Roses

Andrew Taggart, Elizabeth Mancel

Lyrics Translation

Take it slow, but it's not typical
He already knows that my love is fire
His heart was a stone, but then his hands roam
I turned him to gold and it took him higher

Well, I'll be your daydream, I'll be your favorite things
We could be beautiful
Get drunk on the good life, I'll take you to paradise
Say you'll never let me go

Deep in my bones, I can feel you
Take me back to a time only we knew, hideaway
We could waste the night with an old film
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Say you'll never let me go
Say you'll never let me go

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go

Say you'll never let me go
Say you'll never let me go

Ah
Ah
Say you'll never let me go

Deep in my bones, I can feel you
Take me back to a time only we knew, hideaway
We could waste the night with an old film
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Say you'll never let me go
Say you'll never let me go

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go

Ah
Say you'll never let me go
Ah

Take it slow, but it's not typical
Vá devagar, mas não é normal
He already knows that my love is fire
Ele já sabe que meu amor é fogo
His heart was a stone, but then his hands roam
Seu coração era uma pedra, mas então suas mãos passeiam distraídas
I turned him to gold and it took him higher
Eu o transformei em ouro e o levei mais alto
Well, I'll be your daydream, I'll be your favorite things
Bem, eu serei seu delírio, serei suas coisas preferidas
We could be beautiful
Poderíamos ser lindos
Get drunk on the good life, I'll take you to paradise
Embebedar-se da boa vida, eu vou te levar ao paraíso
Say you'll never let me go
Diz que você nunca vai me deixar
Deep in my bones, I can feel you
Eu posso sentir você no fundo dos meus ossos
Take me back to a time only we knew, hideaway
Me leve de volta a uma época em que sabíamos, esconderijo
We could waste the night with an old film
A gente passava a noite vendo um filme antigo
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Fumar um pouco de erva no sofá na sala dos fundos, esconderijo
Say you'll never let me go
Diz que você nunca vai me deixar
Say you'll never let me go
Diz que você nunca vai me deixar
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go
Diz que você nunca vai me deixar
Say you'll never let me go
Diz que você nunca vai me deixar
Say you'll never let me go
Diz que você nunca vai me deixar
Ah
Ah
Ah
Ah
Say you'll never let me go
Diz que você nunca vai me deixar
Deep in my bones, I can feel you
Eu posso sentir você no fundo dos meus ossos
Take me back to a time only we knew, hideaway
Me leve de volta a uma época em que sabíamos, esconderijo
We could waste the night with an old film
A gente passava a noite vendo um filme antigo
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Fumar um pouco de erva no sofá na sala dos fundos, esconderijo
Say you'll never let me go
Diz que você nunca vai me deixar
Say you'll never let me go
Diz que você nunca vai me deixar
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go
Diz que você nunca vai me deixar
Ah
Ah
Say you'll never let me go
Diz que você nunca vai me deixar
Ah
Ah
Take it slow, but it's not typical
Ve despacio, pero no es típico
He already knows that my love is fire
Él ya sabe que mi amor es fuego
His heart was a stone, but then his hands roam
Su corazón era una piedra, pero luego sus manos vagan
I turned him to gold and it took him higher
Lo convertí en oro y lo elevó más alto
Well, I'll be your daydream, I'll be your favorite things
Bueno, seré tu sueño de día, seré tus cosas favoritas
We could be beautiful
Podríamos ser hermosos
Get drunk on the good life, I'll take you to paradise
Embriágate de la buena vida, te llevaré al paraíso
Say you'll never let me go
Di que nunca me dejarás ir
Deep in my bones, I can feel you
En lo más profundo de mis huesos, puedo sentirte
Take me back to a time only we knew, hideaway
Llévame de vuelta a un tiempo que solo nosotros conocíamos, escondite
We could waste the night with an old film
Podríamos desperdiciar la noche con una vieja película
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Fumar un poco de hierba en mi sofá en la habitación de atrás, escondite
Say you'll never let me go
Di que nunca me dejarás ir
Say you'll never let me go
Di que nunca me dejarás ir
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go
Di que nunca me dejarás ir
Say you'll never let me go
Di que nunca me dejarás ir
Say you'll never let me go
Di que nunca me dejarás ir
Ah
Ah
Ah
Ah
Say you'll never let me go
Di que nunca me dejarás ir
Deep in my bones, I can feel you
En lo más profundo de mis huesos, puedo sentirte
Take me back to a time only we knew, hideaway
Llévame de vuelta a un tiempo que solo nosotros conocíamos, escondite
We could waste the night with an old film
Podríamos desperdiciar la noche con una vieja película
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Fumar un poco de hierba en mi sofá en la habitación de atrás, escondite
Say you'll never let me go
Di que nunca me dejarás ir
Say you'll never let me go
Di que nunca me dejarás ir
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go
Di que nunca me dejarás ir
Ah
Ah
Say you'll never let me go
Di que nunca me dejarás ir
Ah
Ah
Take it slow, but it's not typical
Vas-y doucement, mais ce n'est pas typique
He already knows that my love is fire
Il sait déjà que mon amour est incendiaire
His heart was a stone, but then his hands roam
Son cœur était une pierre, mais ses mains errent
I turned him to gold and it took him higher
Je l'ai transformé en or et je l'ai emmené plus haut
Well, I'll be your daydream, I'll be your favorite things
Bon, je serai ton rêve éveillé, je porterai tes choses préférées
We could be beautiful
Nous pourrions être beaux
Get drunk on the good life, I'll take you to paradise
Ivres de la bonne vie, je t'emmènerai au paradis
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
Deep in my bones, I can feel you
Au plus profond de moi, je peux te sentir
Take me back to a time only we knew, hideaway
Ramène-moi à l'époque qu'on connaissait, un refuge
We could waste the night with an old film
On pourrait passer la nuit devant un vieux film
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Fumer un peu d'herbe sur le canapé dans l'arrière-salle, un refuge
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
Ah
Ah
Ah
Ah
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
Deep in my bones, I can feel you
Au plus profond de moi, je peux te sentir
Take me back to a time only we knew, hideaway
Ramène-moi à l'époque qu'on connaissait, un refuge
We could waste the night with an old film
On pourrait passer la nuit devant un vieux film
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Fumer un peu d'herbe sur le canapé dans l'arrière-salle, un refuge
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
Ah
Ah
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
Ah
Ah
Take it slow, but it's not typical
Ich lasse es langsam angehen, aber das ist nicht typisch
He already knows that my love is fire
Er weiß bereits, dass meine Liebe wie Feuer ist
His heart was a stone, but then his hands roam
Sein Herz war wie ein Stein, doch dann wandern seine Hände
I turned him to gold and it took him higher
Ich verwandelte ihn zu Gold und machte ihn glücklicher
Well, I'll be your daydream, I'll be your favorite things
Nun, ich werde dein Tagtraum sein, ich werde deine Lieblingsdinge sein
We could be beautiful
Wir könnten wunderschön sein
Get drunk on the good life, I'll take you to paradise
Betrink dich an dem guten Leben, ich werde dich ins Paradies bringen
Say you'll never let me go
Sag, dass du mich nie gehen lassen wirst
Deep in my bones, I can feel you
Tief in meinen Knochen kann ich dich spüren
Take me back to a time only we knew, hideaway
Bring mich zurück in eine Zeit, die nur wir kannten, ein Versteck
We could waste the night with an old film
Wir könnten die Nacht mit einem alten Film verschwenden
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Ein bisschen Gras auf meiner Couch im Hinterzimmer rauchen, ein Versteck
Say you'll never let me go
Sag, dass du mich nie gehen lassen wirst
Say you'll never let me go
Sag, dass du mich nie gehen lassen wirst
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go
Sag, dass du mich nie gehen lassen wirst
Say you'll never let me go
Sag, dass du mich nie gehen lassen wirst
Say you'll never let me go
Sag, dass du mich nie gehen lassen wirst
Ah
Ah
Ah
Ah
Say you'll never let me go
Sag, dass du mich nie gehen lassen wirst
Deep in my bones, I can feel you
Tief in meinen Knochen kann ich dich spüren
Take me back to a time only we knew, hideaway
Bring mich zurück in eine Zeit, die nur wir kannten, ein Versteck
We could waste the night with an old film
Wir könnten die Nacht mit einem alten Film verschwenden
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Ein bisschen Gras auf meiner Couch im Hinterzimmer rauchen, ein Versteck
Say you'll never let me go
Sag, dass du mich nie gehen lassen wirst
Say you'll never let me go
Sag, dass du mich nie gehen lassen wirst
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go
Sag, dass du mich nie gehen lassen wirst
Ah
Ah
Say you'll never let me go
Sag, dass du mich nie gehen lassen wirst
Ah
Ah
Take it slow, but it's not typical
Prendila con calma ma non è normale
He already knows that my love is fire
Lui già sa che il mio amore è fuoco
His heart was a stone, but then his hands roam
Il suo cuore era una pietra, ma poi le sue mani viaggiano
I turned him to gold and it took him higher
L'ho trasformato in oro e l'ho portato in alto
Well, I'll be your daydream, I'll be your favorite things
Beh, sarò il tuo sogno ad occhi aperti, sarò le tue cose preferite
We could be beautiful
Potremmo essere bellissimi
Get drunk on the good life, I'll take you to paradise
Ubriacarci di bella vita, ti porterò in paradiso
Say you'll never let me go
Dì che non mi lascerai mai andare
Deep in my bones, I can feel you
Nel profondo delle mie ossa posso sentirti
Take me back to a time only we knew, hideaway
Riportami ad un momento che conoscevamo solo io e te, nascondiglio
We could waste the night with an old film
Potremmo sprecare la notte con un vecchio film
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Fumare un po' d'erba sul divano nella stanza sul retro, nascondiglio
Say you'll never let me go
Dì che non mi lascerai mai andare
Say you'll never let me go
Dì che non mi lascerai mai andare
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go
Dimmi che non mi lascerai mai andare
Say you'll never let me go
Dimmi che non mi lascerai mai andare
Say you'll never let me go
Dimmi che non mi lascerai mai andare
Ah
Ah
Ah
Ah
Say you'll never let me go
Dì che non mi lascerai mai andare
Deep in my bones, I can feel you
Nel profondo delle mie ossa posso sentirti
Take me back to a time only we knew, hideaway
Riportami ad un momento che conoscevamo solo io e te, nascondiglio
We could waste the night with an old film
Potremmo sprecare la notte con un vecchio film
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Fumare un po' d'erba sul divano nella stanza sul retro, nascondiglio
Say you'll never let me go
Dì che non mi lascerai mai andare
Say you'll never let me go
Dì che non mi lascerai mai andare
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go
Dimmi che non mi lascerai mai andare
Ah
Ah
Say you'll never let me go
Dimmi che non mi lascerai mai andare
Ah
Ah
Take it slow, but it's not typical
Lambatlah, tapi ini bukan hal yang biasa
He already knows that my love is fire
Dia sudah tahu bahwa cintaku adalah api
His heart was a stone, but then his hands roam
Hatinya adalah batu, tapi kemudian tangannya meraba
I turned him to gold and it took him higher
Aku mengubahnya menjadi emas dan itu membawanya lebih tinggi
Well, I'll be your daydream, I'll be your favorite things
Nah, aku akan menjadi lamunanmu, aku akan menjadi hal favoritmu
We could be beautiful
Kita bisa menjadi indah
Get drunk on the good life, I'll take you to paradise
Mabuk dengan kehidupan yang baik, aku akan membawamu ke surga
Say you'll never let me go
Katakanlah kau tidak akan pernah membiarkanku pergi
Deep in my bones, I can feel you
Dalam tulangku, aku bisa merasakanmu
Take me back to a time only we knew, hideaway
Bawa aku kembali ke waktu hanya kita yang tahu, tempat persembunyian
We could waste the night with an old film
Kita bisa menghabiskan malam dengan film lama
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Merokok sedikit ganja di sofa di ruang belakang, tempat persembunyian
Say you'll never let me go
Katakanlah kau tidak akan pernah membiarkanku pergi
Say you'll never let me go
Katakanlah kau tidak akan pernah membiarkanku pergi
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go
Katakanlah kau tidak akan pernah membiarkanku pergi
Say you'll never let me go
Katakanlah kau tidak akan pernah membiarkanku pergi
Say you'll never let me go
Katakanlah kau tidak akan pernah membiarkanku pergi
Ah
Ah
Ah
Ah
Say you'll never let me go
Katakanlah kau tidak akan pernah membiarkanku pergi
Deep in my bones, I can feel you
Dalam tulangku, aku bisa merasakanmu
Take me back to a time only we knew, hideaway
Bawa aku kembali ke waktu hanya kita yang tahu, tempat persembunyian
We could waste the night with an old film
Kita bisa menghabiskan malam dengan film lama
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
Merokok sedikit ganja di sofa di ruang belakang, tempat persembunyian
Say you'll never let me go
Katakanlah kau tidak akan pernah membiarkanku pergi
Say you'll never let me go
Katakanlah kau tidak akan pernah membiarkanku pergi
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go
Katakanlah kau tidak akan pernah membiarkanku pergi
Ah
Ah
Say you'll never let me go
Katakanlah kau tidak akan pernah membiarkanku pergi
Ah
Ah
Take it slow, but it's not typical
ゆっくりと、でもこれって典型的じゃない
He already knows that my love is fire
彼は私の愛が燃えてることを既に知ってるわ
His heart was a stone, but then his hands roam
彼の心は石のようだった、でも彼の手は行く当てもなかった
I turned him to gold and it took him higher
私は彼をゴールドへと変えて、より高みへと連れて行ったの
Well, I'll be your daydream, I'll be your favorite things
まあ、だけど私はあなたの白昼夢になるわ、あなたのお気に入りを身に着けて
We could be beautiful
私たちは美しくなれるの
Get drunk on the good life, I'll take you to paradise
いい人生に酔う、あなたをパラダイスへと連れて行くわ
Say you'll never let me go
私を決して手放さないと言って
Deep in my bones, I can feel you
体の奥底であなたを感じられる
Take me back to a time only we knew, hideaway
私たちが知っていた頃へと連れ戻して、隠れ家へ
We could waste the night with an old film
古い映画で夜をつぶせるわ
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
奥の部屋のソファの上で少しだけマリワナを吸うの、隠れ家で
Say you'll never let me go
私を決して手放さないと言って
Say you'll never let me go
私を決して手放さないと言って
Ah, ah, ah
Ah ah ah
Ah, ah, ah
Ah ah ah
Ah, ah, ah
Ah ah ah
Say you'll never let me go
私を決して手放さないと言って
Say you'll never let me go
私を決して手放さないと言って
Say you'll never let me go
私を決して手放さないと言って
Ah
Ah
Ah
Ah
Say you'll never let me go
私を決して手放さないと言って
Deep in my bones, I can feel you
体の奥底であなたを感じられる
Take me back to a time only we knew, hideaway
私たちが知っていた頃へと連れ戻して、隠れ家へ
We could waste the night with an old film
古い映画で夜をつぶせるわ
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
奥の部屋のソファの上で少しだけマリワナを吸うの、隠れ家で
Say you'll never let me go
私を決して手放さないと言って
Say you'll never let me go
私を決して手放さないと言って
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Say you'll never let me go
私を決して手放さないと言って
Ah
Ah
Say you'll never let me go
私を決して手放さないと言って
Ah
Ah
Take it slow, but it's not typical
ทำมันช้าๆ แต่มันไม่เหมือนปกติ
He already knows that my love is fire
เขารู้แล้วว่ารักของฉันเหมือนไฟ
His heart was a stone, but then his hands roam
หัวใจของเขาเหมือนหิน แต่แล้วมือของเขาเริ่มเล่นลอย
I turned him to gold and it took him higher
ฉันเปลี่ยนเขาเป็นทอง และมันพาเขาสูงขึ้น
Well, I'll be your daydream, I'll be your favorite things
เอาล่ะ ฉันจะเป็นฝันวันของคุณ ฉันจะเป็นสิ่งที่คุณชอบที่สุด
We could be beautiful
เราอาจจะสวยงาม
Get drunk on the good life, I'll take you to paradise
เมาด้วยชีวิตที่ดี ฉันจะพาคุณไปสู่สวรรค์
Say you'll never let me go
บอกว่าคุณจะไม่ปล่อยฉันไป
Deep in my bones, I can feel you
ลึกในกระดูกของฉัน ฉันสามารถรู้สึกถึงคุณ
Take me back to a time only we knew, hideaway
พาฉันกลับไปยังเวลาที่เราเท่านั้นที่รู้จัก ซ่อนตัว
We could waste the night with an old film
เราอาจจะเสียเวลาทั้งคืนด้วยภาพยนตร์เก่า
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
สูบหน่อยๆ ที่โซฟาของฉันในห้องหลัง ซ่อนตัว
Say you'll never let me go
บอกว่าคุณจะไม่ปล่อยฉันไป
Say you'll never let me go
บอกว่าคุณจะไม่ปล่อยฉันไป
Ah, ah, ah
อา, อา, อา
Ah, ah, ah
อา, อา, อา
Ah, ah, ah
อา, อา, อา
Say you'll never let me go
บอกว่าคุณจะไม่ปล่อยฉันไป
Say you'll never let me go
บอกว่าคุณจะไม่ปล่อยฉันไป
Say you'll never let me go
บอกว่าคุณจะไม่ปล่อยฉันไป
Ah
อา
Ah
อา
Say you'll never let me go
บอกว่าคุณจะไม่ปล่อยฉันไป
Deep in my bones, I can feel you
ลึกในกระดูกของฉัน ฉันสามารถรู้สึกถึงคุณ
Take me back to a time only we knew, hideaway
พาฉันกลับไปยังเวลาที่เราเท่านั้นที่รู้จัก ซ่อนตัว
We could waste the night with an old film
เราอาจจะเสียเวลาทั้งคืนด้วยภาพยนตร์เก่า
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
สูบหน่อยๆ ที่โซฟาของฉันในห้องหลัง ซ่อนตัว
Say you'll never let me go
บอกว่าคุณจะไม่ปล่อยฉันไป
Say you'll never let me go
บอกว่าคุณจะไม่ปล่อยฉันไป
Ah, ah, ah
อา, อา, อา
Ah, ah, ah
อา, อา, อา
Ah, ah, ah
อา, อา, อา
Say you'll never let me go
บอกว่าคุณจะไม่ปล่อยฉันไป
Ah
อา
Say you'll never let me go
บอกว่าคุณจะไม่ปล่อยฉันไป
Ah
อา
Take it slow, but it's not typical
慢慢来,但这不是典型的
He already knows that my love is fire
他已经知道我的爱就像火一样
His heart was a stone, but then his hands roam
他的心曾是一块石头,但后来他的手开始游走
I turned him to gold and it took him higher
我把他变成了金子,这让他更高
Well, I'll be your daydream, I'll be your favorite things
好吧,我会成为你的白日梦,我会成为你最喜欢的事物
We could be beautiful
我们可以变得美丽
Get drunk on the good life, I'll take you to paradise
沉醉在美好的生活中,我会带你去天堂
Say you'll never let me go
说你永远不会让我走
Deep in my bones, I can feel you
深在我的骨头里,我可以感觉到你
Take me back to a time only we knew, hideaway
带我回到只有我们知道的时光,隐藏起来
We could waste the night with an old film
我们可以用一部老电影浪费掉一整夜
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
在我后房的沙发上抽一点儿草,隐藏起来
Say you'll never let me go
说你永远不会让我走
Say you'll never let me go
说你永远不会让我走
Ah, ah, ah
啊,啊,啊
Ah, ah, ah
啊,啊,啊
Ah, ah, ah
啊,啊,啊
Say you'll never let me go
说你永远不会让我走
Say you'll never let me go
说你永远不会让我走
Say you'll never let me go
说你永远不会让我走
Ah
Ah
Say you'll never let me go
说你永远不会让我走
Deep in my bones, I can feel you
深在我的骨头里,我可以感觉到你
Take me back to a time only we knew, hideaway
带我回到只有我们知道的时光,隐藏起来
We could waste the night with an old film
我们可以用一部老电影浪费掉一整夜
Smoke a little weed on my couch in the back room, hideaway
在我后房的沙发上抽一点儿草,隐藏起来
Say you'll never let me go
说你永远不会让我走
Say you'll never let me go
说你永远不会让我走
Ah, ah, ah
啊,啊,啊
Ah, ah, ah
啊,啊,啊
Ah, ah, ah
啊,啊,啊
Say you'll never let me go
说你永远不会让我走
Ah
Say you'll never let me go
说你永远不会让我走
Ah

Trivia about the song Roses by The Chainsmokers

When was the song “Roses” released by The Chainsmokers?
The song Roses was released in 2015, on the album “Bouquet”.
Who composed the song “Roses” by The Chainsmokers?
The song “Roses” by The Chainsmokers was composed by Andrew Taggart, Elizabeth Mancel.

Most popular songs of The Chainsmokers

Other artists of Electronica