Paperback writer (paperback writer)
Dear Sir or Madam, will you read my book?
It took me years to write, will you take a look?
It's based on a novel by a man named Lear
And I need a job
So I wanna be a paperback writer
Paperback writer
It's a dirty story of a dirty man
And his clinging wife doesn't understand
His son is working for the Daily Mail
It's a steady job
But he wants to be a paperback writer
Paperback writer
Paperback writer (paperback writer)
It's a thousand pages, give or take a few
I'll be writing more in a week or two
I could make it longer if you like the style
I can change it 'round
And I wanna be a paperback writer
Paperback writer
If you really like it you can have the rights
It could make a million for you overnight
If you must return it you can send it here
But I need a break
And I wanna be a paperback writer
Paperback writer
Paperback writer (paperback writer)
Paperback writer (paperback writer)
Paperback writer (paperback writer)
Paperback writer (paperback writer)
Paperback writer (paperback writer)
[Tradução de "Paperback Writer", de The Beatles]
[Intro: Paul McCartney, John Lennon & George Harrison]
Escritor de novelas (Escritor de novelas, escritor de novelas)
[Verso 1: Paul McCartney, McCartney, Lennon & Harrison]
Caro senhor ou senhora, você pode ler o meu livro?
Demorou anos pra eu escrever, você pode dar uma olhada?
É baseado num romance de um homem chamado Lear
E eu preciso de um emprego, então quero ser um escritor de novelas
Escritor de novelas
[Verso 2: Paul McCartney, McCartney, Lennon & Harrison]
É uma história suja de um homem sujo
E sua esposa grudenta não entendе
Seu filho está trabalhando para o Daily Mail
É um trabalho estávеl, mas ele quer ser um escritor de novelas
Escritor de novelas
[Refrão: Paul McCartney, John Lennon & George Harrison]
Escritor de novelas (Escritor de novelas, escritor de novelas)
[Verso 3: Paul McCartney, (Lennon & Harrison), McCartney & Lennon & Harrison]
Tem umas mil páginas, mais ou menos (Frère)
E eu estarei escrevendo mais em uma semana ou duas (Jacques)
Posso prolongar se você gostar do estilo (Frère)
Posso mudar tudo, mas eu quero ser um escritor de novelas (Jacques)
Escritor de novelas
[Verso 4: Paul McCartney, (Lennon & Harrison), McCartney & Lennon & Harrison]
Se você realmente gostar disso, você pode ter os créditos (Frère)
Isso poderia te deixar milionário da noite pro dia (Jacques)
Se você precisar devolver, você pode enviar pra cá (Frère)
Mas eu preciso de uma oportunidade, eu quero ser um escritor de novelas (Jacques)
Escritor de novelas
[Refrão: Paul McCartney, John Lennon & George Harrison]
Escritor de novelas (Escritor de novelas, escritor de novelas)
[Saída: Paul McCartney, John Lennon & George Harrison]
Escritor de novelas, escritor de novelas
Escritor de novelas, escritor de novelas
Escritor de novelas, escritor de novelas
Escritor de novelas, escritor de novelas
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de livros de bolso (escritor de livros de bolso)
Dear Sir or Madam, will you read my book?
Caro Senhor ou Senhora, você lerá meu livro?
It took me years to write, will you take a look?
Levei anos para escrever, você dará uma olhada?
It's based on a novel by a man named Lear
É baseado em um romance de um homem chamado Lear
And I need a job
E eu preciso de um emprego
So I wanna be a paperback writer
Então eu quero ser um escritor de livros de bolso
Paperback writer
Escritor de livros de bolso
It's a dirty story of a dirty man
É uma história suja de um homem sujo
And his clinging wife doesn't understand
E sua esposa apegada não entende
His son is working for the Daily Mail
Seu filho está trabalhando para o Daily Mail
It's a steady job
É um trabalho estável
But he wants to be a paperback writer
Mas ele quer ser um escritor de livros de bolso
Paperback writer
Escritor de livros de bolso
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de livros de bolso (escritor de livros de bolso)
It's a thousand pages, give or take a few
São mil páginas, mais ou menos
I'll be writing more in a week or two
Estarei escrevendo mais em uma semana ou duas
I could make it longer if you like the style
Eu poderia torná-lo mais longo se você gosta do estilo
I can change it 'round
Eu posso mudá-lo
And I wanna be a paperback writer
E eu quero ser um escritor de livros de bolso
Paperback writer
Escritor de livros de bolso
If you really like it you can have the rights
Se você realmente gostar, pode ter os direitos
It could make a million for you overnight
Poderia fazer um milhão para você da noite para o dia
If you must return it you can send it here
Se você precisar devolvê-lo, pode enviá-lo aqui
But I need a break
Mas eu preciso de uma pausa
And I wanna be a paperback writer
E eu quero ser um escritor de livros de bolso
Paperback writer
Escritor de livros de bolso
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de livros de bolso (escritor de livros de bolso)
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de livros de bolso (escritor de livros de bolso)
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de livros de bolso (escritor de livros de bolso)
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de livros de bolso (escritor de livros de bolso)
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de livros de bolso (escritor de livros de bolso)
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de libros de bolsillo (escritor de libros de bolsillo)
Dear Sir or Madam, will you read my book?
Estimado señor o señora, ¿leerás mi libro?
It took me years to write, will you take a look?
Me tomó años escribir, ¿le echarás vistazo?
It's based on a novel by a man named Lear
Está basada en una novela de un hombre llamado Lear
And I need a job
Y necesito un trabajo
So I wanna be a paperback writer
Así que quiero ser un escritor de libros de bolsillo
Paperback writer
Escritor de libros de bolsillo
It's a dirty story of a dirty man
Es una historia sucia de un hombre sucio
And his clinging wife doesn't understand
Y su mujer apegada no entiende
His son is working for the Daily Mail
Su hijo está trabajando para el Daily Mail
It's a steady job
Es un trabajo estable
But he wants to be a paperback writer
Pero él quiere ser un escritor de libros de bolsillo
Paperback writer
Escritor de libros de bolsillo
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de libros de bolsillo (escritor de libros de bolsillo)
It's a thousand pages, give or take a few
Son mil páginas, más o menos unas cuantas
I'll be writing more in a week or two
Estaré escribiendo más en una semana o dos
I could make it longer if you like the style
Podría hacerlo más largo si te gusta el estilo
I can change it 'round
Puedo cambiarlo
And I wanna be a paperback writer
Y quiero ser un escritor de libros de bolsillo
Paperback writer
Escritor de libros de bolsillo
If you really like it you can have the rights
Si realmente te gusta puedes tener los derechos
It could make a million for you overnight
Podría hacerte un millón de la noche a la mañana
If you must return it you can send it here
Si tienes que devolverlo puedes enviarlo aquí
But I need a break
Pero necesito un descanso
And I wanna be a paperback writer
Y quiero ser un escritor de libros de bolsillo
Paperback writer
Escritor de libros de bolsillo
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de libros de bolsillo (escritor de libros de bolsillo)
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de libros de bolsillo (escritor de libros de bolsillo)
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de libros de bolsillo (escritor de libros de bolsillo)
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de libros de bolsillo (escritor de libros de bolsillo)
Paperback writer (paperback writer)
Escritor de libros de bolsillo (escritor de libros de bolsillo)
Paperback writer (paperback writer)
Écrivain de poche (écrivain de poche)
Dear Sir or Madam, will you read my book?
Cher Monsieur ou Madame, lirez-vous mon livre?
It took me years to write, will you take a look?
Il m'a fallu des années pour l'écrire, voulez-vous y jeter un coup d'œil?
It's based on a novel by a man named Lear
Il est basé sur un roman d'un homme nommé Lear
And I need a job
Et j'ai besoin d'un travail
So I wanna be a paperback writer
Alors je veux être un écrivain de poche
Paperback writer
Écrivain de poche
It's a dirty story of a dirty man
C'est une sale histoire d'un homme sale
And his clinging wife doesn't understand
Et sa femme collante ne comprend pas
His son is working for the Daily Mail
Son fils travaille pour le Daily Mail
It's a steady job
C'est un travail stable
But he wants to be a paperback writer
Mais il veut être un écrivain de poche
Paperback writer
Écrivain de poche
Paperback writer (paperback writer)
Écrivain de poche (écrivain de poche)
It's a thousand pages, give or take a few
C'est mille pages, à quelques près
I'll be writing more in a week or two
Je vais en écrire plus dans une semaine ou deux
I could make it longer if you like the style
Je pourrais le rendre plus long si vous aimez le style
I can change it 'round
Je peux le changer
And I wanna be a paperback writer
Et je veux être un écrivain de poche
Paperback writer
Écrivain de poche
If you really like it you can have the rights
Si vous l'aimez vraiment, vous pouvez avoir les droits
It could make a million for you overnight
Il pourrait vous rapporter un million du jour au lendemain
If you must return it you can send it here
Si vous devez le retourner, vous pouvez l'envoyer ici
But I need a break
Mais j'ai besoin d'une pause
And I wanna be a paperback writer
Et je veux être un écrivain de poche
Paperback writer
Écrivain de poche
Paperback writer (paperback writer)
Écrivain de poche (écrivain de poche)
Paperback writer (paperback writer)
Écrivain de poche (écrivain de poche)
Paperback writer (paperback writer)
Écrivain de poche (écrivain de poche)
Paperback writer (paperback writer)
Écrivain de poche (écrivain de poche)
Paperback writer (paperback writer)
Écrivain de poche (écrivain de poche)
Paperback writer (paperback writer)
Taschenbuchautor (Taschenbuchautor)
Dear Sir or Madam, will you read my book?
Sehr geehrte Damen und Herren, werden Sie mein Buch lesen?
It took me years to write, will you take a look?
Es hat mich Jahre gekostet, es zu schreiben, würden Sie einen Blick darauf werfen?
It's based on a novel by a man named Lear
Es basiert auf einem Roman von einem Mann namens Lear
And I need a job
Und ich brauche einen Job
So I wanna be a paperback writer
Also möchte ich ein Taschenbuchautor sein
Paperback writer
Taschenbuchautor
It's a dirty story of a dirty man
Es ist eine schmutzige Geschichte von einem schmutzigen Mann
And his clinging wife doesn't understand
Und seine anhängliche Frau versteht es nicht
His son is working for the Daily Mail
Sein Sohn arbeitet für die Daily Mail
It's a steady job
Es ist ein sicherer Job
But he wants to be a paperback writer
Aber er möchte ein Taschenbuchautor sein
Paperback writer
Taschenbuchautor
Paperback writer (paperback writer)
Taschenbuchautor (Taschenbuchautor)
It's a thousand pages, give or take a few
Es sind tausend Seiten, plus/minus ein paar
I'll be writing more in a week or two
Ich werde in einer Woche oder zwei mehr schreiben
I could make it longer if you like the style
Ich könnte es länger machen, wenn Ihnen der Stil gefällt
I can change it 'round
Ich kann es ändern
And I wanna be a paperback writer
Und ich möchte ein Taschenbuchautor sein
Paperback writer
Taschenbuchautor
If you really like it you can have the rights
Wenn es Ihnen wirklich gefällt, können Sie die Rechte haben
It could make a million for you overnight
Es könnte Ihnen über Nacht eine Million einbringen
If you must return it you can send it here
Wenn Sie es zurückgeben müssen, können Sie es hierhin senden
But I need a break
Aber ich brauche eine Pause
And I wanna be a paperback writer
Und ich möchte ein Taschenbuchautor sein
Paperback writer
Taschenbuchautor
Paperback writer (paperback writer)
Taschenbuchautor (Taschenbuchautor)
Paperback writer (paperback writer)
Taschenbuchautor (Taschenbuchautor)
Paperback writer (paperback writer)
Taschenbuchautor (Taschenbuchautor)
Paperback writer (paperback writer)
Taschenbuchautor (Taschenbuchautor)
Paperback writer (paperback writer)
Taschenbuchautor (Taschenbuchautor)
Paperback writer (paperback writer)
Scrittore di libri tascabili (scrittore di libri tascabili)
Dear Sir or Madam, will you read my book?
Gentile Signore o Signora, leggerete il mio libro?
It took me years to write, will you take a look?
Mi ci sono voluti anni per scriverlo, darete un'occhiata?
It's based on a novel by a man named Lear
È basato su un romanzo di un uomo di nome Lear
And I need a job
E ho bisogno di un lavoro
So I wanna be a paperback writer
Quindi voglio essere uno scrittore di libri tascabili
Paperback writer
Scrittore di libri tascabili
It's a dirty story of a dirty man
È la sporca storia di un uomo sporco
And his clinging wife doesn't understand
E la sua moglie appiccicosa non capisce
His son is working for the Daily Mail
Suo figlio lavora per il Daily Mail
It's a steady job
È un lavoro stabile
But he wants to be a paperback writer
Ma lui vuole essere uno scrittore di libri tascabili
Paperback writer
Scrittore di libri tascabili
Paperback writer (paperback writer)
Scrittore di libri tascabili (scrittore di libri tascabili)
It's a thousand pages, give or take a few
Sono mille pagine, più o meno
I'll be writing more in a week or two
Scriverò di più tra una settimana o due
I could make it longer if you like the style
Potrei renderlo più lungo se ti piace lo stile
I can change it 'round
Posso cambiarlo
And I wanna be a paperback writer
E voglio essere uno scrittore di libri tascabili
Paperback writer
Scrittore di libri tascabili
If you really like it you can have the rights
Se ti piace davvero puoi avere i diritti
It could make a million for you overnight
Potrebbe farti guadagnare un milione in una notte
If you must return it you can send it here
Se devi restituirlo puoi inviarlo qui
But I need a break
Ma ho bisogno di una pausa
And I wanna be a paperback writer
E voglio essere uno scrittore di libri tascabili
Paperback writer
Scrittore di libri tascabili
Paperback writer (paperback writer)
Scrittore di libri tascabili (scrittore di libri tascabili)
Paperback writer (paperback writer)
Scrittore di libri tascabili (scrittore di libri tascabili)
Paperback writer (paperback writer)
Scrittore di libri tascabili (scrittore di libri tascabili)
Paperback writer (paperback writer)
Scrittore di libri tascabili (scrittore di libri tascabili)
Paperback writer (paperback writer)
Scrittore di libri tascabili (scrittore di libri tascabili)
Paperback writer (paperback writer)
Penulis buku saku (penulis buku saku)
Dear Sir or Madam, will you read my book?
Tuan atau Nyonya, maukah Anda membaca buku saya?
It took me years to write, will you take a look?
Saya butuh bertahun-tahun untuk menulisnya, maukah Anda melihatnya?
It's based on a novel by a man named Lear
Ini didasarkan pada novel karya seorang pria bernama Lear
And I need a job
Dan saya butuh pekerjaan
So I wanna be a paperback writer
Jadi saya ingin menjadi penulis buku saku
Paperback writer
Penulis buku saku
It's a dirty story of a dirty man
Ini adalah cerita kotor tentang seorang pria kotor
And his clinging wife doesn't understand
Dan istrinya yang melekat tidak mengerti
His son is working for the Daily Mail
Putranya bekerja untuk Daily Mail
It's a steady job
Ini adalah pekerjaan yang stabil
But he wants to be a paperback writer
Tapi dia ingin menjadi penulis buku saku
Paperback writer
Penulis buku saku
Paperback writer (paperback writer)
Penulis buku saku (penulis buku saku)
It's a thousand pages, give or take a few
Ini berisi seribu halaman, lebih atau kurang
I'll be writing more in a week or two
Saya akan menulis lebih banyak dalam satu atau dua minggu
I could make it longer if you like the style
Saya bisa membuatnya lebih panjang jika Anda suka gayanya
I can change it 'round
Saya bisa mengubahnya
And I wanna be a paperback writer
Dan saya ingin menjadi penulis buku saku
Paperback writer
Penulis buku saku
If you really like it you can have the rights
Jika Anda benar-benar menyukainya, Anda bisa memiliki haknya
It could make a million for you overnight
Ini bisa membuat Anda menjadi jutawan dalam semalam
If you must return it you can send it here
Jika Anda harus mengembalikannya, Anda bisa mengirimkannya ke sini
But I need a break
Tapi saya butuh istirahat
And I wanna be a paperback writer
Dan saya ingin menjadi penulis buku saku
Paperback writer
Penulis buku saku
Paperback writer (paperback writer)
Penulis buku saku (penulis buku saku)
Paperback writer (paperback writer)
Penulis buku saku (penulis buku saku)
Paperback writer (paperback writer)
Penulis buku saku (penulis buku saku)
Paperback writer (paperback writer)
Penulis buku saku (penulis buku saku)
Paperback writer (paperback writer)
Penulis buku saku (penulis buku saku)
Paperback writer (paperback writer)
大衆誌のライター (大衆誌のライター)
Dear Sir or Madam, will you read my book?
親愛なるご担当者様、僕の本を読んでもらえませんか?
It took me years to write, will you take a look?
書くのに何年もかかりました、ちょっとだけでも見てもらえませんかね?
It's based on a novel by a man named Lear
リアという名の男の小説で
And I need a job
僕は仕事が欲しいんです
So I wanna be a paperback writer
僕は大衆誌のライターになりたいんです
Paperback writer
大衆誌のライター
It's a dirty story of a dirty man
汚い男の、酷いストーリーで
And his clinging wife doesn't understand
彼に夢中の妻は盲目で
His son is working for the Daily Mail
息子はデイリーメールで働いてるんです
It's a steady job
堅実な職業ですよね
But he wants to be a paperback writer
でも彼は大衆誌のライターなりたいんです
Paperback writer
大衆誌のライター
Paperback writer (paperback writer)
大衆誌のライター (大衆誌のライター)
It's a thousand pages, give or take a few
1000ページ前後の作品で
I'll be writing more in a week or two
1,2週間あれば、もっと書けますよ
I could make it longer if you like the style
気に入っていただけたら、もっと長くできます
I can change it 'round
作風を変える事だってできます
And I wanna be a paperback writer
僕は大衆誌のライターになりたいんです
Paperback writer
大衆誌のライター
If you really like it you can have the rights
お気に召しましたら、出版権を差し上げます
It could make a million for you overnight
たった一晩で、ミリオンセラーも狙えますよ
If you must return it you can send it here
もし送り返されるのでしたら、こちらの住所へお願いしますね
But I need a break
ちょっと休暇が必要で
And I wanna be a paperback writer
けれど僕は大衆誌のライターになりたいんです
Paperback writer
大衆誌のライター
Paperback writer (paperback writer)
大衆誌のライター (大衆誌のライター)
Paperback writer (paperback writer)
大衆誌のライター (大衆誌のライター)
Paperback writer (paperback writer)
大衆誌のライター (大衆誌のライター)
Paperback writer (paperback writer)
大衆誌のライター (大衆誌のライター)
Paperback writer (paperback writer)
大衆誌のライター (大衆誌のライター)
Paperback writer (paperback writer)
นักเขียนฉบับปกอ่อน (นักเขียนฉบับปกอ่อน)
Dear Sir or Madam, will you read my book?
ท่านผู้นับถือหรือท่านผู้นับถือ, คุณจะอ่านหนังสือของฉันหรือไม่?
It took me years to write, will you take a look?
มันใช้เวลาหลายปีในการเขียน, คุณจะมาดูหน่อยไหม?
It's based on a novel by a man named Lear
มันอิงจากนวนิยายของชายชื่อ Lear
And I need a job
และฉันต้องการงาน
So I wanna be a paperback writer
ดังนั้นฉันต้องการเป็นนักเขียนฉบับปกอ่อน
Paperback writer
นักเขียนฉบับปกอ่อน
It's a dirty story of a dirty man
มันเป็นเรื่องราวสกปรกของชายที่สกปรก
And his clinging wife doesn't understand
และภรรยาที่ยึดติดเขาไม่เข้าใจ
His son is working for the Daily Mail
ลูกชายของเขาทำงานให้กับ Daily Mail
It's a steady job
มันเป็นงานที่คงที่
But he wants to be a paperback writer
แต่เขาต้องการเป็นนักเขียนฉบับปกอ่อน
Paperback writer
นักเขียนฉบับปกอ่อน
Paperback writer (paperback writer)
นักเขียนฉบับปกอ่อน (นักเขียนฉบับปกอ่อน)
It's a thousand pages, give or take a few
มันมีหน้าประมาณพันหน้า, หรือน้อยกว่านั้น
I'll be writing more in a week or two
ฉันจะเขียนเพิ่มเติมในอีกสัปดาห์หรือสองสัปดาห์
I could make it longer if you like the style
ฉันสามารถทำให้มันยาวขึ้นถ้าคุณชอบสไตล์
I can change it 'round
ฉันสามารถเปลี่ยนมันได้
And I wanna be a paperback writer
และฉันต้องการเป็นนักเขียนฉบับปกอ่อน
Paperback writer
นักเขียนฉบับปกอ่อน
If you really like it you can have the rights
ถ้าคุณชอบมันจริงๆ คุณสามารถมีสิทธิ์ได้
It could make a million for you overnight
มันสามารถทำให้คุณรวยได้ล้านในคืนหนึ่ง
If you must return it you can send it here
ถ้าคุณต้องการคืนมันคุณสามารถส่งมันมาที่นี่
But I need a break
แต่ฉันต้องการพัก
And I wanna be a paperback writer
และฉันต้องการเป็นนักเขียนฉบับปกอ่อน
Paperback writer
นักเขียนฉบับปกอ่อน
Paperback writer (paperback writer)
นักเขียนฉบับปกอ่อน (นักเขียนฉบับปกอ่อน)
Paperback writer (paperback writer)
นักเขียนฉบับปกอ่อน (นักเขียนฉบับปกอ่อน)
Paperback writer (paperback writer)
นักเขียนฉบับปกอ่อน (นักเขียนฉบับปกอ่อน)
Paperback writer (paperback writer)
นักเขียนฉบับปกอ่อน (นักเขียนฉบับปกอ่อน)
Paperback writer (paperback writer)
นักเขียนฉบับปกอ่อน (นักเขียนฉบับปกอ่อน)
Paperback writer (paperback writer)
平装书作家(平装书作家)
Dear Sir or Madam, will you read my book?
尊敬的先生或女士,你会读我的书吗?
It took me years to write, will you take a look?
我花了好几年来写,你会看一看吗?
It's based on a novel by a man named Lear
它是基于一个名叫Lear的人的小说
And I need a job
我需要一份工作
So I wanna be a paperback writer
所以我想成为一名平装书作家
Paperback writer
平装书作家
It's a dirty story of a dirty man
这是一个关于肮脏男人的肮脏故事
And his clinging wife doesn't understand
他那粘人的妻子不理解
His son is working for the Daily Mail
他的儿子在每日邮报工作
It's a steady job
这是一份稳定的工作
But he wants to be a paperback writer
但他想成为一名平装书作家
Paperback writer
平装书作家
Paperback writer (paperback writer)
平装书作家(平装书作家)
It's a thousand pages, give or take a few
这是一千页,或多或少
I'll be writing more in a week or two
我会在一两周内写更多
I could make it longer if you like the style
如果你喜欢这种风格,我可以把它写得更长
I can change it 'round
我可以改变它
And I wanna be a paperback writer
我想成为一名平装书作家
Paperback writer
平装书作家
If you really like it you can have the rights
如果你真的喜欢,你可以拥有版权
It could make a million for you overnight
它可以让你一夜之间赚一百万
If you must return it you can send it here
如果你必须退回,你可以寄到这里
But I need a break
但我需要休息
And I wanna be a paperback writer
我想成为一名平装书作家
Paperback writer
平装书作家
Paperback writer (paperback writer)
平装书作家(平装书作家)
Paperback writer (paperback writer)
平装书作家(平装书作家)
Paperback writer (paperback writer)
平装书作家(平装书作家)
Paperback writer (paperback writer)
平装书作家(平装书作家)
Paperback writer (paperback writer)
平装书作家(平装书作家)