Happiness Is A Warm Gun

John Lennon, Paul McCartney

Lyrics Translation

She's not a girl who misses much
Do do do do do do, oh yeah
She's well-acquainted with the touch of the velvet hand
Like a lizard on a window pane
The man in the crowd with the multicolored mirrors
On his hobnail boots
Lying with his eyes while his hands are busy
Working overtime
A soap impression of his wife which he ate
And donated to the National Trust

I need a fix 'cause I'm going down
Down to the pits that I left uptown
I need a fix 'cause I'm going down

Mother Superior jumped the gun
Mother Superior jumped the gun
Mother Superior jumped the gun
Mother Superior jumped the gun
Mother Superior jumped the gun
Mother Superior jumped the gun

Happiness is a warm gun (bang, bang, shoot, shoot)
Happiness is a warm gun, momma (bang, bang, shoot, shoot)

When I hold you in my arms (ooh, oh, yeah)
And I feel my finger on your trigger (ooh, oh, yeah)
I know nobody can do me no harm (ooh, oh, yeah)
Because

(Happiness) is a warm gun momma (bang, bang, shoot, shoot)
Happiness is a warm gun, yes it is (bang, bang, shoot, shoot)
Happiness is a warm, yes it is, gun (happiness, bang, bang, shoot, shoot)
Well, don't you know that happiness is a warm gun momma?
(Happiness is a warm gun, yeah)

She's not a girl who misses much
Ela não é uma garota que perde muito
Do do do do do do, oh yeah
Do do do do do do, oh é
She's well-acquainted with the touch of the velvet hand
Ela está bem familiarizada com o toque da mão de veludo
Like a lizard on a window pane
Como um lagarto em uma janela
The man in the crowd with the multicolored mirrors
O homem na multidão com os espelhos multicoloridos
On his hobnail boots
Em suas botas de pregos
Lying with his eyes while his hands are busy
Mentindo com os olhos enquanto suas mãos estão ocupadas
Working overtime
Trabalhando horas extras
A soap impression of his wife which he ate
Uma impressão de sabão de sua esposa que ele comeu
And donated to the National Trust
E doou para o National Trust
I need a fix 'cause I'm going down
Eu preciso de uma solução porque estou indo para baixo
Down to the pits that I left uptown
Descendo para os buracos que deixei na parte alta da cidade
I need a fix 'cause I'm going down
Eu preciso de uma solução porque estou indo para baixo
Mother Superior jumped the gun
A madre superiora puxou o gatilho
Mother Superior jumped the gun
A madre superiora puxou o gatilho
Mother Superior jumped the gun
A madre superiora puxou o gatilho
Mother Superior jumped the gun
A madre superiora puxou o gatilho
Mother Superior jumped the gun
A madre superiora puxou o gatilho
Mother Superior jumped the gun
A madre superiora puxou o gatilho
Happiness is a warm gun (bang, bang, shoot, shoot)
Felicidade é uma arma quente (bang, bang, atire, atire)
Happiness is a warm gun, momma (bang, bang, shoot, shoot)
Felicidade é uma arma quente, mamãe (bang, bang, atire, atire)
When I hold you in my arms (ooh, oh, yeah)
Quando eu te seguro em meus braços (uh, oh, é)
And I feel my finger on your trigger (ooh, oh, yeah)
E eu sinto meu dedo no seu gatilho (uh, oh, é)
I know nobody can do me no harm (ooh, oh, yeah)
Eu sei que ninguém pode me fazer mal (uh, oh, é)
Because
Porque
(Happiness) is a warm gun momma (bang, bang, shoot, shoot)
(Felicidade) é uma arma quente mamãe (bang, bang, atire, atire)
Happiness is a warm gun, yes it is (bang, bang, shoot, shoot)
Felicidade é uma arma quente, sim é (bang, bang, atire, atire)
Happiness is a warm, yes it is, gun (happiness, bang, bang, shoot, shoot)
Felicidade é uma arma quente, sim é, arma (felicidade, bang, bang, atire, atire)
Well, don't you know that happiness is a warm gun momma?
Bem, você não sabe que a felicidade é uma arma quente mamãe?
(Happiness is a warm gun, yeah)
(Felicidade é uma arma quente, sim)
She's not a girl who misses much
Ella no es una chica que se pierde mucho
Do do do do do do, oh yeah
Du du du du du du, oh sí
She's well-acquainted with the touch of the velvet hand
Está bien familiarizada con el toque de la mano de terciopelo
Like a lizard on a window pane
Como un lagarto en el cristal de una ventana
The man in the crowd with the multicolored mirrors
El hombre en la multitud con los espejos multicolores
On his hobnail boots
En sus botas de clavos
Lying with his eyes while his hands are busy
Mintiendo con los ojos mientras sus manos están ocupadas
Working overtime
Trabajando horas extras
A soap impression of his wife which he ate
Una impresión de jabón de su mujer que se comió
And donated to the National Trust
Y donó al National Trust
I need a fix 'cause I'm going down
Necesito una dosis porque me estoy hundiendo
Down to the pits that I left uptown
A los pozos que dejé en el centro de la ciudad
I need a fix 'cause I'm going down
Necesito una dosis porque me estoy hundiendo
Mother Superior jumped the gun
La Madre Superiora se precipitó
Mother Superior jumped the gun
La Madre Superiora se precipitó
Mother Superior jumped the gun
La Madre Superiora se precipitó
Mother Superior jumped the gun
La Madre Superiora se precipitó
Mother Superior jumped the gun
La Madre Superiora se precipitó
Mother Superior jumped the gun
La Madre Superiora se precipitó
Happiness is a warm gun (bang, bang, shoot, shoot)
La felicidad es un arma cálida (pam, pam, dispara, dispara)
Happiness is a warm gun, momma (bang, bang, shoot, shoot)
La felicidad es un arma cálida, mamá (pam, pam, dispara, dispara)
When I hold you in my arms (ooh, oh, yeah)
Cuando te tengo en mis brazos (uh, oh, sí)
And I feel my finger on your trigger (ooh, oh, yeah)
Y siento mi dedo en tu gatillo (uh, oh, sí)
I know nobody can do me no harm (ooh, oh, yeah)
Sé que nadie puede hacerme daño (uh, oh, sí)
Because
Porque
(Happiness) is a warm gun momma (bang, bang, shoot, shoot)
(La felicidad) es un arma cálida mamá (pam, pam, dispara, dispara)
Happiness is a warm gun, yes it is (bang, bang, shoot, shoot)
La felicidad es un arma cálida, sí lo es (pam, pam, dispara, dispara)
Happiness is a warm, yes it is, gun (happiness, bang, bang, shoot, shoot)
La felicidad es una cálida, sí lo es, arma (felicidad, pam, pam, dispara, dispara)
Well, don't you know that happiness is a warm gun momma?
Bueno, ¿no sabes que la felicidad es un arma cálida mamá?
(Happiness is a warm gun, yeah)
(La felicidad es un arma cálida, sí)
She's not a girl who misses much
Elle n'est pas une fille qui manque beaucoup
Do do do do do do, oh yeah
Do do do do do do, oh oui
She's well-acquainted with the touch of the velvet hand
Elle est bien familière avec le toucher de la main de velours
Like a lizard on a window pane
Comme un lézard sur une vitre
The man in the crowd with the multicolored mirrors
L'homme dans la foule avec les miroirs multicolores
On his hobnail boots
Sur ses bottes à clous
Lying with his eyes while his hands are busy
Mentant avec ses yeux pendant que ses mains sont occupées
Working overtime
À travailler en heures supplémentaires
A soap impression of his wife which he ate
Une impression en savon de sa femme qu'il a mangée
And donated to the National Trust
Et donnée à la National Trust
I need a fix 'cause I'm going down
J'ai besoin d'une solution car je suis en train de descendre
Down to the pits that I left uptown
Vers les fosses que j'ai laissées en haut de la ville
I need a fix 'cause I'm going down
J'ai besoin d'une solution car je suis en train de descendre
Mother Superior jumped the gun
Mère Supérieure a sauté le pas
Mother Superior jumped the gun
Mère Supérieure a sauté le pas
Mother Superior jumped the gun
Mère Supérieure a sauté le pas
Mother Superior jumped the gun
Mère Supérieure a sauté le pas
Mother Superior jumped the gun
Mère Supérieure a sauté le pas
Mother Superior jumped the gun
Mère Supérieure a sauté le pas
Happiness is a warm gun (bang, bang, shoot, shoot)
Le bonheur est une arme chaude (bang, bang, tire, tire)
Happiness is a warm gun, momma (bang, bang, shoot, shoot)
Le bonheur est une arme chaude, maman (bang, bang, tire, tire)
When I hold you in my arms (ooh, oh, yeah)
Quand je te tiens dans mes bras (ooh, oh, oui)
And I feel my finger on your trigger (ooh, oh, yeah)
Et que je sens mon doigt sur ta gâchette (ooh, oh, oui)
I know nobody can do me no harm (ooh, oh, yeah)
Je sais que personne ne peut me faire de mal (ooh, oh, oui)
Because
Parce que
(Happiness) is a warm gun momma (bang, bang, shoot, shoot)
(Le bonheur) est une arme chaude maman (bang, bang, tire, tire)
Happiness is a warm gun, yes it is (bang, bang, shoot, shoot)
Le bonheur est une arme chaude, oui c'est ça (bang, bang, tire, tire)
Happiness is a warm, yes it is, gun (happiness, bang, bang, shoot, shoot)
Le bonheur est une arme chaude, oui c'est ça, une arme (le bonheur, bang, bang, tire, tire)
Well, don't you know that happiness is a warm gun momma?
Eh bien, ne sais-tu pas que le bonheur est une arme chaude maman?
(Happiness is a warm gun, yeah)
(Le bonheur est une arme chaude, oui)
She's not a girl who misses much
Sie ist kein Mädchen, das viel verpasst
Do do do do do do, oh yeah
Do do do do do do, oh ja
She's well-acquainted with the touch of the velvet hand
Sie kennt gut den Berührung einer Samthand
Like a lizard on a window pane
Wie eine Eidechse auf einer Fensterscheibe
The man in the crowd with the multicolored mirrors
Der Mann in der Menge mit den vielfarbigen Spiegeln
On his hobnail boots
An seinen Hobelzinkenstiefeln
Lying with his eyes while his hands are busy
Lügt mit seinen Augen, während seine Hände beschäftigt sind
Working overtime
Überstunden zu machen
A soap impression of his wife which he ate
Ein Seifeneindruck seiner Frau, den er aß
And donated to the National Trust
Und an den National Trust spendete
I need a fix 'cause I'm going down
Ich brauche einen Fix, denn ich gehe unter
Down to the pits that I left uptown
Runter in die Gruben, die ich uptown verlassen habe
I need a fix 'cause I'm going down
Ich brauche einen Fix, denn ich gehe unter
Mother Superior jumped the gun
Mutter Oberin hat vorgegriffen
Mother Superior jumped the gun
Mutter Oberin hat vorgegriffen
Mother Superior jumped the gun
Mutter Oberin hat vorgegriffen
Mother Superior jumped the gun
Mutter Oberin hat vorgegriffen
Mother Superior jumped the gun
Mutter Oberin hat vorgegriffen
Mother Superior jumped the gun
Mutter Oberin hat vorgegriffen
Happiness is a warm gun (bang, bang, shoot, shoot)
Glück ist eine warme Waffe (bang, bang, schieß, schieß)
Happiness is a warm gun, momma (bang, bang, shoot, shoot)
Glück ist eine warme Waffe, Mama (bang, bang, schieß, schieß)
When I hold you in my arms (ooh, oh, yeah)
Wenn ich dich in meinen Armen halte (ooh, oh, ja)
And I feel my finger on your trigger (ooh, oh, yeah)
Und ich fühle meinen Finger an deinem Abzug (ooh, oh, ja)
I know nobody can do me no harm (ooh, oh, yeah)
Ich weiß, niemand kann mir Schaden zufügen (ooh, oh, ja)
Because
Denn
(Happiness) is a warm gun momma (bang, bang, shoot, shoot)
(Glück) ist eine warme Waffe Mama (bang, bang, schieß, schieß)
Happiness is a warm gun, yes it is (bang, bang, shoot, shoot)
Glück ist eine warme Waffe, ja das ist es (bang, bang, schieß, schieß)
Happiness is a warm, yes it is, gun (happiness, bang, bang, shoot, shoot)
Glück ist eine warme, ja das ist es, Waffe (Glück, bang, bang, schieß, schieß)
Well, don't you know that happiness is a warm gun momma?
Nun, weißt du nicht, dass Glück eine warme Waffe Mama ist?
(Happiness is a warm gun, yeah)
(Glück ist eine warme Waffe, ja)
She's not a girl who misses much
Non è una ragazza che si perde molto
Do do do do do do, oh yeah
Do do do do do do, oh sì
She's well-acquainted with the touch of the velvet hand
Conosce bene il tocco della mano di velluto
Like a lizard on a window pane
Come una lucertola su un vetro di finestra
The man in the crowd with the multicolored mirrors
L'uomo nella folla con gli specchi multicolori
On his hobnail boots
Sulle sue scarpe chiodate
Lying with his eyes while his hands are busy
Mentendo con i suoi occhi mentre le sue mani sono occupate
Working overtime
Lavorando straordinari
A soap impression of his wife which he ate
Un'impressione di sapone di sua moglie che ha mangiato
And donated to the National Trust
E donato alla National Trust
I need a fix 'cause I'm going down
Ho bisogno di una soluzione perché sto andando giù
Down to the pits that I left uptown
Giù nelle fosse che ho lasciato in città
I need a fix 'cause I'm going down
Ho bisogno di una soluzione perché sto andando giù
Mother Superior jumped the gun
Madre Superiora ha anticipato il colpo
Mother Superior jumped the gun
Madre Superiora ha anticipato il colpo
Mother Superior jumped the gun
Madre Superiora ha anticipato il colpo
Mother Superior jumped the gun
Madre Superiora ha anticipato il colpo
Mother Superior jumped the gun
Madre Superiora ha anticipato il colpo
Mother Superior jumped the gun
Madre Superiora ha anticipato il colpo
Happiness is a warm gun (bang, bang, shoot, shoot)
La felicità è un'arma calda (bang, bang, spara, spara)
Happiness is a warm gun, momma (bang, bang, shoot, shoot)
La felicità è un'arma calda, mamma (bang, bang, spara, spara)
When I hold you in my arms (ooh, oh, yeah)
Quando ti tengo tra le mie braccia (ooh, oh, sì)
And I feel my finger on your trigger (ooh, oh, yeah)
E sento il mio dito sul tuo grilletto (ooh, oh, sì)
I know nobody can do me no harm (ooh, oh, yeah)
So che nessuno può farmi del male (ooh, oh, sì)
Because
Perché
(Happiness) is a warm gun momma (bang, bang, shoot, shoot)
(La felicità) è un'arma calda mamma (bang, bang, spara, spara)
Happiness is a warm gun, yes it is (bang, bang, shoot, shoot)
La felicità è un'arma calda, sì lo è (bang, bang, spara, spara)
Happiness is a warm, yes it is, gun (happiness, bang, bang, shoot, shoot)
La felicità è un'arma calda, sì lo è, arma (felicità, bang, bang, spara, spara)
Well, don't you know that happiness is a warm gun momma?
Beh, non sai che la felicità è un'arma calda mamma?
(Happiness is a warm gun, yeah)
(La felicità è un'arma calda, sì)
She's not a girl who misses much
Dia bukan gadis yang sering merindukan sesuatu
Do do do do do do, oh yeah
Do do do do do do, oh ya
She's well-acquainted with the touch of the velvet hand
Dia sangat akrab dengan sentuhan tangan beludru
Like a lizard on a window pane
Seperti kadal di atas kaca jendela
The man in the crowd with the multicolored mirrors
Pria di kerumunan dengan cermin berwarna-warni
On his hobnail boots
Di sepatu hobnailnya
Lying with his eyes while his hands are busy
Berbohong dengan matanya sementara tangannya sibuk
Working overtime
Bekerja lembur
A soap impression of his wife which he ate
Kesan sabun dari istrinya yang dia makan
And donated to the National Trust
Dan disumbangkan ke National Trust
I need a fix 'cause I'm going down
Aku butuh perbaikan karena aku sedang menurun
Down to the pits that I left uptown
Turun ke lubang yang kutinggalkan di kota atas
I need a fix 'cause I'm going down
Aku butuh perbaikan karena aku sedang menurun
Mother Superior jumped the gun
Mother Superior melompat lebih dulu
Mother Superior jumped the gun
Mother Superior melompat lebih dulu
Mother Superior jumped the gun
Mother Superior melompat lebih dulu
Mother Superior jumped the gun
Mother Superior melompat lebih dulu
Mother Superior jumped the gun
Mother Superior melompat lebih dulu
Mother Superior jumped the gun
Mother Superior melompat lebih dulu
Happiness is a warm gun (bang, bang, shoot, shoot)
Kebahagiaan adalah senjata yang hangat (bang, bang, tembak, tembak)
Happiness is a warm gun, momma (bang, bang, shoot, shoot)
Kebahagiaan adalah senjata yang hangat, mama (bang, bang, tembak, tembak)
When I hold you in my arms (ooh, oh, yeah)
Ketika aku memelukmu di pelukanku (ooh, oh, ya)
And I feel my finger on your trigger (ooh, oh, yeah)
Dan aku merasakan jariku di pelatukmu (ooh, oh, ya)
I know nobody can do me no harm (ooh, oh, yeah)
Aku tahu tidak ada yang bisa menyakitiku (ooh, oh, ya)
Because
Karena
(Happiness) is a warm gun momma (bang, bang, shoot, shoot)
(Kebahagiaan) adalah senjata yang hangat mama (bang, bang, tembak, tembak)
Happiness is a warm gun, yes it is (bang, bang, shoot, shoot)
Kebahagiaan adalah senjata yang hangat, memang begitu (bang, bang, tembak, tembak)
Happiness is a warm, yes it is, gun (happiness, bang, bang, shoot, shoot)
Kebahagiaan adalah senjata yang hangat, ya memang begitu, senjata (kebahagiaan, bang, bang, tembak, tembak)
Well, don't you know that happiness is a warm gun momma?
Nah, tidakkah kamu tahu bahwa kebahagiaan adalah senjata yang hangat mama?
(Happiness is a warm gun, yeah)
(Kebahagiaan adalah senjata yang hangat, ya)
She's not a girl who misses much
เธอไม่ใช่สาวที่พลาดอะไรง่ายๆ
Do do do do do do, oh yeah
ดู ดู ดู ดู ดู ดู, โอ้ ใช่เลย
She's well-acquainted with the touch of the velvet hand
เธอคุ้นเคยกับการสัมผัสของมือกำมะหยี่
Like a lizard on a window pane
เหมือนจิ้งจกบนกระจกหน้าต่าง
The man in the crowd with the multicolored mirrors
ชายคนนั้นในฝูงชนที่มีกระจกหลากสี
On his hobnail boots
บนรองเท้าหมุดของเขา
Lying with his eyes while his hands are busy
โกหกด้วยดวงตาของเขาในขณะที่มือของเขายุ่งอยู่
Working overtime
ทำงานล่วงเวลา
A soap impression of his wife which he ate
รูปปั้นสบู่ของภรรยาเขาซึ่งเขากิน
And donated to the National Trust
และบริจาคให้กับ National Trust
I need a fix 'cause I'm going down
ฉันต้องการแก้ไขเพราะฉันกำลังจะตกต่ำ
Down to the pits that I left uptown
ลงไปยังหลุมที่ฉันทิ้งไว้ในเมืองบน
I need a fix 'cause I'm going down
ฉันต้องการแก้ไขเพราะฉันกำลังจะตกต่ำ
Mother Superior jumped the gun
แม่ชีสูงสุดกระโดดปืน
Mother Superior jumped the gun
แม่ชีสูงสุดกระโดดปืน
Mother Superior jumped the gun
แม่ชีสูงสุดกระโดดปืน
Mother Superior jumped the gun
แม่ชีสูงสุดกระโดดปืน
Mother Superior jumped the gun
แม่ชีสูงสุดกระโดดปืน
Mother Superior jumped the gun
แม่ชีสูงสุดกระโดดปืน
Happiness is a warm gun (bang, bang, shoot, shoot)
ความสุขคือปืนที่อุ่น (ปัง, ปัง, ยิง, ยิง)
Happiness is a warm gun, momma (bang, bang, shoot, shoot)
ความสุขคือปืนที่อุ่น, แม่ (ปัง, ปัง, ยิง, ยิง)
When I hold you in my arms (ooh, oh, yeah)
เมื่อฉันกอดคุณไว้ในอ้อมแขน (โอ้, โอ้, ใช่)
And I feel my finger on your trigger (ooh, oh, yeah)
และฉันรู้สึกนิ้วของฉันบนไกปืนของคุณ (โอ้, โอ้, ใช่)
I know nobody can do me no harm (ooh, oh, yeah)
ฉันรู้ว่าไม่มีใครทำร้ายฉันได้ (โอ้, โอ้, ใช่)
Because
เพราะ
(Happiness) is a warm gun momma (bang, bang, shoot, shoot)
(ความสุข) คือปืนที่อุ่น, แม่ (ปัง, ปัง, ยิง, ยิง)
Happiness is a warm gun, yes it is (bang, bang, shoot, shoot)
ความสุขคือปืนที่อุ่น, ใช่มันคือ (ปัง, ปัง, ยิง, ยิง)
Happiness is a warm, yes it is, gun (happiness, bang, bang, shoot, shoot)
ความสุขคือปืนที่อุ่น, ใช่มันคือ, ปืน (ความสุข, ปัง, ปัง, ยิง, ยิง)
Well, don't you know that happiness is a warm gun momma?
เอาล่ะ, คุณไม่รู้หรือว่าความสุขคือปืนที่อุ่น, แม่?
(Happiness is a warm gun, yeah)
(ความสุขคือปืนที่อุ่น, ใช่)
She's not a girl who misses much
她不是一个容易错过的女孩
Do do do do do do, oh yeah
哒哒哒哒哒哒,哦耶
She's well-acquainted with the touch of the velvet hand
她很熟悉天鹅绒手的触感
Like a lizard on a window pane
就像蜥蜴在窗玻璃上
The man in the crowd with the multicolored mirrors
人群中的那个男人,穿着多彩镜子的靴子
On his hobnail boots
在他的钉鞋上
Lying with his eyes while his hands are busy
他的眼睛在说谎,而他的手忙着
Working overtime
加班工作
A soap impression of his wife which he ate
他吃掉了他妻子的肥皂印象
And donated to the National Trust
并捐赠给了国家信托
I need a fix 'cause I'm going down
我需要解决因为我在下沉
Down to the pits that I left uptown
下沉到我在城里上部留下的坑里
I need a fix 'cause I'm going down
我需要解决因为我在下沉
Mother Superior jumped the gun
主母优越跳枪
Mother Superior jumped the gun
主母优越跳枪
Mother Superior jumped the gun
主母优越跳枪
Mother Superior jumped the gun
主母优越跳枪
Mother Superior jumped the gun
主母优越跳枪
Mother Superior jumped the gun
主母优越跳枪
Happiness is a warm gun (bang, bang, shoot, shoot)
幸福是一把温暖的枪(砰砰,射射)
Happiness is a warm gun, momma (bang, bang, shoot, shoot)
幸福是一把温暖的枪,妈妈(砰砰,射射)
When I hold you in my arms (ooh, oh, yeah)
当我抱着你在我的怀里(哦,哦,耶)
And I feel my finger on your trigger (ooh, oh, yeah)
当我感觉我的手指在你的扳机上(哦,哦,耶)
I know nobody can do me no harm (ooh, oh, yeah)
我知道没有人能伤害我(哦,哦,耶)
Because
因为
(Happiness) is a warm gun momma (bang, bang, shoot, shoot)
(幸福)是一把温暖的枪,妈妈(砰砰,射射)
Happiness is a warm gun, yes it is (bang, bang, shoot, shoot)
幸福是一把温暖的枪,是的(砰砰,射射)
Happiness is a warm, yes it is, gun (happiness, bang, bang, shoot, shoot)
幸福是一把温暖的,是的,枪(幸福,砰砰,射射)
Well, don't you know that happiness is a warm gun momma?
嗯,难道你不知道幸福是一把温暖的枪,妈妈吗?
(Happiness is a warm gun, yeah)
(幸福是一把温暖的枪,是的)

Trivia about the song Happiness Is A Warm Gun by The Beatles

On which albums was the song “Happiness Is A Warm Gun” released by The Beatles?
The Beatles released the song on the albums “The Beatles” in 1968, “Anthology 3” in 1996, “The Beatles in Mono” in 2009, and “Esher Demos” in 2018.
Who composed the song “Happiness Is A Warm Gun” by The Beatles?
The song “Happiness Is A Warm Gun” by The Beatles was composed by John Lennon, Paul McCartney.

Most popular songs of The Beatles

Other artists of Rock'n'roll