Shaman's Blues

Jim Morrison, John Paul Densmore, Raymond D Manzarek, Robert A Krieger

Lyrics Translation

There will never be
Another one like you
There will never be
Another one who can
Do the things you do, oh
Will you give another chance?
Will you try, little try?
Please stop and you remember
We were together
Anyway
All right

And if you have a certain evenin'
You could lend to me
I'd give it all right back to you
A how it has to be with you
I know your moves
And your mind
And your mind
And your mind
And your mind
And your mind
And your mind
And your mind

Oh will you stop and think and wonder?
Just what you'll see
Out on the train yard
Nursin' penitentiary
It's gone
I cry
Out long
Go head, brother
Did you stop it to consider?
How it will feel
Cold, grinded grizzly bear jaws
Hot on your heels
Do you often stop and whisper?
It's Saturday's shore
The whole world's a savior
Who could ever, ever, ever
Ever, ever, ever
Ask for more?
Do you remember?
Will you stop?
Will you stop?
The pain
And there will never be another one like you
There will never be another one who can
Do the things you do, oh
Will you give another chance?
Will you try, little try?
Please stop and you remember
We were together
Anyway
All right
How you must've think and wondered
How I must feel
Out on the meadows
While you run the field
I'm alone
For you
And I cry
The sweat, look at it
Optical promise
You'll be dead and in hell
Before I'm born
Sure thing
Bridesmaid
The only solution, isn't it amazing?

There will never be
Nunca haverá
Another one like you
Outro como você
There will never be
Nunca haverá
Another one who can
Outro que possa
Do the things you do, oh
Fazer as coisas que você faz, oh
Will you give another chance?
Você dará outra chance?
Will you try, little try?
Você tentará, pequena tentativa?
Please stop and you remember
Por favor, pare e lembre-se
We were together
Estávamos juntos
Anyway
De qualquer forma
All right
Tudo bem
And if you have a certain evenin'
E se você tiver uma certa noite
You could lend to me
Que você poderia me emprestar
I'd give it all right back to you
Eu devolveria tudo para você
A how it has to be with you
Como tem que ser com você
I know your moves
Eu conheço seus movimentos
And your mind
E a sua mente
And your mind
E a sua mente
And your mind
E a sua mente
And your mind
E a sua mente
And your mind
E a sua mente
And your mind
E a sua mente
And your mind
E a sua mente
Oh will you stop and think and wonder?
Oh, você vai parar e pensar e se perguntar?
Just what you'll see
O que você verá
Out on the train yard
Lá no pátio do trem
Nursin' penitentiary
Cuidando da penitenciária
It's gone
Se foi
I cry
Eu choro
Out long
Por muito tempo
Go head, brother
Vá em frente, irmão
Did you stop it to consider?
Você parou para considerar?
How it will feel
Como vai se sentir
Cold, grinded grizzly bear jaws
Frio, mandíbulas de urso cinzento moídas
Hot on your heels
Quentes em seus calcanhares
Do you often stop and whisper?
Você costuma parar e sussurrar?
It's Saturday's shore
É a costa de sábado
The whole world's a savior
O mundo inteiro é um salvador
Who could ever, ever, ever
Quem poderia, sempre, sempre, sempre
Ever, ever, ever
Sempre, sempre, sempre
Ask for more?
Pedir mais?
Do you remember?
Você se lembra?
Will you stop?
Você vai parar?
Will you stop?
Você vai parar?
The pain
A dor
And there will never be another one like you
E nunca haverá outro como você
There will never be another one who can
Nunca haverá outro que possa
Do the things you do, oh
Fazer as coisas que você faz, oh
Will you give another chance?
Você dará outra chance?
Will you try, little try?
Você tentará, pequena tentativa?
Please stop and you remember
Por favor, pare e lembre-se
We were together
Estávamos juntos
Anyway
De qualquer forma
All right
Tudo bem
How you must've think and wondered
Como você deve ter pensado e se perguntado
How I must feel
Como eu devo me sentir
Out on the meadows
Lá nos prados
While you run the field
Enquanto você corre pelo campo
I'm alone
Estou sozinho
For you
Por você
And I cry
E eu choro
The sweat, look at it
O suor, olhe para ele
Optical promise
Promessa óptica
You'll be dead and in hell
Você estará morto e no inferno
Before I'm born
Antes de eu nascer
Sure thing
Coisa certa
Bridesmaid
Dama de honra
The only solution, isn't it amazing?
A única solução, não é incrível?
There will never be
Nunca habrá
Another one like you
Otro como tú
There will never be
Nunca habrá
Another one who can
Otro que pueda
Do the things you do, oh
Hacer las cosas que haces, oh
Will you give another chance?
¿Darás otra oportunidad?
Will you try, little try?
¿Lo intentarás, pequeño intento?
Please stop and you remember
Por favor, detente y recuerda
We were together
Estuvimos juntos
Anyway
De todos modos
All right
Está bien
And if you have a certain evenin'
Y si tienes una cierta tarde
You could lend to me
Que podrías prestarme
I'd give it all right back to you
Te la devolvería toda
A how it has to be with you
Así es como tiene que ser contigo
I know your moves
Conozco tus movimientos
And your mind
Y tu mente
And your mind
Y tu mente
And your mind
Y tu mente
And your mind
Y tu mente
And your mind
Y tu mente
And your mind
Y tu mente
And your mind
Y tu mente
Oh will you stop and think and wonder?
¿Te detendrás a pensar y a preguntarte?
Just what you'll see
Justo lo que verás
Out on the train yard
En el patio de trenes
Nursin' penitentiary
Cuidando la penitenciaría
It's gone
Se ha ido
I cry
Lloro
Out long
Largo
Go head, brother
Adelante, hermano
Did you stop it to consider?
¿Te detuviste a considerarlo?
How it will feel
Cómo se sentirá
Cold, grinded grizzly bear jaws
Frías, molidas mandíbulas de oso grizzly
Hot on your heels
Calientes en tus talones
Do you often stop and whisper?
¿A menudo te detienes y susurras?
It's Saturday's shore
Es la orilla del sábado
The whole world's a savior
El mundo entero es un salvador
Who could ever, ever, ever
¿Quién podría, alguna vez, alguna vez, alguna vez
Ever, ever, ever
Alguna vez, alguna vez, alguna vez
Ask for more?
Pedir más?
Do you remember?
¿Recuerdas?
Will you stop?
¿Te detendrás?
Will you stop?
¿Te detendrás?
The pain
El dolor
And there will never be another one like you
Y nunca habrá otro como tú
There will never be another one who can
Nunca habrá otro que pueda
Do the things you do, oh
Hacer las cosas que haces, oh
Will you give another chance?
¿Darás otra oportunidad?
Will you try, little try?
¿Lo intentarás, pequeño intento?
Please stop and you remember
Por favor, detente y recuerda
We were together
Estuvimos juntos
Anyway
De todos modos
All right
Está bien
How you must've think and wondered
Cómo debes haber pensado y preguntado
How I must feel
Cómo me debo sentir
Out on the meadows
En los prados
While you run the field
Mientras tú recorres el campo
I'm alone
Estoy solo
For you
Para ti
And I cry
Y lloro
The sweat, look at it
El sudor, míralo
Optical promise
Promesa óptica
You'll be dead and in hell
Estarás muerto y en el infierno
Before I'm born
Antes de que yo nazca
Sure thing
Cosa segura
Bridesmaid
Dama de honor
The only solution, isn't it amazing?
La única solución, ¿no es asombroso?
There will never be
Il n'y en aura jamais
Another one like you
Un autre comme toi
There will never be
Il n'y en aura jamais
Another one who can
Un autre qui peut
Do the things you do, oh
Faire les choses que tu fais, oh
Will you give another chance?
Donneras-tu une autre chance ?
Will you try, little try?
Essayeras-tu, petit essai ?
Please stop and you remember
S'il te plaît, arrête-toi et souviens-toi
We were together
Nous étions ensemble
Anyway
De toute façon
All right
D'accord
And if you have a certain evenin'
Et si tu as une certaine soirée
You could lend to me
Que tu pourrais me prêter
I'd give it all right back to you
Je te la rendrais tout de suite
A how it has to be with you
A comment ça doit être avec toi
I know your moves
Je connais tes mouvements
And your mind
Et ton esprit
And your mind
Et ton esprit
And your mind
Et ton esprit
And your mind
Et ton esprit
And your mind
Et ton esprit
And your mind
Et ton esprit
And your mind
Et ton esprit
Oh will you stop and think and wonder?
Oh, t'arrêteras-tu pour penser et t'émerveiller ?
Just what you'll see
Juste ce que tu verras
Out on the train yard
Dans la cour de la gare
Nursin' penitentiary
Soignant la pénitentiaire
It's gone
C'est parti
I cry
Je pleure
Out long
Longtemps
Go head, brother
Vas-y, frère
Did you stop it to consider?
As-tu arrêté pour y réfléchir ?
How it will feel
Comment ça va se sentir
Cold, grinded grizzly bear jaws
Froid, mâchoires d'ours grizzly broyées
Hot on your heels
Chaud sur tes talons
Do you often stop and whisper?
T'arrêtes-tu souvent pour murmurer ?
It's Saturday's shore
C'est le rivage du samedi
The whole world's a savior
Le monde entier est un sauveur
Who could ever, ever, ever
Qui pourrait jamais, jamais, jamais
Ever, ever, ever
Jamais, jamais, jamais
Ask for more?
Demander plus ?
Do you remember?
Te souviens-tu ?
Will you stop?
T'arrêteras-tu ?
Will you stop?
T'arrêteras-tu ?
The pain
La douleur
And there will never be another one like you
Et il n'y en aura jamais un autre comme toi
There will never be another one who can
Il n'y en aura jamais un autre qui peut
Do the things you do, oh
Faire les choses que tu fais, oh
Will you give another chance?
Donneras-tu une autre chance ?
Will you try, little try?
Essayeras-tu, petit essai ?
Please stop and you remember
S'il te plaît, arrête-toi et souviens-toi
We were together
Nous étions ensemble
Anyway
De toute façon
All right
D'accord
How you must've think and wondered
Comment tu dois penser et te demander
How I must feel
Comment je dois me sentir
Out on the meadows
Dehors dans les prés
While you run the field
Pendant que tu parcours le terrain
I'm alone
Je suis seul
For you
Pour toi
And I cry
Et je pleure
The sweat, look at it
La sueur, regarde-la
Optical promise
Promesse optique
You'll be dead and in hell
Tu seras mort et en enfer
Before I'm born
Avant que je sois né
Sure thing
Chose sûre
Bridesmaid
Demoiselle d'honneur
The only solution, isn't it amazing?
La seule solution, n'est-ce pas incroyable ?
There will never be
Es wird niemals
Another one like you
Einen anderen wie dich geben
There will never be
Es wird niemals
Another one who can
Einen anderen geben, der kann
Do the things you do, oh
Die Dinge tun, die du tust, oh
Will you give another chance?
Wirst du eine weitere Chance geben?
Will you try, little try?
Wirst du es versuchen, kleines Versuchen?
Please stop and you remember
Bitte halt an und erinnere dich
We were together
Wir waren zusammen
Anyway
Wie auch immer
All right
Alles klar
And if you have a certain evenin'
Und wenn du einen bestimmten Abend hast
You could lend to me
Den du mir leihen könntest
I'd give it all right back to you
Ich würde ihn dir sofort zurückgeben
A how it has to be with you
So muss es mit dir sein
I know your moves
Ich kenne deine Bewegungen
And your mind
Und deinen Verstand
And your mind
Und deinen Verstand
And your mind
Und deinen Verstand
And your mind
Und deinen Verstand
And your mind
Und deinen Verstand
And your mind
Und deinen Verstand
And your mind
Und deinen Verstand
Oh will you stop and think and wonder?
Oh, wirst du anhalten und nachdenken und dich wundern?
Just what you'll see
Was du sehen wirst
Out on the train yard
Draußen auf dem Rangierbahnhof
Nursin' penitentiary
Pflegegefängnis
It's gone
Es ist weg
I cry
Ich weine
Out long
Lange raus
Go head, brother
Geh voran, Bruder
Did you stop it to consider?
Hast du darüber nachgedacht?
How it will feel
Wie es sich anfühlen wird
Cold, grinded grizzly bear jaws
Kalte, gemahlene Grizzlybärenkiefer
Hot on your heels
Heiß auf deinen Fersen
Do you often stop and whisper?
Hältst du oft an und flüsterst?
It's Saturday's shore
Es ist Samstagsufer
The whole world's a savior
Die ganze Welt ist ein Retter
Who could ever, ever, ever
Wer könnte jemals, jemals, jemals
Ever, ever, ever
Jemals, jemals, jemals
Ask for more?
Mehr verlangen?
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Will you stop?
Wirst du anhalten?
Will you stop?
Wirst du anhalten?
The pain
Der Schmerz
And there will never be another one like you
Und es wird niemals einen anderen wie dich geben
There will never be another one who can
Es wird niemals einen anderen geben, der kann
Do the things you do, oh
Die Dinge tun, die du tust, oh
Will you give another chance?
Wirst du eine weitere Chance geben?
Will you try, little try?
Wirst du es versuchen, kleines Versuchen?
Please stop and you remember
Bitte halt an und erinnere dich
We were together
Wir waren zusammen
Anyway
Wie auch immer
All right
Alles klar
How you must've think and wondered
Wie du denken und dich wundern musst
How I must feel
Wie ich mich fühlen muss
Out on the meadows
Draußen auf den Wiesen
While you run the field
Während du das Feld durchläufst
I'm alone
Ich bin allein
For you
Für dich
And I cry
Und ich weine
The sweat, look at it
Der Schweiß, schau ihn dir an
Optical promise
Optisches Versprechen
You'll be dead and in hell
Du wirst tot und in der Hölle sein
Before I'm born
Bevor ich geboren bin
Sure thing
Sichere Sache
Bridesmaid
Brautjungfer
The only solution, isn't it amazing?
Die einzige Lösung, ist es nicht erstaunlich?
There will never be
Non ci sarà mai
Another one like you
Un altro come te
There will never be
Non ci sarà mai
Another one who can
Un altro che può
Do the things you do, oh
Fare le cose che fai, oh
Will you give another chance?
Darai un'altra possibilità?
Will you try, little try?
Proverai, un piccolo tentativo?
Please stop and you remember
Per favore, fermati e ricorda
We were together
Eravamo insieme
Anyway
Comunque
All right
Va bene
And if you have a certain evenin'
E se hai una certa serata
You could lend to me
Che potresti prestarmi
I'd give it all right back to you
Te la restituirei tutta
A how it has to be with you
Come deve essere con te
I know your moves
Conosco le tue mosse
And your mind
E la tua mente
And your mind
E la tua mente
And your mind
E la tua mente
And your mind
E la tua mente
And your mind
E la tua mente
And your mind
E la tua mente
And your mind
E la tua mente
Oh will you stop and think and wonder?
Oh, ti fermerai a pensare e a meravigliarti?
Just what you'll see
Solo quello che vedrai
Out on the train yard
Fuori nel deposito dei treni
Nursin' penitentiary
Infermeria penitenziaria
It's gone
È andato
I cry
Io piango
Out long
Fuori a lungo
Go head, brother
Vai avanti, fratello
Did you stop it to consider?
Ti sei fermato a considerare?
How it will feel
Come si sentirà
Cold, grinded grizzly bear jaws
Fredde, affilate mascelle di orso grizzly
Hot on your heels
Calde sui tuoi tacchi
Do you often stop and whisper?
Ti fermi spesso e sussurri?
It's Saturday's shore
È la riva del sabato
The whole world's a savior
Il mondo intero è un salvatore
Who could ever, ever, ever
Chi potrebbe mai, mai, mai
Ever, ever, ever
Mai, mai, mai
Ask for more?
Chiedere di più?
Do you remember?
Ti ricordi?
Will you stop?
Ti fermerai?
Will you stop?
Ti fermerai?
The pain
Il dolore
And there will never be another one like you
E non ci sarà mai un altro come te
There will never be another one who can
Non ci sarà mai un altro che può
Do the things you do, oh
Fare le cose che fai, oh
Will you give another chance?
Darai un'altra possibilità?
Will you try, little try?
Proverai, un piccolo tentativo?
Please stop and you remember
Per favore, fermati e ricorda
We were together
Eravamo insieme
Anyway
Comunque
All right
Va bene
How you must've think and wondered
Come devi aver pensato e meravigliato
How I must feel
Come mi devo sentire
Out on the meadows
Fuori nei prati
While you run the field
Mentre corri nel campo
I'm alone
Sono solo
For you
Per te
And I cry
E io piango
The sweat, look at it
Il sudore, guardalo
Optical promise
Promessa ottica
You'll be dead and in hell
Sarai morto e all'inferno
Before I'm born
Prima che io nasca
Sure thing
Cosa sicura
Bridesmaid
Damigella d'onore
The only solution, isn't it amazing?
L'unica soluzione, non è sorprendente?
There will never be
Tidak akan pernah ada
Another one like you
Satu lagi seperti kamu
There will never be
Tidak akan pernah ada
Another one who can
Satu lagi yang bisa
Do the things you do, oh
Melakukan hal-hal yang kamu lakukan, oh
Will you give another chance?
Akankah kamu memberi kesempatan lain?
Will you try, little try?
Akankah kamu mencoba, sedikit mencoba?
Please stop and you remember
Tolong berhenti dan kamu ingat
We were together
Kita pernah bersama
Anyway
Lagipula
All right
Baiklah
And if you have a certain evenin'
Dan jika kamu memiliki malam tertentu
You could lend to me
Yang bisa kamu pinjamkan padaku
I'd give it all right back to you
Aku akan mengembalikannya padamu
A how it has to be with you
Bagaimana harusnya denganmu
I know your moves
Aku tahu gerakanmu
And your mind
Dan pikiranmu
And your mind
Dan pikiranmu
And your mind
Dan pikiranmu
And your mind
Dan pikiranmu
And your mind
Dan pikiranmu
And your mind
Dan pikiranmu
And your mind
Dan pikiranmu
Oh will you stop and think and wonder?
Oh, akankah kamu berhenti dan berpikir dan bertanya-tanya?
Just what you'll see
Apa yang akan kamu lihat
Out on the train yard
Di halaman kereta
Nursin' penitentiary
Penjara perawatan
It's gone
Sudah berlalu
I cry
Aku menangis
Out long
Lama sekali
Go head, brother
Lanjutkan, saudara
Did you stop it to consider?
Apakah kamu berhenti untuk mempertimbangkan?
How it will feel
Bagaimana rasanya
Cold, grinded grizzly bear jaws
Dingin, rahang beruang grizzly yang digiling
Hot on your heels
Panas di tumitmu
Do you often stop and whisper?
Apakah kamu sering berhenti dan berbisik?
It's Saturday's shore
Itu pantai Sabtu
The whole world's a savior
Seluruh dunia adalah penyelamat
Who could ever, ever, ever
Siapa yang bisa, bisa, bisa
Ever, ever, ever
Bisa, bisa, bisa
Ask for more?
Meminta lebih?
Do you remember?
Apakah kamu ingat?
Will you stop?
Akankah kamu berhenti?
Will you stop?
Akankah kamu berhenti?
The pain
Rasa sakitnya
And there will never be another one like you
Dan tidak akan pernah ada satu lagi seperti kamu
There will never be another one who can
Tidak akan pernah ada satu lagi yang bisa
Do the things you do, oh
Melakukan hal-hal yang kamu lakukan, oh
Will you give another chance?
Akankah kamu memberi kesempatan lain?
Will you try, little try?
Akankah kamu mencoba, sedikit mencoba?
Please stop and you remember
Tolong berhenti dan kamu ingat
We were together
Kita pernah bersama
Anyway
Lagipula
All right
Baiklah
How you must've think and wondered
Bagaimana kamu pasti berpikir dan bertanya-tanya
How I must feel
Bagaimana rasanya bagiku
Out on the meadows
Di padang rumput
While you run the field
Sementara kamu berlari di lapangan
I'm alone
Aku sendirian
For you
Untukmu
And I cry
Dan aku menangis
The sweat, look at it
Keringat, lihatlah itu
Optical promise
Janji optik
You'll be dead and in hell
Kamu akan mati dan di neraka
Before I'm born
Sebelum aku lahir
Sure thing
Pasti
Bridesmaid
Pengiring pengantin
The only solution, isn't it amazing?
Satu-satunya solusi, bukankah itu menakjubkan?
There will never be
จะไม่มีวันมีใครอีกแล้ว
Another one like you
อีกคนที่เหมือนเธอ
There will never be
จะไม่มีวันมีใครอีกแล้ว
Another one who can
อีกคนที่สามารถ
Do the things you do, oh
ทำสิ่งที่เธอทำได้, โอ้
Will you give another chance?
เธอจะให้โอกาสอีกครั้งไหม?
Will you try, little try?
เธอจะลอง, ลองนิดหน่อยไหม?
Please stop and you remember
โปรดหยุดและจำไว้
We were together
เราเคยอยู่ด้วยกัน
Anyway
ไม่ว่าอย่างไร
All right
โอเค
And if you have a certain evenin'
และถ้าเธอมีเย็นวันหนึ่ง
You could lend to me
ที่เธอสามารถให้ฉันยืมได้
I'd give it all right back to you
ฉันจะคืนมันให้เธอทั้งหมด
A how it has to be with you
มันต้องเป็นอย่างนั้นกับเธอ
I know your moves
ฉันรู้ท่าทางของเธอ
And your mind
และความคิดของเธอ
And your mind
และความคิดของเธอ
And your mind
และความคิดของเธอ
And your mind
และความคิดของเธอ
And your mind
และความคิดของเธอ
And your mind
และความคิดของเธอ
And your mind
และความคิดของเธอ
Oh will you stop and think and wonder?
โอ้ เธอจะหยุดคิดและสงสัยไหม?
Just what you'll see
เพียงแค่สิ่งที่เธอจะเห็น
Out on the train yard
นอกสถานีรถไฟ
Nursin' penitentiary
ดูแลเรือนจำ
It's gone
มันหายไป
I cry
ฉันร้องไห้
Out long
ร้องไห้ยาว
Go head, brother
ไปเถอะ, พี่ชาย
Did you stop it to consider?
เธอหยุดคิดไหม?
How it will feel
มันจะรู้สึกอย่างไร
Cold, grinded grizzly bear jaws
เย็น, กรามหมีกริซลี่บด
Hot on your heels
ร้อนตามรอยเธอ
Do you often stop and whisper?
เธอบ่อยครั้งหยุดและกระซิบไหม?
It's Saturday's shore
มันเป็นชายหาดวันเสาร์
The whole world's a savior
โลกทั้งใบเป็นผู้ช่วยเหลือ
Who could ever, ever, ever
ใครจะสามารถ, สามารถ, สามารถ
Ever, ever, ever
สามารถ, สามารถ, สามารถ
Ask for more?
ขอมากกว่านี้ได้อีกไหม?
Do you remember?
เธอจำได้ไหม?
Will you stop?
เธอจะหยุดไหม?
Will you stop?
เธอจะหยุดไหม?
The pain
ความเจ็บปวด
And there will never be another one like you
และจะไม่มีใครอีกแล้วที่เหมือนเธอ
There will never be another one who can
จะไม่มีใครอีกแล้วที่สามารถ
Do the things you do, oh
ทำสิ่งที่เธอทำได้, โอ้
Will you give another chance?
เธอจะให้โอกาสอีกครั้งไหม?
Will you try, little try?
เธอจะลอง, ลองนิดหน่อยไหม?
Please stop and you remember
โปรดหยุดและจำไว้
We were together
เราเคยอยู่ด้วยกัน
Anyway
ไม่ว่าอย่างไร
All right
โอเค
How you must've think and wondered
เธอต้องคิดและสงสัยได้อย่างไร
How I must feel
ฉันต้องรู้สึกอย่างไร
Out on the meadows
นอกทุ่งหญ้า
While you run the field
ในขณะที่เธอวิ่งในสนาม
I'm alone
ฉันอยู่คนเดียว
For you
เพื่อเธอ
And I cry
และฉันร้องไห้
The sweat, look at it
เหงื่อ, ดูสิ
Optical promise
คำมั่นสัญญาทางตา
You'll be dead and in hell
เธอจะตายและอยู่ในนรก
Before I'm born
ก่อนที่ฉันจะเกิด
Sure thing
แน่นอน
Bridesmaid
เพื่อนเจ้าสาว
The only solution, isn't it amazing?
วิธีเดียวที่แก้ไขได้, มันไม่น่าเหลือเชื่อเหรอ?

Trivia about the song Shaman's Blues by The Doors

On which albums was the song “Shaman's Blues” released by The Doors?
The Doors released the song on the albums “The Soft Parade” in 1969, “Weird Scenes Inside the Gold Mine” in 1972, “Box Set” in 1997, “The Complete Studio Recordings” in 1999, “The Best Of The Doors” in 2000, and “Perception” in 2006.
Who composed the song “Shaman's Blues” by The Doors?
The song “Shaman's Blues” by The Doors was composed by Jim Morrison, John Paul Densmore, Raymond D Manzarek, Robert A Krieger.

Most popular songs of The Doors

Other artists of Rock'n'roll