Never Gonna Give You Up

Jerry Butler, Kenneth Gamble, Leon Huff

Lyrics Translation

Never gonna give you up
No matter how you treat me
Never gonna give you up
So don't you think of leavin'

Girl, you treat me bad and I know why
I've seen you runnin' around with another guy
And you think if you hurt me, that I'll go away
But, I've made up my mind
You know I'm, I'm here to stay

Never gonna give you up
No matter how you treat me
Never gonna give you up
So don't you think of leavin'

Baby, don't you understand
What you're doing to the man?

Do you see these tears in my eyes?
I'm no use in me lyin', 'cause I really cried
You think you are gonna take me
And put me on the shelf
I'd rather die
Than see you with somebody else

Never gonna give you up
No matter how you treat me
Never gonna give you up
So don't you think of leavin'

Baby, don't you understand
What you're doing to the man?

My friends all say that I'm your fool
And you're using me like a carpenter uses a tool
I know their intentions they're are all very good
Some of them would help me
If they could

But I never gonna give you up
No matter how you treat me
Never gonna give you up
So don't you think of leavin'

Baby, don't you understand
What you're doing to the man?

Never gonna give you up
No matter how you treat me
Never gonna give you up
So don't you think of leavin'

Never gonna give you up
No matter how you treat me
Never gonna give you up
So don't you think of leavin'

Never gonna give you up
Nunca vou te abandonar
No matter how you treat me
Não importa como você me trate
Never gonna give you up
Nunca vou te abandonar
So don't you think of leavin'
Então não pense em partir
Girl, you treat me bad and I know why
Garota, você me trata mal e eu sei por quê
I've seen you runnin' around with another guy
Eu te vi correndo por aí com outro cara
And you think if you hurt me, that I'll go away
E você acha que se me machucar, eu vou embora
But, I've made up my mind
Mas, eu decidi
You know I'm, I'm here to stay
Você sabe que eu, eu estou aqui para ficar
Never gonna give you up
Nunca vou te abandonar
No matter how you treat me
Não importa como você me trate
Never gonna give you up
Nunca vou te abandonar
So don't you think of leavin'
Então não pense em partir
Baby, don't you understand
Baby, você não entende
What you're doing to the man?
O que está fazendo com o homem?
Do you see these tears in my eyes?
Você vê essas lágrimas nos meus olhos?
I'm no use in me lyin', 'cause I really cried
Não adianta eu mentir, porque eu realmente chorei
You think you are gonna take me
Você acha que vai me pegar
And put me on the shelf
E me colocar na prateleira
I'd rather die
Eu preferiria morrer
Than see you with somebody else
Do que te ver com outra pessoa
Never gonna give you up
Nunca vou te abandonar
No matter how you treat me
Não importa como você me trate
Never gonna give you up
Nunca vou te abandonar
So don't you think of leavin'
Então não pense em partir
Baby, don't you understand
Baby, você não entende
What you're doing to the man?
O que está fazendo com o homem?
My friends all say that I'm your fool
Meus amigos todos dizem que eu sou seu bobo
And you're using me like a carpenter uses a tool
E você está me usando como um carpinteiro usa uma ferramenta
I know their intentions they're are all very good
Eu sei que as intenções deles são todas muito boas
Some of them would help me
Alguns deles me ajudariam
If they could
Se pudessem
But I never gonna give you up
Mas eu nunca vou te abandonar
No matter how you treat me
Não importa como você me trate
Never gonna give you up
Nunca vou te abandonar
So don't you think of leavin'
Então não pense em partir
Baby, don't you understand
Baby, você não entende
What you're doing to the man?
O que está fazendo com o homem?
Never gonna give you up
Nunca vou te abandonar
No matter how you treat me
Não importa como você me trate
Never gonna give you up
Nunca vou te abandonar
So don't you think of leavin'
Então não pense em partir
Never gonna give you up
Nunca vou te abandonar
No matter how you treat me
Não importa como você me trate
Never gonna give you up
Nunca vou te abandonar
So don't you think of leavin'
Então não pense em partir
Never gonna give you up
Nunca voy a abandonarte
No matter how you treat me
No importa cómo me trates
Never gonna give you up
Nunca voy a abandonarte
So don't you think of leavin'
Así que no pienses en irte
Girl, you treat me bad and I know why
Chica, me tratas mal y sé por qué
I've seen you runnin' around with another guy
Te he visto andando con otro tipo
And you think if you hurt me, that I'll go away
Y piensas que si me lastimas, que me iré
But, I've made up my mind
Pero, me he decidido
You know I'm, I'm here to stay
Sabes que estoy, estoy aquí para quedarme
Never gonna give you up
Nunca voy a abandonarte
No matter how you treat me
No importa cómo me trates
Never gonna give you up
Nunca voy a abandonarte
So don't you think of leavin'
Así que no pienses en irte
Baby, don't you understand
Bebé, ¿no entiendes?
What you're doing to the man?
¿Lo que le estás haciendo al hombre?
Do you see these tears in my eyes?
¿Ves estas lágrimas en mis ojos?
I'm no use in me lyin', 'cause I really cried
No sirvo para mentir, porque realmente lloré
You think you are gonna take me
Crees que me vas a llevar
And put me on the shelf
Y ponerme en el estante
I'd rather die
Preferiría morir
Than see you with somebody else
Que verte con alguien más
Never gonna give you up
Nunca voy a abandonarte
No matter how you treat me
No importa cómo me trates
Never gonna give you up
Nunca voy a abandonarte
So don't you think of leavin'
Así que no pienses en irte
Baby, don't you understand
Bebé, ¿no entiendes?
What you're doing to the man?
¿Lo que le estás haciendo al hombre?
My friends all say that I'm your fool
Todos mis amigos dicen que soy tu tonto
And you're using me like a carpenter uses a tool
Y me estás usando como un carpintero usa una herramienta
I know their intentions they're are all very good
Sé que sus intenciones son todas muy buenas
Some of them would help me
Algunos de ellos me ayudarían
If they could
Si pudieran
But I never gonna give you up
Pero nunca voy abandonarte
No matter how you treat me
No importa cómo me trates
Never gonna give you up
Nunca voy a abandonarte
So don't you think of leavin'
Así que no pienses en irte
Baby, don't you understand
Bebé, ¿no entiendes?
What you're doing to the man?
¿Lo que le estás haciendo al hombre?
Never gonna give you up
Nunca voy a abandonarte
No matter how you treat me
No importa cómo me trates
Never gonna give you up
Nunca voy a abandonarte
So don't you think of leavin'
Así que no pienses en irte
Never gonna give you up
Nunca voy a abandonarte
No matter how you treat me
No importa cómo me trates
Never gonna give you up
Nunca voy a abandonarte
So don't you think of leavin'
Así que no pienses en irte
Never gonna give you up
Je ne vais jamais te laisser tomber
No matter how you treat me
Peu importe comment tu me traites
Never gonna give you up
Je ne vais jamais te laisser tomber
So don't you think of leavin'
Alors ne pense même pas à partir
Girl, you treat me bad and I know why
Fille, tu me traites mal et je sais pourquoi
I've seen you runnin' around with another guy
Je t'ai vu courir avec un autre gars
And you think if you hurt me, that I'll go away
Et tu penses que si tu me blesses, je partirai
But, I've made up my mind
Mais, j'ai pris ma décision
You know I'm, I'm here to stay
Tu sais que je suis, je suis là pour rester
Never gonna give you up
Je ne vais jamais te laisser tomber
No matter how you treat me
Peu importe comment tu me traites
Never gonna give you up
Je ne vais jamais te laisser tomber
So don't you think of leavin'
Alors ne pense même pas à partir
Baby, don't you understand
Bébé, ne comprends-tu pas
What you're doing to the man?
Ce que tu fais à l'homme?
Do you see these tears in my eyes?
Vois-tu ces larmes dans mes yeux?
I'm no use in me lyin', 'cause I really cried
Ça ne sert à rien de mentir, parce que j'ai vraiment pleuré
You think you are gonna take me
Tu penses que tu vas me prendre
And put me on the shelf
Et me mettre sur l'étagère
I'd rather die
Je préférerais mourir
Than see you with somebody else
Que de te voir avec quelqu'un d'autre
Never gonna give you up
Je ne vais jamais te laisser tomber
No matter how you treat me
Peu importe comment tu me traites
Never gonna give you up
Je ne vais jamais te laisser tomber
So don't you think of leavin'
Alors ne pense même pas à partir
Baby, don't you understand
Bébé, ne comprends-tu pas
What you're doing to the man?
Ce que tu fais à l'homme?
My friends all say that I'm your fool
Mes amis disent tous que je suis ton imbécile
And you're using me like a carpenter uses a tool
Et tu m'utilises comme un charpentier utilise un outil
I know their intentions they're are all very good
Je sais que leurs intentions sont toutes très bonnes
Some of them would help me
Certains d'entre eux m'aideraient
If they could
S'ils le pouvaient
But I never gonna give you up
Mais je ne vais jamais te laisser tomber
No matter how you treat me
Peu importe comment tu me traites
Never gonna give you up
Je ne vais jamais te laisser tomber
So don't you think of leavin'
Alors ne pense même pas à partir
Baby, don't you understand
Bébé, ne comprends-tu pas
What you're doing to the man?
Ce que tu fais à l'homme?
Never gonna give you up
Je ne vais jamais te laisser tomber
No matter how you treat me
Peu importe comment tu me traites
Never gonna give you up
Je ne vais jamais te laisser tomber
So don't you think of leavin'
Alors ne pense même pas à partir
Never gonna give you up
Je ne vais jamais te laisser tomber
No matter how you treat me
Peu importe comment tu me traites
Never gonna give you up
Je ne vais jamais te laisser tomber
So don't you think of leavin'
Alors ne pense même pas à partir
Never gonna give you up
Werde dich niemals aufgeben
No matter how you treat me
Egal wie du mich behandelst
Never gonna give you up
Werde dich niemals aufgeben
So don't you think of leavin'
Also denk nicht einmal daran zu gehen
Girl, you treat me bad and I know why
Mädchen, du behandelst mich schlecht und ich weiß warum
I've seen you runnin' around with another guy
Ich habe dich mit einem anderen Kerl herumlaufen sehen
And you think if you hurt me, that I'll go away
Und du denkst, wenn du mich verletzt, dass ich weggehe
But, I've made up my mind
Aber, ich habe mich entschieden
You know I'm, I'm here to stay
Du weißt, ich bin, ich bin hier um zu bleiben
Never gonna give you up
Werde dich niemals aufgeben
No matter how you treat me
Egal wie du mich behandelst
Never gonna give you up
Werde dich niemals aufgeben
So don't you think of leavin'
Also denk nicht einmal daran zu gehen
Baby, don't you understand
Baby, verstehst du nicht
What you're doing to the man?
Was du dem Mann antust?
Do you see these tears in my eyes?
Siehst du diese Tränen in meinen Augen?
I'm no use in me lyin', 'cause I really cried
Es hat keinen Sinn zu lügen, denn ich habe wirklich geweint
You think you are gonna take me
Du denkst, du wirst mich nehmen
And put me on the shelf
Und mich auf das Regal stellen
I'd rather die
Ich würde lieber sterben
Than see you with somebody else
Als dich mit jemand anderem zu sehen
Never gonna give you up
Werde dich niemals aufgeben
No matter how you treat me
Egal wie du mich behandelst
Never gonna give you up
Werde dich niemals aufgeben
So don't you think of leavin'
Also denk nicht einmal daran zu gehen
Baby, don't you understand
Baby, verstehst du nicht
What you're doing to the man?
Was du dem Mann antust?
My friends all say that I'm your fool
Alle meine Freunde sagen, dass ich dein Narr bin
And you're using me like a carpenter uses a tool
Und du benutzt mich wie ein Zimmermann ein Werkzeug benutzt
I know their intentions they're are all very good
Ich kenne ihre Absichten, sie sind alle sehr gut
Some of them would help me
Einige von ihnen würden mir helfen
If they could
Wenn sie könnten
But I never gonna give you up
Aber ich werde dich niemals aufgeben
No matter how you treat me
Egal wie du mich behandelst
Never gonna give you up
Werde dich niemals aufgeben
So don't you think of leavin'
Also denk nicht einmal daran zu gehen
Baby, don't you understand
Baby, verstehst du nicht
What you're doing to the man?
Was du dem Mann antust?
Never gonna give you up
Werde dich niemals aufgeben
No matter how you treat me
Egal wie du mich behandelst
Never gonna give you up
Werde dich niemals aufgeben
So don't you think of leavin'
Also denk nicht einmal daran zu gehen
Never gonna give you up
Werde dich niemals aufgeben
No matter how you treat me
Egal wie du mich behandelst
Never gonna give you up
Werde dich niemals aufgeben
So don't you think of leavin'
Also denk nicht einmal daran zu gehen
Never gonna give you up
Non ti lascerò mai
No matter how you treat me
Non importa come mi tratti
Never gonna give you up
Non ti lascerò mai
So don't you think of leavin'
Quindi non pensare di andartene
Girl, you treat me bad and I know why
Ragazza, mi tratti male e so perché
I've seen you runnin' around with another guy
Ti ho vista girare con un altro ragazzo
And you think if you hurt me, that I'll go away
E pensi che se mi fai del male, me ne andrò
But, I've made up my mind
Ma, ho deciso
You know I'm, I'm here to stay
Sai che, che sono qui per restare
Never gonna give you up
Non ti lascerò mai
No matter how you treat me
Non importa come mi tratti
Never gonna give you up
Non ti lascerò mai
So don't you think of leavin'
Quindi non pensare di andartene
Baby, don't you understand
Bambina, non capisci
What you're doing to the man?
Cosa stai facendo all'uomo?
Do you see these tears in my eyes?
Vedi queste lacrime nei miei occhi?
I'm no use in me lyin', 'cause I really cried
Non serve che menta, perché ho davvero pianto
You think you are gonna take me
Pensi di potermi prendere
And put me on the shelf
E mettermi da parte
I'd rather die
Preferirei morire
Than see you with somebody else
Che vederti con qualcun altro
Never gonna give you up
Non ti lascerò mai
No matter how you treat me
Non importa come mi tratti
Never gonna give you up
Non ti lascerò mai
So don't you think of leavin'
Quindi non pensare di andartene
Baby, don't you understand
Bambina, non capisci
What you're doing to the man?
Cosa stai facendo all'uomo?
My friends all say that I'm your fool
Tutti i miei amici dicono che sono il tuo zimbello
And you're using me like a carpenter uses a tool
E mi stai usando come un falegname usa un attrezzo
I know their intentions they're are all very good
So che le loro intenzioni sono tutte molto buone
Some of them would help me
Alcuni di loro mi aiuterebbero
If they could
Se potessero
But I never gonna give you up
Ma non ti lascerò mai
No matter how you treat me
Non importa come mi tratti
Never gonna give you up
Non ti lascerò mai
So don't you think of leavin'
Quindi non pensare di andartene
Baby, don't you understand
Bambina, non capisci
What you're doing to the man?
Cosa stai facendo all'uomo?
Never gonna give you up
Non ti lascerò mai
No matter how you treat me
Non importa come mi tratti
Never gonna give you up
Non ti lascerò mai
So don't you think of leavin'
Quindi non pensare di andartene
Never gonna give you up
Non ti lascerò mai
No matter how you treat me
Non importa come mi tratti
Never gonna give you up
Non ti lascerò mai
So don't you think of leavin'
Quindi non pensare di andartene
Never gonna give you up
Takkan pernah menyerah padamu
No matter how you treat me
Tak peduli bagaimana kamu memperlakukanku
Never gonna give you up
Takkan pernah menyerah padamu
So don't you think of leavin'
Jadi jangan kau pikirkan untuk pergi
Girl, you treat me bad and I know why
Kamu memperlakukanku dengan buruk dan aku tahu mengapa
I've seen you runnin' around with another guy
Aku melihatmu berlarian dengan pria lain
And you think if you hurt me, that I'll go away
Dan kamu pikir jika kamu menyakitiku, aku akan pergi
But, I've made up my mind
Tapi, aku sudah bulatkan tekad
You know I'm, I'm here to stay
Kamu tahu aku, aku di sini untuk tinggal
Never gonna give you up
Takkan pernah menyerah padamu
No matter how you treat me
Tak peduli bagaimana kamu memperlakukanku
Never gonna give you up
Takkan pernah menyerah padamu
So don't you think of leavin'
Jadi jangan kau pikirkan untuk pergi
Baby, don't you understand
Sayang, tidakkah kamu mengerti
What you're doing to the man?
Apa yang sedang kamu lakukan pada diriku?
Do you see these tears in my eyes?
Apakah kamu melihat air mata di mataku?
I'm no use in me lyin', 'cause I really cried
Tidak ada gunanya aku berbohong, karena aku benar-benar menangis
You think you are gonna take me
Kamu pikir kamu akan membawaku
And put me on the shelf
Dan menaruhku di rak
I'd rather die
Aku lebih baik mati
Than see you with somebody else
Daripada melihatmu dengan orang lain
Never gonna give you up
Takkan pernah menyerah padamu
No matter how you treat me
Tak peduli bagaimana kamu memperlakukanku
Never gonna give you up
Takkan pernah menyerah padamu
So don't you think of leavin'
Jadi jangan kau pikirkan untuk pergi
Baby, don't you understand
Sayang, tidakkah kamu mengerti
What you're doing to the man?
Apa yang sedang kamu lakukan pada diriku?
My friends all say that I'm your fool
Teman-temanku semua bilang bahwa aku bodoh padamu
And you're using me like a carpenter uses a tool
Dan kamu memanfaatkanku seperti tukang kayu menggunakan alat
I know their intentions they're are all very good
Aku tahu niat mereka semua baik
Some of them would help me
Beberapa dari mereka akan membantuku
If they could
Jika mereka bisa
But I never gonna give you up
Tapi aku takkan pernah menyerah padamu
No matter how you treat me
Tak peduli bagaimana kamu memperlakukanku
Never gonna give you up
Takkan pernah menyerah padamu
So don't you think of leavin'
Jadi jangan kau pikirkan untuk pergi
Baby, don't you understand
Sayang, tidakkah kamu mengerti
What you're doing to the man?
Apa yang sedang kamu lakukan pada diriku?
Never gonna give you up
Takkan pernah menyerah padamu
No matter how you treat me
Tak peduli bagaimana kamu memperlakukanku
Never gonna give you up
Takkan pernah menyerah padamu
So don't you think of leavin'
Jadi jangan kau pikirkan untuk pergi
Never gonna give you up
Takkan pernah menyerah padamu
No matter how you treat me
Tak peduli bagaimana kamu memperlakukanku
Never gonna give you up
Takkan pernah menyerah padamu
So don't you think of leavin'
Jadi jangan kau pikirkan untuk pergi
Never gonna give you up
ไม่มีวันจะทิ้งเธอไป
No matter how you treat me
ไม่ว่าเธอจะปฏิบัติกับฉันอย่างไร
Never gonna give you up
ไม่มีวันจะทิ้งเธอไป
So don't you think of leavin'
เพราะฉะนั้นอย่าคิดจะจากไป
Girl, you treat me bad and I know why
สาวน้อย เธอทำร้ายฉันและฉันรู้ว่าทำไม
I've seen you runnin' around with another guy
ฉันเห็นเธอวิ่งไปรอบๆ กับผู้ชายอีกคน
And you think if you hurt me, that I'll go away
และเธอคิดว่าถ้าเธอทำร้ายฉัน ฉันจะจากไป
But, I've made up my mind
แต่ฉันตัดสินใจแล้ว
You know I'm, I'm here to stay
เธอรู้ว่าฉันจะอยู่ที่นี่
Never gonna give you up
ไม่มีวันจะทิ้งเธอไป
No matter how you treat me
ไม่ว่าเธอจะปฏิบัติกับฉันอย่างไร
Never gonna give you up
ไม่มีวันจะทิ้งเธอไป
So don't you think of leavin'
เพราะฉะนั้นอย่าคิดจะจากไป
Baby, don't you understand
ที่รัก เธอไม่เข้าใจหรือ
What you're doing to the man?
เธอกำลังทำอะไรกับผู้ชายคนนี้?
Do you see these tears in my eyes?
เธอเห็นน้ำตาในตาฉันไหม?
I'm no use in me lyin', 'cause I really cried
ฉันไม่มีประโยชน์ที่จะโกหก เพราะฉันร้องไห้จริงๆ
You think you are gonna take me
เธอคิดว่าเธอจะเอาฉันไป
And put me on the shelf
และวางฉันไว้บนชั้น
I'd rather die
ฉันจะตายดีกว่า
Than see you with somebody else
กว่าจะเห็นเธอกับคนอื่น
Never gonna give you up
ไม่มีวันจะทิ้งเธอไป
No matter how you treat me
ไม่ว่าเธอจะปฏิบัติกับฉันอย่างไร
Never gonna give you up
ไม่มีวันจะทิ้งเธอไป
So don't you think of leavin'
เพราะฉะนั้นอย่าคิดจะจากไป
Baby, don't you understand
ที่รัก เธอไม่เข้าใจหรือ
What you're doing to the man?
เธอกำลังทำอะไรกับผู้ชายคนนี้?
My friends all say that I'm your fool
เพื่อนๆ ของฉันทุกคนบอกว่าฉันเป็นคนโง่ของเธอ
And you're using me like a carpenter uses a tool
และเธอใช้ฉันเหมือนช่างไม้ใช้เครื่องมือ
I know their intentions they're are all very good
ฉันรู้ว่าเจตนาของพวกเขาดีมาก
Some of them would help me
บางคนจะช่วยฉัน
If they could
ถ้าพวกเขาทำได้
But I never gonna give you up
แต่ฉันไม่มีวันจะทิ้งเธอไป
No matter how you treat me
ไม่ว่าเธอจะปฏิบัติกับฉันอย่างไร
Never gonna give you up
ไม่มีวันจะทิ้งเธอไป
So don't you think of leavin'
เพราะฉะนั้นอย่าคิดจะจากไป
Baby, don't you understand
ที่รัก เธอไม่เข้าใจหรือ
What you're doing to the man?
เธอกำลังทำอะไรกับผู้ชายคนนี้?
Never gonna give you up
ไม่มีวันจะทิ้งเธอไป
No matter how you treat me
ไม่ว่าเธอจะปฏิบัติกับฉันอย่างไร
Never gonna give you up
ไม่มีวันจะทิ้งเธอไป
So don't you think of leavin'
เพราะฉะนั้นอย่าคิดจะจากไป
Never gonna give you up
ไม่มีวันจะทิ้งเธอไป
No matter how you treat me
ไม่ว่าเธอจะปฏิบัติกับฉันอย่างไร
Never gonna give you up
ไม่มีวันจะทิ้งเธอไป
So don't you think of leavin'
เพราะฉะนั้นอย่าคิดจะจากไป
Never gonna give you up
永远不会放弃你
No matter how you treat me
无论你怎么对待我
Never gonna give you up
永远不会放弃你
So don't you think of leavin'
所以不要想着离开
Girl, you treat me bad and I know why
女孩,你对我不好,我知道为什么
I've seen you runnin' around with another guy
我看见你和另一个男人到处跑
And you think if you hurt me, that I'll go away
你以为如果你伤害我,我就会离开
But, I've made up my mind
但是,我已经下定决心
You know I'm, I'm here to stay
你知道我,我会留下来
Never gonna give you up
永远不会放弃你
No matter how you treat me
无论你怎么对待我
Never gonna give you up
永远不会放弃你
So don't you think of leavin'
所以不要想着离开
Baby, don't you understand
宝贝,你不明白吗
What you're doing to the man?
你对这个男人做了什么?
Do you see these tears in my eyes?
你看到我眼中的泪水了吗?
I'm no use in me lyin', 'cause I really cried
我撒谎是没有用的,因为我真的哭了
You think you are gonna take me
你以为你可以带走我
And put me on the shelf
把我放在架子上
I'd rather die
我宁愿死
Than see you with somebody else
也不愿看到你和别人在一起
Never gonna give you up
永远不会放弃你
No matter how you treat me
无论你怎么对待我
Never gonna give you up
永远不会放弃你
So don't you think of leavin'
所以不要想着离开
Baby, don't you understand
宝贝,你不明白吗
What you're doing to the man?
你对这个男人做了什么?
My friends all say that I'm your fool
我的朋友们都说我是你的傻瓜
And you're using me like a carpenter uses a tool
你在利用我,就像木匠使用工具一样
I know their intentions they're are all very good
我知道他们的意图都是好的
Some of them would help me
他们中的一些人会帮助我
If they could
如果他们能够的话
But I never gonna give you up
但我永远不会放弃你
No matter how you treat me
无论你怎么对待我
Never gonna give you up
永远不会放弃你
So don't you think of leavin'
所以不要想着离开
Baby, don't you understand
宝贝,你不明白吗
What you're doing to the man?
你对这个男人做了什么?
Never gonna give you up
永远不会放弃你
No matter how you treat me
无论你怎么对待我
Never gonna give you up
永远不会放弃你
So don't you think of leavin'
所以不要想着离开
Never gonna give you up
永远不会放弃你
No matter how you treat me
无论你怎么对待我
Never gonna give you up
永远不会放弃你
So don't you think of leavin'
所以不要想着离开

Trivia about the song Never Gonna Give You Up by The Black Keys

When was the song “Never Gonna Give You Up” released by The Black Keys?
The song Never Gonna Give You Up was released in 2010, on the album “Brothers”.
Who composed the song “Never Gonna Give You Up” by The Black Keys?
The song “Never Gonna Give You Up” by The Black Keys was composed by Jerry Butler, Kenneth Gamble, Leon Huff.

Most popular songs of The Black Keys

Other artists of Alternative rock