langsung ke depan dengan semua niat untuk perjalanan langsung (nigga, Dogg Pound Gangstaz)
I gotta make my grip and I made my grip with the quickness
Aku harus membuat genggaman dan aku membuat genggaman dengan cepat
Niggas hit a lick and got paid, bitch
Orang-orang memukul lick dan dibayar, bitch
Riding (make money, money, make money, money, money)
Naik (buat uang, uang, buat uang, uang, uang)
Slipping and sliding
Meluncur dan meluncur
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (I'm riding high)
(Jack, jack untuk uangmu, jack, jack untuk uangmu) (Aku naik tinggi)
I don't trust a bitch (take, take money, money)
Aku tidak percaya pada bitch (ambil, ambil uang, uang)
So fuck a bitch (take money, money, money)
Jadi sialan bitch (ambil uang, uang, uang)
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (Im riding high)
(Jack, jack untuk uangmu, jack, jack untuk uangmu) (Aku naik tinggi)
What's the function? (Makin' money)
Apa fungsinya? (Membuat uang)
What's the game? (Dogg Pound)
Apa permainannya? (Dogg Pound)
All aboard (Death Row)
Semua naik (Death Row)
The cavi train (I'm ridin' high)
Kereta cavi (Aku naik tinggi)
All you busters (bus pass niggas)
Semua kalian pengecut (orang-orang bus pass)
Riding 'round (thinkin' you're hard and shit)
Naik 'round (berpikir kalian keras dan sial)
You don't wanna (straight up motherfuckers)
Kalian tidak mau (langsung ke atas ibu)
See Dogg Pound (I'm riding high) (Eastside 'til I die)
Lihat Dogg Pound (Aku naik tinggi) (Eastside sampai aku mati)
(South Central and the D-P-G)
(South Central dan D-P-G)
(Riding high)
(Naik tinggi)
Kurupt Tha Kingpin and Dat Nigga Daz (I'm riding high)
Kurupt Tha Kingpin dan Dat Nigga Daz (Aku naik tinggi)
Sentrelle and the D-P-G (I'm riding high)
Sentrelle dan D-P-G (Aku naik tinggi)
Aww, shit, fuck
哎呀,糟了,该死
It's a brand new day in the hood
这是贫民区里全新的一天
It's money to make, and I'm doin' bad and it ain't lookin' good
有钱可以赚,我过得很糟糕,看起来也不妙
It's all about the you-know-what everywhere that I roll
我走到哪里都是你知道的什么
And I never leave empty-handed without packin' my chrome
我从不空手离开,总是带着我的枪
If it's on, it's on, I put out my gangsta hand
如果要打,就打,我伸出我的黑帮手
Show and prove and began, put the jack down to chance
展示并证明,然后开始,把抢劫的机会降低
See I can put down like this, and you don't know why
看,我可以这样做,你不知道为什么
Niggas always would try but soon they all just die
黑人总是会尝试,但最后他们都会死
I didn't come up like Guy, won't put my biz in the street
我不是像盖伊那样长大的,不会把我的事情放在街上
All I can say is that the jack made my life complete
我只能说抢劫让我的生活变得完整
Fifty-four thousand, the cash he left with cheese and stips
五万四千,他带着现金和奶酪离开
But it still ain't enough, so what can I plot next?
但这还不够,我接下来该怎么做?
An armored truck would be fine, as I come up from behind
装甲车会很好,我从后面赶上
Grab seven bags and fled, not wastin' no time
抓起七个袋子逃跑,不浪费时间
Coppers tailin' my ass, breathin' all down my back
警察跟着我,呼吸都在我背后
Now my Benz on the corner as I abandon the 'Llac
现在我的奔驰在角落里,我放弃了拉克
Grab the satchel full of money, better Style crib
抓起装满钱的公文包,更好的风格婴儿床
I throw the money on the table say, "We back in biz"
我把钱扔在桌子上说,“我们又回来做生意了”
I copped the biggest dope sack, then got my hood soaked up
我买了最大的毒品袋,然后让我的社区浸湿
Now everybody 'bout to make the bomb, sold uncut
现在每个人都要制造炸弹,未经切割的销售
Riding (I'm riding high)
骑行(我骑得很高)
(Make money, money, make money, money, money)
(赚钱,钱,赚钱,钱,钱)
Slipping and sliding
滑行
(Jack, jack for your money) (I'm riding high)
(杰克,杰克为你的钱)(我骑得很高)
(Jack, jack for your money)
(杰克,杰克为你的钱)
Ran out of dope, my situation's back where I left
毒品用完了,我的情况回到了我离开的地方
A voice quietly tellin' me, "You got to come up on some bread"
一个声音悄悄地告诉我,“你必须赚些面包”
Don't get it twisted for shit, see I be mashin' on my own mission
不要为了狗屎而扭曲,看我在自己的任务上疯狂
Never dreamin' or wishin' the money that I'm missin'
从不梦想或希望我失去的钱
I heard some niggas doubtin', clockin', rakin' in all the dough
我听说有些黑人在怀疑,计时,赚取所有的钱
And since I'm doin' bad I gotta jack for they dough
既然我过得不好,我就得抢他们的钱
Called my partners in crime, Kurupt, Nate Dogg, and Style
叫我的犯罪伙伴,库鲁普特,内特·多格和斯泰尔
True soldiers from the Dogg Pound, puttin' it down
来自狗磅的真正士兵,正在放下
Kick the door in with the gauge and fo'-fo' (don't move)
用短管猎枪和四四(不要动)
Blast a couple of niggas as I style with all the dough
当我带着所有的钱炫耀时,打了几个黑人
Five pounds of coke, two pounds of orange
五磅的可卡因,两磅的橙子
Now we baggin' it up, and smokin' all night long
现在我们正在打包,整夜抽烟
I wanted to trip, then I didn't have no chips
我想旅行,然后我没有筹码
And my pockets was short, and I started to trip
我的口袋很短,我开始旅行
To maintain wasn't a problem, stopped by my bitch house
维持不是问题,停在我女朋友的房子
She was poppin' with them sales, I don't play that shit (bitch)
她正在销售,我不玩那个狗屎(婊子)
And sold five hundred in cavi, barely happy today
并卖出了五百个鱼子酱,今天几乎很高兴
Finna knock her out and my homie had to say (well)
准备打她,我的朋友不得不说(好吧)
Well, I got me a plot on the West Side of town
好吧,我在城镇的西侧有一个地块
With some mark-ass niggas from the other side (yeah, let's put it down)
有些标记的黑人从另一边(是的,让我们放下)
Now Dogg Pound Gangstaz, true indeed, we see (mhm)
现在狗磅黑帮,的确,我们看到(嗯)
The layout down, as we proceed
布局下来,当我们继续
Two in the front, three in the back, I'm about to make niggas collapse
前面两个,后面三个,我要让黑人崩溃
Cocked back the strap two minutes before the jack
在抢劫前两分钟拉紧皮带
Takes place, now we face to face and I'm in the mood
发生了,现在我们面对面,我心情好
For a murder, so I'm all for the do-low and you know (what?)
为了谋杀,所以我都是独自一人,你知道(什么?)
The chances, advances stages (that's right)
机会,进阶阶段(没错)
Gauges and three-eighties, crazy, nigga shady (what?)
量规和三八十,疯狂,黑人阴影(什么?)
'Til I'm eighty, what I'ma do is mine for my loot
直到我八十岁,我要做的是为我的战利品
With the homies mash on a mission about quarter to two
和兄弟们一起在任务中疯狂,大约两点
When we arrive, I be the first nigga to dip
当我们到达时,我会是第一个要离开的人
Straight to the front with all intentions to straight trip (nigga, Dogg Pound Gangstaz)
直接走到前面,所有的意图都是直接旅行(黑人,狗磅黑帮)
I gotta make my grip and I made my grip with the quickness
我必须抓住我的握力,我用快速抓住了我的握力
Niggas hit a lick and got paid, bitch
黑人打了一下,得到了报酬,婊子
Riding (make money, money, make money, money, money)
骑行(赚钱,钱,赚钱,钱,钱)
Slipping and sliding
滑行
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (I'm riding high)
(杰克,杰克为你的钱,杰克,杰克为你的钱)(我骑得很高)
I don't trust a bitch (take, take money, money)
我不信任一个婊子(拿,拿钱,钱)
So fuck a bitch (take money, money, money)
所以去他的婊子(拿钱,钱,钱)
(Jack, jack for your money, jack, jack for your money) (Im riding high)
(杰克,杰克为你的钱,杰克,杰克为你的钱)(我骑得很高)
What's the function? (Makin' money)
什么是功能?(赚钱)
What's the game? (Dogg Pound)
什么是游戏?(狗磅)
All aboard (Death Row)
全体上船(死亡之路)
The cavi train (I'm ridin' high)
鱼子酱列车(我骑得很高)
All you busters (bus pass niggas)
所有你们这些混蛋(公交车通行证的黑人)
Riding 'round (thinkin' you're hard and shit)
骑行(认为你很硬)
You don't wanna (straight up motherfuckers)
你不想(直接的混蛋)
See Dogg Pound (I'm riding high) (Eastside 'til I die)
看狗磅(我骑得很高)(直到我死都是东边)
(South Central and the D-P-G)
(南中心和D-P-G)
(Riding high)
(骑得很高)
Kurupt Tha Kingpin and Dat Nigga Daz (I'm riding high)
库鲁普特·萨·金皮恩和那个黑人·达兹(我骑得很高)
Sentrelle and the D-P-G (I'm riding high)
森特雷尔和D-P-G(我骑得很高)

Trivia about the song Ridin', Slipin' and Slidin' by Tha Dogg Pound

Who composed the song “Ridin', Slipin' and Slidin'” by Tha Dogg Pound?
The song “Ridin', Slipin' and Slidin'” by Tha Dogg Pound was composed by Delmer Drew Arnaud, Ricardo Brown, Sentrelle Connerly.

Most popular songs of Tha Dogg Pound

Other artists of Hip Hop/Rap