I'm Looking Through You

John Lennon, Paul McCartney

Lyrics Translation

I'm looking through you, where did you go
I thought I knew you, what did I know
You don't look different, but you have changed
I'm looking through you, you're not the same

Your lips are moving, I cannot hear
Your voice is soothing, but the words aren't clear
You don't sound different, I've learned the game
I'm looking through you, you're not the same

Why, tell me why, did you not treat me right?
Love has a nasty habit of disappearing overnight

You're thinking of me the same old way
You were above me, but not today
The only difference is you're down there
I'm looking through you and you're nowhere

Why, tell me why, did you not treat me right?
Love has a nasty habit of disappearing overnight

I'm looking through you, where did you go
I thought I knew you, what did I know
You don't look different, but you have changed
I'm looking through you, you're not the same

(Yeah, ah baby, you've changed)
(I'm a-lookin' through you, yeah)
(I'm lookin' through you)
(You've changed, you've changed, you've changed)

I'm looking through you, where did you go
Estou olhando através de você, onde você foi
I thought I knew you, what did I know
Eu pensei que te conhecia, o que eu sabia
You don't look different, but you have changed
Você não parece diferente, mas você mudou
I'm looking through you, you're not the same
Estou olhando através de você, você não é o mesmo
Your lips are moving, I cannot hear
Seus lábios estão se movendo, eu não consigo ouvir
Your voice is soothing, but the words aren't clear
Sua voz é suave, mas as palavras não estão claras
You don't sound different, I've learned the game
Você não soa diferente, eu aprendi o jogo
I'm looking through you, you're not the same
Estou olhando através de você, você não é o mesmo
Why, tell me why, did you not treat me right?
Por que, me diga por que, você não me tratou bem?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
O amor tem um péssimo hábito de desaparecer durante a noite
You're thinking of me the same old way
Você está pensando em mim do mesmo jeito de sempre
You were above me, but not today
Você estava acima de mim, mas não hoje
The only difference is you're down there
A única diferença é que você está lá embaixo
I'm looking through you and you're nowhere
Estou olhando através de você e você não está em lugar nenhum
Why, tell me why, did you not treat me right?
Por que, me diga por que, você não me tratou bem?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
O amor tem um péssimo hábito de desaparecer durante a noite
I'm looking through you, where did you go
Estou olhando através de você, onde você foi
I thought I knew you, what did I know
Eu pensei que te conhecia, o que eu sabia
You don't look different, but you have changed
Você não parece diferente, mas você mudou
I'm looking through you, you're not the same
Estou olhando através de você, você não é o mesmo
(Yeah, ah baby, you've changed)
(Sim, ah baby, você mudou)
(I'm a-lookin' through you, yeah)
(Estou olhando através de você, sim)
(I'm lookin' through you)
(Estou olhando através de você)
(You've changed, you've changed, you've changed)
(Você mudou, você mudou, você mudou)
I'm looking through you, where did you go
Te estoy viendo a través, ¿dónde fuiste?
I thought I knew you, what did I know
Pensé que te conocía, ¿qué sabía yo?
You don't look different, but you have changed
No te ves diferente, pero has cambiado
I'm looking through you, you're not the same
Te estoy viendo a través, ya no eres el mismo
Your lips are moving, I cannot hear
Tus labios se están moviendo, no puedo oír
Your voice is soothing, but the words aren't clear
Tu voz es calmante, pero las palabras no están claras
You don't sound different, I've learned the game
No suenas diferente, he aprendido el juego
I'm looking through you, you're not the same
Te estoy viendo a través, ya no eres el mismo
Why, tell me why, did you not treat me right?
¿Por qué, dime por qué, no me trataste bien?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
El amor tiene la mala costumbre de desaparecer de la noche a la mañana
You're thinking of me the same old way
Estás pensando en mí de la misma vieja manera
You were above me, but not today
Estabas por encima de mí, pero no hoy
The only difference is you're down there
La única diferencia es que estás allí abajo
I'm looking through you and you're nowhere
Te estoy viendo a través y no estás en ninguna parte
Why, tell me why, did you not treat me right?
¿Por qué, dime por qué, no me trataste bien?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
El amor tiene la mala costumbre de desaparecer de la noche a la mañana
I'm looking through you, where did you go
Te estoy viendo a través, ¿dónde fuiste?
I thought I knew you, what did I know
Pensé que te conocía, ¿qué sabía yo?
You don't look different, but you have changed
No te ves diferente, pero has cambiado
I'm looking through you, you're not the same
Te estoy viendo a través, ya no eres el mismo
(Yeah, ah baby, you've changed)
(Sí, ah cariño, has cambiado)
(I'm a-lookin' through you, yeah)
(Te estoy viendo a través, sí)
(I'm lookin' through you)
(Te estoy viendo a través)
(You've changed, you've changed, you've changed)
(Has cambiado, has cambiado, has cambiado)
I'm looking through you, where did you go
Je te regarde à travers toi, où es-tu allé
I thought I knew you, what did I know
Je pensais te connaître, qu'est-ce que je savais
You don't look different, but you have changed
Tu ne sembles pas différent, mais tu as changé
I'm looking through you, you're not the same
Je te regarde à travers toi, tu n'es plus le même
Your lips are moving, I cannot hear
Tes lèvres bougent, je ne peux pas entendre
Your voice is soothing, but the words aren't clear
Ta voix est apaisante, mais les mots ne sont pas clairs
You don't sound different, I've learned the game
Tu ne sonnes pas différemment, j'ai appris le jeu
I'm looking through you, you're not the same
Je te regarde à travers toi, tu n'es plus le même
Why, tell me why, did you not treat me right?
Pourquoi, dis-moi pourquoi, ne m'as-tu pas bien traité?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
L'amour a une vilaine habitude de disparaître du jour au lendemain
You're thinking of me the same old way
Tu penses à moi de la même vieille manière
You were above me, but not today
Tu étais au-dessus de moi, mais pas aujourd'hui
The only difference is you're down there
La seule différence est que tu es là-bas
I'm looking through you and you're nowhere
Je te regarde à travers toi et tu es nulle part
Why, tell me why, did you not treat me right?
Pourquoi, dis-moi pourquoi, ne m'as-tu pas bien traité?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
L'amour a une vilaine habitude de disparaître du jour au lendemain
I'm looking through you, where did you go
Je te regarde à travers toi, où es-tu allé
I thought I knew you, what did I know
Je pensais te connaître, qu'est-ce que je savais
You don't look different, but you have changed
Tu ne sembles pas différent, mais tu as changé
I'm looking through you, you're not the same
Je te regarde à travers toi, tu n'es plus le même
(Yeah, ah baby, you've changed)
(Ouais, ah bébé, tu as changé)
(I'm a-lookin' through you, yeah)
(Je te regarde à travers toi, ouais)
(I'm lookin' through you)
(Je te regarde à travers toi)
(You've changed, you've changed, you've changed)
(Tu as changé, tu as changé, tu as changé)
I'm looking through you, where did you go
Ich schaue durch dich hindurch, wo bist du hin
I thought I knew you, what did I know
Ich dachte, ich kenne dich, was wusste ich schon
You don't look different, but you have changed
Du siehst nicht anders aus, aber du hast dich verändert
I'm looking through you, you're not the same
Ich schaue durch dich hindurch, du bist nicht mehr der/die Gleiche
Your lips are moving, I cannot hear
Deine Lippen bewegen sich, ich kann nichts hören
Your voice is soothing, but the words aren't clear
Deine Stimme ist beruhigend, aber die Worte sind nicht klar
You don't sound different, I've learned the game
Du klingst nicht anders, ich habe das Spiel gelernt
I'm looking through you, you're not the same
Ich schaue durch dich hindurch, du bist nicht mehr der/die Gleiche
Why, tell me why, did you not treat me right?
Warum, sag mir warum, hast du mich nicht richtig behandelt?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
Liebe hat die böse Angewohnheit, über Nacht zu verschwinden
You're thinking of me the same old way
Du denkst auf die alte Weise an mich
You were above me, but not today
Du warst über mir, aber nicht heute
The only difference is you're down there
Der einzige Unterschied ist, dass du dort unten bist
I'm looking through you and you're nowhere
Ich schaue durch dich hindurch und du bist nirgendwo
Why, tell me why, did you not treat me right?
Warum, sag mir warum, hast du mich nicht richtig behandelt?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
Liebe hat die böse Angewohnheit, über Nacht zu verschwinden
I'm looking through you, where did you go
Ich schaue durch dich hindurch, wo bist du hin
I thought I knew you, what did I know
Ich dachte, ich kenne dich, was wusste ich schon
You don't look different, but you have changed
Du siehst nicht anders aus, aber du hast dich verändert
I'm looking through you, you're not the same
Ich schaue durch dich hindurch, du bist nicht mehr der/die Gleiche
(Yeah, ah baby, you've changed)
(Ja, ah Baby, du hast dich verändert)
(I'm a-lookin' through you, yeah)
(Ich schaue durch dich hindurch, ja)
(I'm lookin' through you)
(Ich schaue durch dich hindurch)
(You've changed, you've changed, you've changed)
(Du hast dich verändert, du hast dich verändert, du hast dich verändert)
I'm looking through you, where did you go
Ti sto guardando attraverso, dove sei andato
I thought I knew you, what did I know
Pensavo di conoscerti, cosa sapevo
You don't look different, but you have changed
Non sembri diverso, ma sei cambiato
I'm looking through you, you're not the same
Ti sto guardando attraverso, non sei più lo stesso
Your lips are moving, I cannot hear
Le tue labbra si muovono, non riesco a sentire
Your voice is soothing, but the words aren't clear
La tua voce è rassicurante, ma le parole non sono chiare
You don't sound different, I've learned the game
Non sembri diverso, ho imparato il gioco
I'm looking through you, you're not the same
Ti sto guardando attraverso, non sei più lo stesso
Why, tell me why, did you not treat me right?
Perché, dimmi perché, non mi hai trattato bene?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
L'amore ha l'abitudine di scomparire durante la notte
You're thinking of me the same old way
Mi stai pensando allo stesso modo di sempre
You were above me, but not today
Eri sopra di me, ma non oggi
The only difference is you're down there
L'unica differenza è che sei lì sotto
I'm looking through you and you're nowhere
Ti sto guardando attraverso e tu non sei da nessuna parte
Why, tell me why, did you not treat me right?
Perché, dimmi perché, non mi hai trattato bene?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
L'amore ha l'abitudine di scomparire durante la notte
I'm looking through you, where did you go
Ti sto guardando attraverso, dove sei andato
I thought I knew you, what did I know
Pensavo di conoscerti, cosa sapevo
You don't look different, but you have changed
Non sembri diverso, ma sei cambiato
I'm looking through you, you're not the same
Ti sto guardando attraverso, non sei più lo stesso
(Yeah, ah baby, you've changed)
(Sì, ah baby, sei cambiato)
(I'm a-lookin' through you, yeah)
(Ti sto guardando attraverso, sì)
(I'm lookin' through you)
(Ti sto guardando attraverso)
(You've changed, you've changed, you've changed)
(Sei cambiato, sei cambiato, sei cambiato)
I'm looking through you, where did you go
Aku melihat dirimu, kemana kau pergi
I thought I knew you, what did I know
Aku pikir aku mengenalmu, apa yang aku tahu
You don't look different, but you have changed
Kamu tidak terlihat berbeda, tapi kamu telah berubah
I'm looking through you, you're not the same
Aku melihat dirimu, kamu bukan lagi orang yang sama
Your lips are moving, I cannot hear
Bibir kamu bergerak, aku tidak bisa mendengar
Your voice is soothing, but the words aren't clear
Suara kamu menenangkan, tapi kata-katanya tidak jelas
You don't sound different, I've learned the game
Kamu tidak terdengar berbeda, aku telah mempelajari permainannya
I'm looking through you, you're not the same
Aku melihat dirimu, kamu bukan lagi orang yang sama
Why, tell me why, did you not treat me right?
Mengapa, katakan mengapa, kamu tidak memperlakukan aku dengan benar?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
Cinta memiliki kebiasaan buruk menghilang sepanjang malam
You're thinking of me the same old way
Kamu memikirkan aku dengan cara yang sama seperti dulu
You were above me, but not today
Kamu dulu di atas aku, tapi tidak hari ini
The only difference is you're down there
Perbedaan satu-satunya adalah kamu ada di bawah sana
I'm looking through you and you're nowhere
Aku melihat dirimu dan kamu tidak ada di mana-mana
Why, tell me why, did you not treat me right?
Mengapa, katakan mengapa, kamu tidak memperlakukan aku dengan benar?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
Cinta memiliki kebiasaan buruk menghilang sepanjang malam
I'm looking through you, where did you go
Aku melihat dirimu, kemana kau pergi
I thought I knew you, what did I know
Aku pikir aku mengenalmu, apa yang aku tahu
You don't look different, but you have changed
Kamu tidak terlihat berbeda, tapi kamu telah berubah
I'm looking through you, you're not the same
Aku melihat dirimu, kamu bukan lagi orang yang sama
(Yeah, ah baby, you've changed)
(Ya, ah sayang, kamu telah berubah)
(I'm a-lookin' through you, yeah)
(Aku melihat dirimu, ya)
(I'm lookin' through you)
(Aku melihat dirimu)
(You've changed, you've changed, you've changed)
(Kamu telah berubah, kamu telah berubah, kamu telah berubah)
I'm looking through you, where did you go
ฉันมองผ่านคุณไป คุณไปไหน
I thought I knew you, what did I know
ฉันคิดว่าฉันรู้จักคุณ ฉันรู้อะไรเล่า
You don't look different, but you have changed
คุณดูไม่ต่างออกไป แต่คุณเปลี่ยนไป
I'm looking through you, you're not the same
ฉันมองผ่านคุณไป คุณไม่เหมือนเดิม
Your lips are moving, I cannot hear
ริมฝีปากของคุณกำลังขยับ ฉันไม่ได้ยิน
Your voice is soothing, but the words aren't clear
เสียงของคุณนุ่มนวล แต่คำพูดไม่ชัดเจน
You don't sound different, I've learned the game
คุณไม่ได้ฟังดูต่างออกไป ฉันเรียนรู้เกมนี้แล้ว
I'm looking through you, you're not the same
ฉันมองผ่านคุณไป คุณไม่เหมือนเดิม
Why, tell me why, did you not treat me right?
ทำไม บอกฉันที ทำไมคุณไม่ปฏิบัติกับฉันดีๆ?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
ความรักมีนิสัยที่ไม่ดี มันหายไปในชั่วข้ามคืน
You're thinking of me the same old way
คุณคิดถึงฉันในแบบเดิมๆ
You were above me, but not today
คุณเคยอยู่เหนือฉัน แต่ไม่ใช่วันนี้
The only difference is you're down there
ความแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือคุณอยู่ข้างล่างนั้น
I'm looking through you and you're nowhere
ฉันมองผ่านคุณไป และคุณไม่อยู่ที่ไหนเลย
Why, tell me why, did you not treat me right?
ทำไม บอกฉันที ทำไมคุณไม่ปฏิบัติกับฉันดีๆ?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
ความรักมีนิสัยที่ไม่ดี มันหายไปในชั่วข้ามคืน
I'm looking through you, where did you go
ฉันมองผ่านคุณไป คุณไปไหน
I thought I knew you, what did I know
ฉันคิดว่าฉันรู้จักคุณ ฉันรู้อะไรเล่า
You don't look different, but you have changed
คุณดูไม่ต่างออกไป แต่คุณเปลี่ยนไป
I'm looking through you, you're not the same
ฉันมองผ่านคุณไป คุณไม่เหมือนเดิม
(Yeah, ah baby, you've changed)
(ใช่, ที่รัก, คุณเปลี่ยนไป)
(I'm a-lookin' through you, yeah)
(ฉันกำลังมองผ่านคุณไป, ใช่)
(I'm lookin' through you)
(ฉันกำลังมองผ่านคุณ)
(You've changed, you've changed, you've changed)
(คุณเปลี่ยน, คุณเปลี่ยน, คุณเปลี่ยน)
I'm looking through you, where did you go
我透过你看,你去了哪里
I thought I knew you, what did I know
我以为我了解你,我又知道什么
You don't look different, but you have changed
你看起来没什么不同,但你已经改变
I'm looking through you, you're not the same
我透过你看,你已不是从前的你
Your lips are moving, I cannot hear
你的嘴唇在动,我却听不见
Your voice is soothing, but the words aren't clear
你的声音很舒缓,但字句不清晰
You don't sound different, I've learned the game
你的声音没什么不同,我已学会了这游戏
I'm looking through you, you're not the same
我透过你看,你已不是从前的你
Why, tell me why, did you not treat me right?
为什么,告诉我为什么,你没有正确对待我?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
爱情有消失一夜之间的恶习
You're thinking of me the same old way
你还是用老样子想着我
You were above me, but not today
你曾高我一等,但今天不是
The only difference is you're down there
唯一的不同是你在下面
I'm looking through you and you're nowhere
我透过你看,你却不在那里
Why, tell me why, did you not treat me right?
为什么,告诉我为什么,你没有正确对待我?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
爱情有消失一夜之间的恶习
I'm looking through you, where did you go
我透过你看,你去了哪里
I thought I knew you, what did I know
我以为我了解你,我又知道什么
You don't look different, but you have changed
你看起来没什么不同,但你已经改变
I'm looking through you, you're not the same
我透过你看,你已不是从前的你
(Yeah, ah baby, you've changed)
(是的,啊宝贝,你变了)
(I'm a-lookin' through you, yeah)
(我在透过你看,是的)
(I'm lookin' through you)
(我在透过你看)
(You've changed, you've changed, you've changed)
(你变了,你变了,你变了)

Trivia about the song I'm Looking Through You by The Beatles

On which albums was the song “I'm Looking Through You” released by The Beatles?
The Beatles released the song on the albums “Rubber Soul” in 1965, “Drive My Car” in 1966, “The Capitol Albums, Volume 2” in 2006, “The Beatles in Mono” in 2009, and “The U.S. Albums” in 2014.
Who composed the song “I'm Looking Through You” by The Beatles?
The song “I'm Looking Through You” by The Beatles was composed by John Lennon, Paul McCartney.

Most popular songs of The Beatles

Other artists of Rock'n'roll